FR ANÇ AIS IT ALIANODEUTSCH PORTUG UÈSEN G LISH ESP A ÑOL NEDERLANDS DAN S K
TONDEUSE CHE VEUX
E695E
Veuill ez lir e at tent ive ment l es co nsig nes d e sé cur ité
avant toute utili sation de l’appareil.
CARACTÉ RISTIQU ES DU PRODUIT
1. La mes 45mm : acie r ino x ydab le
2. Régl age p ré cis de l a haute ur de co up e grâ ce au lev ie r
ajus tab le su r 5 po siti ons
3. 8 guid es d e coup e : 3- 6 -9, 5-1 3 - 16-1 9 -22- 25 mm
4. P ei gne d e coi eur, huil e, br osse d e ne t toya ge, p rotè ge -
lames
P R E P A R AT I O N
• Avant toute utili sat ion , s’assure r que les lames sont
propres.
• U tili ser de p réf ére nce la ton de use sur ch eveu x pro pre s,
secs et complèt ement démêlés.
NOT E : n e pa s util ise r plus d e 20 min utes e n cont inu .
UTILISA TI ON
Bra nch er la to nd eus e éte inte su r le se c teu r et m et tre e n
pos iti on ON .
UTILIS A TION DES GUIDES DE C OUPE
Cet te to nde use e st fo ur nie ave c 8 gui des d e coup e.
T oujours placer le g uide de c oupe avant d’ allumer la
tondeuse, et éteindr e la t ondeuse pour c hanger le g uide.
• Pla cer d’abor d le g uid e de co up e sur l es dent s de l a
tond eus e pu is ap pu yer su r l’arr iè re du g uid e jus qu’au
clic.
• Pour le retirer , détacher d’abord l’arrière du guide puis
le soulev er .
Levier d’ ajustement
Le lev ie r d’ajus tem ent ré gla bl e sur 5 p osit ion s pe rme t un
rég lag e enco re p lus pr éci s de la h aute ur de co up e.
• Po ur au gme nter l a haut eur d e coup e, ab aiss er l e lev ier.
• Po ur dim inu er la h aute ur de co up e, re leve r le le vie r.
ENTRETIE N
An de garantir des per forman ces optimales , l’appareil
doi t êtr e net to yé apr ès cha que u til isat ion :
• E tein dre l ’appa rei l et le d éb ran che r du se c teu r.
• Retirer tout guide de coupe. Rincer le guide sous l’ea u
cour ante e t le sé ch er com pl ète men t avant d e le ra ng er
ou de l ’utili ser.
• D évi sse r les d eu x vis de l a lam e lar ge xe e t dé ta che r
celle -ci.
NOTE: Enle ver le s lam es ave c soi n, en p ren ant n ote du
sens d ans l equ el e lle s son t xé es.
• Bro sse r les cheve ux et autr es déc het s rési due ls sur
l’i ntér ieu r de la t ête de co up e et d es lam es .
• Le ré asse mb lag e se f ait e n suiv ant si mpl em ent l es
inst ru ct ion s ci- d essu s dans l ’ordre i nver se.
• En n, avant de r esse rr er co mpl ète me nt le s d eux vis de
la lame larg e et an d ’ éviter une b lessure éventuelle,
s’assure r qu e l es l ame s so nt convena bl eme nt a lign ée s.
Avec le lev ier d e régl age n re lev é à fond, l es po intes de
la pe ti te lam e doi ven t êtr e 1 mm en - de ça d e cel les d e
la lam e l arg e e t p ar all èle s à ce lle - ci (ris que s d e ble ssur e
dans le cas contraire ).
• S err er soi gn eus eme nt les de ux vis d e l a l ame la rge en
pre nant ga rde d e ne p as dér an ger l a pos itio n cor rec te
des l ame s déc rit e ci- d essu s.
NOT E: Ne p as te nter d e rép are r ou de r emp lace r les l ame s.
Si les la mes ve nai ent à s’émou sse r ou à êtr e
end omm agé es , cont ac te r le se r vi ce cli ent de B aB yli ss.
Utilisées régulièrement, les lames ne nécess iteront
pas d e lub rif i cat ion . Par co ntre, si la to nde use n ’a
pas é té emp loyé e p our un e pé rio de p rol on gé e, il es t
reco mma ndé d e lub ri er l es lam es av ant ut ilis ati on.
