NORSK SUOM I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA GY AR POLSKI ČESKY Р УС СКИЙ
E848E SK JEGGT RIM MER
Les d iss e sik ker he ts anv sini ng ene g ru ndi g fø r app ar ate t tas i b ru k!
PRODUKTEGENSK APER
1. B lad er : B eve ge lig b lad - W -T ech : CMS ( kr om -m ol yb de n- ru st f rit t
st ål) / Fas t bl ad: r us tf ri t t st ål
2. 1 enke lt k lip pe gu ide m ed 3 0 le ngd er (f ra 0, 5 ti l 15 mm, me d
tri nnvi s st ign ing p å 0, 5 mm)
3. ON/OFF k na pp
4. Hjul ti l å jus te re ku t tel eng de
5. Spenningsindik atorlys
6. Støps el t il br uk m ed s trø m og t il op pl adi ng
7 . Rengjøringsbørste
8.
Vaskbar
9. Barberingshode
VIKT IG INFORMASJON ANGÅE NDE
NI MH BAT T ER I EN E I DE T T E AP PARATE T
For å o ppn å og b ev are e n så h øy au ton om i so m muli g i ba tt eri en e,
ut fø r en op pl adi ng 16 time r fø r før s te gan gs br uk o g én ga ng
omtrent hver 3 . måned. P roduktets fulle aut onomi oppnås først
etter 3 full stendige oppladi ngsrunder .
LADE TRIMMEREN
1 . Se tt s tø pse le t i app ar ate t og ko pl e til tr an sfo rm ato ren . Før
hår kl ipp er en b ruk es fo r fø rs te ga ng, s ka l de n lad es i 16 tim er.
For sik re d eg o m at s trø mbr y t ere n på t rim me ren e r st ilt p å OFF.
2. Kontroller at ladeindi katoren lyser .
3. Nå r tri mm ere n er h elt o pp lad et k an d en br uke s i min imu m 40
mi n u t t e r.
4. Varighet for påfølgende opplading er likeledes 1 6 timer .
BRUK MED STRØM TILK OPLET
For å b ruk e tri mme re n me d str øm , kop les s tø pse le t dir ek te t il
apparatet. Kople trimmer en, som er skrudd av , til strøm men og
sk ru de n på ( hvis b at te rie t er v eld ig s vak t , ven t ca 1 m inu tt).
VIKTIG! Bruk kun ada pteren som medfølger hårklipperen E848E.
BRUK A V LENGDEKAMMENE
VI K TI G: Pa ss al lti d på å m onte re l eng de ka mm en FØ R du sl år p å
skjeggtrimm eren. Slå av skjeg gtrimmeren når du skal skifte kam.
For å t a ut e lle r sk if te l eng - de k am me n, sk al du f ør st s til le
lengdekammen til det trekantmerket (Fig. 1 ) Med m oto re n av ka n
du tr ek ke ka mm en op p fo r å ta de n ut , tr y kk k am men n ed o g vr i så
på dr ei esk iv en fo r å se t te de n på .
AVT AKBAR DIST ANSEK AM SPESIEL T TIL KORT SKJEGG
Distansekamme n har en nedfellbar del: spesialkammen til kort
skj eg g. D en e r ut fo rm et sp esi el t til s tel l av vel dig ko r t sk je gg
(po sis jon 0 ,5 t il 6) og g ir de g en e nd a mer p re sis b arb er ing .
Et ter p os isjo n 6 anb e fal es d et at d u fel le r in sp esi alk am me n for a tt
klippingen skal være så eektiv som mulig.
For å lå se o pp sp esi alk am men t il ko r t skj eg g tr y kke r du f or sik ti g
på k nap pe ne (Fig . 2 ) på hve r sid e av ka mm en m ed to mm ele n
og p eke n ger en . Løf t ka mme n og v ip p den 180 ° ti l tri mm ere ns
bak s ide (Fig . 3 ).
For å s et te sp es ial kam me n til bak e til si n or igi nal e po sisj on, l ås d en
opp o g vi pp d en f rem ove r mot f ro nten av a pp ar atet t il de t hø res
et k likk.
ST ART OG BR UK
For å justere klippelengdene på skjeggtrimmeren, vrir d u
på dr eie sk ive n. S lå på O N/O FF- br y te ren . Du k an ju st ere
klippelengden hele t iden.
VIK TI G! Pas s på a t du ho lde r kj em me ho det at t mo t hud en . De t
vil s i at sp iss ene p å ti nde ne o g de s må hj ørn en e so m sti kk er ut f a
kam me n all tid s ka l vær e i kont ak t m ed hu de n. I m ots at t f all k an
presisjonen på klippen forandres.
VA SK B A R
Det er mul ig å skylle apparat ets hode under rennende vann, så
len ge a pp ara tet e r slå tt av o g st øps el et f ra kob le t. Sø rg f or at h od et
er he lt t ør t fø r ap par ate t br ukes i gj en .
NB! A pp ara tet s hå ndt ak e r ik ke la get f or å b li ut s at t for v an n. Ik ke
bruk apparat et i d usjen eller badekaret.
PL A SS E R IN G O G FJE R N IN G AV H OD E R
For sik re d eg o m at ap pa rate t er s låt t av f ør du s ki f ter h od e.
Fjerne distansekammen fra apparat et. Hold tri mmeren og løsne
sk jær eho de t ve d å tr y kke n ed enf ra o g op p på d et ø ver st e skj ær et
(g . 4). Skyv baksiden av barberingshodet i sin plassering, og
tr yk k d ere t ter f or sik t ig på h od et s ove rsi de h el t til d u hør er e t
klikk ( g. 5). Fo r å løs ne b arb er in gsh od et , hol d tr imm er en o g
sk y v ho de ts b as e op pov er me d to mme le n (g . 6) . For å f es te
sk jær eho de t på ny t t , ins ta lle r ba k sid en av h od et o g sk y v b lad en e
oven fr a og n ed h elt t il du h ør er et k li kk .
For å forenkle rengjøringen er gitteret til barberingshodet
av ta kb ar t. F or å ern e de t, t r yk k på d e to fe ste ne t il gi tt ere t (g .7)
me d tom me len o g pe ke ng ere n og l øf t d et o pp.
VEDLI KEHO LD
For m ak sim al hyg ie ne k an b arb er mas ki ne ns ho de v aske s i va nn.
Ho ld k lip pe ka mme n no e ut f ra ap pa rat et s hove dd el f or å sk yll e
barbermaskinens hode under rennende vann. Klippekammen kan
ogs å sk y ll es se pa rat . Re ge lme ssi g ste ll av k ni vb lad en e vil h je lpe t il
me d å ho lde b ar be rma sk in en i op tim al s ta nd. J ev nli g ren ho ld av
knivene på s kjeggtrimmeren sørger for at de bevarer sin evne til
å fungere optimalt.
Avtakbare blad
For å lette rengjøringen, kan skjæreknivene på skjeggtrimmeren
fr a BaB yl iss t as av. Pass p å at sk je gg tr imm er en ik ke er k ob let t il
strømnettet og ta av lengdekammen. Hold skjeggtrimmeren
me d sk jær ek niv en e ven dt op p, og l øs ne de m ve d å tr yk ke p å
bladspisse ne (Fi g. 4) . Rengjør bladene v ed å erne uønsket hå r
ved hjelp av en rengjøringsbørste.
Selvsmørende kniver
Kn ive ne p å din sk je gg tr imm er e r for s ynt m ed e n pu te inn sa tt m ed
olje som sørger for å tilføre den mengde ol je som er nødvendig
for a t sk je ggt ri mme ren s ka l fu nge re b es t mul ig, g ang e t ter g ang .
De t anb ef al es im idl er t id å me t te de n me d je vn e me llo mro m, s å
sna rt m an ko nst ate re r at ap par ate t ik ke fu nge re r hel t på to pp .
Demonter knivene som forklart ovenfor . Tilfør puten forsiktig
no en dr åp er ol je f ra B aBy li ss (Fig. 8) . Sett deretter knivene på
plass i skjeggtrimmeren igjen. BaBylis s-oljen er utviklet spesielt
for s kj eg gt rim me ren . De n fo rda mpe r ik ke o g set t er ik ke n ed
has tig he ten p å bl ade ne . De t er mu lig å s ka e nye s kjæ re bla d nå r
diss e er s lit te e ll er ø del ag t.
E84 8E-PA RT A TRIMMERIN
Lue huolellisest i turvallisuuso hjeet ennen lait teen käy ttöä!
TUOTTEEN OMINA ISUUDET
1 . T erät: Liikkuva terä - W-T ech: CM S (C hrome-Moly bdene-Stainless
Steel) / Kiinteä ter ä: ruostum atonta teräs tä
2. Yk si a ino a le ik ka uso hja in -va lit si n 30 er i pi tuu del le (0 ,5 – 15 mm,
tar k kuu s 0, 5 mm)
3. ON/OFF -painike
4. Leikkauspituuden säätöpyörä
5. Jän nitteen merkkivalo
6. Ver kko vir t a- j a lat aus joh to
7 . Puhdistusharja
8.
