NORSK SUOM I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA GY AR POLSKI ČESKY
SKJ EGGTRIMME R ICONTROL
Les d iss e sik ker he ts anv sini ng en e gru ndi g fø r app ar ate t tas i b ru k!
EGENSKAP ER
1. Et b eve ge lig h od e (25 °) f or p er fe k t ti lpa sni ng ti l ansi k tet s ku r ver
og ko ntu rer
2. Beskyt tende klippeguide som er avtakbar for en kel rengjøring
3. Motorisert styring med perfekt presisjon a v klippelengden
4. L CD-skjerm som viser den valgte lengden og batterinivå
5. Minnefunksjon
6. Bla de r : Bev eg eli g bl ad - W-Tech: CM S (k rom - mo ly bd en -r us tf ri t t
st ål) / Fas t bla d: r ust f ri tt s t ål
7 . Ny er gon om isk d esi gn so m gir a pp ara tet e t fa st o g kom for t ab el t
håndtak
8. Rask Ladnings system
9. Tilbehør: adapter , olje, r engjøringsbørste
1 0. Barberingshode
1 1 . Lade- og oppbevaring ssokkel
VIKTIG INF ORMASJON OM
N I MH - BATT ER IE N E TIL D E TT E PRO DU K TE T
For å oppnå og opprettholde høyest mulig kapasitet på
bat t er ie r bø r de la de s i 16 tim er f ør f ør st e ga ng s bru k og
de re tt er o mt re nt e n ga ng hve r tr e dje m ån ed . Full k ap as it et
oppnås etter tre komplette ladesykluser .
LADING A V TRIMMEREN
1. K obl e la deb as en ti l st røm ne tt et o g pla sse r k lip pe ren p å ba se n.
La d app ar ate t i 16 time r før d u br uker d et f or f ør ste g ang . Sø rg
for a t tri mm ere ns på /av å br y t er s tår p å OF F .
2. LCD sk je rm en ly se r op p og v ise r en b at ter ini vå et s om en
fallende søyle.
3. Nå r app ar ate t er f ull ade t ka n de t br ukes i m ins t 45 mi nut te r.
4. L ade ti den f or å o pp nå fu ll k ap asit et e r 90 m inu tt er.
5. En h ur ti gla din g på 5 m inu t ter e r no k til at d u ka n br uke i - cont rol
i ca 3 mi nut t er.
VE D BR UK AV ST RØ M
Kob le tr im mer t il s trø mn et te t, ve nt et t mi nu tt o g sl å på /av-
bry teren på ON. VIKT IG! Bruk kun den medfølgende adapteren!
BRUK A V KLIPP EGUIDENE
Klippeguidene er svært praktiske og sørger for lik klippelengde.
VI K TI G: Fø r du sl år på a pp ara tet , må du p ass e på a t kl ipp et g ui den
er ri k tig s at t i. E t le t t tr y kk m ot bu nn en g jør a t de n sit te r sk ik kel ig
fas t.
Klippelengden vises på LCD-skjermen.
BRUK A V TRIMMEREN UTEN KLIPP EGUIDER
Ho ld ap pa rat et i hå nd en og t r yk k k lip pe gu ide n op po ver m ed
tom me len o g p eke ng ere n fo r å ta d en av ( g . 1) . Vip p gu ide n
bak over o g la d en fø lg e sp ore t b est emt f or d et te ve d å tr ek ke
den forsiktig nedover (g. 2) . Uten klippeguide er klippelengden
und er 0, 4 mm .
BEGYNN Å BRUKE TRIMMEREN
Starte trimmeren
Tryk k på a v / på k nap pe n. K li pp eg uid en e r auto mat isk p las se rt
i bas iss til lin g som e r 0, 4 mm. K li pp el eng de ne k an ve lg es m ed
pil tas te ne o pp o g ne d. Try kk er ma n på e n av diss e to k nap pe ne
stopper klipperen umiddelbart. Bekreft den valgte klippelengden
ved å t r yk ke p å av / på k nap p en fo r å st ar te a pp ara tet p å ny t t.
Slå a v app ar ate t
Slå h e lt a v
Ho ld av / p å kn app en i nne i 2 s ek un der. Da s lår a pp ara tet s eg h el t
av og k lip p egu id en gå r til bak e til b asis po sisj on .