• Ap rès a voir nettoy é le s la me s, a llu mer la to nd eus e et
déposer qu elques gou ttes d ’huile sur les lames . L ’huile
fournie a été formulée spécialement pour les tondeuses,
ell e ne s’évap or era p as et n e ra lent ira p as le s lam es de l a
tondeuse.
HAARS CHERG ER Ä T
E695E
Lesen sie vor der V erwendung des Geräts aufmerks am
diese Sicherheitsh inweise!
EIGENSCHAFTEN DES PR ODUKTS
1. Kling en 45mm: r ost f rei er Ed els ta hl
2. Prä zis e E inste llu ng der S chnit t höh e über d en
5-stugen Hebel
3. 8 Sch er f ühr ung en: 3 - 6 - 9,5 - 1 3-1 6 - 19-22-25 mm
4. Frisierkamm, Öl, Reinigungsbürste , Klingenschutz
VORBEREITUNG
• Vor j ed em G ebr auc h übe rp rü fen , ob di e Kli ng en sa ub er
sind.
• Benut zen Sie das Schergerät vorzugsweise auf
sauberem, trock enem und vollständig entwirr tem Ha ar .
A NM : nicht länger als 20 Minuten im Dauerbetrieb
verwenden.
GE B R AU CH
Das ausgeschaltet e Rasiergerä t an den Net zstrom
ansc hlie ße n und a uf ON s te lle n.
GEBRAUCH DER SCHERFÜHR UNGEN
Die ses S che rge rät w ird m it 8 Sc her füh run gen g eli ef er t .
Die S che r fü hru ng im mer vo r de m Eins chal ten d es G erät s
be fes tig en , und das S che rge rät z um We chse ln d er
Scher führung ausschalten.
• Zu er st di e Sch er f ühr ung au f die Z inke n des S che rge rät s
ste cken un d dann au f d ie Rüc k se ite der S che r füh run g
drü cken , bis si e ein ras tet .
• Zum Entfernen zuerst die Rücks eite der Scher führung
lös en un d dan n abh eb en.
Einstellhebe l
Der a uf 5 P o sit ion en e ins tell bar e He be l er mö gli cht e in
noc h prä zis er es Eins tel len d er S chni t thö he.
• Zu m Vergrö ße rn de r Sch nit th öh e den H eb el s enke n.
• Zu m Verk lei ner n de r Schn it th öhe d en H eb el an heb en .
PFLEGE
Das G erä t so llte na ch je de m Ge br auch g ere ini gt we rde n,
um ein e op tima le Le ist ung z u gew ähr lei ste n:
• D as G erät a uss chal ten un d de n Net z s tec ker zi ehe n.
• Alle Scher führungen entfernen Die Scherführung vor
dem Wegräumen oder der V er wendung voll ständig
unte r ie ßen dem Was ser a bsp üle n.
• Die beiden Schrauben der breiten, festen Klinge
abschrau ben und die Klinge ab nehmen.
A NM ERK UN G: Die K lingen vorsichtig entfernen und
dab ei dar auf achte n, in we lch er Ric htun g
sie b ef est igt s ind .
• Haare und andere Rückst ände von der Innenseite des
Sch erko pf s un d den K lin ge n abb ür ste n.
• D en o be n bes chr ieb en en Vorg ang in d er um ge kehr t en
Reihenfolge d urchführen, um d as Gerä t wieder
zusamme nzuset zen .
• Üb er pr üfe n Sie, das s die K ling en kor rek t si t zen , bevo r
Sie die beiden Schrauben der breit en Klinge festziehen,
um e ventuelle V erletzungen zu vermeiden. Mit dem
Eins tell heb el gan z na ch vo rn g es tell t müs se n die
Spitzen der kleinen K linge den parallel zu den Spitzen
der groß en Kling e und 1 mm darunte r liege n (anson ste n
besteht V erlet zungsgefahr) .
• Sorgfältig die beiden Schrauben der breit en Klinge
fes t zie hen un d dabe i darau f achten, das s die obe n
beschriebene Posit ion der Klingen erh alten bleibt.
AN MER KUN G: Versuc hen Sie nicht , die Kling en zu
reparieren oder zu ersetzen.
Neh me n Sie Kont ak t zum Kund en die nst von B aBy liss au f,
fal ls die K lin ge n stu mpf w erd en o der b es chä dig t sind .
Bei regelmäßiger Verwendung brauchen die Klingen
nicht g es chmi er t z u werd en . Falls der Trimm er je do ch
einen längeren Zeitraum n icht b enutz t wurde, s ollten
die K lin gen v or de m Ge br auch g eö lt we rde n.