Pestävä
9. Aj o pä ä
TÄRK E Ä Ä TI E TOA TÄM ÄN L A I T T EE N NI M H AK UI S TA
Akkujen maksimaalinen varausk yk y saavutetaan ja säilytetään
lataamalla niitä 1 6 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä ja noin
3 kuu ka ude n vä le in. T äysi v ar aus k yk y s aav ute ta an va st a 3
täydellisen lataus- ja purkauskerr an jälkeen.
LEIKKURIN LAT AAMINEN
1. Työnnä p is toke l ait t ees ee n ja k y t ke muu nta ja. L at aa l eik ku ria
ennen ensimmäistä käyt töä 1 6 tunnin ajan. V armista ett ä
leikkurin katk aisin on OFF -asennossa.
2. T ark is ta e t tä la ta uk se n me rk ki va lo pa laa .
3. Täydellä latauksella leik kuria voidaan käyttää vähintään 40
minuuttia.
4. Seur aav ie n lat aus ker to jen k est o on myö sk in 16 tunt ia.
KÄYTTÖ VER KKOVIRR ALLA
Halutessas i käyttää leikkuria verkko virralla työnnä pistoke
suoraan laitteese en. K y tke leikkuri sammutettuna verkkovir taan
ja as et a se O N -as ent oo n ( jo s ak ku on e ri t täi n he ik ko, od ot a no in
yksi minuut ti).
T ÄR KEÄ Ä! Käytä ainoastaan hiustrimmerin mukana tulevaa
sovitinta.
K A MM A N OH JA I M EN K Ä SI T T ELY
T ÄR KE Ä Ä: A se ta k amm an o hjai n ain a pa ikoi ll een E NN EN ku in
käännät trimmerin päälle, ja kytke trimmeri pois, ennen kuin
irrotat sen.
Irrota tai vaihda kamman ohjain asettamalla kamman ohjain ensin
kak s oi skol mio me rk in ko hda lle 15 (K u v a 1) . Moottorin ollessa
sammutettu, irrota se vetämällä ohjainta ylös. Pane se paikoilleen
painamalla ohjain alas ja kääntämällä sitten kiek koa.
IR R OT E T TAVA ER IT Y I N EN « LYH YE N PAR R A N »
LEIKKUUKAMPA
Lei kk uuo hja in si säl tä ä sis ään v ed et täv än os a: e rit y ise n «l yhye n
parran» leikkuukamman . Osa on suunnit eltu erity isesti erittäin
lyhyiden partojen hoitoon (kork eudet 0,5 - 6). Se takaa en tistä
tarkemman parran leikkuun.
Jos h alu at pi tuu sa sen toa 6 s uur emm an ko rkeu de n, o n
suositeltavaa vetää erityinen leikkuuk ampa sisään tehokkaan
leikkuutehon takaam iseksi.
Vapauta erityinen «lyhyen parran» leikkuukampa painamalla
kevyesti leik kuukamman molemminp uolisia painikkeita (kuva 2 )
pe uk alo lla j a etu so rm ell a. N os ta ja p yör it ä kam pa a 180° tr im mer in
takaosaan asti (ku va 3 ).
Laita erityinen leikkuukampa alkuperäiseen asentoonsa
vapauttamalla se ja painamalla sitä laitteen etupuolta vasten,
kunnes kuulet napsahduk sen.
K Y T KE M I N E N PÄÄ LL E JA K ÄY T TÖ
Säädä leikkurin leikkuupituus kääntämällä säätökiek koa. Kytke
virt a päälle. V oit muutt aa leikkuupituut ta milloin tahansa.
T ÄR KEÄ Ä! Pidä huoli, että painat kampapään tasaisesti ihoa
vasten. Se tarkoittaa, et tä hampaiden kärjet ja kammasta esiin
työnty vät pienet kulm at on pidettävä aina kos ketuksissa ihoon.
Elleivät ne ole, lei kkuutarkkuus voi muuttua.
P E S TÄVÄ
La it te en p ään vo i huu hd ell a juo k se van v ed en al la ku n lai te on
sam mut et tu j a k y tket t y i rt i ver kk ovir ra st a. Var mis ta , et t ä pää o n
kui vu nut k unn ol la, e nn en ku in k äy tä t lai tet t a uud el lee n.
HUO MI O: L ait t ee n var si ei s aa o lla k oske tuk s iss a ve den k an ssa . Äl ä
käytä laitet ta suihkussa tai kylv yssä.
AJOPÄIDEN ASET T AMINEN J A IRROTT AMINEN
Varmista, että laite on sammutettu ennen ajopään vaihtamista.
Irrota laitteen leikk uuohjain. Pidä trimmeristä kiinni ja irrota
ajopää painamalla terien kärkiä alhaalta ylöspäin (Kuv a 4). Liu ’uta
ajopään takaosa sille tarkoitettuun paikkaan ja paina sitten
varovasti ajopään yläosaa, kunnes kuulet napsahduks en (Kuv a 5) .
Irrota ajopää pitämällä trimmeriä kädessä ja painamalla ajopään
perustaa ylösp äin peukalolla (Ku va 6) . Kiinnitä ajopää uudelle en
asentamalla ajopään takaosa ja painamalla teriä ylhäältä alas,
kunnes kuulet napsahduk sen.
Puhdistukse n helpottamis eksi ajopään verkon voi irrottaa. Irrota
verkko painamalla verkon kahta kiinnikettä (Kuv a 7) pe uk alo lla j a
etusormella, ja nosta sitä.
KUNN OSSAPITO
Jotta hygieenisy ys olisi maksimaalinen, leikkur in pää voidaan
pestä vedellä. Huuhtele leikkurin pää juoksevalla vedellä
työnnet t yäsi ensin leikkausohjainta hiukan irti laittees ta.
Leikkauso hjain voidaan myös huuhtoa erikse en. Leikkurin
terien säännöllinen puhdistaminen säily ttää leikkur in parhaassa
mahdollisess a toimintakunnossa .
Irrotettavat terät
Puh dis tuk s en h elp ot t ami sek s i Ba By liss t ri mme rin t er ät voi i rro t taa .
Varm ist a, e t tä t rim me ri on k y tke tt y p oi s ja ir rot a si t ten k amm an
ohj ain . Pid ä tri mme ri st ä ki inn i nii n, et t ä ter ät ov at yl ösp äi n ja ir rot a
terät painamalla terän kärkeä (Kuva 4). Ha rja a ter ät hu ol ell ise st i ja
puhdista hiuks et pois puhdistusharjalla.
Itse v oitelevat terät
Trimme ris i ter iss ä on öl jy t y y ny, jost a va pau tuu t ar v it tav a mää rä
ölj yä , jot t a tr imm er it pys y v ät jat ku vas ti hy v äss ä ku nno ss a. O n
kui ten ki n suo sit elt ava a, e tt ä öl jy ä lis ät ään si llo in t äll öin , ku n
huo mat aa n, et t ä kon ee n suo ri tus k yk y e i ole hy vä . Irr ot a ter ät yl lä
kuv atu lla t ava lla . Pur is ta mu ut ama ti pp a Ba By liss ö lj yä t y y ny yn
(Kuv a 8). Pan e ter ät si t ten t rim me rin p ää lle . BaB y liss ö lj y on
kehi te tt y e ri ty is es ti tr imm er iä va r ten . Se e i hai hdu e ik ä se hi das ta
ter iä. O n ma hdo ll ist a ha nk ki a var ate riä , jos t er ät ova t kul un ee t tai
vioittuneet.
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ E 848E
ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥ ΛΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚ Α ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Λεπίδε: Μετακινούενη λεπίδα - W- Tech: CMS ( Chrome-Molybdene -
Stainless Steel) / Σταθε ρή λεπίδα: ανοξείδωτο ατσάλι.
2. 1 οδηγό κοπή οναδικό για 30 ήκη (από 0,5 έω 15 mm, ε βαθίδα
αύξηση ανά 0,5 mm)
3. Κουπί έναρξη/διακοπή λειτουργία (ON/OFF)
4. Ροδέλα ρύθιση του ήκου κοπή
5. Φωτεινή ένδειξη λειτουργία
6. Φι για χρήση ε ρεύα και χωρί ρεύα
7. Βούρτσα καθαρισού
8. Συσκευή πλυνόενη
9. Κεφαλή ξυρίσατο
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΕΣ
NIMH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Γ ια να πετύχετε και να διατηρήσετε τη εγαλύτερη δυνατή αυτ ονοία των
παταριών , πρέπει να φορτίσετε τη συσκευή για 16 ώρε πριν από την
πρώτη χρήση και να επαναλαβάνετε κ άθε 3 ήνε περίπου . Η πλήρη
αυτονοία του π ροϊόντο πετυχαίνεται ό νο ετά από 3 κύκλου πλήρου
φόρτιση.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΠΤΙΚΗΣ
1. Βάζετε το φι στη συσ κευή και συνδέετε το ετασχηατιστή. Πριν να
χρησιοποιήσετε την κοπτική για π ρώτη φορά, πρέπει να τη φορτίσετε
για 16 ώρε. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτη τη ηχανή β ρίσκεται στη
θέση OFF .
2. Ελέ γχετε ώστε η φωτεινή ένδειξη φόρτιση να είναι αναένη.
3. Μια πλήρη φό ρτιση δίνει τη δυνατότητα ελάχιστη χρήση τη
κοπτική για 40 λεπτά.