Sette apparatet i hvileposisjon
Hvi s du tr y k ker p å av/på- k nap pe n i mi ndr e enn 2 s ek un der, slå s
bar e mot ore n av, mens s kj er men v il f orb li te nt i 20 s eku nd er. Når
20 se kun de r har g åt t, k an d u for t sa t t end re k lip pe le ng den i 5
mi n u t t e r.
Automat isk stopp
Et ter 5 m inu t ter, slå s app ar ate t auto ma tisk av o g k lip pe gu ide n bl ir
værende i den sist brukte stillingen.
MINNEFUNKSJON
De tt e app ar ate t har e n min ne fu nk sjo n so m re gis tre re r den
sis te va lgt e kl ipp eh øy den . Nå r app ar ate t slå s av pla sse re s
kl ipp eg ui den t il p osisj on 0 ,4 mm . Ne ste g an g app ar ate t tas i b ru k
vil k li pp eg uid en au tom ati sk gå t il sis te v alg te p osisj on .
PLASSERING OG F J ERNING A V HODER
For sik re d eg o m at ap pa rat et er s låt t av f ør du s ki f ter h od e.
Løs ne fø rs t k lip pe gui de n og f es t den t il sp or et b ak på t ri mme re n
(fi g. 2). H ol d tr imm ere n og l øsn e sk jæ reh od et ve d å tr y kk e
ne den fr a og o pp på d et ø ver st e skj ære t ( g. 3) . Sk y v b ak si den
av barberings hodet i sin plassering, og trykk deretter forsiktig
på ho de t s over sid e he lt ti l du hø re r et k lik k ( g. 4) . Fo r å lø sne
barberingshodet, hold trimmeren og sky v hodets base oppover
me d tom me len ( g . 5) . Fo r å fes te sk jæ reh od et p å ny t t, i nst all er
bak s ide n av ho de t og s k y v bl ade ne o venf ra o g n ed h elt t il du h øre r
et k likk.
For å forenkle rengjøringen er gitteret til barberings hodet
av ta kb ar t . For å ern e de t, t r yk k på d e to fe st ene t il gi t ter et ( g.6)
me d tom mel en o g pe ke ng ere n og l øf t d et o pp. N år du s et te r
det p å pl ass i gj en, p ass p å å se t te de t i rik t ig re tni ng ve d å fø lg e
barberingshodets kurver og ved at de to punktene er innrettet
(g . 7).
VEDLIKEHOLD
Et re ge lm essi g ve dli keh old av h år kl ipp er ens k ni vb lad s ør ger f or å
opprettholde optimal funksjon.
Avtagbare blad
For å forenkle rengjøringen er bladene i BaByliss hårklipperen
av ta gba re. F ors ik re D em om a t hår kl ip pe ren e r slå tt a v. Hold
hår kl ipp er en m ed b lad en e ven dt o pp over o g ta d em av v ed
å tr y kke p å tu pp en av b lad en e. Bø rs t bl ad ene v ed hj el p av
rengjøringsbørsten for å eliminere hårene.
Selvsmørende blad
Bladene i h årklipperen Deres er utstyr t med en s mørende pute
som tilfører den nødvendige mengden olje for at hårklipperen
De res f un ger er o pti mal t, ga ng e t ter g ang . De t er li keve l anb e fal t
å f yl le på e n ga ng i m ell om d er som m an ko nst ate re r at ap par ate t
ik ke fu nge re r opt ima lt . T a av bla de ne s om b esk re vet ov enf or.
Dr y pp f ors ik ti g no en dr åp er av B aB yl iss’ o lje p å pu ten ( g. 8 ) .
Set t s å bl ad ene t ilb ake p å hå rk lip pe ren . Ba By lis s’ ol je er s pe sie lt
for mu ler t f or hå rk li pp ere , den f ord am pe r ikk e og s enk er ik ke
kn ivb la de nes h as tig het . D et er m uli g å kj øp e nye k ni vb lad n år
diss e er s lit te e ll er ød el ag te.
I CONTROL P ART A TRIMMERIN
Lue hu ol el lis est i tur v al lisu uso hje et e nn en la it te en k äy t töä !