• Das S chergerät nach dem Rein igen der Kl ingen
einschalten und einige T ropfen Öl auf die Klingen geben.
Das beiliegende Öl wurde b esonders für Schergeräte
konz ipi er t , es v e r ü chtig t si ch ni cht u nd v erl angs amt
nicht d ie K lin gen .
T AGLIACAPELLI
E695E
Leggere at tentamente le presenti istruzioni di sicurez za
prima di utilizz are l’apparecchio!
CARA TTERISTICH E DEL PROD OTTO
1. Lame 45 mm: a cciai o ino ssi dab ile
2. R ego la zio ne e sat t a del l’alte z z a di ta gli o gra zie a lla l eva
reg ol abil e su 5 p osiz io ni
3. 8 guid e di t agl io 3- 6 -9, 5-1 3 - 16-1 9 -22- 25 mm
4 . Pet tine da coiffeur, olio, spazzolina di p uliz ia,
proteggilame
PR E PA R A Z I O N E
• Prima di utiliz z are l’apparecchio, controllare sempre che
le la me sia no pu lite .
• U t i l i z z a r e i l r a s o i o s u c a p e l l i p u l i t i , a s c i u t t i e
comple tam ente distr icati.
NOTA: no n uti liz z are p er p iù di 20 m inu ti di se gu ito.
UTI LIZ ZO
Att acc are il r as oio al la re te el et tr ica e p os izi onar e su ON .
UTI LIZ ZO D EL LE GU ID E DI TAGLI O
I l t a g l i a c a p e l l i è fo r n i t o co n 8 gu i d e di t a g l i o in do t a z i o n e :
Posiz ion are s emp re la gu ida d i ta glio p rim a di acce nd ere
il ras oi o; spe gn ere s emp re il r aso io p er ca mbi are l a guid a.
• Po sizi ona re pri ma la gui da di ta glio su i d enti d el ras oio,
quindi prem ere la p arte p osteriore d ella guida no a
sen tire u no sc at to.
• Per toglie rla , staccar e p ri ma l a parte poster io re della
guida, quindi sollevarla.
Leva di regolazione
La l eva r eg ola bil e su 5 po siz ion i pe rme t te di re go lar e
l’alte z za d i ta glio co n anco ra m agg ior e pre cisi on e.
• Pe r aum ent are l ’altez z a di t agl io, ab bas sar e la le va.
• Per ri dur re l’alte z z a di ta gli o, abb ass are l a lev a.
PULIZI A
Per garantire prestazioni ottima li, l’ apparecchio deve
ess ere p ulit o dop o og ni ut iliz z o:
• Spegnere l’apparecchio e staccarlo dalla corre nte
elettrica.
• Togli ere la gui da di tagl io Scia cqua re la guida con acq ua
corrent e ed asciug arla completamen te prima di riporla
o utilizz arla.
• Togli ere le lame con cura, anno tan do il senso in cui sono
ssate.
• Svit are le du e viti de lla la ma gra nde f iss a, qu ind i
staccarla.
NOT A: T o gliere le lame con cura, ann otando il senso in
cui s ono s sat e.
• Con la spazzolina, e liminare c apelli ed al tr i eventuali
resi dui a ll’ inte rno d ell a tes tina d i ta glio e d ell e lam e.
• Il ri assemblaggio av viene sempl icemente seguendo,
nell’ ordine in verso, le precedenti istruzioni.
• Inf i ne, p rim a di s tr ing ere a fond o le due vi ti de lla
lama grande e in modo da evitare qualsiasi infor tunio,
contr oll are il co rr et to al line am ento d ell e lam e. Con l a
leva sottile di regolazione completamente rialzata, le
punt e de lla la ma p iccol a devo no e sse re 1 m m al di qua
di quell e de lla lama grand e, e p ara lle le a q ues t ’ulti ma (in
cas o contr ar io, esi ste i l risc hio d i info r tun io).
• St rin ger e a f ond o le du e v iti d ell a l ama gr an de fa cend o
at ten zio ne a non mo dic are la p osi zio ne corre t ta del le
lam e, com e des cri t to in pr ece den z a.
NOTA: N on es egu ire te nta tiv i di ri par az ion e o sos tit uz ion e
delle lame .
Se le lam e d ovess ero spunta rs i o danneg gia rsi , co nt at tar e
il servizio clienti BaByliss.
Se utiliz zate reg olarmente, le lam e non avranno biso gno
di lub ri ca zio ne. S e, inve ce, il ras oio n on v ien e util iz z ato
pe r perio di prolun gati , si ra ccom and a di lub ri ca re le
lame prima dell’utilizzo.