4. Η διάρκεια των φορτίσεων που θα ακολουθήσουν είναι επίση 16 ώρε.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜ Α
Γ ια να χρησιοποιήσετε την κοπτική ε ρεύα, συνδέετε το φι απευθεία
ε τη συσκευή. Συνδέετε τη συσκευή ε το ρεύα και τη θέτετε σε
λειτουργία από τη θέση ON (εάν η πατα ρία έχει πέσει, περιένετε 1
λεπτό περίπου).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ! Πρέπει να χρησιοποιείτε αποκλειστικά το ν
αντάπτορα που σα παρέχεται αζί ε την κ ουρευτική ηχανή.
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΟΔΗΓ ΟΥ ΚΟΠΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ: Να τοποθετείτε πάντα το οδη γό κοπή ΠΡΙΝ να
ανάψετε την κουρευτική ηχ ανή, και να σβήνετε τη ηχ ανή όταν θέλετε
να τον βγάλετε.
Γ ια να βγάλετε ή αντικαταστήσετε τον οδηγό κοπή, π ροηγουένω
ρυθίζετε το ύψο τη κοπή πάνω από τη θέση 15 (Εικ. 1) και, ενώ
το οτέρ είναι σβησένο, τ ραβάτε τον οδηγό π ρο τα πάνω για να τον
βγάλετε, σπρώχνετε τον οδηγό π ρο τα κάτω και κ ατόπιν κινείτε τη
ροδέλα για να τον βάλετε στη θέση του.
ΕΙΔΙΚΟΣ ΑΝΑΣΥΡΟΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ «ΚΟΝΤ Α ΓΕΝΙΑ»
Ο οδηγό κοπή διαθέτει ένα ανασυρόενο εξάρτηα: τ ον ειδικό οδηγό
«κοντά γένια». Έχει σχε διασθεί ειδικά για να διατηρούνται τα γένια σε
πολύ κο ντό ήκο (θέσει 0,5 έω 6) και σα εγγυάται ια κοπή ε ακόη
εγαλύτερη ακρίβεια.
Πέρα από τη θέση 6, είναι προτιότερο να αφαιρέσετε τ ον ειδικό οδηγό
έτσι ώστε να έχετε ια αποτελεσατική κοπή.
Γ ια να απασφαλίσετε τον ειδικό οδη γό «κοντά γένια», πατήστε απαλά τα
κουπιά (εικ. 2 ) και από τι δυο πλευρέ του οδηγού ε τ ον αντίχειρα και
τον δείκτη. Α νασηκώσ τε και γυρίστε τον οδηγό κ ατά 180° έχρι να φθάσει
πίσω από τη συσκευή (εικ. 3 ).
Γ ια να βάλετε τον ειδικό οδη γό στην αρχική του θέση, το ν απασφαλίζετε
και κατ όπιν τον επαναφέρετε προ τ α προστά τη συσκευή έχρι να
ακούσετε ένα κλικ.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤ ΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Γ ια να ρυθίσετε το ύψο κοπή τη κ ουρευτική ηχανή, γυρίζετε τη
ροδέλα. Ενεργοποιείτε το κ ουπί ON/OFF . Μπορείτε να αλλάξετε το ύψο
τη κοπή ανά πάσα στιγή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ ! Φροντίζετε έτσι ώστε να κρατάτε την κεφαλή
τη χτένα σε επίπεδη θέση ω προ το δέρα. ηλαδή, η άκρη των
δοντιών και οι ικρέ γωνιέ που προεξέχ ουν από τη χτένα πρέπει πάντα
να βρίσκονται σε επαφή ε το δέρα. ιαφο ρετικά, η ακρίβεια τη κοπή
πορεί να εταβληθεί.
ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΛΥΝΟΜΕΝΗ
Μπορείτε να πλύν ετε την κεφαλή τη συσκευή κάτω από τρεχούενο νε ρό
εφόσον έχετε σβήσει και έχ ετε βγάλει τη συσκευή από την πρίζα. Βεβαιωθείτε
ότι η κεφαλή έχει στεγνώσει εν τελώ πριν χρησιοποιήσετε εκ νέου τη
συσκευή.
ΣΗΜΕΙΣΗ: η λαβή τη συσκευή δεν έχει σχεδιασθεί για να έρχ εται σε επαφή
ε το νερό. Μην χ ρησιοποιείτε τη συσκευή σ το ντου ή στην πανιέρα.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦ ΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΚΕΦ ΑΛΩΝ
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σβηστή πριν αρχίσετε να αλλάζετε την
κεφαλή. Αφαιρέστε τον οδηγό κοπή τη συσκευή. Κρατήστε τη ηχανή
και βγάλ τε την κεφαλή κοπή σπρώχνοντα την άκρη τη λεπίδα από
κάτω προ τα π άνω (Εικ. 4) . Γλιστρήστε την κεφαλή ξυρίσατο έτσι
ώστε να πει σ τη θέση τη και κατ όπιν πιέστε την από πάνω έχρι να
ακούσετε ένα κλικ (Εικ. 5) . Γ ια να βγάλετε την κεφαλή ξυρίσατο,
κρατήστε την ξυριστική και σπρώξτε τη βάση τή κεφαλή προ τα πάνω
ε τον αντίχειρα (Εικ. 6) . Γ ια να βάλετε την κεφαλή κοπή στη θέση τη,
γλιστρήστε την πίσω πλευρά τη κεφαλή στη θέση τη, και σπρώξτε τι
λεπίδε από πάνω προ τα κάτω έχ ρι να ακούσετε ένα κλικ.
Γ ια να διευκολύνετ αι ο καθαρισό τη ξυριστική, το φίλτ ρο τη κεφαλή
ξυρίσατο είναι αποσπώενο. Γ ια να το βγάλετε, πατήστε τα δύο σηεία
σύνδεση του φίλτ ρου (Εικ. 7) ε τον αντίχειρα και το ν δείκτη, και
ανασηκώστε το.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Γ ια ια άριστη καθαριότητα, η κεφαλή τη κου ρευτική ηχανή πλένεται
ε νερό. Γ ια να πλύνετε την κεφαλή τη κουρευτική ηχ ανή, σπρώχνετε
ελαφρά τον οδη γό κοπή έξω από το σώα τη συσκευή και τον βάζετε
κάτω από το τ ρεχούενο νερό. Ο οδηγό κ οπή πορεί επίση να πλυθεί
ξεχωριστά. Η τακτική συντήρηση των λεπίδων τη κουρευτική ηχανή
θα δώσει τη δυνατότητα να διατηρηθεί σε άριστη κατ άσταση λειτουργία.
Αποσπώμε νες λεπίδες
Γ ια να διευκολύνετε τ ο καθάρισα, οι λεπίδε τη κουρευτική ηχ ανή
τη BaByliss είναι αποσπώενε. Βεβαιωθείτε ότι η ηχανή είναι σβηστή
και αφαιρέστε τον οδηγό κ οπή. Κρατάτε τη ηχανή κ ατευθύνοντα τι
λεπίδε προ τα πάνω κ αι τι βγάζετε πατώντα σ την άκρη των λεπίδων
(Εικ.4). Βουρτσίζετε προσεκτικά τι λεπίδε ε ια βούρτσα κ αθαρισού
για να αποακρύνετε τι τρίχ ε.
Αυτολυπαντικές λεπίδες
Οι λεπίδε τη κουρευτική σα ηχανή ε ίναι εξοπλισένε ’ ένα ταπόν
το οποίο στάζει την ποσότητα λαδιού που ε ίναι απαραίτητη για την καλή
λειτουργία τη ηχ ανή σα, χρήση ε τη χρήση. στόσο σα συνισ τούε
να το γείζετε τακτικά, ακ όη και όταν διαπιστώνετε χαηλή απόδοση
τη συσκευή. Αφαιρείτε τι λεπίδε όπω έχει υποδειχθεί παραπάνω .
Ρίχνετε προσεκτικά ε ρικέ σταγόνε από το λάδι τη BaByliss επάνω στο
ταπόν (Εικ. 8) . Στη συν έχεια τοποθετείτε τι λεπίδε στην κουρευτική
ηχανή. Το λάδι BaByliss προορίζεται ειδικά για την κουρευτική ηχ ανή,
δεν εξατίζεται και δεν επιβραδύνει τη λειτουργία των λεπίδων . Μπορείτε
να προηθευτείτε ανταλλακτικέ λεπίδε όταν οι προη γούενε φθαρούν
ή καταστραφούν .
E848E HAJ VÁ GÓG ÉP
Ol vas sa e l f igy elm es en a b iz tos ág i ut así tás ok at , mie lő tt a
készüléket használná!
A T ERMÉK JELL EMZŐI
1 . V ágókések: Mozgó vágókés - W-T ech: CMS (Chr ome- Molybdene-
Stai nl ess Ste el ) / Áll óké s: ro zs dam ent es ac él
2. 1 veze tőf ésűv el 30 h oss zú sá g (0, 5 – 1 5 mm -i g, 0, 5 m m- es
fokoz aton ként)
3. ON/OFF g om b
4. A vágási magasság beállítására szolgáló gomb
5. Feszültség alatt jelzőlámpa
6. Villásdugó, hálózati használatra és feltöltésre
7 . T is z tító k efe
8.
