E791E
Бла года ря те хнол оги и W-T ec h TIT ANIUM, пр ед лаг ающе й обн ов ленн ую
гео ме трию л езв ия, м ашин ка д ля с три жк и воло с и бо роды E 791 E
от фи рмы B aBy liss о бе спеч ивае т лу чший з ах ват в олос и в оло сков ,
да же са мых г руб ых, д ля о бе спеч ени я безу пре чног о рез ультата в
рекорд ное время.
До тог о, как в осп ольз ова тьс я апп арат ом, с ле дуе т вни мат ельн о
прочесть правила безопасно сти!
1. 2 нап рав ляю щих д л я ст риж ки во лос д ля 32 в ариа нто в дли ны (от 3 до
18мм и от 21 до 36 мм , с по шаго вым п ере ходо м в 1 мм)
2.
1 направляющая д ля доводки бороды 5-позиционная (0,5-1,5-2,5-
3,5-4,5 мм)
3. Лезвие для с трижки: 40 мм
• : CMS (Chrome-M olybdene-Stainless Steel / хром -
молибден -нержавеющая сталь): сверхпрочный нож
• : Тит ановое покрытие: д ля ув елич ени я
продолжит ельности срока слу жбы.
4. Функц ия филировки
5. Кнопка ON/OFF (вк л./выкл.) + « ту рб о»
6. Ко лесико регулировки с о встроенной системой бло кировки
надежно обеспечивае т длину стрижк и
7 . Выведение на боковые экраны показателя выбранной длины стрижки
8. Световой датчик подачи напряж ения
9. Штырь для подключения к сети и для зарядки
10. Щ еточ ка д ля оч ис тки
ВА ЖНА Я ИНФ ОРМАЦ ИЯ, К АСАЮ ЩА ЯС Я
БА Т АРЕЙ NI-MH ДАННОГО АППАР АТ А
Что бы до ст ичь и сох рани ть ма ксим аль но воз мож ную
авт оно мию б атар ей, о ст ав ляйт е аппа рат на з аря дке в те чен ие
16 часов ра з в 3 ме сяц а. Кр ом е того, а ппар ат дос ти гне т
максимально во зможной автономии только после 3 циклов
пол ной з аря дки (оди н цик л на п рот яже нии 16 часов , за
кото рым с ле ду ют дв а цик ла п о 8 часов).
1. Вс тавь те штырь в аппарат и включите трансформат ор в сеть. Перед
тем, как в первый раз воспользоваться машинкой, зарядите ее
в течение 16 часов. У бедитесь в том, чт о перек лючат ель стоит в
положении OFF (выкл.)
2. Проверь те, заг орелся ли световой датчик зарядки.
3. Полностью заряженной машинкой можно пользоваться в течение как
минимум 45 минут .
4. Продолжительность всех последующих зарядок должна также
составлять 8 часов.
Вк люч ите м ашин ку в се ть, п одож ди те 1 ми ну т у и пос та вьте
перек лючатель в положение ON
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь т олько тем перехо дником, который вхо дит в
комплект поставки машинки!
Направляющие для стрижки очень практичны, они обеспечивают
равномерную длину стрижки.
Направляющую следует всегда устанавливат ь на машинку до того, как
включить аппарат; чтобы сменить направляющую, машинку следует
обязательно выключить.
• :
1. Поверните колесико регулировки назад до упора (метка «3» на
индикационном табло сбоку машинки) (Fig. 1) .
2. Сначала надень те переднюю часть направляющей, вставив боковые
зацепы на машинке в соответ ствующие выемки на направляющей
(Fig. 2).
3. Продолжите движение, слегка поворачивая направляющую, и затем
нажмите на нее в задней части, чтобы защелкнуть на машинке. (F ig.
3).
• (Fig . 4):
1. Слегка сожмите направляющую с обеих сторон, чтобы задний крючок
отошел от машинки и освободил направляющую для стрижки.
2. Приподними те направляющую, повернув ее вперед, и снимите с
машинки.
Чтобы отрегулироват ь длину стрижки, поверните колесико
регулировки (6) вверх или вниз. Выбранная длина покажется на экране
с правой и с левой стороны аппарата. Нажмит е на кнопку ON/OFF
(выкл./вык л.). Вы может е поменять длину стрижки в к любой момент .
Благодаря системе SMART ADJUSTING SY STEM, выбранная длина
стрижки поддерживается, каким бы ни был угол наклона машинки, что
гарантиру ет точный резуль тат .
Филировка – это техника стрижки, кот орая зак лючает ся в том, чтобы
сделать пряди более тонкими и легкими, что облег чает укладк у волос.
Функция филировки применяется только при стрижке волос. Она
несовместима с направляющей для доводки бороды.
Пос ле к аж до го при ме нени я сни май те с маш инки р ег уля тор д лин ы
ст ри жки . Рег уляр ный у ход з а лез вия ми ма шинк и позв оли т
поддержать ее в состоянии оптимального функциониров ания.
Что бы об лег чит ь ухо д за ма шинк ой, на а ппар ате ф ирм ы BaB ylis s
ус тано вл ены с ъе мные л езв ия. Уб еди тес ь в том , что м ашин ка
выключена. Держите машинк у , направив лезвия вверх, и снимите их,
наж ав на к рай л езви й (. 5) .
Почи ст ите л езв ия с по мощ ью щет очки , что бы уда лит ь с них в оло сы.
Про мыт ь лез вия . Аппа рат ни когда н е дол жен вс т уп ать в
контакт с водой. Преж де, чем установить лезвия обратно,
необхо димо просушить их на во зду хе.
На лезвиях вашей машинки установлен резервуар-тампон, к оторый
выделяет количество масла, необход имое дл я нормальног о
функционирования машинки при каж дом ее использовании. Т е м не
мен ее, к ак тол ько вы п очу вст вуе те, чт о ваша м аши нка нач инае т
раб ота ть х у же, мы р еком ен дуем в ам до бав ить м ас ла в ре зерв уар.
Снимите лезвия, ка к описано выше.
Акк у рат но кап нит е на там пон н еско лько к апе ль мас ла м арк и BaB yli ss
(. 6). Затем вновь установите лезвия на машинку. Формула масла
мар ки Ba By liss р азра бот ана сп ециа льн о дл я маш инок ; он о не
испаряется и не затормаживает лезвия. Ког да лезвия износятся или
повредятс я, во зможно приобрести запасные лезвия. Чт обы очистить
нап рав ляю щую д ля д ово дки б ород ы, ос воб оди те вер хнюю ч ас ть
направляющей, поверну в регулировочный диск таким образом,
что бы сов ме ст ить о ба тр еуго льни ка ( .
7-8
). С пом ощь ю щето чки
для очист ки удалите накопившиеся на направляющей волоски.
NORSK SUOM I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA GY AR POLSKI ČESKY
E791E
T ak ket væ re W-T e ch TIT ANIUM -tek nol ogi en, so m bru ker
en nysk ap ende t y pe bl ade r , gir h år- og sk jeg gtri mmer en
E791 E f ra Ba Byl iss et b edr e grep o m selv d et t yk kest e
håre t, og d en gir e t pe rf ek t resu ltat p å rekor dtid .
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før apparatet
tas i b ruk !
PRODU KTE GENS KA PER
1. 2 klippehoder for hår med 32 lengder (fra 3 til 18 mm og
fra 21 til 36 mm med trinnvis stigning på 1 mm)
2. 1 presisjonshode for skjegg med 5 stillinger (0,5-1,5-2,5-
3,5-4,5 mm)
3. Skjæreblad: 40 mm
• Bevegelig blad: CMS (krom-molybden rustfritt stål) –
ekstra sterkt knivblad
• F ast blad : Titanbelegg : for u tv ide t levet id.
4. T y nnefunk sjon
5. ON/OFF-knapp + TURBO
6. Re gule rings br y ter me d inte grer t lå sess yste m som
sikrer klippelengden
7 . Valgt lengde som vises på siden
8. Spenningsindik atorlys
9. Plugg for oppladning og bruk via str ømnettet
1 0. Rengjøringsbørste
VIKTIG INFORMASJON O M
NI -M H- BA T TE RIEN E I DE T TE APPARATET
For å op pnå o g bev are en s å høy b at teri tid so m mulig ,
ut før e n oppl adni ng i 1 6 tim er omt rent hver 3 . måne d. I
tillegg vil ikke produktets fulle batteritid være oppnådd
før e tte r 3 komp let te la des ykl user (en s yk lus på 16 time r,
et ter fu lgt av to s yk luse r på 8 tim er).