• D op o ave r p uli to l e l ame, acce nd ere il r aso io e ve rs are
alcu ne gocce d’olio sulle lame. L ’ o lio forni to è stat o
app osi tam ent e formu lato pe r i rasoi; non eva po ra e non
rall ent a le l ame d el r aso io.
MÁQU IN A DE CO RTAR CA BE LO
E695E
Leia a tent ame nte es tes co nse lho s de s egu ran ça an tes de
util iz ar o ap are lho p el a pri mei ra ve z!
CARACTE RÍSTICA S DO PRODUTO
1. Lâmin as de 45 mm: a ço inox id ável
2. Re gul aç ão e xa ct a d a al tur a de cor te, gr aça s à a lava nca
reg uláve l em 5 p osiç ões
3. 8 guia s de cor t e: 3- 6 -9,5 -1 3-1 6 - 1 9 -22- 25 mm
4. Pente de c ab el eire iro, ó le o, esc ova de l imp ez a,
protector de lâmina
P R E P A R AT I V O S
• A ntes de to da e qu alq uer utiliz a ção, cer ti que - se de qu e
as lâm inas e st ão li mpa s.
• Ut iliz e o apara dor de pre fe rên cia em cab el os l imp os,
se cos e be m des em bar aç ado s.
NOTA: nã o uti lize co ntin uam ente m ais de 20 m inu tos.
UT I LI Z AÇ ÃO
Ligu e o a par ado r apa gad o à re de e lé ct ric a e p on ha - o n a
posição ON.
UTI LIZ AÇ ÃO DOS G UI AS D E COR TE
Es te apa ra dor é f orn ec ido co m 8 gui as de co r te.
Colo qu e sempr e o g uia de cor te antes de ligar o apar ad or
e desligue- o para mudar o guia.
• Co lo que primeir o o g uia d e co r te s obr e os d ente s d o
apa rad or e, a s eg uir, carr egu e na p ar te tr ase ir a do gui a
até encaixar.
• Para o retirar , solte primeiro a par te traseira do guia e, a
seguir, levante-o.
Alavanca regulável
A alava nc a reg uláve l em 5 p osi ções p er mit e uma
reg ula ção a ind a mais e xa ct a da a ltur a de co r te.
• Para a ume nta r a altu ra d e cor te, b ai xe a alava nc a.
• Para d imin uir a a ltur a de co r te, le vant e a alav anc a.
MANUTENÇÃ O
Para o pti miz ar os r esul ta dos , o apa relh o deve s er l imp o
após cada utilizaç ão:
• A pa gue o ap are lh o e desl igu e - o da re de e lé c tric a.
• Re tir e o guia d e cor te. L ave - o em á gua co rre nte e
se que - o co mpl et ame nte an tes de g uard ar ou u tili z ar.
• Ret ire os d ois par af usos da lâmi na g ran de f ixa e
desmonte-a.
NOT A: Retire as lâminas com cuidado, notando o mo do
como e st ão xad as.
• Com a ajuda da es cova , eli min e os pêl os e o utr os
resí duo s do inte ri or da c ab eç a de cor te e das lâ mina s.
• Par a volta r a montar, bast a seg uir as inst ruçõ es na
ordem in versa.
• Finalmente, an tes de apertar bem os d ois parafusos
da l âmin a gr an de e a m de e vit ar uma e vent ual les ão,
veri qu e que as lâminas est ão corre c tam ente alinh ada s.
Com a al avan ca de r egu laç ão r igo ros a tot alm ente p ara
a frente, as pont as da lâmi na pequ en a devem fic ar
par ale las e 1 m m aba ixo da s po ntas d a lâm ina gr and e
(risco de l es ão em c as o contr ári o).
• Aper te cu idadosame nte os dois paraf usos d a lâm ina
grande, pre stando atenção pa ra não perturbar a
posição correc ta das lâminas.
NOTA: Não ten te rep ar ar ou su bst itu ir as lâ mina s.
Se as lâmi nas car em romb as ou det eri ora das , contac te o
ser v iço d e assis tên cia d a BaB yl iss.
Se u tilizar regularmente o aparelho, nã o é necessário
lubr i car as lâm inas . N o ent anto, se não fo r u tili z ado p or
um p eríodo p rolongado, é recomendá vel lubricar a s
lâminas antes de se ser vir do aparelho.
