FR ANÇ AIS IT ALIANODEUTSCH PORTUG UÈSEN GLI SH ESP A ÑOL NEDERLANDS DAN S K
TONDEU SE NEZ/ OREILLES /SOUR CILS
Veuill ez lir e at tent ivem ent l es con sign es de s éc urit é
avant toute uti lisation de l’ appareil.
Cet te to nde use B aB ylis s pe rme t d’enl ever r api de ment e t
en tou te sé cur ité l es po ils in dés ira ble s ou di sgr aci eux d es
sou rcils , du n ez et d es or eill es .
CARACTE RISTIQUES
•
Tête de cou pe ci rcul aire a mov ibl e sp éci ale n ez - or eill es
et so n
capot de protec tion.
•
Têt e de c oupe de précis ion amovible spéciale sourc ils.
•
Gui de de c oup e po ur ta ill er le s sou rcil s sur 2 ha uteu rs:
3 et 5 mm .
MI S E E N MA R CH E D E L ’APPAR E I L
1 . Pour introduire une pile, retirer la partie inférieu re
de l ’appare il en l a tour nant ve rs la g auc he po ur f aire
coïncider le repère (I) avec le re pè re ( ). Tir er ens uite l a
partie inférieure de l’ appareil vers le bas (Fig. 1 ).
2. Ins ére r une p ile a lca line A A , b orn e po siti ve ver s le ha ut.
(Si l’ appareil rest e inutil isé pour de longues périodes
ou si la p ile e st e n n de v ie, la r etir er de l ’appa rei l. Cel a
contr ibu er a à accro ît re la du ré e de vi e de ce lui - ci.)
3. A prè s avoir in tro duit l a pil e, re met tr e la pa r tie i nfé rie ure
de l ’appare il bi en e n pla ce.
4. Met tre l’ appareil en marche en tournant la partie
inférieure de l’appareil vers la droite pour faire
coïncider les deux repères (I) (Fig. 2).
Pla ce me nt et r et ra it d es t êt es d e cou pe
Met t re l’app are il en p osi tio n «a rrê t» e n tou rnan t la pa r tie
infé ri eure d e l’app are il ver s la ga uch e po ur fa ire coï nci der
le re pè re (I ) ave c le re pè re (0 ) (Fig . 3).
- Placer d éli cat eme nt la tê te de cou pe s ouh aité e sur
l’appareil, puis v errouiller en faisant pivoter la tête de
coup e ver s la ga uch e an d e fai re coïn cid er l es de ux
repères (I ) (F ig . 4).
- Re tir er la tê te de co upe d e l’app are il en l a fai sant p ivo ter
ver s la dro ite a n de f aire co ïnc ide r le re pè re (I ) ave c le
repère ( ). Tirer e nsui te la tê te de l ’appar eil ve rs l e haut
(Fi g. 5 ).
Utilisation de la tête de c oupe circulaire spéciale nez
et oreill es
Intr odu ire dé lic ate ment l a tête d e coup e cir cula ire d ans
la nar ine o u le p avill on d e l’orei lle p our co up er le s po ils.
Utilisation de la tête de coupe de précision spéciale
sourcils
Placement du guide de coupe
Pour placer le guide de c oupe sur la tête de précision spéciale
sourcils, s ’assurer au préalable que l’ appareil est éteint.
- Pour une hauteur de coupe de 3 mm, faire glisser le guide de
coupe sur la rainure A.
- Pour une hauteur de coupe de 5 mm, faire glisser le guide de
coupe sur la rainure B (F ig. 6).
Conseils d’utilisation
Pour aner la masse des sourcils , travailler en partant du
bord interne du sourcil et eler par mouv ements réguliers
vers l’ extérieur . Utiliser la hauteur de coupe de 5 mm pour
commencer et pour se familiariser avec l’ appareil. Couper /
raser toujours dans le sens de pousse des poils sans appuyer
sur la lame, ce qui pourrait l’ endommager ou occasionner une
blessure. T endre la peau de la main libre pour permettre un
rasage au plus près.
ENTRETIE N
Met t re l’app are il en p osi tio n «a rrê t» (F ig. 3). Ret ire r la tête
de cou pe d e l’app arei l en la f ais ant p ivote r ver s la dr oite
an d e fai re coïn cid er l e rep ère (I ) ave c le re pè re ( ).
Tir er en suite l a tête d e l’appa rei l vers l e hau t (Fig. 5).
Elim ine r les p oil s accum ulé s sur la tê te en s ou f f lant
des sus ou e n uti lisa nt un e pe tite b ross e de n et toy age . Il
est é gal em ent p ossi ble d e rin cer la t ête de l ’appa rei l sou s
l’eau cou rant e (Fig. 7 ). Par cont re, le m anc he ne p eu t pas
entr er en co nta c t avec l ’eau. Dé ta che r la tête d e l’app are il
po ur la ri ncer s ous l ’eau. Veil ler à ce q ue la tê te so it
enti ère men t sè che ava nt de l a rep lace r sur l ’appar eil e t la
fai re pi voter v ers l a gau che ju squ ’à ce que l es mar qua ges
soi ent al ign és. N e pa s util ise r l’app arei l sou s la do uch e ou
dans l e bai n.