Mosható
9. Borotvafej
FONTOS T Á JÉKOZTA TÁS ENNEK A KÉSZÜLÉK NEK
A NIMH AKKUMULÁTORAIVAL K APC SOLATBAN
Az akkumulátorok legnagyob b működési időtartamának elérése
és me gő rz és e célj áb ól tö lt se 16 órá n át az e ls ő has zná lat e lőt t
és kö rül be lül 3 h avon ta . A ter mé k telj es k ap aci tá sát c sa k 3 tel je s
töl tési c ik lus u tá n éri e l.
A HA J VÁG ÓG É P T ÖLTÉ S E
1. H el yez z e a kés zül ék be a d ug ót és d ug ja be a t ra nsz f or máto r t.
A haj vág óg ép et a z els ő has zn álat e lő tt t ölt se 16 ór án át .
Ellenőrizze, hogy a készülék kapcsolója kikapcsolt ( OFF)
állásban legyen .
2. Elle nő riz z e, ho gy a t ölt ésj elz ő lám pa k ig yu lla dt- e.
3. T e lj es fe ltö lté sse l 4 0 pe rcen á t has zn álha tó a ha jvá gó gé p.
4. A követk ező f el töl tés ek i dőt ar t ama i s 16 óra.
H Á L Ó Z AT I H A S Z N Á L AT
A hajvágógép hálózatról történő használatához közvetlenül a
készülékbe dugja a dugót. Csatlakoztassa a kikapcsolt vágógépet
a hálózatra és helyezze ON állásba ( Ha az akkumulátor nagyon
gyenge, vá rjon körül belül egy percet ).
FON TOS! C sa k a haj nyír óh oz ta r tozó E 84 8 E sz ámú a da pte r t
használja.
A V ÁGÁSIRÁNYÍTÓ HASZNÁLA T A
FON TOS! A v ágá sir ányí tót m ind ig a ha jny író b ek ap cs ol ása E LŐT T
kell betenni, és ha ki akarja cserélni, a hajnyírót előbb ki kell
kapcsoln i.
A vág ási rány ító k i véte le v ag y vis sz até tel e el őt t áll ít sa a
vág ásh oss z at a 15- ös he ly z ete n túl (1 . á b r a) , és k ik ap cs ol t mo tor
mellett húzza felfelé a vágás irányítót, illetve ny omja lefelé a
vág ási rány ít ót, m ajd t eke rje e l a ker eke t a rö gzí tés he z.
KÜLÖNLEG ES „RÖVID SZAKÁLL ” LEVEHE TÕ VEZETÕFÉSÛ
A vez etõ fés ûn ta lál hat ó eg y ki húz ható r és z: e z a kül ön le ges
„rö vid s z ak áll ” ve zet õfé sû. A r övi d sz ak ál l vez etõ fés û ki fej ez et te n
a nag yon r övi d sz ak ál l áp olá sá ra (0, 5 – 6 he ly z et), és a m ég
pontosabb vá gás biztosítására szolgál.
Az 6 - ös he ly ze ten t úl h el yes ebb v iss z ato lni a sp e ciá lis ve ze tõf ésû t
a hat ékony vá gás megõrzése érdek ében.
A spe ci áli s „rö vid s z ak áll ve ze tõf ésû ” k iol dá sáh oz nyo mja m eg
f ino man a v eze tõ fés û két o lda lán l évõ g om bo kat (2. á br a ) a
hüve ly ku jj a és mu tat óuj ja s eg ít sé géve l. E me lje m eg é s for gas sa e l
a vez etõ fés ût 180 °-k al , eg és zen a h ajv ág óg ép há tul jái g (3. áb ra ).
Ha a sp ec iál is ve zet õfé sût e re de ti he ly ze té be s zer et né vi ss za tenn i,
old ja k i, ma jd ha jt sa e lõ re a kés zü lé k ele je f elé , ka tt an ásig .
BEKAPCSOLÁS ÉS HASZNÁLA T
A nyírógép vágásmagasságának beállításához fordítsa el a
kere ket . Ka pc so lja b e az O N/O FF go mbo t. A v ágá sma gas ság ot
bármikor megváltozt athatja.
FON TOS! Üg ye lje n arr a, h og y a fés űve l ell átot t f eje t min dig
lap os an t ar ts a a bő rö n. M ás sz óva l, a fé sű fo ga ina k he gye é s a
fés ű ki s kiu gr ó szö gl ete i min di g éri ntke z ze ne k a bőr re l. El len kez ő
ese tb en a v ágá s po ntos sá ga ne m le sz e gye nl ete s.
MOSHA TÓ
A kés zül ék f eje e lö blí th ető f ol yó ví z ala tt , am enny ib en a ké sz ülé ket
ki kap c so lta é s ki v an h úz va a ko nn ek to rb ól . Ügy elj en r á, ho g y a fej
tel jes en s zá ra z le gye n, m iel őt t is mét h as zná lja a ké sz ülé ke t.
Me gj eg y zés . A kés zü lék ny el ét ne m úg y ter v ez té k, h og y ví z ze l
éri ntke z ze n. N e has zná lja a ké sz ül éke t zuh anyoz ás k özb en , ill et ve
fürdőkádb an.
A FE J E K FE L HE LYE ZÉ S E É S LE V ÉT E LE
Mie lő tt a f ej et k ic se rél i, e lle nőr iz z e, ho gy a ké sz ül ék k i van
ka pc so lva . A kés zü lé k vez etõ fé sûjé ne k le véte le . T ar t sa e rős en a
haj nyír óg ép et é s az al só ré sz ét a ké sek h eg ye f el é fel fe lé nyo mva
veg ye l e a fej et (4 . á b ra ) . C sús z tas sa a b or ot va fej h áts ó ré szé t a
helyére, majd nyomja noman a fejre, amíg katt anást nem hall
(5. á b ra). A b or ot va fej l evé tel éh ez t ar t sa e rős en a ha jny író gé pe t
és to lja f elf el é a fej a lját a h üve ly kuj jáv al (6. ábra ). A vág óf ej
ism éte lt rö gz íté sé he z he lye z ze e l a fej h áts ó ré sz ét, m aj d a fel ső
rés ze n lévő k ése ket ny omj a le fel é ka t tan ási g.
A tis z tít ás m egk önny ít ése é rd eké ben a b or ot va f ej én lé vő rá cs
leve he tő. A le vét elh ez ny omj a me g a rác s ké t cs atl akoz ó po ntj át
(7 .á br a) a hüv ely k- és m uta tóu jj ával , és em el je f el.
KAR BANT ARTÁS
A maximális higiénia ér dekében a k észülék vágófeje vízzel
lemosható . A n yírógép fejének leöblítésekor kissé húzza el
a vág ási rán yít ót a kés zü lé k tes té től , és ta r ts a fo lyó v íz a lá. A
vág ási rány ító t is l e leh et k ülö n öb lít eni . A haj nyí ró p eng éin ek
rendszeres karbantartása rév én megőrizhető az optimális
működési állapot.
Leveh ető pengék
A BaB yl iss ny ír ógé p pe ng éi l eveh et őe k, í gy m eg kön nyít ik a
tis z tít ás t. El len őr iz ze, k i v an -e k ap c sol va a h ajny író, é s ve gye l e a
vág ási rány ít ót. Tar ts a a haj nyí rót a p en gé kke l fe lf elé , és a he g yük et
me gnyo mva ve gy e ki a p en gé ket (4 . áb r a) . A ti sz t ító kef éve l
gon do san t is z tít sa m eg a s ző rs zá lak t ól a p eng éke t.
Kenést nem igén ylő pengék
A nyír óg ép p en géi m el let t e gy t ar t ály os ke nőp ár na va n, am el y
használatról használatra állandóan biztosítja a készülék jó
működéséhez szük séges olajat. Ajánlatos rendszeresen feltölteni,
ami nt a kés zü lék t elj esí tm ényé ne k cs ök ken és ét t apa sz t alj a. Veg ye
ki a p en gék et a fe nt is mer t ete tt m ód on . Óv atos an c sö pp ent se n
a ken őpá rn ára n éh ány c sep pe t a Ba By lis s ola jb ól (8 . á br a) . Ut án a
teg ye v iss za a p en gé ket a h ajny író ra . A Ba By liss o la jat sp e ciál is an
nyír óg ép ek s zá már a fej le sz te tt ék k i, ez ér t n em pá ro lo g el, é s
nem l ass ítj a le a p eng éke t. H a a pe ng ék e lhas zn áló dt ak , v ag y
károsodtak , kicseré lésükhöz újabb pengék vásárolhatók.
MA S Z YN K A D O S TR Z Y Ż E N IA B R ODY E 84 8E
Przed użyciem urządzenia, dokł adnie przecz yt ać poniższe
przepisy bezpieczeństwa!