• D ep ois d e lim pa r as lâ min as, l igu e o ap ar ado r e d eite
algumas gotas de ó leo lubric ante nas lâminas . O óleo
for ne cid o f oi e sp eci alm ente formula do para es te m,
não s e eva po ra ne m ret ar da as lâ mina s do ap ara do r.
HAIR CLIPP ER
E695E
Pleas e ca ref ull y rea d the i nst ruc ti ons f or us e be low
be for e usin g the a ppl ian ce.
PRODU CT FE A TURE S
1. 45mm bla de s: st ain less s te el
2. Taper c on tro l wi th 5 - po sit ion l e ver f o r f in e c ut
adjustm ent
3. 8 cut ti ng gui de s : 3- 6 -9,5 -1 3-1 6 - 1 9 -22- 2 5 mm
4. Bar be r’s com b, lub ric atin g oil , cle anin g br ush, b lad e
guard
P R E P A R AT I O N
• A lway s ins pe c t t he a pp lian ce b ef ore use to e nsur e th e
clip pe r bla des a re f ree f ro m hair, deb ris e tc.
• Fo r b est perf or manc e, us e o n cl ean, dry h air t hat h as
be en co mbe d unt il ta ngl e -f re e.
NOT E: Th e app lia nce sh oul d not b e use d fo r lon ge r than
20 minu tes w hen o pe rat ed f rom t he ma ins.
USE
Plug th e cli pp er, in the O FF posi tio n, int o the m ains an d
swi tch O N.
USING T HE CUTTING GUIDES
This a pp lian ce is sup pli ed w ith 8 co mb gu ide s.
T o at tac h a comb g uid e and to r em ove it, e nsur e the
app lian ce is sw itch ed o .
• Pos itio n th e com b gu ide o ver t he f ron t of t he cl ipp er
bla de an d sli de ove r th e hea d. Pu sh an d clic k the rear of
the co mb gu ide i nto po siti on .
• Push th e ta b on t he r ear o f the comb g uid e away f ro m
the h ead a nd li f t o.
T aper Control
Th e t ap er contr ol with 5 -p osi tio n l ever en abl es ne cut
adju stm ent f or p rec isio n clip pin g.
• To incre ase t he cu tt ing l eng th, p ush t he le ver do wn.
• T o red uce th e cut ti ng le ng th, p ush th e leve r up.
CLEANIN G AND MAINTENAN CE
T o maintain optimum perfo rmance, th e appliance should
be cl ean ed a f ter e ach us e:
• Sw itch the app lian ce o and u npl ug at the mains suppl y.
• R em ove any c omb gui de s. Rin se the co mb gui de und er
running water and dry thoroughly before storage or use.
• R em ove th e t wo scre ws f rom the larg e xe d b la de a nd
detach thi s blade.
NOTE: Rem ove the bla des caref ull y noting which way
rou nd they are f it te d. Thi s w ill he lp with re -
assembling.
• No w brush away the hair and other debris from the
inter io r of th e cut ti ng he ad an d bl ade s.
• Re -a sse mbl y i s simply t he r ever se of th e a b ove
instr uc tions .
• Fin all y, b efo re fully tighte nin g t he two screws in t he
larg e bla de, to avo id in jur y e nsure t hat th e bl ade s are
corr ec tl y align ed. Wi th the tape r control leve r fully
for w ard , the tips of the sma ll blade must be paral lel with
and 1 mm below the tip s of the large bla de (failu re to do
so cou ld ca use i njur y).
• Ca ref ull y tigh ten the two screws in the large blad e,
tak in g car e n ot to dis tur b the a bove co rre c t po siti on of
the blades.
NOT E: Do n ot at te mpt to r epa ir or r epl ace th e bla de s.
In t he e vent that the bl ade s b eco me blu nt o r da mag ed ,
cont ac t Ba By liss c usto me r ser v ice.
Whe n us ed r egu lar ly, t he cl ipp er b la des w ill not n ee d to
be oil ed . H oweve r, if t he cli pp er has not b ee n us ed fo r a
prolonged p eriod of time, it is advisab le to oil the blades
be for e use.
• Af te r clea nin g, switch the appl ian ce on, and oil the
bla des b y add ing a f ew dro ps of t he oi l supp li ed ove r
the b lad es . Onl y use t he lu bri cat ing o il sup pli ed w ith
this app lian ce as this is sp e cic all y f orm ulat ed for high
spe ed c lip pe rs an d do es no t evap or ate or s low t he
blades.