TRIMMER F ÜR NASE /OHREN / AUGENBRAUEN
Les en Sie v or je gli che m Ge bra uch d es Ge rät s so rgf äl tig di e
Sicherheitshinw eise.
Mit d ies em Trimmer vo n Ba By liss kön nen u ner w üns chte
bzw. unschöne Haare an Augen brauen, Nase und Ohren
schnell und sicher entfernt wer den.
MER KMALE
• Abnehmbarer kreisförmiger Scherkopf , speziell für Nase
und O hre n mit S chut z kap pe .
• Abnehmbarer Präzisionssc herkopf speziell für
Augenbrauen.
• Schnittführung zum T rimmen der A ugenbrauen in 2
ver schi ed ene n Hö hen : 3 und 5 mm .
BETRIE B DES SCHERGE RÄTS
1. Zu m Eins et ze n ein er Ba tt eri e den u nter en Teil des G erä ts
abnehmen. Diesen dazu nac h links drehen , bis d ie
Markierung
(I )
mit der Markierung
( )
übereinstimmt.
Dara uf hin d en un tere n T eil de s Ge rät s nac h unten
abziehen (Abb . 1 ).
2. Eine a lka lisc he A A- Ba tt eri e mit d er po siti ven Se ite n ach
oben einlegen. (Wenn das Gerät über einen längeren
Zeitraum nicht v erwendet wird oder die Batterie leer
ist, sollte diese aus dem Gerät entfernt werden. Dies
verlängert seine Lebensdauer .)
3. Nach dem Ei nsetzen der Batterie den un teren T eil des
Geräts wieder aufsetzen.
4. Um d as G erä t in Be tri eb zu n ehm en, d en u ntere n T eil d es
Geräts nach rechts drehen, bis d ie beiden Markierungen
übereinstimme n
(I )
(A bb . 2).
Scherkopf einsetzen und abnehmen
Vor dem Ein setzen des Scherkopfes das Gerät a usschalten.
Daz u den u nter en Teil des G erä ts na ch lin k s dre hen , bis d ie
Markierung
(I )
mit der Markierung (0) übe rei nsti mmt . (Abb . 3).
- Den S che rko pf vor sic htig au f das G er ät se tz en un d
verr ie gel n. Da zu Sc her kop f nach li nk s dre he n, bis d ie
beiden Markierungen übereinstimmen
(I )
(Ab b. 4).
- Um den Scherk opf abzunehmen, drehen Sie diesen
nach r ech ts , bis d ie Ma rk ier ung
(I )
mit der Ma rkierung
( )
übe rei nsti mmt . Dann d en Kop f des G er äts n ach o ben
abziehen (Abb . 5) .
V erwendung des Spezial-Scherkopfes f ür Nase und
Oh re n
Den kreisförmigen Scherkopf v orsichtig i n Nasenloch bzw .
Ohrengang einführen und die Haare kürzen.
V erwendung des Spezial-Präzisionsscherkopfes für
Augenbrauen
Einsetzen der Schnittführung
Bevor S ie die Sc hnittf ührung a uf den P räzisionsscherk opf
für Au gen br auen a uf se tz en, ve rge wiss er n Sie si ch, da ss das
Gerät ausg eschaltet ist .
- Für 3 mm S chni tt höh e die S chni t t füh run g auf R ille A
schieben.
- Für 5 mm Sch nit th öh e die S chni t t füh run g auf R ill e B
schieben (Abb. 6) .
Gebrauchshinweise
Zum A usdünnen der Brauen am Innenrand der Braue
be ginn en un d dur ch re gel mäßi ge Be weg ung en na ch auß en
ausd ünn en. M it 5 mm S chni tt höh e be gin nen , um sic h mit
dem G er ät ver t raut z u mac hen . Imm er in Wu chsri chtu ng
schneiden / ra sieren. Dabei nic ht auf die Klinge drück en,
da dies die Klinge besch ädigen oder zu einer V erletzung
füh ren kö nnte. D ie H aut mi t der f re ien H and s tra e n für e in
möglichs t nahes Rasieren .
PFLEGE
Das G erä t auf „ Aus “ scha lte n (Abb. 3). Um de n Sch erko pf
abzu neh men , dre hen S ie di ese n nach r ech ts , bis di e
Markierung
(I )
mit der Markierung
( )
übereinstimmt. Dann
den Ko pf d es Ge rät s na ch ob en abz ieh en (A bb. 5). Di e Haa re,
die si ch au f dem S che rkop f ang es amm elt h abe n, we gpu ste n
oder mit ei ner kleinen Reinigung sbürste entfernen. Es ist
auch mögl ich, den Gerätekopf u nter ießendem Wa sser
abzuspülen (Abb. 7) . Allerdings darf der Grif f nicht mit
Wasser in Berührung kommen. Den Gerät ekopf abnehmen
und unt er ießendem W asser rei nigen. Ach ten Sie darauf ,
dass d er Sc her kop f völli g tro cken i st, b evo r Sie ih n durch
ein e Link s dre hun g wie de r so au f dem G er ät be fe sti gen , dass
die Markierungen übereinander liegen. V erwenden Sie das
Ge rät ni e unte r der D us che o der i n der B ad ewan ne.