LADE TRIMMEREN
1. S et t stø psel et i ap para tet og ko ple t il tra nsfo rmato ren .
Før hå rkl ippe ren b rukes f or fø rste g ang, s kal d en
lad es i 16 timer. Forsi kre d eg om a t strø mbr y ter en på
clip per en er s tilt på O FF .
2. Kontroller at ladeindi katoren lyser .
3. N år clip pe ren er h elt op pla det k an de n bruke s i
minimum 45 minut ter .
4. Varighet for påfølgende opplading er likeledes 8 timer .
BRUK VIA STRØMNET TET
Kobl e hårk lip per en til s trøm net tet , vent 1 mi nut t og sl å
på hå rkl ippe ren (p osisj on ON).
VIK TIG! Bruk kun adapteren som følger med klipperen.
BRUK A V KLIPPEK AMMENE
De svært praktiske klippek ammene garanterer en jevn
klippelengde.
Sett alltid på klippek ammen før du slår på trimmeren, og
slå av trimmeren når du skal skifte k lippekam.
• For å f este klippekammen:
1. Drei reguleringsbryteren til maksimalposisjonen
(posisjon «3» på sidevisningen) (Fig . 1).
2. F est klippek ammen fra forsiden v ed å gli sidekrokene
til trimmerens holder i de to tilsvarende spor ene i
klippekammen (Fig. 2) .
3. Fortsett med en lett rotasjon, og trykk til det høres et
klikk (Fig. 3) .
For å erne klippekammen (Fig . 4):
1. T a tak i k lippekammen i sidene, og påfør et lett
tryk k slik at kroken bak kommer bakover og frigjør
klippekammen.
2. Løft klippekammen med en rotering forover f or å erne
klippekammen.
For å ju ster e klip pel eng den p å kli ppe ren sk y ver
du reguleringsringen (6) opp eller ned. V alget av
kli ppe len gde v ises p å høy re og ve nstr e side av a ppar atet .
T r yk k på k napp en ON /OFF .
Du k an end re kl ippe len gde n når so m hels t. Takket v ære
SMART AD JUSTING SYSTEM, kan valgt klippelengde
opprettholdes uavhengig av vink elen på klipperen, n oe
som garanterer et nøyaktig resultat.
BRUK AV TY NNEFUNKSJONEN
T yn ning e r en tek nik k som t yn ner h året o g gjø r håre t
let ter e å st yl e. T ynn ef unk sjon en br ukes ku n til å k lipp e
hår. Den k an ik ke bru kes sam men m ed pr esisjo nsf ørin gen
til skjegg.
VEDLIKEHOLD
T a av kl ippe kam men hve r gang e tte r bru k.
Et re gelm essi g vedli keho ld av hår klip pe rens k niv blad
sørger for å opprettholde optimal funk sjon.
Avtagbare blad
For å forenkle rengjøringen er bladene i BaByliss
hår klip per en av tag bare. F orsi kre D em om at
hårklipperen er slå tt av . Hold hårklipperen med bladene
vend t opp over o g ta de m av ved å tr yk ke på t upp en av
bladene (F ig. 5)
.
Børst bladene ved hjelp av rengjøringsbørsten for å
eliminere hårene.
Sk yll b lad ene. A ppar atet må a ldr i komme i ko ntak t m ed
van n. La b lad ene tø rke fr it t i luf t før d e set tes t ilba ke på
apparatet.
Selvsmørende blad
Bla den e i hårk lipp ere n Der es er ut st yr t me d en sm øren de
pute som tilfører den nødv endige mengden olje for at
hårklippere n Deres fungerer optimalt, gang etter gang.
De t er likeve l anb efa lt å f yll e på en ga ng i me llom d ers om
man ko nsta tere r at app arate t ikke f ung erer o ptim alt.
T a av bla den e som b esk revet ove nfo r .
Dr yp p for sik tig n oen dr åpe r av BaB ylis s’ olj e på put en
(Fig . 6)
.
Set t s å blad ene ti lbake p å hår klip per en.
BaB ylis s’ olj e er sp esie lt for mule rt f or hår kli ppe re, de n
fordamper ikke og senker ikke knivbladene s hastighet.
De t er muli g å kjø pe nye k niv blad n år diss e er sli tte e ller
ødelagte.
For å rengjøre presis jonsføringen til skjegg løsner du den
øvr e del en av før ing en ved å v ri på r egul erin gspl aten sli k
at de to t reka nten e står m ot hver andr e (Fig .
7-8
). Fjer n
hårene med den lille ren gjøringsbørsten.
E791E
Inn ovati ivis en ge ome tri sen te rän se kä W - Tech TIT ANIUM
-teknolo gian ansiosta BaByliss hius- ja par tatrimmeri
E79 1 E leikkaa jopa pak suimmat hiukset ja part akarvat
teh okk aas ti. Hi uste n ja ka rv ojen l eik kuu su juu täyd elli ses ti
ennät ysajassa.
Lue hu ole llis esti t ur val lisuus ohj eet e nnen l ait tee n käy t töä!
TUOTTEEN OMINAIS UUDET
1. 2 leikkuuk ampaa hiuksille 32 pituudella (3 - 18 mm ja 21 -
36 mm, 1 mm askelin)
2. 1 ta rkk uusk amp a par rall e 5 ase nnol la (0,5-1,5-2,5-3,5-4,5
mm)
3. Leikkuuterä: 40 mm
• Liikkuva terä : CMS (Chro me -M oly bde ne -Stai nles s Steel ):
eri tt äin kes täv ä terä
• Kiinteä terä: Titaanipäällyste: käy ttö iän pi dent ämi stä
var ten.
4. Ohennustoiminto
5. Virtakytk in (ON/OFF) + TURBO
6. S äätöpyörä sisäisellä lukitusjärjestelmällä, mikä tekee
leikkuukork euden valinnasta turvallisempaa
7 . V alitun korkeuden näyttö (sivulla)
8. Jännitteen merkk ivalo
9. Sähkö- ja latauspistoke
1 0. Puhdistusharja
T ÄRKEÄ Ä TIET OA
T ÄMÄN LAIT T EEN NI-MH -AKUISTA
Akut saavuttavat ja säily ttävät varausk yky nsä huipun, kun
niit ä lad ataa n 1 6 tu ntia en nen en simmä ist ä käy t töä se kä
uudelleen n. 3 kuukauden vä lein. Akut saa vuttavat parhaan
var ausk y ky nsä v ast a kolm en täy te enl atauk s en jäl keen ( yk si
16 tunnin l ataus j a sen j älkee n kak si 8 t unni n lata ust a).
LEIKKURIN LA T AAMINEN
1. T yön nä pis toke l ait tee see n ja k y tke muun taja . Lat aa
lei kku ria e nnen e nsimm äis tä käy t töä 16 tunn in aja n.
Varmi sta e tt ä lei kku rin k atk aisin o n OFF -as enn ossa .
2. T a rki sta e tt ä lat auk sen m erk ki val o pal aa.
3. Täydellä latauksella leikkuria voidaan käy ttää vähintään
45minuuttia.
4. Seuraavien latausker tojen kesto on m yöskin 8 tuntia.
VERKKO VIRT AKÄ YT T Ö
Kytke hiustenleikkuri verk kovirtaan, odot a 1 minuutin ajan
ja siirrä laite ON-asentoon.
T ÄRKEÄ Ä! Käytä ainoast aan clipperin mukana tulevan
sovittim en kanssa.
LEIKKUUKAMPOJEN KÄ YT TÖ
Erittäin käytännöllinen leikkuuk ampa takaa tasaisen
leikkuukorkeuden.
Aseta leikkuukampa aina paikoilleen ennen trimmer in
käynnistämistä, ja sammuta trimmeri kamman vaihtamiseksi.
• Leikkuukamman asettaminen:
1. Käännä säätöpyörää taaksepäin maksimiasen toonsa
(sivunäytössä kohta « 3 ») (Kuv a 1).
