3
1 Automatic thread cutting: The thread can be cut automatically after sewing.
2 Fast bobbin winding system: With the fast and simple bobbin winder, you can wind bobbins with one press of a button.
3 Built-in stitches: You can select from the built-in utility stitches available.
4 USB port: Embroidery patterns saved in a USB flash drive (USB flash memory) can be imported to the machine by
plugging the USB flash drive directly into the USB port.
5 Seven-point feed dogs: Ensure smooth, even feeding of multiple fabric layers and a variety of fabric weights.
6 Quick-set bobbin: You can start sewing without pulling up the bobbin thread.
7 Bright light: The convenient LED lamp makes it easy to work on dark fabrics.
8 Lighted Start/Stop button: When the green light is on, the machine is ready to sew. A red or orange light indicates an error
or that the machine is warming up.
9 Easy-to-use needle threader: You can thread the needle easily by one press of a lever.
0 Embroidery unit: You can embroider built-in embroidery patterns, alphanumeric characters, framed decorations, designs
from optional embroidery cards, and designs imported from your USB media.
1 Coupure de fil automatique : Le fil peut être coupé automatiquement une fois la couture terminée.
2 Système de bobinage rapide de la canette : Grâce au bobineur simple et rapide de la canette, une pression sur une
touche suffit pour procéder au bobinage des canettes.
3 Points intégrés : Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles.
4 Port USB : des motifs de broderie enregistrés sur un lecteur flash USB (mémoire flash USB) peuvent être importés sur la
machine en branchant directement le lecteur flash USB au port USB.
5 Griffes d’entraînement à sept points : Pour un entraînement régulier et sans à-coups de plusieurs couches de tissus, et
d’une gamme de tissus plus ou moins épais
.
6 Canette à installation rapide : Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette.
7 Lampe : La lampe à diode, très pratique, facilite le travail sur tissus sombres.
8 Voyant de touche Marche/arrêt : Lorsque le témoin s’allume en vert, la machine est prête à coudre. L’allumage tu témoin
en orange ou en rouge indique une erreur, ou la montée en température de la machine.
9 Enfileur d’aiguille facile d’utilisation : Enfilez facilement le fil d’une simple pression sur un levier.
0 Pièce de Broderie : vous pouvez broder des modèles de broderie intégrés, des caractères alphanumériques, des
ornements d’encadrement, des motifs de cartes à broder disponibles en option et des motifs importés
de votre appareil USB.
1 Corte automático del hilo: El hilo se puede cortar automáticamente tras finalizar la costura.
2
Sistema de devanado rápido de la bobina:
Con la rápida y simple devanadora, puede devanar bobinas con tan solo pulsar un botón.
3 Puntadas de costura incorporadas: Puede seleccionar entre las puntadas incorporadas disponibles.
4 Puerto USB: Los diseños de los bordados guardados en una unidad Flash USB (memoria Flash USB) pueden ser
importados a la máquina mediante la conexión directa de la unidad Flash USB al puerto USB.
5 Dientes de arrastre de siete puntos: Aseguran una alimentación suave y uniforme de varias capas de tela y de gran
variedad de telas de peso variado.
6 Bobina de colocación rápida: Puede empezar a coser sin tener que tirar del hilo de la bobina.
7 Iluminación brillante: La lámpara LED facilita el trabajo con telas oscuras.
8 Botón iniciar/parar iluminado:
Cuando la luz verde está encendida, la máquina está lista para comenzar a coser.
Una luz roja o anaranjada indica que hay un error o que la máquina está en proceso de
calentamiento.
9 Enhebrador de aguja de uso fácil: Puede enhebrar la aguja fácilmente con tan sólo presionar una palanca.
0 Unidad de bordado: Puede bordar patrones incorporados, caracteres alfanuméricos, motivos decorativos encuadrados,
patrones incluidos en tarjetas de memoria de bordado opcionales y patrones importados desde su
medio USB.