CHARAKTE RYSTYKA PRODUKTU
1 . O str z a: Ru ch omy n óż - W-Tech: CMS (Ch rom e - Mo ly bd ene -
Stai nl ess Ste el ) / Ni eru ch omy nó ż: St al ni er dze wn a
2. 1 g łow ic a tną ca z mo żli woś cią u st awi eni a 30 dł ug ośc i (od 0, 5 do
1 5 mm , z pr zes kok ie m co 0, 5 mm)
3. Prz yc isk O N/OFF
4. Pokr ętł o re gul acj i w yso koś ci ci ęc ia
5. K ontrolka pracy
6. Wt yc zk a do ko r z yst an ia ze ź ró dł a prą du i d o ład ow ania
7 . Szczotec zka do czys zczenia
8. D o myci a
9. Głowica goląca
WAŻ NA I NF O RM AC JA D OT YCZ Ą CA A KU MU L ATOR ÓW
NI MH W YK OR Z YS T Y WAN YCH W U R Z ĄDZE NI U
Aby o siąg nąć i z ap ew nić j ak na jd łu żs z y c za s pr ac y na
akumulatorac h, przed pierwszym uż yciem n ależy ładować przez
16 godz in i p rz ep rowa dz ać t en z ab ie g co oko ł o 3 mie sią ce.
Mak s ym aln y cz as p ra cy n a ak umu lato ra ch zo st ani e osi ągn ięt y p o
3 pełnych cykla ch ładowania - rozładowania.
Ł AD OWA N IE T RY ME R A
1 . W łoż y ć w ty cz kę do u rz ą dze nia i p od łą c z yć za sil ac z. P rz ed
pie r ws z ym u ż ycie m tr y me ra, n al eż y go ł ad owa ć pr ze z 16
go dzi n. Up ew ni ć się c z y w y łąc z nik t r ym er a zna jdu je si ę w
p o ł o ż e n i u O F F.
2. Sprawdzić czy kon trolka ładowani a jest zapalona.
3. Całkowite naładowanie trymera pozwala na jego uży tkowanie
maksy malnie przez 40 minut.
4. Następne doładowania również po winny trwać 16 go dzin.
KO R Z YSTAN I E Z PR ĄD U
Aby ko r z yst ać z t r ym er a po dł ąc zo ne go d o prą du, n al eż y w łoż yć
w ty cz kę do u rz ą dze nia . Wy łą cz ony t r ym er p od łąc z yć d o źró dł a
prą du i us ta wić p oz ycj i ON (w pr z y pa dku s ła be go ak umu lat ora
za c zek ać o ko ło 1 mi nut ę).
WAŻN E! Uż y wa ć w ył ąc zn ie z asi lac z a do ł ąc zo ne go do z es taw u.
REGULACJA GŁOWICY TNĄCEJ
WAŻN E: Gł ow icę tn ąc ą nal eż y na kł ad ać z aws ze PR ZED w łą cz en iem
tr y mer a i zd ejm owa ć za wsz e po j eg o w ył ąc ze niu .
W celu w yję ci a lub z ał oże nia g ło wic y, us taw ić w ys oko ść ci ęc ia
inną niż 1 5mm (R y s .1) i prz y wył ączonym silniku, pociągnąć za
gł owi cę w gó rę, ab y ją w yc iągn ąć lu b wis nąć , gł owi cę i pr ze kr ęc ić
po kr ętł em , aby ją u mie śc ić na m iej scu .
SPECJALNA ZDE JMOWANA NAKŁADK A „BRODA KRÓTK A”
Nakładka skła da się z wyciąganej części: specjalnej nakładki
pr ze zna cz on ej do „ br od y kr ótk ie j”. Zost ał a ona s t wor zo na
specjalnie do pielęgnacji zarostu bardzo krótkiego (poz ycje 0,5
do 6) i z ap ewn ia p ewn e i je szc z e bar dz iej p re cy z y jne s tr z y że nie .
W poz y cji 6 i w y ż sz ej z ale ca s ię w yc iąg nąć na kł ad kę, ab y utr z y mać
skuteczność strz yżenia.
Aby odblokować specjalną nakładkę „broda krótka” , należy
nacisnąć lekko na prz yciski (R ys. 2 ) z j ed nej i z d ru gie j st rony
nak ła dk i pr z y p om oc y pa lc a wsk a zują ce go i kci uk a. Un ieś ć i
ok rę cić o 180 ° do t y łu ma sz y nk i (R ys . 3 ).
Aby umieścić specjalną nakładkę w pozycji wyjściowej, należ y ją
odb lo kow ać, a n as tęp nie z łoż y ć w ki eru nk u do pr z odu m as z ynk i,
aż ro zle gn ie si ę kl ik nię ci e.
WŁ ĄC Z E N IE I U Ż Y T KOWA NI E
Aby wyregulować wysokość cięcia trymera, należy obracać
po kr ętł em . Wcisn ąć pr z yci sk ON /OFF. W ysokość cięcia mo żna
zmienić w każdym momencie.
WAŻNE! Głowica grzebienia powinna być przy trz ymywana
pł ask o pr z y skó rz e. In ac ze j mów iąc , w ys taj ące z n oż a szc z y t y
zęb ów i p azu rk i mu sz ą za ws ze pr z y le gać d o skó r y. W innym r az ie,
strz yżeni e jest mniej precyz yjne.
D O MYC I A
Gł owi cę ap ar atu m ożn a myć po d bi eż ąc y m st rum ie nie m wo dy,
po d war un ki em, ż e ur z ądz en ie je st o dł ąc zo ne o d pr ądu . Gł owi ca
musi b yć zu pe ł nie su ch a pr ze d po now nym u ż yci em ur z ąd zen ia .
UWAGA: U chw y t ur z ąd ze nia ni e po win ie n mie ć kon ta kt u z wo dą.
Nie k or z ys tać z u r zą dze ni a po d pr ys zn ice m ani w w ann ie.
Z AK Ł AD AN I E I ZD E J M OWAN I E G ŁO WI C
Pr zed w ymi aną g ło wic y u pe wni ć się , że ur z ąd zen ie je st w y łą c zon e.
Odłączyć nakła dkę od maszynki. T r zymając maszynkę, odłącz yć
gł owi cę st rz y gąc ą na cisk aj ąc z do ł u do g ór y, aż do k ońc a os tr z y
(Ry s. 4). Ws unąć t y ł gł ow ic y na mi ejs ce, a n ast ęp nie d eli ka tni e
nac isną ć na gó rn ą cz ęść g ło wic y a ż nas tą pi k lik ni ęc ie (R ys . 5) .
Aby o dł ąc z yć g łow icę , pr z y tr z ym ać m asz y nkę i p r z ycis nąć o d ją
w ki eru nk u do gó r y pr z y p om oc y kci uk a (Ry s. 6) . Aby p on own ie
za ło ży ć gł owi cę, z ain st alo wać t y ł gł ow ic y i i pc hną ć ost rz a d o gór y
aż nastąpi klik nięcie.
Kr atkę g ło wic y m ożn a zdj ąć, co u ła tw ia my cie. A by zd jąć k ra tkę,
kciu ki em i p alce m ws ka zuj ąc ym n ale ż y nac isn ąć dw a za c zep y
krat ki (Rys . 7), a n ast ępn ie ją u nie ść .
KONSERW ACJA
Ze w zgl ęd u na hi gie nę, g ło wic ę tr y mer a mo żna my ć wod ą. Ab y
pr ze myć gł owi cę tr y me ra , nal eż y d eli kat nie o dc hyl ić gł ow icę
tną cą o d kor pus u ur zą dz eni a i wł oż yć p od b ież ąc ą wo dę. G ło wic a
tną ca mo że być r ówn ie ż pr ze my ta o dd zi eln ie. Sys te mat yc z na
kons er w acj a ost r z y tr y mer a z ap ewn i jej d łu go tr wa łe , opt y ma lne
działanie.
Wyjmowane ostrza
Ost r za t r ym era B aB yl iss m ożna w yjm owa ć w cel u ich
w yc z ys zc zen ia. P rz ed w y ję cie m gł owi c y tną cej na leż y w ył ąc z yć
gol ar kę. Chw yc ić tr y me r i nak i erow ać o str z a w gó rę, a n ast ępn ie
nac isk ają c na na sa dę w yj ąć je ( Ry s. 4) . W ce lu u suni ęc ia w łos ków
starannie szc zotkować ostrza szczote czką.
Samosmarujące się ostrza
Os tr za t r ym er a w yp os ażo ne s ą w ta mp on, p o dają c y ilo ść o lej u
nie zb ęd ną do f un kcjo now ani a tr y me ra, p o k ażd ym u ż yci u. Na le ż y
je ok re sow o w ym ien iać , gd y nas tą pi z auw aż aln e zm nie jsz eni e
wydajności urządzenia. Z demontować ostrza zgodnie z
pow y ż s z ymi w sk az ówk am i. Os tr ożn ie w yci sną ć ki lk a kro pl i ol eju
BaB yl iss n a tam po n (R ys. 8) .Następni e wymienić ostrz a trym era.
Ol ej Ba By lis s zos ta ł pr z yg oto wany s pe cja lni e dla t r ym er a, ni e
w yp aru je i n ie sp owo lni o st rz y. Is tni ej e moż liwo ść z dob ycia
now y ch os tr z y, gdy s tar e są j uż zu ż y te lu b us zko dzo ne .
STŘIHACÍ STRO JEK E848E
Pře d po uži tím p řís tr oje s i pe čli vě př eč tě te be zp eč nos tn í po k yny !