2. K iinnitä leikkuukampa edestäpäin liu’uttamalla trimmerin
varren sivussa olevat kielekkeet leikkuuk amman loviin
(Kuva 2).
3. Käännä kampaa hieman ja paina, k unnes kuulet
naksahduksen (Kuva 3) .
• Leikkuukamman poistaminen (Kuva 4):
1. Paina leikkuukamman molempia sivuja kev yesti, jotta
takakieleke vapautuu ja k ampa lähtee irti.
2. Nosta leikkuuk ampaa kääntämällä sitä eteenpäin ja poista
kampa.
Säädä trimmerin leikkuukorkeut ta kääntämällä säätöpyörää
(6) joko y lös - tai al aspä in. Vali tt u leik ku ukork eus näk y y
laitteen oikealla ja vasemmalla sivulla. Paina ON/OF F-
painikett a. Leikkuukorkeuden voi vaihtaa milloin tahansa.
SMAR T ADJUS TIN G SYST EM -jä rjes tel män ans iost a
valittu leik kuukorkeus säily y riippumatt a trimmerin
kaltevuustasos ta. Se takaa tarkan lopputulok sen.
OHENNUSTOIMINNON KÄ YT TÖ
T oiminnolla ohennetaan hiuk sia ja k evennetään
hiussuortu via hiustenmuotoilun helpot tamisek si.
Ohennustoimintoa voi käy ttää vain hiustenleik kuun
aikana. Sitä ei voi käytt ää parranajoon tarkoitetun
tarkkuusk amman kanssa.
HUOL TO
Poista leikkausohjain jokaisen k äytön jälkeen.
T erien säännöllinen huolto pitää leik kurin parhaassa
mahdollisessa toimintakunnossa.
Irrotettavat ter ät
BaByliss leikkurin terät ovat irrotettavat, mikä helpottaa
puhdistusta. V armista ensin, että leik kuri on sammutettu.
Pitele leikkuria terät ylöspäin suunnattuina ja irrota ne
painamalla terien kärjistä (Kuva 5) .
Harjaa teristä hiukset pois puhdistusharjalla.
Huuhtele terät. Laite ei saa koskaan olla kosketuksissa veden
kanssa. Anna terien kuivua vapaasti ennen niiden laittamista
takaisin laitteeseen.
Itsevoitelev at terät
Leikkurin terät on varustettu öljytyynyllä, joka levittää joka
käyttökerralla tarvittavan määrän öljyä terille.
On kuitenkin suositeltavaa lisätä siihen säännöllisesti öljyä,
heti kun leikkuri ei enää toimi parhaalla mahdollisella
tavalla. Irrota terät yllä mainitulla tavalla. Tiputa varovasti
muutamia tippoja BaByliss-öljyä ty ynylle (K uva 6). Aseta
sitten terät takaisin paikoilleen. BaByliss-öljy on erityisesti
formuloitu leikkureita varten, se ei haihdu eikä hidasta teriä.
Voit ostaa lisät eriä, kun terät ovat kuluneet tai vioittuneet.
Puhdista parranajon tark kuuskampa irrottamalla kamman
yläosa kääntämällä säätöpyörää niin, että 2 kolmiota
ovat v ast akk ain (Ku vat
7-8)
. Pois ta ka r vat pi ene llä
puhdistusharjalla.
E791E
Χάρη σ την τ εχ νολογ ία W-T ech TIT ANIUM η οπο ία παρο υσι άζει μι α
καιν οτόμ α γεωμ ετρ ία της λ επίδ ας , η ξυρισ τ ική γ ια μα λ λιά και γέ νι α
E791 E της B aBy liss πι άνε ι καλύ τερ α τις τρίχες κα ι τα μα λ λιά ακό μη
και τα πι ο χον τρά, γι α έν α τέ λειο α ποτέ λεσ μα που ε πιτ υγ χάν ετ αι
σε χρ όνο ρε κόρ.
ΔΙΑΒΑΣ ΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚ Α ΤΙΣ ΣΥΜΒ ΟΥ ΛΕΣ Α ΣΦ ΑΛ ΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤ Ε ΤΗ ΣΥΣΚ ΕΥΗ !
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟ ΪΟΝΤΟΣ
1. 2 οδηγοί κοπής για τα μαλλιά για 32 μήκη (από 3 έως 18 mm
και από 21 έως 36 mm, με βαθμίδα αύξησης ανά 1 mm)
2.
1 οδηγός ακριβείας για τ α γένια 5 θέσεων (0,5-1,5-2,5-3,5-4,5
mm)
3. Λεπίδα κοπής: 40mm
• Μετακινούενη λεπίδα: CMS ( Chrome-M olybdene-Stainless Steel):
εξαιρετικά ανθεκτική λεπίδα
• Σταθερή λεπίδα : Επίστρωση από τιτάνιο : για μ εγ άλ η διάρ κεια
ζωής
4. Λει τουργ ία για το α ραί ωμα τ ων μα λ λιών
5. Κουμπί έναρξης/διακοπής λειτουργίας (ON/OFF) + Λειτο υργία
TURBO
6. Ροδέ λα ρύ θμισ ης με ολο κλ ηρω μέ νο σύ σ τημ α ασφά λισ ης για
ασφ αλ ές ύψος κο πής
7 . Οριζόντια ένδειξη του επιλεγμένου ύψου ς κοπής
8. Φωτεινή ένδειξη λ ειτουρ γίας
9. Καλώδιο ρεύματος και φόρ τισης
1 0. Βούρτσα καθαρισ μού
ΣΗΜΑΝΤ ΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦ ΟΡΗΣΗ ΓΙΑ
ΤΙΣ ΜΠ Α Τ ΑΡΙΕ Σ NI -M H Α Υ Τ ΗΣ ΤΗ Σ ΣΥ ΣΚΕ ΥΗΣ
Γ ια να ε πι τευχ θεί κα ι να δια τη ρηθεί η μ εγ αλύ τερη δ υνα τή
αυ τονομ ία των μ πατα ριών, φορ τίζε τε τ η συ σκευ ή για 16
ώρες κά θε 3 μήνες πε ρίπο υ. Επιπλέ ον, η πλήρης αυ τονο μία
του πρ οϊόν τος ε πιτ υγ χάν ετ αι μόν ο με τά από 3 κ ύκ λους
πλήρ ους φ όρτι σης (έν ας κύ κ λος 16 ωρών, ακολου θούμ εν ος
από δύ ο κύκ λο υς 8 ωρώ ν).
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ Κ ΟΠΤΙΚΗΣ
1. Βάζ ε τε το φις σ τ η συ σκευ ή και συ νδέ ετ ε το με τασ χη ματ ισ τή .
Πρι ν να χρησ ιμοπο ιήσε τε τ ην κοπ τικ ή για πρ ώτη φ ορά , πρέ πει
να τη φ ορτ ίσε τε γι α 1 6 ώρ ες. Β εβαι ωθε ίτε ό τι ο δια κόπ της τ ης
μηχα νής βρί σκε ται σ τ η θέσ η OFF .
2. Ελέ γ χε τε ώσ τε η φ ωτ εινή έ νδ ειξη φ όρτι σης να ε ίναι α ναμ μέ νη.
3. Μια πλήρ ης φόρ τιση δ ίνει τ η δυνα τό τητα ε λάχ ισ τη ς χρήσ ης της
κοπ τικ ής για 45 λ επ τά .
4. Η διάρκεια των φορτίσεων που θα ακολουθήσουν είναι επίσης 8
ώρες.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Συνδ έε τε τ ην κουρευ τικ ή μηχα νή με τ ο ρεύμ α, πε ριμέ νε τε 1 λ επ τό
και τη β άζε τε σ τ η θέση λ ειτο υργία ς ON.
ΣΗΜΑ ΝΤΙΚ Η ΣΗΜΕΙ ΩΣΗ ! Χρησι μοποι είτ ε αποκ λε ισ τικά τ ον
αν τά πτ ορα που σ ας παρέ χε ται μ ε την κουρ ευτ ική μη χαν ή.
ΧΡΗΣΗ ΤΝ ΟΗΓΝ ΚΟΠΗΣ
Πολύ πρακτικ ός, ο οδηγός κοπής σας εγγυάται ένα ομοιόμορφο
μήκος κοπής.
Να τοποθετείτε το ν οδηγό πάντα προτού να ανάψετε τη ν ξυριστική,
και να την σβή νετε πριν να αλλάξετε τον οδηγό.