TRIMMERIN OMINAIS UUDET
1. Kään t y vä aj op ää (25 °) se ur aa täy de llis es ti k asv oje n mu oto a ja
ääriviivoja
2. T urvallinen leikkuuk ampa, irtoaa helpos ti puhdistusta varten
3. Erittäin tarkka moottoroitu leikkuukorkeuden säätö
4. LC D- näytössä näky y valit tu leikkuukorkeus ja akunvaraus
5. Muistitoiminto
6. T erät : Lii kk uv a ter ä - W-T ech : CMS (Ch rom e -M ol yb de ne -
Stai nl ess Ste el ) / Ki int eä ter ä: r uos tu mato nt a ter äst ä
7 . Uud en lais en e rgo no mis en mu oto ilu n ans ios ta l ait e on he lp po j a
muk ava p it ää k äde ss ä
8. Nop ea latausjärjeste lmä
9. T arvikkeet: adapteri, öljy , puhdistusharja
10. A j o p ä ä
1 1 . Lataus- ja säily t ysalust a
LA IT TE E N NI - MH - AK KUJA KO SK EVA TÄRK EÄ T IE DO TE
Saavuttaaks esi ja säilyttääk sesi parhaimman mahdollisen
akkujen tehon, lataa ne 1 6 tunnin ajan ennen ensimmäistä
käy t tö ke rt aa , ja s en j äl ke en n oin 3 k uu ka ud en v äl ei n. Ak ut
saavutta vat täy den t ehonsa vasta 3 tä yden lata usjakson
jälkeen.
TRIMMERIN LA T AA MINEN
1 . Kytke latausalusta sähköverkkoon ja asenna trimmeri alustaan.
Enn en tr imm er in e nsim mäi st ä käy t tö ker t aa l ata a sit ä 16 tunni n
ajan. Varmista, että trimmerin virt akatkaisin on OFF-asennossa.
2. Valaistussa LCD-näy tössä näky y palkit, jotka ilmaisevat akun
varaustilan.
3. Täyteen ladattua trimmeriä voi käyt tää vähintään 45 minuutin
ajan.
4. L at aa tr im me riä s eur aav ie n lat aus ker to jen a ik ana 9 0 mi nuu tin
ajan.
5. 5 min uut in p ika lat auk s el la vo i käy t t ää i - cont rol - to imi ntoa n oi n
3 minuutin ajan.
KÄYTTÖ VE RKKOVIRR ALLA
Kytke trimmeri verkkovirtaan, odota minuutin ajan ja aseta se ON-
asentoon. T ÄRKEÄÄ! Käy tä trimmerin kanssa ainoastaan mukana
tulevaa adapteria.
LEIKKUUKAMMAN KÄYTTÖ
Kätevä le ikkuukampa takaa tasaisen le ikkuukorkeuden. T Ä RKEÄÄ:
Muista aina varmistaa ennen i-control -toiminnon käynnistämistä,
et tä l ei kk uuk am pa o n oike in as en ne tt u pa ina mal la si tä kev yes ti
alaspäin. Kampa on oikein paikoillaan, kun se on napsautettu
trimmeriin kiinni. Valittu leikkuukorkeus näky y LCD-näy tössä.
KÄ YTTÖ ILMAN L EIKKUUKAMPAA
Irrota leikkuukamp a pitämällä trimmeriä kädessä ja työntämällä
sitä ylöspäin peukalolla ja etusormella ( K u v a 1) . Käännä
lei kk uu kam pa l ait te en t ak ao saa v as ten j a vap au ta s e vet ämä llä s it ä
kevyesti alaspäin (Ku va 2) . Ilman leikkuuk ampaa leikkuukorkeus
on al le 0, 4 mm .
KÄYT TÖÖN OT TO JA KÄ YT TÖ
T rimmerin kä ynnistäminen
Paina ON/OFF-virtak atkaisinta. Leikkuuk ampa menee
auto ma at tis es ti al kup er äis ee n as ento on sa e li 0, 4 mm kor keu te en.
Voit valita leikkuukork euden kahdella nuolipain ikkeella. T o isessa
painikkeess a nuoli osoittaa ylöspäin, toisessa alaspäin. Jos painat
yht ä näi st ä pa inik ke ist a, t ri mme ri n mo ot tor i sa mmu u. Ku n
olet valinnut leikkuukorkeuden, paina ON/OFF-virtak atkaisinta
uudelleen k orkeuden va hvistami seksi ja moottorin
käynnis tämise ksi .