VLASTNOSTI VÝRO BKU
1. Čep e le: M ob ilní n ůž - W-Tech: ma ter iál C MS (chr om -m ol yb de n-
ner ez ) / Pevný n ůž : ner ez ová o cel
2. 1 j ed not ný st ří hac í nás tav ec p ro 30 d él ek (od 0 ,5 d o 15 mm s
odstupňováním po 0,5 mm)
3. Tlač ítko O N/O FF
4. Kole čko p ro na st aven í dél k y st řih u
5. Světe lná k ont rol ka n apě tí
6. Zás trč ka p ro př ip oje ní do s ítě a n abí je ní
7 . Či st ící k ar t áče k
8. Omyvatelný
9. H oli cí hl ava
DŮ LE ŽI T É I NF OR M ACE O N I M H BATE RI Í CH TO H OTO P ŘÍ S TR OJ E
Pro do sa že ní a z ach ová ní co ne jv y šší au ton om ie ba ter ií ne cht e
pří st roj p řed p r vn ím p ouž ití m nab íj et p o do bu 16 hod in a p oto m
při bli žn ě je dno u z a 3 měs íce. P lná au ton om ie p řís tro je b ude
dos až ena t epr v e po 3 ko mp le tní ch c yk le ch na bí je ní.
NABÍJENÍ STROJKU
1. Z asu ňte z ást rčk u do p řís tro je a z ap ojt e tra ns fo. Př ed p r vní m
použitím necht e zastřihovač nabíjet po dobu 16 ho din.
Zkon tro luj te, z da je v y pí nač s tr ojk u v po loz e OFF.
2. Zkont ro lujt e, zd a sv ítí s vě teln á kon tro lk a nab íj ení .
3. Ú pln é na bit í umo žňu je p ouž ití z as tř iho vač e po d obu m ini mál ně
40 m inu t.
4. Dob a nás le dných n ab íje ní j e rov něž 16 ho din .
POUŽITÍ NA SÍŤ
Pokud c hcete používat strojek se zapojením do s ítě, zasuň te
zá str čku p řím o do p řís tro je. V yp nu tý s tr oje k za po jte d o sítě a
nas tav t e do p ol ohy O N (po ku d je b ate ri e velm i sla bě n abi tá ,
vyčkejte asi 1 minutu).
DŮL EŽI TÉ ! Použi jte v ý hr adn ě ad apt ér do dáv aný s e st řih ací m
stro jkem.
OVLÁDÁNÍ STŘIHACÍHO VODÍTKA
DŮL EŽI TÉ : Vžd y nas a zuj te st řih ací v odí tko PŘ ED z ap nut ím ho líc íh o
str ojk u a v yp ně te ho , než j e sun dát e.
Pře d sej mut ím ne bo z nov una sa ze ním vo dí tka n as tav te n ej dří ve
v ýšk u st řih u nad p ol ohu 15 (O b r .1) a s vyp nut ý m mo tor em,
za táh ně te z a vod ítk o smě rem n ah oru p ro s ejm utí , za tla čt e na
vod ítko a p ot é jej p om oc í kol ečk a um ís těte .
SP EC I ÁL NÍ S N Í MATE L NÝ V OD Í CÍ N Á STAVE C P RO „K R ÁTK Ý
VOU S“
Vodící nástavec zastřih ovače obsahuje odnímatelnou část: zvláštní
vodící prvek pro zástřih krátk ého vous u. Je speciál ně uzpůsoben
pro j eš tě pře sn ější z ás tř ih ve lmi k rá tké ho vo usu (p ol ohy 0 ,5 a ž 6).
Chce te - li do sáh nou t úči nn ého z ás tř ihu, p ro p ol ohy v yš ší ne ž 6 je
vhodnější spe ciální nástavec sejmout.
Spe ci áln í nás tave c pr o „k rá tk ý vou s“ su ndá te je mný m st isk nut ím
tla číte k (O b r. 2 ) p o ob ou s tr aná ch ná st avce p omo cí p al ce a
uk azov ák u. Pot é nás tave c na dz dvi hně te a ot oč te jí m o 180° a ž k
za dní č ás ti z as tři hov ače (O b r. 3 ).
Na pů vo dní m íst o nás tav ec v rát íte, k dy ž je j uvo lní te a z asun et e do
čel a pří str oje , až us ly šíte c v ak nut í.
SPUŠTĚNÍ A POUŽÍVÁNÍ
Pro na st aven í v ýš k y stř ihu h ol ící ho s tr ojk u otá čej te kol eč kem
nas tave ní . Stis kn ěte t lač ítko O N/O FF . V ýš ku s tři hu mů žet e kdy kol iv
změnit.
DŮLEŽITÉ! Dávejte pozor na udržení hřebenu hlavy naplocho
kpo kožc e. Ji nak ř eče no, v rch ol ek zu bů a dr ob né hr any v y ční vaj ící
z hř eb en e musí b ý t st ál e v ko nta k tu s p ok ožko u. V opačn ém
případě bude zhoršena přesno st střihu.
OMYVA TELNÝ
Hlav u př íst roj e lze mý t po d teko uc í vod ou , po kud j e př íst roj
vypnut ý a odpojen ý od sí tě. Než budete přístro j znovu používat,
ujis tě te se , že je h lava z cel a suc há .
Pozn ámk a: Ru koj eť př ís tro je ne smí p ři jít d o kont ak t u s vod ou .
Přís tr oj ne po už ívej te an i ve sp rše , ani v e van ě.
PŘIPOJOVÁNÍ A ODSTR AŇOVÁNÍ HL AVIC
Ujis tět e se, ž e je sp ot řeb ič v y pnu t ý. Sejm ěte vo dí cí ná st avec
přístroje. Zastřihovač přidr žte a odstraňte hlavici zastřihovače
zatlačením na hrot břitu směrem nahoru (Ob r. 4) . Holicí hlavici
pos uňte n a mís to a p oté h oli cí hl avi ci op at rně t lač te d ol ů, do ku d
neuslyšíte zac vaknutí ( O b r. 5 ) . H ol icí h lav ici o ds tra nít e při dr že ním
za stř ih ova če a za tla čení m pa lce m na z ák lad nu hl avi ce sm ěre m
nahoru (O b r. 6) . O pako van é nas a zen í hlav ice z as tř ihov ače
pro ved ete p osu nut ím z ad ní čá sti h lav ice n a mís to a z atla čen ím
bři tů sm ěr em do lů.
Pro us nad ně ní čiš tě ní je k r y t ho li cí hl avic e odn ím atel ný. Ods tr aní te
jej s tis kn utí m po st ran níc h svo re k (O b r. 7 ) p alc em a uk az ová kem a
zvednutím.
ÚDRŽBA
Do kona lá hyg ie na je z aj išt ěna t ím, ž e hlav u s troj ku l ze op lá chn out
vod ou . Při o pla cho ván í hla v y st rojk u le hce o dt lač te s tř íh ací
nás tav ec o d těl es a pří st roj e a hlav u op lác hn ěte p od t eko ucí
vodou. S tříhací nástav ec je možno také oplác hnout samostatně .
Pravidelná údržba čepelí zastřihovacího strojku zajišťuje jeho
dob r ý st av a op tim áln í fu nkci .
Snímatelné čepele
Pro us nad ně ní čiš tě ní js ou če pe le h olí cí ho s tro jku B aB yl iss
sní mate ln é. Ujis tě te se, ž e je h olí cí s troj ek v y pn ut ý a se jmě te
stř iha cí vo dí tko. D rž te h olí cí s troj ek t ak , ab y čep el e směř ova ly
vz hůr u a uvo ln ěte j e st iske m na ko nce če pe lí (O br. 4) . Pe čl i vě
ok ar tá čuj te čep el e ka r tá čkem n a čiš těn í pro o ds tr aně ní vš ec h
chlupů.
Samomazací čepele
Čepele V ašeho holícího stro jku jsou vybaven y polštářkem se
zá sob ní kem , k ter ý po k až dém p ou ži tí uv olň uje p otř eb né mn ož st v í
oleje pro správnou fun kci V ašeho holícího strojku. Doporučuje se
nicméně jej pravidelně pln it pokaždé, když poklesne úč innost
strojku. Se jměte čepele podle náv odu výše. Naneste několik kapek
ole je B aB yli ss na p ol št áře k (O b r. 8 ) . N as aď te o pě t čep el e na ho líc í
strojek . Olej BaByliss byl namíchán speciáln ě pro holící strojek,
nev y pa řuj e se a n ez po mal uje če pe le . Je m ožn é za kou pit n áhr ad ní
čep el e, pr o pří pa d, že b y se pů vo dní o po tře bov al y neb o p oško di ly.
МАШИНКИ ДЛЯ СТРИЖКИ БОРОДЫ E 848E
, ,
!
ХАР АК ТЕРИСТИКИ АППАР А Т А
1. : - W -T ech: CMS (Chrome-Molybdene-Stainless
Steel / - - ) / :
2. 1 , 30 ( 0,5
15 , 0,5 )
3. ON/OFF (./ .)
4.
5.
6.
7. Щ
8.
9.
Ж Ф Ц , ЮЩ
NIMH
,
16 э ц 3 ц.
3 ц
.
ЗАРЯДКА МАШИНКИ
1. ф . ,
,
16 . , OFF
(.)
2. , .
3.
40 .
4 .
16 .
Р АБОТ А ОТ СЕТИ
,
.
ON (.) (
, 1 ).
! ,
.
КАК ОБР АЩ А ТЬСЯ С РЕГ УЛЯТ ОРОМ ДЛИНЫ СТРИЖКИ
:
, . ,
.