SFOL TITR ICE NASO /ORECCHIE/SOPRACCIGLIA
Prim a di uti liz z are l ’appa rec chio, l eg ger e at tent am ente l e
indicazio ni in materia di sicurez za.
La sfoltitrice Babyliss consente di eliminare rapidamente
e in tut t a sic ure z za i p el i ind esid er ati o sup er f l ui da
sop rac cigl ia, na so e or ecch ie.
CARATTERISTICHE
• T estina di taglio circolare estraibile speciale naso -
orecchie con coperchio di protezione.
• T es tina d i tag lio di p re cisio ne es tr aibi le sp ec iale
sopraccigli a.
• Gu ida -t agli o pe r so pra ccigl ia a 2 al tez ze: 3 e 5 m m.
FUNZIO NAME NTO DELL ’ APPARECCHIO
1 . Per introdurre una pila, rimuovere la parte inferiore
dell’apparecchio ruotando verso sinistra no a fare
coincidere il riferimento (I) con ( ). Quin di ti rare v ers o
il ba sso la p ar te in fer io re de ll’app are cchi o (Fig . 1 ).
2. In ser ire un a pil a alc alin a AA , co n il mo rse t to po siti vo
rivo lto ve rs o l’alto. (I n cas o di inu til iz zo pr olu nga to
dell’apparecchio o fine durata della pila, estrarre
quest ’ultima dall’ app arecchio. Ciò con tribuirà ad
allungarne la durata)
3 . Dopo avere in trodot to la pila, riposizionare
corrett amente la parte inferiore dell ’apparecchio.
4. Accendere l’ apparecchio ruotando la parte inferiore
verso destra no a fare coincidere i due riferimen ti (I)
(Fi g. 2).
Posizionamento e rimozione delle testine di taglio
Prima di posizionare la testina di taglio, posizionare
l’apparecchio su «arres to» ruotando la parte inferiore
verso sini stra no a far e coincidere il riferiment o (I) con
(0 ) (Fig. 3)
- Posizionare delicatam ente la testina di taglio prevista
sull’apparecchio, quindi bloccarla facendola ruotare
ver so sin ist ra in m od o da fa re coin cid ere i d ue ri fer ime nti
(I ) (F ig . 4).
- Rimuovere la testina di taglio dell’apparecchio
ruotandola verso destra fino a fare coincidere il
riferimento (I) con ( ). Qui ndi t irar e ver so l ’alto la tes tin a
del l’app are cchi o (Fig. 5).
Utilizzo della testina di taglio circolare speciale naso
e or ecc hi e
Introdurre delicatamente la testina di taglio circolare
nella narice o nel padiglione auricolare per tagliare i peli.
Utilizzo della testina di taglio di precisione speciale
naso e orecchie
Posizionament o del guida-taglio
Per posizionare il guida-taglio sulla testina di precisione
speciale sopracc iglia, v erificare preliminarment e che
l’apparecchio sia spento.
- Per un’altez z a di t agli o di 3 mm , far e sco rre re il gu ida -
taglio sulla scanalatura A.
- Per un’altez z a di t agli o di 5 mm , far e sco rre re il gu ida -
taglio sulla scanalatura B ( Fig. 6) .
Consigli per l’utilizzo
Per de nir e la mas sa d ell e sop racc igli a, lavo ra re par t end o
dal b ord o inte rno d el so pr acci glio e s fu mare c on
movimenti regolari verso l ’ esterno. Per iniziare e acquisire
familiarità con l’ apparecchio, utilizzare l’altezz a di taglio
di 5 mm . T a gli are /rasa re se mpr e nel la dir ezi on e di cre sci ta
dei peli senza preme re sulla lama in quanto potrebbe
ess ere da nne gg iata o p rovo car e les ion i. Con l ’altra m ano,
tend ere l a pe lle p er co nse ntire u na ma ggi ore p rec isio ne
di rasatura.
MANUTENZIO NE
Posiz ion are l ’appar ecch io su « arr es to» (Fig . 3). Rimuo vere
la testina di taglio dell’apparecchio ruotandola verso
destra no a fare coinc idere il riferimen to (I ) con ( ).
Quindi tirare verso l’alto la testina dell’apparecchio
(Fig. 5 ). Eliminare i peli accumulati s ulla testina soando
o util iz z and o una sp az z olin a pe r la pu lizi a. Si p uò in olt re
lavare la testina dell’apparecchio sotto l’acqua c orrente
(Fig. 7 ). Al cont rar io, n on po rr e il man ico a con tat to co n
l’acqua. Staccare la testina dell’ apparecchio per lavarla
con acqua. Prima di riposizionarla sull’apparecchio,
veri c are ch e la tes tin a sia co mpl eta me nte asc iut t a e far la
ruotare verso sinistra in modo da allineare le marcature.