HAARTONDEU SE
E695E
Deze veiligheidsricht lijnen aandachtig lezen v ooraleer
het a pp araa t te ge bru iken !
PRODU CTKENMERKEN
1. Snijbla den 45m m: ro est v rij s ta al
2. Trim hoogte exact te regelen dankzij de 5-standen
hendel
3. 8 opze tk amm en: 3 - 6 - 9,5 - 1 3-1 6 - 1 9 -22- 25 m m
4. Kapperskam, olie, reiniging sborsteltje, mesbeschermer
VOORBEREIDING
• Voor g ebruik a ltijd controleren of de m essen schoon
zijn.
• G eb ru ik d e ton deu se b ij vo orke ur o p sch oo n, dr oo g en
volledig ontw ard haar .
L ET OP : niet langer dan 2 0 minuten onafgebroken
gebruiken.
GEBRUIK
Stee k de st ek ker van het uit ges chake ld e ap pa raat ee rs t
in he t sto pco nta c t en ze t hem d an p as aan (ON ).
GE BR UI K VAN DE O PZE TK A MM E N
De ze ton de use wo rdt g el ever d met 8 o pze tk amm en.
Plaat s de op zet kam a ltij d voo rdat u de to nd eus e a anz et ,
en sc hake l de to nd eus e uit vo or dat u d e opz etk am
verwisselt.
• Pl aat s ee rs t de opze tk am op de m esse n van de to nd eus e
en druk ver vol gens achte rop de opzetk am , tot u ee n klik
hoort.
• Om hem weer te verwijderen, eerst de achterkant
losh ale n en ve r vol gen s de k am op till en.
Instellingshendel
De instellin gshendel is in 5 standen instelbaar en zorgt
voo r een n og n auw keur ige re tr imh oo gte .
• O m de tri mho og te te v erh og en, de hende l laten zak ken.
• Om de trimhoogte te verlagen, de hendel omhoog
tillen.
ONDERHOUD
Voor een o pti mal e w erk in g, dient h et appar aat na elk
geb rui k te wor den s cho on gem aak t :
• Zet h et a pp ara at uit en ha al d e ste kke r u it he t
stopcontact.
• Ver w ijd er eve ntue le o pzet ka mme n. Sp oe l de opz etk am
af on der s tro me nd wat er en d roo g he m goe d vo ord at u
hem o pb erg t of we er g aat ge br uike n.
• D ra ai de t we e sc hro even v an he t gro te vas te m es lo s en
ver wi jde r dit m es .
L ET O P : Ve rwijder de snijbladen voorzichtig en
onth ou d hoe ze bevest igd zijn . Dit maak t het
terugplaatse n makkelijker .
• B or ste l n u de haa r tje s en res tje s v uil van de kop en d e
bladen.
• Plaa ts ver vo lge ns alles we er volg ens bove nst aan de
inst ru ct ies t eru g, ma ar dan i n om geke er de vo lgo rde .
• Con trol ee r ten slot te, voord at u de twee schro even
hel ema al vas tdr aait in he t g rote me s, of de s nijb lad en
goed g eplaatst z ijn. Wanneer de he ndel hel emaal naar
vore n st aat, d ien en de p unte n van h et k lei ne sni jbl ad
par all el te s ta an aan d e pun ten va n he t grot e snijb la d en
1 mm eronder (anders k an dit tot v erwondingen leiden) .
• Draai d e t wee schro even zorgvuldi g aan in h et grote
snijblad en zorg da t de hierbov en genoemde juiste
pos iti e van d e bla den d aar bij ni et ve ran de r t.
LET OP: Prob e er niet zelf de bladen te reparer en of t e
vervangen.
Mo chten de sn ijb lad en bo t of bes cha dig d rake n, ne em
dan co nta ct o p me t de B aBy liss k la ntens er v ice.
Bij regelmatig gebruik hoeven de sni jbladen va n de
tondeuse niet geolied te worden. Wanneer de tondeuse
echter langere tijd niet gebruikt is, adviseren wij om de
snijb la den te o li ën voo r ge bru ik .
• N a het re ini gen v an de mes sen , d e tond eus e aanz et te n
en w at o lie op d e me sse n dr up pe len . D e m ee ge leve rde
oli e is speci aal ontwi kke ld voor t ond eus es. Deze olie
verd ampt n iet e n maa k t de m esje s nie t tra ger.
C O R TA P E L O
E695E
¡Le a atent am ente e st as cons igna s de se gu rid ad ant es de
util iz ar el a par ato!