• Γ ια να τοποθετήσετε τον οδηγό κ οπή:
1. Γ υρίσ τε τη ροδέλα ρύθμισης της συσκευής στη μέ γιστη θέση
(σήμανση «3» της πλευρικής επιλογής) (Εικ. 1) .
2. Αγκιστρώστε τον οδηγό κοπής από την εμπρόσθια πλευρά
γλιστρώντας τα πλευρικ ά άγκιστρα στήριξης της ξυρισ τικής μέσα
στις αν τίστοιχες κοιλότη τες του οδηγού κοπής (Εικ. 2) .
3. Συνεχίστε με μια ελαφριά περιστροφή και κ ατόπιν πατήστε μέχρι
να ακούσετε ένα κλικ (Εικ. 3) .
• Γ ια να βγάλετε τον οδηγό κ οπή (Εικ. 4):
1. Πιάσ τε τον οδη γό κοπής από τις πλευρές, ασκώντας ελαφριά
πίεση έτσι ώστε το πίσω άγκιστρο να ανακλάται κ αι να
ελευθερώνει τον οδηγό.
2. Ανασηκώστε τον οδηγό κ οπής με μια περιστροφή προς τα εμπρός
της ξυριστικής για να βγάλετε τον οδηγό.
Γ ια να ρυθμίσετε το μήκος κ οπής της ξυριστικής, κινήσ τε τη ροδέλα
ρύθμισης (6) προς τα πάνω ή προς τα κ άτω. Το μήκος που έχετε
επιλέξει εμφανίζ εται στην δεξιά και αριστερή πλευρά της συσκευής.
Θέτετε σε λειτουργία τ ο κουμπί έναρξης/διακοπής λειτουρ γίας ON/
OFF . Μπορείτε να αλλάζετε το μήκος κοπής οπ οιαδήποτε στιγμή.
Χάρη στο SMART ADJUSTING SYSTEM, το μήκος κ οπής που έχετε
επιλέξει παραμένει το ίδιο ανεξάρτητ α από τη γωνία κλίσης της
ξυριστικής και σας εγγυάται ένα αποτέλεσμα με ακρίβεια.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΦΙΛΑΡΙΣΜΑ ΤΟΣ
Το φιλάρισμα είναι μια τεχνική που σκοπό έχ ει να μειώσει τον
όγκο των μαλλιών κ αι να κάνει τις τούφες πιο ελαφριές έτ σι ώσ τε
να διευκολύν εται το χτένισμα. Η λειτουργία του φιλαρίσματος
χρησιμοποιείται μόνο ν για το κούρεμα των μαλλιών . Δεν είναι
συμβατή με τον οδη γό ακριβείας για γένια.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Να βγάζετε πάντα τον οδηγό κ οπής μετά από κάθε χρήση.
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων της κουρευτικής μηχανής θα τη
διατηρήσει σε άριστη κατάσταση λειτουργίας.
Αποσπώε νε λεπίδε
Γ ια να διευκολύν εται ο καθαρισμός, οι λεπίδες της κουρευτικής
μηχανής της BaByliss είναι αποσπώμενες. Βεβαιωθείτε ότι έχετε
σβήσει τη συσκευή. Κρατάτε την κουρευτική έτ σι ώσ τε οι λεπίδες να
κατευθύνονται προς τ α πάνω και τις βγάζετε πατώντας επάνω στην
άκρη των λεπίδων (Εικ. 5) .
Βουρτσίζετε τις λεπίδες με το βουρτσάκι κ αθαρισμού για να
αφαιρέσετε τις τρίχ ες.
Ξε πλέ νε τε τι ς λεπ ίδες . Η συσ κευή δ εν
πρέ πει να έρχε τα ι ποτέ σε ε παφή μ ε το νερ ό. Αφήνε τε
τις λ επίδ ες να σ τε γ νώσ ουν σ το ν αέρ α προτο ύ τις
αν τι κατα σ τήσε τε σ τ η συ σκευ ή.
Λεπίδε αυτόατη λίπανση
Οι λεπίδες της κουρευτικής σας μηχ ανής διαθέτουν ένα ταμπόν το
οποίο διαχέει την απα ραίτητη ποσότητα λιπαντικού για την κ αλή
λειτουργία της μηχ ανής σας, χρήση με τη χρήση. Συνιστάται να το
γεμίζετε τακτικά, μόλις διαπιστώνετε ότι η απόδοση της συσκευής
ελαττώνεται. Αφαιρείτε τις λεπίδες σύμφωνα με την πα ρακάτω
ένδειξη. Ρίχνετε με προσοχή μερικές σταγόν ες από το λιπαντικό της
BaByliss επάνω στο ταμπόν (Εικ.6) . Κατόπιν τ οποθετείτε τις λεπίδες
στην κουρευτική μηχανή. Το λιπαν τικό της BaByliss είναι ειδικ ό
για τις κουρευτικές μηχ ανές, δεν εξατμίζεται και δε “σ τομώνει” τις
λεπίδες. Μπορείτε να προμηθευτείτε ανταλλακτικές λεπίδες σε
περίπτωση που φθαρούν . Για να κ αθαρίσετε τον οδηγό ακ ριβείας για
γένια, απελευθερώσ τε το ανώτερο τμήμα του οδη γού γυρίζοντας το
δίσκο ρύθμισης έτσι ώστε να ευθυγραμμίσει τα 2 τ ρίγωνα (Εικ.
7-8
).
Βγάζετε από τον οδηγό τις τ ρίχες με το βουρτ σάκι καθαρισμού.
E791E
A z W-T e ch TIT ANIUM te chno lóg iával mű ködő i nnova tív
geometriájú vágókésének k öszönhetően a BaByliss E 79 1 E
haj- és szakállvág ó még a legvastagabb szőrsz álakat
és hajszálakat is tökéletesen megfogja , kifogástalan
eredményt érhet el vele rendkívül rövid idő al att.
Olv ass a el g yelme sen a b iz tosá gi uta sítás ok at, mi előt t a
készüléket használná!
A TERMÉK JELLEMZ ŐI
1. 2 vezetőfésű 32 hosszúsághoz (3 - 18 mm és 21 - 36 mm, 1
mm-es fokozatokkal)
2.
1 precíziós szakáll vezetőfésű, 5 magassággal (0,5-1,5-
2,5-3,5-4,5 mm)
3. Vágókés: 40 mm
• Mobil kés: CMS (Chrome-Mo lybdene -Stainless Steel):
rendkívül nagy t eherbírású vágóké s
• Fix kés: Titán bevonat: a hosszabb élettartam érdekében.
4. Ritkító funkció
5. ON / OFF gomb + TURBO
6. A beépített rögzítéssel rendelkező állítókorong a
biztonságos vágási magasságot szolgálja
7. A kiválasztott magasság oldalsó k ijelzése
8. Feszültség alatt jelz őlámpa
9. Villásdugó, hálózati használatra és f eltöltésre
10. Tis z tító kef e
FONTOS T Á JÉKO Z T AT ÁS EN NEK A KÉSZÜLÉKN EK
NI- MH AKKUMUL Á TORAIR A VONA T KO ZÓ AN
Az akkumulátorok legnag yobb működési
időtar tamának elérése és megőrz ése céljából töltse
16 órán át kör ülb elül há romh avonta . A ter mék te ljes
műkö dési i dőta rt amát 3 te ljes tö ltés i cikl us utá n (egy
16 órás cik lus, m ely et 2 8 órá s cik lus követ) é ri el .
A HAJV ÁGÓGÉP T ÖL TÉSE
1. Helyezze a készülékbe a dugót és dugja be a
transzformátort. A hajvágógépet az első használat előtt
töltse 16 órán át. Ellenőrizze, hogy a készülék kapcsolója
kikapcsolt (OFF) állásban legyen.
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző lámpa kigyulladt-e.
3. T eljes feltöltéssel 45 percen át használha tó a hajvágógép.
4. A következő feltöltések időtartama is 8 óra.
HÁL ÓZA TI HASZNÁL A T
Csatlakoztassa a hajvágógépet a hálózatra, majd állítsa ON
helyzetbe.
FONTOS! Csak a készülékhez mellékelt adaptert használja.