Non u tili z za re l ’appar ecch io so tt o la do ccia o a b agn o.
AP ARAD OR P ARA NARIZ/OR ELHAS/
SOBRANCELHAS
Leia a tent ame nte es tes co nse lho s de se gur anç a ante s de
util iz ar o ap are lho p ela p rim eir a vez .
Es te apa ra dor B aB yli ss pe rmi te el imin ar ra pid ame nte e
com to da a se gur anç a os p elo s ind ese jávei s e ines tét icos
das so br ance lhas , do n ariz e d as or elh as.
CARACTE RISTICAS
• Ca be ça d e cor te ci rcul ar am ovív el esp e cial p ara o n ari z e
as ore lha se re spe tiv a tam pa d e prot eç ão.
• Cabe ça d e cor te d e pre cis ão am oví vel es pe cial p ar a as
sobrancelha s.
• G uia d e cor te p ara co r tar a s sob ran cel has de a cord o com
2 altu ras : 3 e 5 mm.
CO LO C AÇ ÃO DO A PAR E LH O E M FU N CI O NA M E NT O
1 . Para colocar uma pilha, retire a parte inferior do
aparelho rodando -a para a esquerda para fazer
coin cidi r a marc a (I ) com a m arc a ( ). Depo is, p uxe a
par te i nfe rio r do ap are lho p ar a bai xo (Fig . 1 ).
2. Intro duz a um a pilh a alc alin a A A, co m o po lo p osit ivo
vir ado p ar a cima . (Re tire a p ilh a do ap are lho s e est e não
for utilizado d urante longo s períodos de t empo ou se
a pilh a est ive r gas ta. I sto co ntr ibui rá pa ra um a ume nto
da vi da út il do ap are lho.)
3. D ep ois d e intr odu zir a p ilh a, vo lte a col oc ar a p ar te
inferior do a parelho.
4. Co lo que o ap are lho e m fun cio nam ento ro da ndo
a par te i nfe rio r do m esmo p ar a a dire ita , fa zen do
coincidir as duas marcas (I) (Fig . 2).
Colocação e remoção das cabeças de corte
Antes d e col oc ar a ca be ça de co r te, de slig ue o ap are lho
rod and o a par te i nfe rio r par a a es que rda p ara f aze r
coin cidi r a marc a (I ) co m a marc a (0 ) (Fig . 3)
- Coloque cuidadosamen te a cabeça de corte desej ada
no aparelho e depois encaix e-a rodando-a para a
esq uer da pa ra fa ze r coin cidi r as dua s marc as (I ) (Fi g. 4).
- Ret ire a c abe ça d e cor te d o ap arel ho ro dan do -a p ar a
dire it a par a fa zer co inc idir a m arc a (I ) co m a marc a ( ).
Dep oi s, pu xe a ca be ça d o apa relh o par a cim a (Fig. 5).
Utilização da cabeça de corte circular especial para o
nar iz e a s or el ha s
Introduza cuidadosam ente a cabeça de corte circular na
nar ina ou n o pav ilhã o da or elha p ar a cor ta r os p elo s.
Utilização da cabeça de corte de precisão especial
para as sobrancelhas
Colocação da guia de corte
Para co lo car a g uia d e cor te n a cab eç a de p rec isã o
esp eci al pa ra as s obr anc elha s, cer t iq ue -s e pre via men te
de que o aparelho e stá desligado.
- Para um a altu ra d e cor te de 3 m m, en cai xe a guia d e
corte na ranhura A.
- Para um a altu ra d e cor te de 5 m m, en cai xe a guia d e
cor te na r anh ura B (Fi g. 6).
Conselhos de utilização
Para reduzir a espessura das sobrancelhas, trabalhe
a partir da ex tremidade interna da sobrancelha e
apare fazendo movim entos regulares na direção da
ex tr emi dad e ex te rna . Util ize a al tur a de cor te d e 5 mm
para começar e para se familiarizar com o aparelho.
Corte/apar e sempre no sentido do cresciment o dos
pe los s em e xerce r pres sã o sob re a lâm ina p ois i sso p od e
danicá-la ou prov ocar ferimentos. Estique a pele com
a mão li vr e par a cons egu ir ap ara r o mais r ente p ossí vel .
MANUTENÇ ÃO
Desligue o aparelho colocando - o na respetiva posição
(Fig. 3). Ret ire a c abe ça d e cor te do a par elh o rod and o -a
par a dir eit a par a fa ze r coin cidi r a marc a (I ) co m a mar ca
( ). Dep ois , pu xe a cab eç a do ap are lho p ara c ima
(Fig. 5). El imin e os pe lo s acum ula dos na c ab eç a sop ran do
ou us and o uma p eq uen a escov a de li mpe z a. Também
é pos síve l lava r a cab eç a do a par elh o em ág ua cor rent e
(Fig. 7 ). O corp o do ap are lho, p el o cont rár io, nã o po de
entr ar em co nta c to com a ág ua. S ep are a ca be ça d o
apa relh o pa ra a lav ar com á gua . Cer ti qu e -se d e que a
cab eç a es tá tot alm ente s ec a ante s de a vol tar a co lo car
no ap are lho e d e a rod ar pa ra a es que rda d e for ma a qu e
as mar cas que m alin had as. N ão u tili ze o ap are lho n o
duch e ne m no ba nho.