, ,
ц 15 (Р ис. 1) ,
, , ,
, .
СПЕЦИАЛЬНАЯ СЪЕМНАЯ НАПР АВЛЯЮЩАЯ «КОРОТКАЯ БОРО ДА»
: ц
« ». ц
(ц
0,5 6) .
ц 6 ц ,
эфф .
ц « »,
(Рис. 2 )
ц . 180°,
(Рис. 3 ).
ц ц ,
,
.
КАК ВКЛЮЧА ТЬ МАШИНКУ И КАК ПОЛЬЗОВА ТЬСЯ ЕЮ
. ON/OFF .
.
! .
,
.
.
МОЮЩАЯСЯ ГО ЛОВКА
, ,
.
, , .
: .
.
УСТ АНОВКА И СНЯТИЕ ГОЛОВ ОК
, , .
. ,
,
(Рис. 4).
, ,
(Рис.5). , ,
ц (Рис. 6) .
,
.
– ъ .
, (Рис. 7)
ц , .
У ХОД
– .
, ,
.
.
ф ц.
Съемные лезвия
BaByliss
– ъ . , ,
.
, (Рис. 4) . ,
.
Самосмазывающиеся лезвия
-,
,
ф ц .
, ,
, эфф .
, .
BaByliss (Рис. 8) . .
Ф BaByliss ц :
.
, .
TÜRK ÇE
E84 8E TIRAŞ MAKINESI
Cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatların ı dikk atlice
okuyunuz!
ÜRÜNÜN Ö ZE LLİKLERİ
1. Bı çak lar: Hareketli bı ç ak - W-Tech: CM S (Kr om - Mo lib de n-
Pasl anm az Çe lik ) / Sa bi t bı ç ak: paslanmaz çelik
2. 30 uz un luk i çin te k 1 kes im kı lav uzu ( 0, 5 - 1 5 mm ar ası , 0, 5 mm
kademeli)
3. ON /OFF düğ mesi
4. Kesim b oy u ayar la ma düğ mesi
5. G er ili m altı na a lma ışı kl ı göstergesi
6. Şeb eke ye ba ğl ı kullan ım ve şa rj et me k içi n ş
7 . Temiz le me fı rças ı
8. Yıkanabilir
9. Tı raş kafası
BU Cİ H A ZI N NI M H Pİ LLER İ İ L E İ LG İL İ ÖNEML İ B İ LG İ
Pillerin mümkün olduğ u kadar uzun süre da yanabilmesini
sağ lamak için ve bunu korumak için ilk kullanı md an ö nce ve h er
3 ayda b ir pi lle ri 16 boy un ca ş ar j edi n. Ür ün ün ta m öze rk liğin e ,
anc ak 3 t am ş arj de vresinden sonra eriş ilebilir.
KESİM MAKİNESİNİN Ş ARJ EDİLMESİ
1. Fişi ci haza tak ı n ve tr ans fo rma tör ü ba ğ lay ı n . Kes i m mak i nes in i
ilk d ef a ku lla nma dan ö nce 16 sa at bo yu nca şa rj ed in . Kes im
maki nesin i n aç ma ka pa ma düğ mesin i n OFF ü zeri nde
olmasın dan e m in o lun .
2. Işı kl ı ş arj gösterges in in yan ı yor olmas ın ı kon tro l ed in.
3. Kesi m ma ki n es i tam olarak ş arj e di ldiği nde m in i mu m 40 d akika
boyunca kullanı labil i r.
4. So nr ak i ş arjlar ın s üre le ri de 16 sa at tir.
ŞEBE KEYE BAĞLI KULLANIM
Kesim makinesini ş e be key e bağl ı olarak kullanmak için, fişi
doğ ru dan cihaza takı n . Ka pa lı olan kesim makinesini şe b ek ey e
bağ l ayı n ve ON p oz isy onu na ge tir in (Eğ e r bat ar y a z ayıf is e ,
yaklaşı k 1 da ki ka b ek le yi n).
ÖNEMLİ! S ad ece t ı raş makinesi ile verilen ada ptörü kulla nı n.
KESİM KILA VUZUNUN KUL LANIMI
ÖNEMLİ : Kesi m kı lavuzunu her zaman cihazı çalış tı r madan ÖNCE
yerleş tirin ve çı karmak için cihazı kapatı n.
Kesi m kı lavu zu nu çı k ar ma k veya y er leş tir me k içi n, ö nce de n kesi m
boy un u poz is yon 15’in öte sin de ay arl ayı n (Ş e k i l 1) ve motor
kapalı, ç ıka rm ak iç in k ı lavuzu yukarı doğr u çe ki n, k ı lavuzu bastır ın
ve yerleştirmek için küçük tekerleğ i hareket et tirin.
«KISA SAKAL» IÇ IN ÇIKARILABILIR ÖZEL KILA VUZ
Kesi m kı lavuzunun gizlenebilen bir bölümü vardı r : öz el «kıs a
sak al » kı lavuzu.
Bu kı lav uz ço k kı sa sakallar için özel olarak tasarlanmış olup (0 ,5 i la
6 pozisyonları), size d aha h ass as b ir kes im s a ğ lar.
6 pozisyonunun ötesinde, etkili bir kesim elde edilebilm esi için
öze l kı lavuzun gizlenmesi tercih edilir .
Öze l «kı s a sa kal » kı lavuzunun sürgüsünü açmak için, kılavu zun h er
ik i tar afı n dak i düğ melere (Şek il 2 ) baş parmak ve ort a parmakla
.ha f çe ba sı n . Kı l avu zu k al dır ı p, kesim makinesinin arkas ı na k ad ar
1 80° döndürün (Ş ek i l 3).
Kı la vuz u ba ş lang ı ç p ozis yo nun a get irm ek i çin s ürg üsün ü aç ı n ,
sonra cih azın ö nün e do ğru , kl ik se sin e ka da r ind iri n.
ÇALIŞTI RMA VE KULLANI M
Kesi m ale ti nin ke sim b oy unu ay ar lam ak iç in, k üçü k tek erl eği
döndürün. ON/ O FF d üğ mesini etkinl eşti ri n. Kes im b oyu nu he r an
deği ş tirebilirsiniz .
ÖNEMLİ ! Tarak başl ığı n ı n deri üzerinde d üz ş ek ilde durmasın a
dikkat edin. Baş ka b ir de yiş le, tarak tan çı kan diş lerin ve küçük
açı ları n h er z am an d eri i le te mas h ali nd e olm ası gerek mektedir.
Aksi halde, kesimin belirginliğ i bozulabilir.
YIK ANABILI R
Cihazı n k ap alı ve ş i prizden çekilmiş olmas ı ko şuluyla, ba ş k ısm ı
musluk suyunun altı nda durulanabilir . Cihazı yeniden kullanmadan
önc e, baş kı sm ı nı n t am ame n ku ru o lma sı na dikkat edin.
Not: Cihazın tu ta ğı su ile t ema s etm ek i çin t as arl anm am ış t ı r. Cihazı
duş un altı nda veya b anyon un içinde kullanma yı n.
BAŞLIKLARIN TAKILMASI VE ÇIKARILMASI
Başl ığı deği şti rme de n ön ce cih az ın k apa l ı olduğ undan emin olun.
Cihazın ke si k ılav uzu nu ç ı karın . Kesi m cih az ın ı t utu n ve b ı çakları n
ucuna aşa ğı dan yuk arı y a doğ ru b as tı r ar ak kes im b aşl ığı n ı ç ı karın
(Şek i l 4). Tı raş başl ığı n ı n ar ka kı smın ı yerine kaydır ı n ve ar dı ndan
klik sesini duyana kadar başl ığı n ü zer ine d ik ka tli b ir ş ek ilde bastır ın
(Şe k il 5). Tı ra ş ba şl ığı n ı çı karmak için, kesim cihaz ın ı tut un ve ke sim
başl ığı n ı n tabanın ı baş parmağı nı z yardım ı yla yukarı doğ ru itin
(Şe k il 6). Kes im başl ığı n ı yeniden sabitle mek için, başl ığı n a rk a
kı sm ı nı yerle ş ti rin ve k li k se si du yan a ka dar b ı çaklar ı y ukar ı da n
aş ağı ya d oğ ru itin.
Te m i z l iğ i n kol ay ya p ı lması için, tı raş başl ığı nı n ı zgarası ç ı karı labilir
niteliktedir. Bunu çı ka rm ak iç in, b aş parmağı nı z ve i ş aret
parmağı nı z ile ı zgaranın ik i b a ğ lantıs ı üzerine bastır ın (Şe ki l7) ve
kaldır ı n.
BAKIM
Az am i hij yen i çin , cih azı n b aşl ı kları su da yı k anabilir. Kesim
aletinin başl ığı n ı dur ulamak için, kesim kı lavuzunu hafçe cihaz
gövdesinden ayır ı n ve su ya t utu n. Ke sim kı l avuz u ayrı olarak da
durulanabilir. Kesim aletinin bı çak ların ın ba k ım ın ın düz en li ol ara k
yapı lması, en iy i ça l ış ma k o ş ulların ı n korunmasın ı sağ layacak tı r.