A VEZETŐFÉSŰ HASZNÁLA T A
A praktikus vezetőf ésű használata egyenletes vágási
magasságot biztosít.
A vezetőf ésűt mindig a hajvágógép bekapcsolása előtt
tegye fel , és kapcsolja a k i a készüléket, ha vezetőf ésűt
cserél.
• A vezetőf ésű felhelyezése:
1. Forgassa az állít ókorongot hátra a helyzetbe („3” jelzés
az oldalsó kijelzőn) (1. ábra) .
2. Illessze be a vezetőf ésűt elölről úgy , hogy a hajvágógép
tartójának oldalsó horgait becsúsztatja a vezetőfésű
megfelelő nyílásaiba (2. ábra) .
3. A f olytatáshoz forgassa el kissé, majd ny omja meg
kattanásig (3. ábra) .
• A vezetőf ésű levétele (4. ábra):
1. F ogja meg a vezetőfésűt az oldalainál, n yomja meg
kissé, hogy a hátsó kampó hátracsússzon és a vezetőfésű
levehető legyen.
2. Emelje meg és forgassa el a vezetőfésűt a hajv ágógép
eleje felé, majd vegy e le a vezetőfésűt.
A vágási magasságot a (6) az állítókor ong felfelé és lefelé
mozgatásával lehet kiválasztani. A kiválasztott vágási
magasságot a készülék jobb és bal oldalán megjelenik.
Nyomja meg az ON/OFF (be-/k ikapcsoló) gombot. A
vágási magasságot bármikor meg tudja változtatni. A
SMART ADJUSTING SYSTEM rendszernek kösz önhetően a
kiválasztott vágási magasság a dőlési szögtől függetlenül
megmarad és garantálja a pontosságot.
A RITKÍT ÁS FUNKCIÓ HASZNÁLA T A
A ritkítási technika a hajzat elvékonyítását jelenti, amellyel
a hajtincsek könnyebbé és jobban f ésülhetõvé válnak
. A ritkítás funkció csak hajvágásnál használható. Nem
kompatibilis a szakáll precíziós vezetõfésûjév el.
KARBANT ART ÁS
Minden használat után vegye le a vágásirányít ót.
A hajnyíró pengéinek rendsz eres karbantar tása révén
megőrizhető az optimális működési állapot.
Levehető pengék
A BaByliss hajnyíró pengéi levehetőek, így megkönnyítik a
tisztítást. Ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a hajnyíró. Tartsa
a hajnyírót a pengékkel felfelé , és vegye ki azokat a penge
hegyének megny omásával (5. ábra) .
A tisztítókefével tisztítsa meg a hajtól a pengéket .
Pengék leöblítése . A készüléknek nem szabad soha vízzel
érintkeznie. A pengéket hagyja megszáradni a szabad
levegőn, mielőtt visszateszi azokat a készülékre.
Kenést nem igén ylő pengék
A hajnyíró pengéi mellett egy tartályos kenőpárna van, amely
használatról használatra állandóan biztosítja a készülék jó
működéséhez szükséges olajat.
Ajánlatos rendszer esen feltölteni, amint a készülék
teljesítményének csökkenését tapasztalja.
Vegy e ki a pengéket a fent ismertetett módon.
Óvatosan csöppentsen a kenőpárnára néhány cseppet a
Babyliss olajból (6. ábra) .
Utána tegye vissza a pengéket a hajnyírór a.
A Babyliss olajat speciálisan hajnyíró készülékek számár a
fejlesztették ki, mely nem párolog el, és nem lassítja le a
pengéket.
Ha a pengék elhasználódtak, vagy károsodtak,
kicserélésükhöz újabb pengéket vásárolhatunk. A szakáll
precíziós vezetõf ésûjének tisztításához tegye szabaddá
a vezetõf ésû felsõ részét úgy , hogy a beállító korongot
elforgatja addig , amíg a 2 háromszög egy síkba nem kerül
(
7-8
. ábra). Tisztítsa meg a vezetõf ésût a szõrszálaktól a kis
tisztítókefe segítségével .
E791E
Dzi ęk i tech nol ogii W -T e ch TIT ANIUM, in nowa cy jnej g eom etr ii
ost rz a, ma sz ynk a do w łos ów i bro dy E791 E rmy B aBy liss
za pew nia naj leps ze uc hw yceni e wło sków i wł osów, nawe t t ych
najkrótsz ych, co zapewnia idealne rezultat y w rekordowo krótkim
cz asie.
Prz ed uż yc iem ur z ądze nia, d ok ład nie pr ze cz y ta ć pon iżs ze
przepisy bezpieczeńst wa!
CHA RAK T ERYST YK A PR OD UK TU
1. 2 grzebienie prowadzące do strzyżenia włosów , 32 długości (od 3
do 18mm oraz od 21 do 36 mm, z regulacją co 1 mm)
2.
1 trymer do strz yżenia brody , 5 pozycje (0,5-1,5-2,5-3,5-4,5
mm)
3. Ostrze tnące 40 mm
• Ruchomy nóż: CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel):
superwytr zymały
• Nieruchomy nóż: Po włoka t ytanowa: zap ewni a zw ięk sz oną
trwałość.
4. Funkcj a zbi eżn ości
5. Przycisk ON/OFF + TURBO
6. Pok ręt ło re gula cji z zin tegr owany m sys tem em blo ka dy
wy sokości cięcia
7 . W skaźnik w ybranej wysokości cięcia
8. Kontrolka prac y
9. Wtyczka do korz ystania ze źródła prądu i do łado wania
1 0. Szczotka c zyszc ząca
WAŻNA I NFOR MAC JA DOT YCZĄC A
AKUMULA TORÓW NI-MH URZĄDZENI A
Aby os iągną ć i utr z yma ć możl iwie j ak naj wię ks zą
ży wotność baterii, n ależy przeprowadzać ładowanie przez
16 godzi n co 3 mie siące. Po nadt o pe łna a uton omia w y robu
zostanie os iągnięta dopiero po w ykonani u 3 kompletn ych
cykli ładowania ( 16-godzinny cykl ładowania, po któr ym
nas tąp ią dwa 8 - go dzin ne c yk le).
ŁADOW ANIE TRY MERA
1. Włoż yć wtyczkę do urządzenia i podłączyć zasilacz. Przed
pierwsz ym użyciem trymera, należ y go ładować przez 16 godzin.
Upewnić się czy wyłącznik tr ymera znajduje się w położeniu OFF .
2. Sprawdzić czy kontrolka ładowania jest zapalona.
3. Całkowite naładowanie trymera pozwala na jego użytkowanie
maksymalnie przez 45 minut.
4. Następne doładowania również powinny trwać 8 godzin.
KORZY ST ANIE Z PRĄDU
Pod łąc z yć mas zy nkę do g niaz dka , po cze ka ć 1 minut ę, a nas tępni e
ust awić w y łąc zni k w po łoże niu O N.
W AŻNE! Używać w yłącznie z zasilaczem dostarcz onym w zestawie
z maszynk ą.
UŻY CIE NAKŁADEK GRZEBIENIOWYCH
Bardzo praktyczna nakładka grzebieniowa gwarantuje
zawsze idealnie ró wną wysokość strz yżenia.
Zawsze należy nakładać nakładkę pr zed uruchomieniem
maszynk i i wyłączać maszynkę przed zmianą nak ładki.
• Aby nałożyć nakładkę grzebienio wą należy:
1. Przesunąć pokrętło regulacji maksymalnie w dół (na
pozycję „3” na wskaźniku z boku masz ynki) (Rys. 1) .
2. Zaczepić nak ładkę od przodu, umiejscawiając boczne
ząbki podstawy masz ynki w odpowiednich wgłębieniach
nakładki grzebieniowej (Rys. 2) .
3. Kontynuować delikatnie obracając, następnie docisnąć do
momentu, aż usłyszy się klik nięcie (Rys. 3) .
• Aby zdjąć nakładkę grzebieniow ą należy (Rys. 4):
1. Chwycić nakładkę grzebieniową po bokach, delikatnie
naciskając, tak aby tylny haczyk cofnął się i z wolnił nakładkę.
2. P odnieść nakładkę grzebieniową, jednocześnie wykonując
ruch obrotowy w kierunku przodu maszynk i, aby zdjąć
nakładkę.