NOSE/EAR /EYE BROW HAIR TRIMME R
Plea se ca ref ull y rea d the s af et y ins tr uc tio ns be fo re usi ng
the u nit .
Thi s BaB yl iss tr imm er sa fel y an d quic kl y tri ms unwa nted
or uns ight ly eye brow, nas al o r ear ha ir.
F E AT U R E S
• Sp ec ial re mov abl e rot ar y cu t tin g hea d for n ose - e ars
and i ts p rote c tive cove r.
• Spe cia l rem ovab le p rec isio n cut ti ng he ad fo r eye brow s.
• Cutti ng gui de to c ut eye brow s at t wo he ight s: 3 mm o r
5 mm.
TO O PE R ATE T HE D E V IC E
1 . To inser t a ba tt er y, remove t he ba se of t he de vice by
tur ning i t to th e lef t s o tha t mark (I ) lin es up w ith m ark
( ). Nex t pu ll th e bot to m par t o f the d evi ce dow nwar ds
( F i g . 1)
2. Ins er t on e A A alk alin e ba tt er y, posi tive te rmi nal up . (If
you ar e not g oin g to use th e dev ice f or lo ng p eri ods ,
or if t he ba t ter y is at, r emove t he b at ter y f rom t he
dev ice. T his w ill in crea se th e tri mme r’s wor ki ng li fe.)
3. Af ter ins er ti ng th e bat te r y, put the b ase o f the d evi ce
rm ly ba ck in p osi tion .
4. Turn the d evi ce on by t urn ing th e ba se of th e dev ice to
the r ight to l ine u p the t wo m ark s (I ) (Fig. 2).
Inserting and removing the cutting heads
T urn th e dev ice to t he «o » pos iti on by tu rni ng th e bas e of
the d evi ce to the l ef t s o that m ark (I ) lin es up w ith ma rk (0)
(F ig . 3).
- G entl y pla ce the d esi red c ut tin g hea d on th e dev ice,
the n loc k in p osit ion by t urn ing th e cut t ing h ead to t he
lef t so th at the t wo m ark s l ine up (I ) (F ig . 4).
- Rem ove the c ut tin g hea d of th e dev ice by t urni ng it t o
the r ight , to lin e up ma rk (I ) w ith m ark ( ). The n pu ll the
hea d of th e dev ice upw ard s (Fig. 5)
Using the special rotary cutting head for nose and
ea rs
Gently inser t the rotar y cutting head into the nostril or
ear to c ut th e hair.
Using the special precision cutting head for eyebrow s
Putting the cutting guide in place
T o put t he cu tt ing g uid e in pla ce on th e sp eci al pr eci sion
cut ti ng he ad eye brow s, r st e nsur e the d evi ce is tur ne d
o.
- Fo r a 3 mm cut t ing h eig ht, sl ide t he cu tt ing gu ide o nto
gro ove A .
- Fo r a 5 mm cut t ing h eig ht, sl ide t he cu tt ing gu ide o nto
gro ove B (Fig . 6).
Instructions for use
T o ren e the e yeb row mas s, wo rk by s tar t ing f rom th e
insi de e dge o f the ey ebr ow and t rim o ut war ds wi th eve n
move ment s. Us e th e 5 mm cut t ing h eigh t for a s ta r t and
to fam ilia ris e your se lf w ith th e dev ice. A lway s cut / sh ave
in the d ire c tio n of hai r grow t h wit hou t pre ssin g on th e
bla de, w hich co uld d ama ge it o r cau se an in jur y. Stretc h
out t he sk in w ith yo ur fr ee ha nd to e nab le a cl ose r shave.
MAINTENANCE
T urn th e dev ice to t he «o » pos iti on (Fig . 3). Remove t he
cut ti ng he ad of t he de vice b y tur ning i t to th e rig ht to
line u p mar k (I ) w ith ma rk ( ). Nex t p ull t he he ad of t he
dev ice upw ard s (Fig. 5) R emo ve any bui ld -u p of hai rs o n
the h ead by b low ing o n the m or usi ng a sm all cl eani ng
bru sh. You can al so ri nse th e he ad of th e dev ice un de r
run ning w ater (Fi g. 7). H oweve r, the hand le mus t no t
come i nto con tac t w ith w ater. Rem ove th e cut ti ng he ad
of th e dev ice to ri nse i t und er wat er. Ensure th e he ad is
comp le tel y dr y be fo re pu t tin g it ba ck in th e dev ice an d
tur n it to th e lef t unti l the ma rk s ar e lin ed up. D o no t use
the d evi ce in th e showe r or b ath.