CARACTE RÍSTICA S DEL PRODUCTO
1. C uch illa s 45 mm de ace ro in oxi dab le
2. Ajus te p re ciso d e la a ltu ra d e cor te gra cias a la pa lan ca
ajus tab le co n 5 po sici on es
3. 8 guía s de cor t e (3- 6 - 9,5 -1 3-1 6 - 1 9 -22- 2 5 mm)
4. Peine de peluquero, aceite lubricant e, cepillo de
limpieza , protector para la cuchilla
PR E PA R AC I Ó N
• An tes de ut iliz ar lo, co mpr ueb e qu e l as cuc hill as est án
limpias.
• E s m ejo r u tili za r el cor t ap el o con el pe lo l imp io, s eco y
desenredado.
NOTA: no lo ut ilic e dur ante m ás d e 20 mi nuto s de f or ma
continua.
UTILIZACIÓN
Enchu fe e l cor t ape lo ap ag ado a l a toma d e ele c tri cid ad y
después enc iéndalo.
UTI LIZ ACI ÓN D E L AS G UÍ AS D E COR TE
Es te cor t ap elo i ncl uye 8 gu ías de c or te.
Colo qu e siem pre l a guía d e c or te ant es de en cen der e l
cor t ape lo y a pag ue el c or ta pe lo p ara c amb iar l a guía .
• Co lo qu e la guía de co r te sob re los d ient es del co r tap e lo
y emp uje su p ar te t ras era h ast a qu e enc aje .
• Para retirarla , desenganche p rimero la par te traser a de
la guí a y lev ánte la.
Palanca de a juste
La p ala nca d e ajus te con 5 p os icio ne s pe rmi te re gula r de
for ma to daví a más p rec isa la a ltu ra de c or te.
• Para a ume nta r la alt ura d e cor te , baj e la pa lan ca .
• P ara di smin uir la a ltu ra de co r te, l evan te la p alan ca .
MANTENIMIENTO
Para q ue cons er ve u nas pr es tac ion es óp tim as, e l
cortapelo debe limpiarse después de cada utilización :
• A pa gue e l apa rato y d ese nch úfe lo d e la re d.
• R et ire la guía de cor te. Acla re la guía co n ag ua cor ri ente
y séquela completamente antes de guardarla o de
utilizarla .
• R et ire las c uch illas con cui dad o, pe ro antes fíj es e bie n en
la po sici ón e n la qu e est án j adas .
• Re tire lo s dos tor nill os de la cu chil la anch a fi ja y
desmóntela.
NOT A: Ret ire las cuch illas con cui dad o, p ero ante s f íje se
bie n en la p osi ció n en la q ue es tá n jad as.
• R eti re co n el c e pil lo l os r esi duos de c abe llo o de o tro
tip o que se enc uen tren en el interi or del cab ez al o sobre
las cuchillas.
• Par a volve r a mont ar lo tod o, siga l as ins tru ccio nes
anteriores en sentido i nverso.
• Finalme nte, antes de ap retar complet amente los
dos tor nil los de l a c uch illa an cha y con e l n de evi tar
pos ibl es d año s, co mpr ue be q ue l as cu chil las e st án b ien
alin ead as. Con la p ala nc a de aj uste no l evan ta da has ta
arr iba , las pun tas de la cu chil la pe que ña de be n est ar a 1
mm de l as pun tas d e la cu chil la anc ha y pa ral el as a ell a
(ries gos d e dañ os en c aso co ntr ari o).
• A pri ete bi en los dos tor nil los de la cuc hill a a ncha , con
cuid ado de qu e no se mueva d e l a posición corre ct a
descrita más arriba.
NOTA: No inte nte rep ar ar o sus tit uir la s cuc hill as.
S i e l l o de la s cu c h il l a s s e d a ñ a o em bo t a , pó ng a s e e n
cont ac to con e l se r vi cio de a ten ción a l cli ente d e BaB yl iss.
Si s e u tilizan regularmente, l as cu chillas n o necesitan
lub ric aci ón. E n cam bio, s i no ha u tili za do e l cor t ap elo
durante un periodo prolongado , le rec omendamos
lubricar las cuchillas antes de utilizarlo.
• D esp ué s de limpiar las cuch illa s, enci en da el cor tap el o y
colo qu e u nas got as de acei te s ob re las cuch illas . El a ceit e
lubricante incluido es tá espe cialmente formulado p ara
cor t ape lo s, no s e eva po ra y no r al enti za e l mov imi ento
de las c uch illas .