Aby d opas ować w y sokoś ć cię cia mas z ynk i nal eż y po rusz ać
pokrętł em regulacji (6) do gór y lub do dołu. Wybrana wysokość
w yśw ietl a się p o prawe j i lewe j stro nie ur z ądze nia . Włąc z yć
pr z ycisk O N/OFF . Wy sokoś ć cię cia moż na zm ieni ć w każ dej chw ili.
Dzi ęk i SMAR T ADJUST ING S YSTE M wy br ana w yso kość ci ęci a
jes t utr z ymy wa na nie zal eżn ie od k ąta na chyl enia m asz yn ki, co
gwarantuje prec yz yjne rezultaty.
KORZY ST ANIE Z FUNKCJI CIENIOW ANIA
Cieniowanie jest techniką poleg ającą na pr zerzedz aniu i nadaniu
wł osom l ek kości , aby uł at wić ic h ukł adan ie. Funkc ję cie niow ania
moż na stos owa ć wy łąc zni e do ci ęcia w łos ów. Nie moż na z nie j
skor z yst ać p odc z as uż y wani a pre cy z yjn ej nas adk i do br ody.
KONSER WA C JA
Wyciągnąć nasadkę tnącą po użyciu maszynki.
Regularna konserwacja ostr zy zapewnia utrz ymanie maszynki w
odpowiednim stanie.
Wyjmow ane ostrza
W celu ułatwienia czyszczenia, ostrza maszynk i BaByliss są wyjmowane.
Przed wyjęciem ostrzy należ y upewnić się czy masz ynka jest wyłączona
z prądu.
Chwycić maszynkę, kierując ostrza w górę i wyjąć je, naciskając na
końcówkę ostrzy (Rys. 5) .
Wyszczotkować ostrza za pomocą szcz oteczki cz yszczącej, usuwając
pozostałości włosów .
Przepłukać ostrza. Nigdy nie należ y dopuszczać do kontaktu
urządzenia z wodą. Przed przystąpieniem do wymiany ostrzy
pozostawić je do wyschnięcia na woln ym powietrzu.
Ostrza samosmarujące
Ostrza maszynk i zaopatrzone są w pojemniczek z zatyczką wydzielający
przy k ażdym użyciu olej smarujący umożliwiający poprawne działanie
maszynk i.
Zaleca się wymieniać go co pewien czas, z chwilą zauważenia
mniejszej skuteczności aparatu.
W tym celu, należy zdemontować ostrza jak opisano powyżej.
Nałożyć kilk a kropel oleju BaByliss na zatyczkę (Rys. 6) . Następnie ,
zamontować ostrza w maszynce. Olej BaByliss przeznaczony
jest wyłącznie do maszynek tej samej mark i, nie ulatnia się i nie
spowalnia pracy ostrzy. W prz ypadku zużycia lub zniszczenia ostrzy,
istnieje możliwość nabycia ostrzy zamiennych. Aby wyczyścić
precyzyjną nasadkę grzebieniową do brody należy uwolnić górną
część nasadki przekręcając tarczę regulacji w taki sposób, aby
ustawić w jednej linii 2 trójkąty (Rys.
7-8
). Usunąć z nasadki włosy
za pomocą szczoteczki do czyszczenia.
E791E
Dí k y tech nol ogii W -T e ch TIT ANIUM, k ter á pře dst avuj e geo met rii
inov ační ho b řitu , stř ihací s tro jek na v las y a vous y E791 E o d
BaB yli ss nab ízí le pší z achyce ní chl oupk ů a vla sů, a to i tě ch
nejsilně jších, pr o dosažení skvělého v ýsledku v rekordním čase.
Před p ou žití m přís troj e si pe člivě p řeč tět e bez peč nos tní po k yny!
VLASTNOSTI V ÝROBKU
1. 2 střihací nástavce na vlasy na 32 délek (od 3 do 18 mm a od 21
do 36mm, s rozestupem 1 mm)
2.
1 přesný nástavec na v ousy se 5 pozicemi (0,5-1,5-2,5-3,5-4,5
mm)
3. Střihací břit: 40 mm
• Pohyblivý nůž: mate riál C MS (chrom -m oly bd en- ner ez): ul tra
od olný nůž
• Pevný nůž: Titanov á povrchová úprava: pro zaj iště ní de lší
životnosti.
4. Funkce t řep ení
5. Tlačítko zapnuto/vypnuto ON/OFF + TURBO
6. Koleč ko pro na stav ení s int egro vaným s ys téme m pro
bezpečnou výšku stři hu
7 . P odélné zobrazení zvolené výšky
8. Světelná kontrolka napětí
9. Zástrčka pro připojení do sítě a nabíjení
10. Čisti cí ka rt áček
DŮ LE Ž ITÉ INF ORMAC E OHLEDNĚ
N I - M H B AT E R IÍ TOHOTO PŘÍ S TR OJE
Pro do saž ení a ud rž ení co ne jde lší ži votno sti b ateri í a
dostatečné dob y provoz u na jedno n abití je třeba přístroj
nab íje t asi 16 hodin a p oté cc a kaž dé 3 mě síce. M axi máln ího
dobití je dosaženo po 3 k ompletních dobíjecí ch cyklech
( jeden 1 6ho dinový dobíjecí cyklus a další dva 8hodino vé
c yk ly).
NABÍJENÍ STROJKU
1. Zasuň te zástrčku do přístroje a zapojte transfo . Před prvním
použitím nechte zastřihovač nabíjet po dobu 16 hodin.
Zkontrolujte, z da je vypínač strojku v poloze OFF .
2. Zkontrolujte, zda svítí světelná kontr olka nabíjení.
3. Úplné nabití umož ňuje použití zastřihovače po dobu minimálně
45minut.
4. Doba následných nabíjení je rovněž 8 hodin.
POUŽITÍ NA SÍŤ
Zap ojte s tro jek do s ítě, p očkej te 1 minu tu
a nas tav te do p olo hy za pnuto O N.
Důležité! Použijte výhradně adaptér dodá vaný se střihacím
strojkem.
POUŽÍV ÁNÍ HŘEBENOVÝ CH NÁST AVCŮ
Nástavec pro stříhání je velmi pr aktický, neboť vám zajistí
stejnou délku střihu.
Stříhací nástavec vždy nasaď te př ed zapnutím zastřihovače a
zastřihovač vypněte před jeho odejmutím.
• Nasazení hřebenového násta vce:
1. O točte ovládacím kolečkem co nejvíce dozadu (značka „3“
na bočním displeji) (Obr . 1).
2. Nasaď te hřebenový nástavec z přední strany zasunutím
bočních příchytek držáku zastřihovače do odpovídajících
mezer hřebenového násta vce (Obr . 2).
3. Poté lehce otočte a přitlačte, až uslyšíte zacvaknutí (Obr .
3).
• Sejmutí hřebenového nástav ce (Obr . 4):
1. Uchopte hřebenový nástavec z e stran, lehce přitlačte, aby
se zadní příchytka oddálila a uvolnila nástavec.
2. Nadz vedněte hřebenový nástav ec otáčením zastřihovače
dopředu a nástavec sejměte .
Pro nastav ení výšky střihu zastř ihovače otáčejt e nastavovacím
vroubkovaným kolečkem (6) směr em nahoru nebo dolů. Zvolená
výška se zobrazí na pravé a levé straně přístroje . Aktivujte tlačítko
ON/OFF . V ýšku střihu lze měnit kdykoliv. Díky systému SMART
ADJUSTING SYSTEM se zvolená výška střihu zachová bez ohledu
na úhel sklonu zastřihovače, čímž dosáhnete přesného střihu.
POUZITI FUNKCE PROSTRIHA V ANI
Prostřihávání je t echnika, př i které vlasy získávájí objem, pramínky
jsou lehčí a účes se snadněji upravuje. F unkce prostřihávání se
používá výhradně pro úpravu vlasů. Není mo žné ji používat s
nástavcem pro př esné zastřihávání vousů.
ÚDRŽBA
Po ka ždém p ouž ití s tří hací n ást avec v yj měte .
Prav ide lná úd ržb a čep elí z astř ihov ací ho st rojk u zaj išť uje jeho
optimální funkci.
Odnímatelné čepele
Čep ele z ast řiho vací ho s trojk u BaB yli ss lze sn adn o odm ontov at,
což usn adň u je jej ich čiš tění . Zkontr oluj te, zda j e str ojek v y pnu tý.