NEUS , OOR EN WENKBRA UWHAARTRIMMER
Lees nauwk eurig de v eiligheidsvoorschriften v oordat u het
apparaat gaat gebruiken.
Me t dez e BaB yl iss to nde use v er wij de r t u sne l en ve ilig
ong ewen ste o f ont sie ren de ha ar tje s in de we nk br auwe n, ne us
en or en.
KENMERKEN
• Af ne emb are r ond e sch ee rkop, s pe ciaa l voo r neu s en or en, e n
beschermingskap .
• Afn ee mba re pre cis ieko p sp eci aal vo or de w enk br auwe n.
• Precisieme sje voor de wenkbrauwen met twee lengte-
ins tell ing en: 3 en 5 m m.
HET APP ARA A T AANZET TE N
1 . Om een batterij te plaatsen, dien t u eerst het onderste
gedeelte van het apparaat t e verwijderen door het naar
links te draaien zodat markering
(I )
en markeri ng
( )
op e en
lijn s ta an. Trek ver vo lg ens he t on der st e ged ee lte v an he t
apparaat naar beneden (g. 1 ).
2. Pla ats e en A A -alk ali neb at ter ij me t de p osit ieve p oo l naa r
bove n. (Ha al de b at ter ij uit h et a ppa raat , als h et ap par aat
gedurende lange tijd niet wordt gebruikt of als de batterij
bijna leeg is. Zo gaat het apparaat langer mee.)
3. Nad at u de b at ter ij he bt ge pla ats t, b ren gt u he t on der ste
ge dee lte v an he t app ar aat we er s tevi g op zij n pla ats a an.
4. Zet h et ap par aat a an do or h et on der s te ge de elte v an he t
apparaat naar rechts te draaien zodat de twe e markeringen
(I )
samenvallen ( g. 2).
Plaatsen en verwijderen van de scheerkoppen
Zet , voo rdat u d e sch ee rkop p laa ts t, h et ap par aat i n de st an d
“stop ” doo r he t ond er ste d ee l van h et ap par aat na ar lin k s te
draaien zodat markering
(I )
en markeri ng (0) same nvall en (g . 3).
- Ze t voo rz icht ig de g ewe nste s che er kop op h et a ppa raat e n
zet h em va st d oor d e sch ee rko p naar l ink s te dr aai en zo dat d e
twee markeringen
(I )
sa me nv al le n ( g. 4).
- V erwijder de scheerkop van het a pparaat door hem naar
rec hts te d raa ien , zod at mar ker ing
(I )
en markeri ng
( )
samenvallen. T rek vervolgens de scheerk op naar boven va n
het a pp araa t af (g. 5).
Gebruik van de ronde scheerkop voor neus en oren
Stee k voo rz icht ig de ro nd e sch ee rkop v an he t app ar aat in h et
neu sgat o f de o or sch elp o m de har en te ve r wij der en.
Gebruik van de precisiescheerkop voor de
wenk brau wen
Plaatsing van het precisiemesje
Contr ole er o f het a ppa raat u itge sch akel d is, vo ord at u het
precisiem esje op de special e precisiesch eerkop voor de
wenkb rauwen plaat st.
- S chui f voo r ee n sch eer ho og te van 3 m m het p re cisi eme sje
op de m arke rin g A .
- Sch uif vo or e en sc he erh oo gte v an 5 mm h et pr eci siem esj e op
de ma rker ing B (g . 6).
Gebruiksaanwijzing
Om uw w enk br auwe n te tr imm en, we rk t u va naf d e
binn en kan t van d e wenk br auw m et re ge lma tige b ewe gin ge n
naar d e bui tenk ant . Be gin m et de 5 m m len gte - ins tell ing
om ver t rou wd te ra ken me t he t app ara at. Trim / sch ee r alti jd
in de gr oe iric htin g van d e hare n zon de r op he t mes je te
duwe n: dit z ou he t mesj e kun nen b es cha dige n of u zo u zic h
kunnen bezeren. Houd de huid met de vrije hand strak om
nauwkeuriger te scheren.
ONDERHOUD
Zet h et ap par aat i n de st an d “stop ” (fi g. 3). Verw ijd er d e
scheerkop van het apparaat door hem naar rechts te draaien,
zodat mark ering
(I )
en mark ering
( )
samenvallen. T rek
ver vo lge ns de s che er kop na ar bov en va n het a ppa raa t af (g. 5).
Verwijder de opgehoopte haartjes van de scheerkop door ze
weg te b la zen of g eb ruik e en re ini ging sbo rs telt je. U ku nt de
sch ee rkop v an het app araat o ok on der de k raa n afs poel en (g. 7 ) .
De ha ndg ree p mag e chte r nie t in con tac t ko men m et w ater.
Verw ijd er de ko p van h et a ppa raat v oor dat u h em af sp oel t
ond er d e kr aan . Zorg d at de ko p hel em aal dr oo g is voo rda t
u hem terugplaatst op het apparaat, en draai hem naar links
totda t de ma rker ing en o p 1 lijn s ta an me t elk aar. Ge br uik h et
apparaat n iet onder de douche of in bad.
