18
2. Puesta en marcha con pilas / acumuladores:
El BM 400 no dispone de una función de carga automática integrada en el receptor y el emisor. Esta función es activada, si hay
acumuladores en el compartimiento de pilas.
¡ Atención ! Si desea emplear pilas, el receptor resp. emisor ¡ no debe ser conectado al b
loque de alimentación ! ¡ Esto
causaría daños en los aparatos !
Emisor (A)
1. Abra empujando en la dirección indicada por la flecha la tapa del compartimiento de pilas (A5).
2. Coloque 3 acumuladores (resp. pilas) tipo Mignon en el compartimiento de pilas y ciérrelo.
3. Siga como anteriormente descrito (Puesta en marcha con bloque de alimentación, cap. 3 hasta 5, emisor).
Receptor (B)
1. Abra empujando en la dirección indicada por la flecha la tapa del compartimiento de pilas (B7)
2. Coloque según indicado las 3 pilas tipo Mignon en el compartimiento de pilas y ciérrelo.
3. Siga como anteriormente descrito (Puesta en marcha con bloque de alimentación, cap. 2 hasta 4, receptor). Si se apagan los
indicadores rojos del emisor y receptor, ya no está garantizada la seguridad de funcionamiento. En este caso, debe recargar
los acumuladores resp. sustituir las pilas.
• Consejo ecológico
No tire pilas o acumuladores gastados en las basuras domésticas. Según prescrito por la ley, el consumidor está obligado a devolver
pilas / acumuladores usados. Puede entregar sus baterías gastadas o en los puntos de recogida públicos de su municipio o en
cualquier tienda que vende pilas / acumuladores del tipo respectivo. También nosotros recogemos gratuitamente pilas y
acumuladores. En el caso de que Usted desee aprovecharse de este servicio, rogamos envíe las pilas gastadas indicando la nota
„¡Gastadas!“ a la dirección siguiente:
Vivanco GmbH, Ewige Weide 17, D-22926 Ahrensburg
Pilas / acumuladores que contienen sustancias nocivas llevan los signos a continuación alistados
Pb pila contiene plomo
Cd pila contiene cadmio
Hg pila contiene mercurio
4. Alcance funcional
Debido a las condiciones de radio físicas de ondas de radiotransmisión debería averiguar el alcance de su Babyfon® en su periferia.
Si las condiciones son óptimas, puede conseguir un alcance de hasta 300 m. No obstante, el alcance efectivo depende de las
condiciones en el lugar (p.ej. lugar de posicionamiento del emisor, tipo de edificaciones o condiciones atmosféricas). Además, el
alcance funcional puede reducirse si mantiene el receptor en las manos y lo tapa con ellos. Debido a esto, durante el servicio
móvil debería emplear el clip de cinturón para llevar el receptor.
5. Selección de canal
La transmisión de señales del Babyfon® BM 400 puede ser efectuada a través de dos canales („A“ resp. „B“). Si la recepción
resulte muy deficitaria, rogamos elija el otro canal: Posicione el conmutador-selector de canal (A4) situado en el emisor y el
conmutador-selector de canal (B6) situado en el receptor en el otro canal respectivo. Preste atención a que los conmutadores-
selectores de canal situados en emisor y receptor estén ajustados en el mismo canal. Sólo de está manera resulta posible efectuar
una transmisión.
6. Sensibilidad / Volumen
Puede ajustar la sensibilidad de respuesta del emisor y el volumen del receptor de su Babyfon® BM 400: Posicione girándolo el
regulador de sensibilidad (A6) situado en el emisor en el grado de sensibilidad de micrófono requerida. Lo más alta la sensibilidad
ajustada, lo más sensible reacciona el emisor respecto a ruidos producidos por su bebé. También en el regulador de volumen (B5)
del receptor puede ajustar el volumen de las señales detectadas en el alrededor.