Çıkarı labilir bıç aklar
T e mizliğ i kolaylaşt ı rmak için, BaByliss kesim aletinin bı çak ları
çı k ar ı labilir. Cihazı n kapalı o lması nda n emi n olu n ve kes im
kı lavuzunu ç ı kar ı n. Cihaz ı b ı çak lar ı yukar ı do ğ ru g el ece k ş e kilde
tut un ve bı ç akları n ucu na b astı r arak bunları ç ı karı n (Şe k il 4) .
Üzerindeki kı lları t emi zl eme k iç in bı çak ları temizleme fı rçası
yardım ı i le öz enl e f ı rçal ayı n.
Kendind en yağl amalı bıçakl ar
Kesim aletinizin bı çakları , cih azın ız ı n i yi ç alışm as ı içi n ger ek li y ağ
miktarın ı her kullanı mdan sonra düzenle yen bir tampon rezervuar
donanı mlıd ı r. Bununla birlikte, cihazı n veriminde bir düşü ş tes pi t
edildiğ inde düzenli ol arak deği ş tirilm esi önerilir. Bı ç akları yuk arıda
belir tildiğ i ş ek il de çı karı n. T ampon üzerinde özenle birkaç damla
BaByliss yağı damlatı n (Ş ek i l 8) . D aha s onr a bı çak ları yeniden
cihazı n üzerine yerleş tirin. BaByliss yağı öze l ol ara k kes im al eti i çin
tasarlanmış tı r, buharlanmayacak ve bı çak ları yav aş latmayacak tı r.
Yı prand ı klar ı nda veya e skidiklerinde yedek bı çakları kullanmak
mümkündür.
SVENSK A
E848E SKÄGGT RIM MER
Läs noggrant dessa säkerhets föreskrif ter innan du använder
apparaten!
PRODUKTEGENSK APER
1 . Knivar: Rörligt bl ad - W- Tech : CMS (Chrome-Molybdene-
Stai nl ess Ste el ) / Fast b lad : ros t fr it t st ål
2. 1 m uns t ycke f ör 30 l äng de r (fr ån 0, 5 mm ti ll 15 mm, i st eg om
0, 5 m m)
3. P Å /A V-k napp
4. Rat t fö r at t st äll a in k lip pl äng d
5. Indikatorlampa för spänning
6. Kont ak t fö r anv änd nin g via n äte t oc h för l ad dni ng
7 . Rengöringsborste
8.
Tv ättbar
9. Rakhuvud
VIKTIG INFORMA TION B ETRÄFF ANDE
DE NN A AP PAR ATS NI MH B ATT E RI ER
För at t u ppn å oc h bev ar a bat te ri er nas s tör st a mö jli ga k apa cit et
skall de laddas under 16 tim mar före första användni ngen och
därefter ungef är var 3e månad. F ullst ändig kapacitet fås endast
efter 3 komplet ta laddningar.
LADDA TRIMM ERN
1 . Ansl ut sladden till enhet en och a nslut tra nsformatorn. Ladda
trimmern i 1 6 timmar innan du an vänder den första gången.
Kont ro lle ra at t s trö mb r y ta ren p å tr imm er n är i AV-lä ge.
2. Kontrollera att laddningslamp an lyser.
3. När batterie t är fulladdat kan trimmern an vändas i minst 40
mi n u t e r.
4. Följande laddningar tar även de 1 6 timmar.
ANVÄNDA NÄ TET
Om du v ill a nvä nda t rim me rn v ia nät et an slu ter d u sla dd en di rek t
til l enh ete n. A nsl ut tr imm er n til l näte t i AV-lä ge o ch sl å se da n PÅ
den . ( Vän ta i un ge fä r en mi nut o m ba tt eri et n äs tan ä r he lt sl ut. )
VIK TI GT ! Anv änd b ar a ada pte rn s om m ed föl jer t ri mme rn E 84 8E .
HUR MAN ANVÄNDER DIST ANSKAM MEN
VIK TIGT: Distanskammen placeras alltid INNAN man
sätter på klipparen, och klipparen skall vara avstängd
inn an ma n tar b or t d en .
Man t ar b or t e lle r sä tt er i di st ans ka mme n ef t er de t at t ma n fö rs t
reglerat klipphöjden till högr e än posit ion 1 5 (triangel) (Fig. 1).
Me d mot or n avst än gd d rar m an k amm en u ppå t fö r at t ta b or t
den o ch t r ycke r in de n fö r at t sä tt a hj ule t i fu nk ti on nä r de n sk all
sät t as i.
LÖST AGBAR DIST ANSKAM SÄRSKIL T FÖR K OR T SKÄGG
Distanskammen har en nedfällbar del: specialkammen för kort
skä gg . De n är ut f or mad s är sk ilt f ör u nde rhå ll av myc ket ko r ta
sk ägg ( läg e 0, 5 til l 6) och g er d ig en ä nnu m er e xak t k li pp nin g.
Ef te r läg e 6 re kom men de ra r vi at t du f äl le r in sp ec ial ka mme n fö r
at t kl ipp nin ge n sk a bli e e k tiv.
Om du v ill l ös gör a (l oss a på) sp e cia lka mm en fö r kor t s kä gg tr y cker
du försiktigt på knappar na (bild 2) p å va r sid a av ka mme n me d
tum me o ch pe k f in ger. Lyf t k am me n och s vä ng d en 180° t ill
trimmerns baksida (bild 3).
Då du vill sätta tillbaka specialka mmen i originalposition släpper
du på l åse t oc h sv äng er d en f ram åt ti lls d u hör e t t kl ick .
HU R M AN S ÄTT E R I GÅ NG O C H AN VÂN D E R AP PAR ATE N
Man justerar k lipparens klipphöjd genom att vrida på hjulet tills
önskad höjd.
Tryck i n kn app en O N/O FF .
Man kan ändra klipphöjd när som helst under a nvändningen.
VIK TI GT ! Hå ll ka mm ens hu vu d tä tt i nti ll hud en . Me d an dra o rd,
tän de rna s sp et sa r och d e små h ör ne n som s ti cke r ut fr ån k am men
sk all al lti d va ra i ko nta k t me d hud en . I ann at fa ll k an k lip pni ng ens
precision ändras .
T V ÄT T B A R
Det går a tt skölja t rimmerhuvudet under rin nande vatten om
app ar ate n är avs tä ng d och i nte a nslu ten t ill e lnä tet . Se t ill a tt
huv ud et är h el t tor r t inn an du a nvä nde r tr imm er n ige n.
OBS! Trim me rns h and ta g är in te avs et t at t ut s ät ta s för v at te n.
Anvä nd in te tr imm er n i dus che n el ler b ad ka ret .
SÄT TA PÅ OCH TA BO R T H UV U DE T
Säk er st äll at t a pp ara ten ä r avs tän gd i nna n du by te r hu vu d. Ta
bort distansk ammen från apparaten. Håll i trimmern och ta
lös klipphuvudet genom att trycka uppåt mot bladens spetsar
(bild4). L åt r ak hu vu det s ba k sid a gli da i si t t fa ck oc h tr yc k se dan
lät t p å huv ud et s ova nsi da til ls du h ör e tt k li ck (bild 5 ). Om du
vil l ta l oss r ak huv ud et hå lle r du i tr im mer n oc h tr yck er b ase n av
huv ud et u ppå t me d hjä lp av tu mm en (bild 6 ). För at t s ät ta f as t
kl ipp huv ud et i ge n sät te r du b ase n av hu vud et p å pl ats o ch t r ycke r
bla de n ne dåt t ills d u hö r et t k lic k.
För att u nderlätta rengöring är rakhuvudets galler löstagbart.
T a bo r t de t ge nom a tt t r yck a på g all re ts t vå f äs te n (bild 7 ) me d
tum me o ch pe k n ger o ch l y f ta b or t d et .
UNDE RHÅLL
För m ax ima l hygi en k an ap pa rate ns hu vu d t vät t as m ed va t ten . Om
man vill skölja klipphuv udet tar man försiktigt bor t distanskammen
och s po lar d et u nd er ri nna nde v at te n. D ist ans ka mm en k an oc k så
sköljas separat. Regelbundet underh åll av klipparens knivar gör
att apparaten fungerar opti malt.
Borttagbara knivar
För att underlätta rengöringen har BaByliss’ k lippare borttagbara
kn iva r. Kontr oll er a så at t a ppa rat en är av st äng d oc h ta b or t
distanskammen. Håll klipparen me d knivarna uppåt och ta bort
dem g en om at t t r yck a på k ni var na s udd (Fig . 4). Borsta knivarna
noggrant med rengöringsbor sten för att avlägsna håren.
Självsmörjande kniv ar
Klipparens knivar är utrustade med en reservdyna som a vger
nödvändig mängd olja för att klipparen skall f ungera bra,
användning efter användning. Man måste emellertid fylla på
den d å man u pp täc ker a tt a pp ara ten f un ger ar m ind re br a. Ta ur
knivarna såsom beskri vs här ovan. Häll försiktig t några droppar
av Ba By liss ’ olj a på d yn an (Fig .8) . Sä t t där ef te r til lba ka k ni va rna i
klipparen. BaBy liss’ olja har sammanställt s speciellt för klipparen,
den d uns ta r inte o ch h ind rar i nte k ni var na . Man k an kö pa
reserv knivar när knivarna är utslitna.
Машинка для с трижки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, го д): см. на товаре