CO R TAPE LO N AR I Z/O R E J AS/C E JA S
¡Le a atent ame nte es ta s consi gnas d e se gur ida d ante s de
utilizar el aparato!
Es te cor t ape lo d e BaB yl iss p erm ite cor t ar r ápi dam ente y
con to da se gur ida d el ve llo n o des ead o o anti es téti co de
cejas , nar iz y or ejas .
CARACTE RISTICAS
• Cabez al de c orte circu lar desmon table especial para
nar iz - ore jas y su t ap a de pr otecc ión .
• Cabezal de corte de preci sión desmon table especial
para cejas.
• Guí a de cor te p ar a reco r ta r las cej as a 2 alt ura s: 3 y 5 mm.
PU ES TA EN F UN C IO N A MI E N TO D E L APAR ATO
1 . Para co loc ar la p ila , ret ire la p ar te i nfe rio r de l apa rato
girándola hacia la izquierda hasta que la marca (I)
coin cida co n la mar ca ( ) y tir e de el la hac ia ab ajo
( F i g . 1) .
2. Col oq ue una p ila a lca lina A A , con e l po lo p osi tivo
haci a arr iba . (R etir e la pi la de l apa rato s i no lo u til iz a
dur ante p eri od os lar gos o s i la pi la es tá de sc arga da .
De es ta f or ma ta mbi én p odr á pro lo ngar l a vi da úti l del
cortapelo).
3. Una v ez int rod uci da la p ila, v ue lva a co lo ca r la pa r te
inferior del apara to.
4. Pong a el ap ar ato en ma rcha g ira ndo la p ar te i nfe rio r
del m ismo h aci a la de rec ha has ta q ue coi ncid an la s dos
marcas (I) (Fig . 2).
Col oc ar y r et ira r lo s ca be za le s de c or te
Antes d e col oc ar el c ab ez al de co r te, p ong a el ap ara to
en p osic ión « par ada » gir and o la pa r te inf eri or ha cia l a
izquierda hasta que la marca (I) coinci da con l a marc a ( 0)
(F ig . 3)
- Colo que co n cuid ad o el ca be za l de cor te s ob re el
aparato y encájelo girándolo hacia la izquierda hasta
que co inci dan l as dos m arc as (I ) ( Fig . 4).
- Ret ire e l cab ez al d e cor te d el ap ara to gir ánd olo h aci a la
der ech a has ta qu e la ma rca (I ) coinc ida co n la ma rca ( )
y tire d e él ha cia ar rib a (Fig . 5).
Utilización del cabezal de corte circular especial para
nar iz y o re jas
Intr odu zca co n cui dad o el c abe z al de co r te circ ula r en el
ori ci o de la n ariz o d e la or eja p ara co r ta r el vel lo.
Utilización del cabezal de corte de precisión especial
para cejas
Colocación de la guía de corte
Para co lo car l a guía d e cor te e n el c abe z al de p rec isió n
esp eci al pa ra cej as, a se gúre se d e antem ano q ue el
aparato está apagado.
- P ara u na alt ura d e cor te d e 3 mm, in tro duz ca la g uía de
cor te e n la ran ura A .
- P ara u na alt ura d e cor te d e 5 mm, in tro duz ca la g uía de
cor te e n la ran ura B (Fi g. 6).
Consejos de uso
Para afinar la masa de las c ejas, trabaje partien do
del b or de inte rn o de la cej a y vaya r eco r tan do co n
movimientos regulares hacia el exterior. Utilice la altura
de cor t e de 5 mm p ara co men z ar y pa ra fa mili ari za rs e
con el a par ato. Cor t e / afe ite si emp re en e l sent ido d el
naci mie nto de l vell o sin a poy ar la cu chil la, y a que p o dría
dañarla o provocar una herida. T ense la piel con la mano
libr e par a cor t ar lo m ás cerc a p osib le.
MANTENIM IENTO
Pong a el ap arat o en p osici ón «p ar ada » (Fig. 3). Ret ire e l
cabez al de corte del aparato girándolo hacia la derecha
has ta qu e la ma rca (I ) coin cid a con la m arca ( ) y tir e de
él ha cia ar rib a (Fig. 5). Eli min e el vel lo ac umul ado e n el
cabezal soplando o bien con un pequeño c epillo de
limpieza. T ambién puede aclarar el cabez al del aparato
con ag ua cor rie nte (Fig . 7). No o bst ante , el ma ngo n o
pue de e ntr ar en co nta ct o con el a gua . Sue lte e l cab ez al
del a par ato p ara e njuag arl o con ag ua. A se gú rese d e que
el ca be za l es té tota lme nte se co y v uel va a en caj arl o en el
aparato girándolo hacia la izquierda hasta que las marcas
que de n alin ead as. N o uti lice e l apa rato b ajo l a duch a ni
en la b añe ra .
KLIPP EMASKINE TIL NÆSE/ØRER
Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, før apparatet
tag es i br ug .