T rimmerin sammuttaminen
Sammuttaminen
Paina ON/OFF-virtakatkaisinta yli 2 sekunnin ajan. Laite sammuu
kokonaan ja leikkuukampa palaa alkuperäiseen asentoonsa.
Valmiustila
Jos painat ON/OFF-virtakatkaisinta alle 2 sekunnin ajan, vain
laitteen moot tori sammuu. Digitaalinen näyt tö pysyy valaistuna
20 se kun nin a jan . Nä ide n 20 se ku nni n kul ut tu a voi t vie lä v aih taa
leikkuukorkeut ta 5 minuutin ajan.
Automaattinen sammutus
5 minuutin kuluttua trimmeri sammuu automaattisesti ja
leikkuukampa jää vi imeiseen käytetty yn leikkuukorkeuteen.
MUIS TITOI MINTO
Laite on varustettu muistitoiminnolla, joka tallentaa viimeisen
valitun leikkuukorkeuden. Kun laite sammutetaan, leikkuukampa
pal aut uu 0, 4 mm: n ase nto on . Kun l ait e käy nni ste tä än s eur aav an
kerran, leikkuukamp a nousee automaattisesti viimeisee n
valittuun asentoon.
AJOPÄIDEN ASETT AMINEN JA IRROTT AMINEN
Varmista, että laite on sammutettu ennen ajopään vaihtamista .
Irrota ensin leikkuukampa ja kiinnitä se laitteen takaos aa vasten
(Kuv a 2). Pidä trimmeristä kiinni ja irrota ajopää painamalla terien
kärkiä alhaalta ylöspäin (K uv a 3) . L iu’ut a ajo pä än ta ka os a sill e
tarkoitettuun paikk aan ja paina s itten varovasti ajopään yläosaa,
kunnes kuulet napsahduksen (Ku va 4) . Irrota ajopää pitämällä
trimmeriä kädessä ja painamalla ajopään perustaa ylöspäin
peukalolla (Ku va 5). Kiinnit ä ajopää uudelleen asentamalla
ajopään takaosa ja painamalla teriä ylhäältä alas, kunnes kuulet
napsahduks en.
Puhdistukse n helpottamise ksi ajopään verkon voi irrottaa. Irrota
verkko painamalla verkon kahta kiinnikettä (Kuva 6) peukalolla
ja et uso rm el la, j a nos ta s it ä. Ku n ase tat s en u ud ell ee n pa ikoi lle en ,
tarkista et tä asennat sen oikein päin seuraamalla ajopään muotoja
ja kohdistamalla kaksi pistett ä (Kuva 7 ).
H U O LT O
T erien säännöllinen huolto pitää leikkurin parhaassa
mahdollisess a toimintakunnossa.
Irrotettavat terät
BaB yl iss l eik k uri n ter ät ov at ir rot et tav at , mik ä he lp ot ta a
puh dis tus t a. Var mis ta e nsi n, et t ä le ik kur i on s amm ute t tu. P ite le
leikkuria terät ylöspäin suunnattuina ja irrota ne painamalla terien
kärjistä. Harjaa teristä hiukset pois puhdistusharjalla.
Itsevoit elevat terät
Lei kk ur in ter ät o n var us tet tu ö lj y t y yny ll ä, jo ka l ev it tä ä jo ka
käyt tökerralla tar vittavan määrän öljyä terille. On kuitenkin
suo site lt ava a lis ätä s iih en s ään nö llis es ti öl jy ä, h eti k un le ik ku ri
ei enää toimi parhaalla mahdollisella tavalla. Irrota terät yllä
mainitulla tavalla. Tiputa varovasti muutamia tippoja BaByliss-
öljyä tyynylle (Kuva 8). A set a si tt en te rät t ak ais in p aiko ill ee n.
BaB yl iss -ö lj y on er it y ise st i for mu loi tu l eik ku re ita v ar te n, s e ei
hai hdu e ik ä hid ast a te riä . Voit o st aa lis äte ri ä, ku n ter ät ov at
kuluneet tai vioittuneet.
ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ IC ONTROL
ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥ ΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ
1. Περιστρεφόενη κεφαλή (25°) για να αγκαλιάζει τέλεια τι κοιλότητε και το
περίγραα τ ου προσώπου
2. Προστατευτικό οδηγό κοπή, αποσπώενο για εύκολη συντήρηση.
3. Μηχανική ρύθιση εξαιρετική ακρίβεια του ήκου κ οπή
4. Οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) όπου εφανίζεται το ήκ ο επιλογή και η
ράβδο φόρτιση τη συσκευή.
5. Λειτουργία απονηόνευση.
6. Λεπίδε: Μετ ακινούενη λεπίδα - W- T ech: CMS ( Chr ome-Molybdene -
Stainless Steel) / Σταθε ρή λεπίδα: ανοξείδωτο ατσάλι.
7. Εντελώ καινούργιο εργονοικ ό σχεδιασό για άνετο κ αι ελεγχόενο
κράτηα τη ηχανή.
8. Γ ρή γορο σύστηα φόρτιση
9. Εξαρτήατα: αντάπτορα, λάδι, βούρτ σα καθαρισού .
10. Κεφαλή ξυρίσατο
11. Βάση για φόρτιση και τακτοποίηση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΕΣ
NI-MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Γ ια να πετύχετε και ν α διατηρήσετε τη εγαλύτερη δυνατή αυτονοία των
παταριών , φο ρτίστε τη συσκευή για 16 ώρε πριν από την πρώτη χρήση
και κατ όπιν την φορτίζετε κάθε 3 ή νε περίπου . Η πλήρη αυτονοία
του προϊόντο θα επιτευχθεί όν ον ύστερα από 3 κύκλου πλήρου
φόρτιση.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΜΗΧ ΑΝΗΣ
1. Συνδέετε τη βάση φόρτιση και κ ατόπιν τοποθετε ίτε πάνω σε αυτή την
ξυριστική ηχανή. Πριν να χρησιοποιήσετε την ξυριστική ηχανή για
πρώτη φορά πρέπει να τη φορτίσετε για 16 ώρε . Βεβαιωθείτε ότι ο
διακόπτη λειτουργία τη ηχ ανή βρίσκεται στη θέση OFF .
2. Η οθόνη LCD φωτίζεται και η εικόνα ια πατ αρία δείχνει τη ν κατάσταση
φόρτιση τη συσκευή χάρη σε ια κυλιόενη ράβδο.
3. Με ια πλήρη φόρτιση πορείτε να χρησιοποιήσετε την ξυριστική για ια
ελάχιστη διάρκεια 45 λεπτών.
4. Η διάρκεια των επόενων φορτίσεων είναι 90 λεπτά.
5. Με ια γρήγορη φόρτιση 5 λεπτών πορείτε να χρησιοποιήσετε τη ν
i-control για 3 λεπτά περίπου.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Συνδέετε την ξυριστική ηχανή ε το ρεύα, πε ριένετε 1 λεπτό και την βάζετε
σε λειτουργία από τη θέση ON. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ! Χρησιοποιείτε
αποκλειστικά τον αντάπτορα που παρέχετ αι αζί ε την ξυριστική ηχανή.
ΧΡΗΣΗ Τ ΟΥ ΟΗΓ ΟΥ ΚΟΠΗΣ
Πολύ πρακτικ ό, ο οδηγό κοπή σα εγγυάται ένα οοιόορφο ήκο
κοπή. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ: Πριν να ανάψετε την i-control , πάντοτε να
βεβαιώνεστε ότι ο οδηγό κοπή έχε ι τοποθετηθεί σωστά, ασκώντα ελαφριά
πίεση προ τα κ άτω, έτ σι ώστε να σιγουρευτείτε ότι έχει πιάσει καλά. Το ήκο
κοπή που έχετε επιλέξει παραένει στην οθόνη L CD .