Zastřihovač přid ržujte čepelemi směr em nahoru. Uvolnět e je
za tlače ním na šp ičk u čepe lí (Obr . 5).
Čep ele v yči stět e pom ocí k ar táč ku, ab y se ods tra nily z by tk y
vlasů.
Op láchn ěte če pel e. Přís troj s e nes mí nikd y dos tat do s t yku s
vod ou. Dř íve, n ež čep ele n asa díte z pět d o přís troj e, ne chte
je os chno ut na vo lném v zd uchu .
Samomazací čepele
Čep ele s troj ku jso u v ybave ny nád ržko u, k ter á uvolň uje mn ožs tv í
oleje nezbytné pro jeho správnou funk ci pro jednotl ivá použití.
Jak mil e však z jist íte sní žen í vý konu p řís troje , dop oru čuje me
pravidelné doplnění. Odmontu jte čepele dle naznačeného
pos tup u. Op atrn ě nan este n ěkol ik ka pek o leje B aBy liss (Obr .
6). Potom n asa ďte č epe le op ět na z ast řiho vač. O lej B aBy liss j e
spe ciá lně urče n pro z ast řiho vací s troj ky a m á tu vl astn ost , že
se ne v ypa řuje a n ezp oma luje či nnos t čep elí. Po kud j sou če pel e
op otřeb ova né ne bo po škoze né, je m ožno s i opat řit ná hra dní.
Pro čiš tění n ást avce za stři háván í vousů u voln ěte vr chní č ást
nás tavce oto čení m ovlá dací ho ko leč ka na p ozic i tří tr ojúhe lní ků
(O b r.
7-8
). Pomo cí čis tící ho k ar táčk u ods tra ňte z nás tavce z by tk y
vousů.
TÜRK ÇE
E791E
Ye nil i kçi b ir b ı çak geometris ine s ah ip W -T e ch TIT ANIUM t ekn olo jis i
saye si nde, Ba Byli ss’in E791E saç - sa kal ke sme m ak i n esi, en ka l ın tü y
ve saçların b il e daha iy i ş eki lde k esi lmesin i ve r ekor denebi lecek bir
sürede mük emmel sonuçlar elde edi lmesin i sağ lar .
Ci haz ı kullanmadan önce güvenl i k ta l i matlar ı nı d i kkatl i ce okuyun uz!
ÜRÜNÜN Ö ZELLİKLERİ
1. 32 uzunluk iç i n 2 kesi m kı lavuzu (3 i la 18 mm ve 21 i la 36 mm, 1
mm vi da adı mlı )
2.
5 pozi sy onlu 1 adet hassas sakal kı la vuzu (0,5-1,5-2,5-3,5-4,5 mm)
3. Adet kesi m bı çağı : 40mm
• Hareketli bıçak: CMS (Krom-Mol i bden-Paslanmaz Çel i k) : ultr a
dayanı kl ı bı çak
• Sabt bıçak: Ti tan kaplama: uz un sür e kull anı lab i li rl i k i çi n.
4. İ nceltme fonk s i yonu
5. ON/OFF düğ mesi + TURBO
6. G üve nli bi r k esi m y ük sek liği elde ed i lmes in i sa ğ layan entegre
ki li tle me si s teml i aya r düğ m es i
7 . Seçilen uzunlu ğun yanal görüntülenmes i
8. Geri li m altı na alma ışı kl ı göstergesi
9. Elektriğe ba ğl ı kullan ım ve şarj etmek iç in f iş
10 . Te miz lem e f ı rçası
BU Cİ HA ZIN NI- MH BA TARY ALAR INA
İL İŞ K İN Ö NEML İ B İLG İ
Batar yaları n mü mkü n olduğ u k adar u zun s üre day anma sın ı
sağ lamak ve bunu korumak için, yaklaşı k her 3 ayd a bir
batar yaları 16 saat b oyun ca ş arj e din. Ay rı c a, ürünün tam
kapasiteyl e kullanım ı an cak 3 ke z tam o lara k (ik i kez 8 sa atli k
şarj ın ard ınd an bir ke z 16 saatl ik şa rj) şarj edildik ten sonra
sağ lanabilir.
KESİM MAKİNESİNİN ARJ EDİLMESİ
1. Fişi ci haza takı n ve transformatörü bağ lay ı n. Kesi m makines in i
ilk defa kullanmadan önce 16 saat boyunca şarj ed in. Kes im
maki nesi ni n açma kapama dü ğ mesi ni n OFF üzer i nde olmas ı ndan
emi n olun.
2. Işı kl ı şarj gösterges in in yan ıyor olmas ın ı kontr ol edi n.
3. Kesi m makines i tam olarak ş arj edild iği nde min i mum 45 dakika
boyunca kullanı labi li r.
4. Sonraki şarjlar ın süreleri de 8 saattir .
ELEKTRİĞE BAĞLI KULLANIM
Saç k esme m aki nes in i elektriğ e b ağ l ay ı n, 1 d aki ka bekley i n ve ON
pozi s yonuna getir i n.
ÖNEMLİ ! Sadece saç kesme maki nesi i le veri len adaptörü kullanı n.
KESİM KILA VUZLARININ KULLANIMI
Kesi m k ı lavuzu, çok prat i k b i r b i çi mde e şi t b i r uzunlukta kes i m
yapmanı zı sağ lar .
Kı lavuzu her zaman mak i neyi açmadan önce tak ı nı z ve k ı lavuzu
değiş ti rmek i çi n maki neyi k apatı n.
• Kesm kılavuzunu yerletrmek çn:
1. Arkadaki ayar düğmes in i konuma çevir i n (yan göster gedeki
“3” sevi yes i ) (Resm 1) .
2. Kesi m kı lavuzunu ön taraftan maki ne desteği ni n yan
çengelleri kes i m k ı lavuzundaki del i k lere oturtarak tak ı n
(Resm 2).
3. Hafi fçe çev ir ip t ık ses i gelene k adar bast ır ın (Resm 3) .
• Kesm kılavuzunu çıkarmak çn (Resm 4):
1. Kesi m kı lavuzunu yanlardan tutup arka çengeli n geri giderek
kı lavuzu serbest bı rakması i çi n hafi fçe bastı rı n.
2. Makinen i n ön kısm ı na doğ ru çevi rerek kı lavuzu kaldır ıp
çı karı n.
Kesi m mak i nesi ni n kes i m boyunu ayarlamak i çi n, ayar dü ğ mesi ni (6)
yukarı veya a ş ağı do ğ ru hareket ett i ri n. Seç i len kes i m boyu c i hazı n sa ğ
ve sol taraarı nda görüntüleni r . ON/OFF düğmes i ne basın. İsted iği n iz
an kesi m boyunu değiş ti reb i li rsi ni z. SMART ADJUSTING SYSTEM
sayesi nde, seç i len kes i m boyu kes i m mak i nesi ni n eği m aç ı sı ne olursa
olsun korunur ve hassas bi r sonuç elde etmeni zi sağ lar .
İNCEL TME FONKSİYONUNUN KULLANIMI
İnceltme tekn iği saçlar ın s ıkl ığı n ı g idermey i sa ğlar ve meçler i
hafi eterek saçlar ı n taranmas ı nı kolayla ş tı rı r. İ nceltme fonks i yonu
sadece saç kesim i iç i n kullanıl ı r. Sakal hassasi yet kılavuzu i le uyumlu
deği ldi r.
BAKIM
Her kullanı mdan sonra kesim k ılavu zunu ç ı karın.
Kesim al et in in b ı çakların ın bak ım ın ı n düzenli olarak yapı lması , e n iy i
çalış ma koş ullar ı nı n korunmasın ı sağ layacak tı r.
Çıkarılablr bıçaklar
Te mi zliği kolaylaşt ırma k iç i n, BaByliss s aç kesm e mak i nesin in
bı ç aklar ı ç ı kar ı lab i li r. C i haz ı n k apal ı olmas ı ndan em i n olu n. C i haz ı
bı ç aklar ı yukar ı do ğ ru gelecek ş ekilde tu tun ve b ı çakların ucun a
bastı rar ak bunları ç ı karın (ekl 5) . Üzer i ndeki saçları temi zlemek
iç in b ıçaklar ı tem izl eme f ırças ı yard ım ı ile öze nle f ırça lay ın .