Den ne k lip pe mask in e fr a BaB yli ss gø r det m uli gt at e rn e
uøn sked e ell er s kæm me nde h år fr a øje nbr yn, i n æs e og
øre r på en h ur tig o g sik ker m åd e.
EGENSKABER
• Aftageligt klippehoved med cirkulært klippesystem,
spe cie lt ti l næs e og ø rer o g bes k y t tel ses hæt te.
• Af tageligt klippehoved, specielt til præcis ionsklipning
af øje nbr yn .
• Klip pe ka m til tr imn ing af ø jen br y n i 2 for ske llig e
læn gde r: 3 o g 5 mm .
ST ART AF APP AR A TET
1. Nå r du sk al in dsæ t te et b at ter i, sk al ap par atet s ne de rs te
del er nes ve d at vr id e den t il vens tre , så mæ rke t (I)
ug ter me d mæ rket ( ). T ræk dernæst apparat ets
ne der ste d el n eda d (Fig . 1 ).
2. Inds æt e t alk ali sk A A-b at ter i, me d p ositi v po l øve rs t.
(Hvis a pparatet ikk e skal bruges i længere perioder,
ell er hvi s bat ter ie t er a ade t, sk al b at ter iet t ag es ud a f
apparatet. Dette forl ænger levetiden. )
3. N år du ha r inds at et b at ter i, sk al ap pa rate ts n ede rs te
del s æt te s go dt på p lad s ige n.
4. T æ nd f or ap par ate t ved at d rej e app ara tet s ne der st e
del t il høj re, s å de to mæ rker s tå r over f or hin and en (I)
(Fi g. 2).
Påsætning og ernelse af klippehovederne
Før du p åsæ t ter k lip pe hove de t, sk al du s æt te a ppa rate t
i «s top» - po siti on ve d at dre je ap par atet s ne de rs te de l til
vens tre, s å mæ rket (I ) st år ove r for m ærke t (0 ) (Fig . 3)
- Sæt forsigtigt det øns kede klippehoved på apparatet,
og lå s det ve d at f å de to mæ rker (I ) ti l at st å over f or
hi nan d en ( Fig . 4).
- Fjern klippehovedet fra apparatet ved at vippe det
til hø jre, s å mæ rket (I ) s tår o ver fo r mæ rket ( ) . Tr æ k
der næs t app ar atet s hove d op ad (Fi g. 5).
Brug af klippehov edet med cirkulært klippesystem,
sp ec ie lt t il n æs e og ø re r
Før forsigt igt klippehovedet med det cirkulære
kli pp esy ste m ind i n æse bo ret e lle r det yd re ør e for a t
klippe hårene.
Brug af klippehovedet specielt til præcisionstrimning
af øjenbryn
Påsætning af klippekammen
Når k lip pe ka mme n sæ tt es på k lip pe hove de t spe ci elt
til præcisionsklipning af øjenbr yn, skal de t sikres, at
apparatet er slukket.
- For en k li ppe læ nge p å 3 mm, s kal k li pp eka mme n y t te s
til sp or A .
- For en k li ppe læ nge p å 5 mm, s kal k li pp eka mme n y t te s
til sp or B (Fi g. 6).
Råd til brugeren
Hvi s du vi l udt y nd e dine ø jen br y n, sk al du k li pp e
øje nbr y ne ts in de rka nt, o g t yn de ud m ed j ævn e
bev æg els er ud o ver. Brug k li pp ek amm en på 5 m m til
at be gy nd e me d samt t il at b live f or tro lig m ed m ed
apparatet. Klip/barb er altid i hårvæk stens retning uden
at læ gge t r yk p å bla det , da de t te ka n bes ka dige b la det
ell er fo rår sa ge hu dsk ad e. Stra m hud en me d de n fr ie hån d
for opnå en barbering tættere på huden.
VEDLI GEH OLD
Sæt a pp arate t i «s top »- p osit ion (Fi g. 3). Fjern
kli pp ehov ede t fr a app ar atet ve d at vi pp e det t il høj re,
så mæ rke t (I ) s tå r over fo r mær ket ( ). Træk der næs t
app ara tet s hove d op ad (Fig . 5). Fjer n ops aml et hå r på
app ara tet s hove d ved a t pus te de m bo r t ell er ve d at
bru ge en l ille r eng ør ings bø rs te. De t er o gså mu lig t at
skylle apparatets hov ed under rindende vand (F ig. 7).
Håndtaget må imidlertid ikke udsættes for vand. F jern
app ara tet s hove d fo r at sk y lle d et un der v and . Vent til
app ara tet s hove d er he lt tø r t, s æt d et på i gen o g dre j det
til ve nstr e til m ærke rne ugt er me d hin and en . App arat et
må ik ke anven de s i bru ser en el ler b ad eka rre t.
Mad e in Chi na
BABYLISS SARL
99 av enue Aristide Bria nd
92 1 20 Montrouge
Fra nc e
ww w.babyliss.com
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 7
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 6
2
1
1
2
A
B
1
2
15_E652E_IB.indd 1 11/06/2015 9:09 AM