HÅRK LIPPE R
E695E
Læs si kkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt i nden
app ara tet t age s i br ug!
PRODUKTETS E GENSKABER
1. 4 5 mm k nive : rus t fr it st ål
2. En indstilling sarm med fem positioner regulerer
skærehøjden præcist
3. 8 kli pp eg uid er : 3– 6 –9,5 –1 3–1 6 – 1 9 –22– 2 5 mm
4 . Frisørkam, smøreolie, rengøringsbørste,
bladb esk y t tels e
FORBERED ELSE
• Kontr oll er, at kni ven e er re ne fø r hver b rug .
• Beny t fo r tri nsv is k lip pe mas kin en på rent , tø r t o g
ful dst æn dig u dre dt hå r.
BE MÆR K: Bru g ik ke k lipp em ask in en i m ere e nd 20
minu t ter u den a f br yd els e.
BRU G
Sæt k lipp em ask ine n ti l s trø mne t tet , me ns d en e r sl ukk et
(OFF), og t æn d der ef te r fo r den (O N).
BRU G AF K LIP PES T YR
Den ne k lip pe mask in e lev eres m ed 8 k li pp es t yr.
Påsæt altid k lippestyret, inden der tænde s for
kli pp ema sk ine n, og s luk d enn e for a t sk if te s t yr.
• A nbr ing før st kl ipp es t yr et p å k li pp emas ki nen s tæ nd er,
og try k derefter på st yrets b ageste del, indtil der lyder
et k lik .
• L øsn f ør st d en b ag est e de l af s t yr et, og l øf t det der ef te r
for at er ne de t.
Indstillingsarm
Indstilling sarmen ha r 5 still inger , som gør det m uligt
at foret age en endnu mere præci s i nds til ling af
skærehøjden.
• For at ø ge sk ær ehø jde n, s ænke s arm en .
• For at m inds ke skæ re høj den , lø f tes ar me n.
VEDLI GEHOLDELSE
For at si kr e opt ima le pr æs tat ion er, s kal a pp arat et
ren gør es, hve r gan g de t har væ re t bru gt :
• S luk f or ap par ate t og tr æk s tik ket u d af s tik kont ak te n.
• Fj er n e ventu el le kl ipp e guid er. S k yl k lip pe gui den u nde r
rindende vand, og tør den grundigt før opbevaring eller
brug.
• L øsn de to sk r uer fr a det sto re fas tg jor t e b lad og e rn
det.
BEM ÆRK : Tag fo rsi gt igt bla de ne af o g n ote r hv ilke n vej ,
de er sat på. De tt e vil hjælp e, når de skal sæ t tes
på ig en .
• B ør st d ern æs t h år og a nde t snavs v æk fr a ind er sid en af
kli pp eh oved et o g bla den e.
• Apparatet samles ved at udføre oven stående
anvis ning er i o mvend t ræ kke fø lge .
• T il s ids t, f ør d e to sk ru er s kr ues fast på d et s tor e bl ad
og f or a t un dgå u ly kke r, s ka l de t si kr es, a t b lad ene er
justeret korrek t. Når regulerin gsknappen er lo dret, skal
spidsern e på det lill e blad være p aralle lle med o g 1 mm
und er spids en på det stor e bla d ( undl ad els e af det te kan
for år sag e ul yk ker).
• Str am for sig tig t d e to sk ru er i de t s tore bl ad. Und gå at
ænd re på ov ennæ vnt e korr ek te b lad po siti one r.
BEMÆ RK: For søg ik ke sel v at r ep arer e elle r udsk if te
bladene.
Kontakt BaByliss’ kundeservice, hvi s bladene bliver sløve
ell er b esk adi ge t.
Hvi s kl ipp er ens blad e anvendes reg elm æss igt , er det ikke
nø dven dig t at smø re dem me d o lie. Hv is k lip pe ren do g
ikk e ha r v ære t anve ndt i e n læ ng ere pe rio de, anb ef al es
det a t smø re bl ade ne f ør br ug .
• Efter rengøri ng af kniv ene tændes klippemaskinen,
og der kommes nogle drå ber olie på knivene.
Den medfølgende olie er produceret specielt til
kli pp ema ski ne r, de n f ord amp er ikke og ned sæ tt er i kke
has tigh ed en af k li pp ema ski nen s kn ive.
BaByliss Paris S.A.
Avenue A ris tid e Bri and , 99
B. P . 72 92 1 2 3 Mo ntro uge Ce de x
FRA NC E
ww w.babyliss.com
Mad e in Chi na