Bı ç aklar ı
yı k ay ı n . C i ha z kes i nl i kle s u i le tem as etmemelid i r. Bı çakları c ihaz a
tak ma dan ön ce açı k h avad a kur umaya bı rak ı n.
Kendnden y ağlamalı bıçaklar
Kesim al et in iz in b ı çak ları, c i hazın ız ın iy i çalış ması iç i n gerekli yağ
mi k tar ı nı he r kullan ı mdan sonra düzenley en bi r tampon rezer vuar
donanı mlıd ı r . Bununla bi rli k te, ci hazın ver im i nde bir dü şü ş tespit
edi ldiği nde düzenli olarak değiş ti ri lmes i öneril i r. Bı çak ları yukarıd a
beli rti ldiği ş ek i lde çı karın. Tampo n üze r i nde özenle birkaç d amla
BaByliss ya ğı damlatın . (ekl 6) . D aha so nra b ı çakları ye ni den
ci haz ı n üzer i ne yerle ş ti ri n. BaByliss y a ğı özel olarak kes im alet i iç in
tasarlanmış tı r , buharlanmayacak ve bı çakları y ava ş latmayacak tı r.
Yı prand ı klar ı nd a veya e sk i di kler i nde yedek b ı çak lar ı kullanmak
mümkündür . Kıl avuz u tem i zlemek iç in, aya r d i skin i 2 üçgeni aynı
hi zaya get i rec ek ş ek i lde çe vir ip k ılavu zun üs t k ı smın ı serbest
bı rak ı n (ekl
7-8
). Küçü k tem izl ik f ırças ı ile k ılavu zun iç indek i k ıllar ı
temi zleyi n.
SVENSK A
E791E
T ack v are te kni ken W-T ec h TIT ANIUM so m anvä nder
en nys kap and e form f ör bl ade n, er bjud er hår- o ch
skä ggt rimm ern E791E från B aBy liss e tt b ät tre gre pp äve n på
det t jock as te håre t, oc h ger e tt p er fe kt r esult at på r ekor dtid .
Lä s nog gran t dess a säke rhe ts före skr if ter i nnan du a nvän der
apparaten!
PRODU KTE GENS KAPE R
1. 2 klippguider för hår med 32 längder (från 3 till 18 mm och
från 21 till 36 mm, med steg på 1 mm)
2. 1 precisionsguide för skägg med 5 lägen (0,5-1,5-2,5-3,5-4,5 mm)
3. Skärblad: 40 mm
• Rörligt blad: CMS (rost fr it t kro mmo lyb den stå l): ex tr emt
slitstark t blad.
• F ast blad: Titanbeläggning: för ö kad l ivsl äng d.
4. Uttunningsfunk tion
5. Knapp ON/OFF (start/stopp) + TURBO
6. R egl erhj ul me d integ rer at låss ys tem so m säke rst äll er
klipplängden
7 . V ald klipphöjd visas på sidodisplay
8. Indik atorlampa för spänning
9. Sladd för användning på elnätet och laddning
1 0. Rengöringsborste
VIKTIG INFORMA TION OM
NIM H- BATT ERIE RNA I DE NNA APPARAT
För at t up pnå o ch upp rät thål la län gst a möjli ga ba tte riti d
ska b at teri et la ddas i 16 timm ar ung ef är var t redj e måna d.
Full ständig batteritid uppnås dessutom först ef ter c irka tre
ful lst ändi ga lad dnin gsc yk ler (en c y kel på 16 timm ar fö ljt av
t vå c ykl er på 8 t imma r).
LADDA TRIMMERN
1. Ansl ut sla dde n till e nhe ten oc h anslu t tra nsfo rma torn .
La dda cl ipp ern i 16 timm ar inna n du anvä nde r den f örs ta
gån gen . Kontr olle ra at t st römb r yt are n på cli ppe rn är i AV-
läge.
2. Kontrollera att laddningslampan lyser.
3. När b att erie t är fu llad dat k an clip pe rn anvä ndas i m inst
45minu ter.
4. Följande laddningar tar även de 8 timmar .
ANV ÄNDNING P Å NÄ TET
Kopp la hå rkl ippa ren ti ll eln ätet , vänt a 1 minu t och s ät t
där ef ter s tröm br y tar en i ON (st ar t) läg e.
VIK T IG T! Anv änd en das t den a dapte r som f ölj er me d
clippern !
SÅ ANV ÄNDER DU KLIPPKAMMARNA
Den mycket praktiska klippkammen garanterar en jämn
klippning.
Montera alltid klippkammen innan du slår på trimmern och
stäng av trimmern för att byta klippkam.
• Så monterar du klippkammen:
1. Vrid inställningsratten på baksidan (3 visas på sidan) (Bild
1).
2. Sätt fast klippkammen framifrån genom att föra in
sidohakarna på trimmerns fäste i motsvarande spår i
klippkammen (Bild 2) .
3. V rid därefter försiktigt och tryck tills ett klick hörs (Bild 3) .
• Så tar du bort klippkammen (Bild 4):
1. Håll i klippkammens sidor och tr yck lätt så att den bakre
haken dras tillbaka och frigör kammen.
2. Lyft upp klippkammen genom att vrida mot trimmerns
framsida för att ta av kammen.
Du ju ster ar k lipp läng den f ör tr imme rn ge nom at t y t ta
inställningsreglage t (6) u ppå t elle r ned åt. D en ins täl lda
län gde n visa s på ap par atens s idor. Tryck p å ON/O FF-
kn app en. D u kan n är som h els t ändr a på k lipp län gden . T ack
var e appa rate ns SMAR T ADJUS TIN G SYST EM be håll s den
ins täll da k lipp läng den o avse tt t rimm erns v inke l och d u får
garanterat ett exak t resultat.
ANV ÄNDA URT UNNINGSFUNKTIONEN
Ur tunn ing är e n tek nik s om sy f ta r till at t tu nna ur h året
och l ätt a upp s ling orn a så at t de t blir e nkl are at t st yl a
håret. Urtunningsf unktionen bör endast användas
vid h årk lipp nin g. De n fun ger ar inte ti llsa mman s med
precisionsgu iden för skägg.
UNDERHÅLL
T a loss längdinställningskammen efter varje användning.
Re gelb und et un derh åll av cl ipp erns s kär blad ä r vik ti g för
optimal prestanda.
Löstagbara blad
För att u nderlätta rengöring är skärbladen på cli ppern från
BaB yli ss av tag bara . Se ti ll at t clip per n är avs tän gd.
Hål l i clipp er n och fö r sk ärbl ade t upp åt. Ta loss de t gen om
at t tr yck a på sp ets en (Bi ld 5)
.
Borsta skärbladet med rengöri ngsborsten för att få bor t al lt
hår .
Sköl j av bla den. Trimm ern f år int e komma i k onta kt m ed
vat ten . Låt b lad en luf t tor ka in nan du s ät ter til lbak a de m i
trimmern.
Självsmörjande blad
Skä rbl ade n på din c lipp er är u trus ta de me d en olj ebe håll are
som av ger rätt mängd ol ja efter varje an vändningstillfälle ,
vil ket är e n gara nt för g od pr est anda . Vi r ekomm end era r
do ck at t du smö rjer d em då o ch då , när du mä rker a tt
pre sta ndan f örs ämr as. Ta av blad en enl igt b ilde n ne dan.
Place ra fö rsi kt igt nå gra dr opp ar olj a frå n BaB ylis s på
dynan (Bil d 6)
.
S ätt d äref te r till bak a skä rbl aden i c lipp ern .
Olj an fr ån BaB yli ss är sä rsk ilt f ram tag en till c lipp er s. De n
duns tar i nte bo rt o ch hi ndra r inte sk ärb lad en. D et nn s
utbytesblad att köpa när de ursprungliga är utslitna eller
slöa.
Då du vill rengöra precisionsguiden f ör skägg lösgör d u
gui dens ov and el ge nom at t vr ida r egla get s å at t de t vå
trianglarna är mitt emot varandra (Bild
7-8
). Avlägsna hår
fr ån gui den m ed hjä lp av den l illa re ngö rin gsbo rst en.
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
15_E791E_IB.indd 2 19/01/16 10:08