ΧΡΗΣΗ ΧΡΙΣ ΟΗΓΟ Κ ΟΠΗΣ
Γ ια να βγάλετε τον οδη γό κοπή, κρατήστε τη συσκευή στο ένα χέρι και
σπρώξτε τον προ τα π άνω ε τον αντίχειρα κ αι τον δείκτη (εικ. 1) . Αφήν ετε
τον οδηγό να πέ σει στο πλευρό τη συσκευή και τον πιάνετε στην εσο χή που
έχει σχεδιαστεί ειδικά για αυτό τ ο σκοπό τ ραβώντα τον ελαφριά π ρο τα κάτω
(εικ. 2). Χωρί τον οδηγό κ οπή, το ήκο κ οπή είναι ικρότερο από 0,4 mm.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
Άναα τη ξυριστική ηχανή
Πατήστε σ το κουπί έναρξη/διακ οπή λειτουργία (ON/OFF). Ο οδη γό
κοπή τοποθετείτ αι αυτοάτω στην αρχική τ ου θέση, αυτή των 0,4 mm.
Μπορείτε να επιλέξετε το ήκο κοπή από τ α 2 κουπιά ε τ α βέλη: βέλο
προ τα πάνω/βέλο π ρο τα κάτω . Αν πατήσετε ε δύναη ένα από τ α δύο
αυτά κουπιά τ ότε το οτέρ τη ξυ ριστική ηχανή σταατά. Αφού επιλέξετε
το ήκο κ οπή πατήστε πάλι το κουπί ON/OFF για να επιβεβαιώσετε το
ήκο και για να επαναλειτουρ γήσει το οτέρ.
Σβήσιο τη ξυριστική ηχανή
Πλήρη διακοπή λειτουργία
Κρατήστε πατηένο το κουπί ON/OFF για περισσότερο από 2 δευτερόλεπτα.
Η συσκευή σβήνει και ο οδη γό κοπή επανέρ χεται στην αρ χική του θέση.
Αναονή λειτουργία
Αν κρατήσετε πατηένο τ ο κουπί ON/OFF για λιγότερο από 2 δευτερό λεπτα,
σταατάει όνον το οτέρ κ αι η ψηφιακή ένδειξη παραένει αναένη για
20 δευτερόλεπτα. Ύ σ τερα από αυτά τα 20 δευτερόλεπτα, έχετε ακ όη τη
δυνατότητα να αλλάξετε το ήκο κ οπή για 5 λεπτά.
Αυτόατη διακοπή λειτουργία
Πέρα από αυτά τα 5 λεπτά, η ξυριστική ηχανή σβήνε ι αυτοάτω και ο οδηγό
κοπή παραένει στην τελευταία θέση που είχ ε όταν χρησιοποιήθηκε.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΗΣ
Η συσκευή αυτή διαθέτει ια λειτουργία απονηόνευση η οποία κατ αγράφει
το τελευταίο ήκο κ οπή το οποίο είχε επιλεγεί. Μόλι η συσκευή σβήσει,
ο οδηγό κοπή τ οποθετείται στη θέση των 0,4 mm. Μέχρι την επόενη
ενεργοποίηση τη συσκευή, ο οδηγό κοπή θα επανέλθει αυτ οάτω στην
τελευταία θέση η οποία είχε επιλεγεί.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦ ΑΙΡΕΣΗ ΤΝ ΚΕΦ ΑΛΝ
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σβηστή πριν αρχίσετε να αλλάζετε την
κεφαλή. Πρώτα βγάλτε τ ον οδηγό κοπή κ αι στερεώστε τον στην ειδική
εγκοπή η οποία υπάρ χει στην πίσω πλευρά τη ξυριστική ηχανή (Εικ. 2) .
Κρατήστε τη ηχανή και βγάλτε τη ν κεφαλή κοπή σπρώχνοντα την άκρη τη
λεπίδα από κάτω προ τα πάνω (Εικ. 3) . Γλιστρήστε την κεφαλή ξυρίσατ ο
έτσι ώστε να πει στη θέση τη και κατόπιν πιέστε την από πάνω έχρι να
ακούσετε ένα κλικ (Εικ. 4) . Γ ια να βγάλετε την κεφαλή ξυρίσατο, κ ρατήστε
την ξυριστική και σπρώξτε τη βάση τή κεφαλή προ τα πάνω ε τ ον αντίχειρα
(Εικ. 5). Γ ια να βάλετε την κεφαλή κοπή στη θέση τη, γλιστρήστε την πίσω
πλευρά τη κεφαλή στη θέση τη, και σπρώξτε τι λεπίδε από πάνω προ τα
κάτω έχρι να ακούσετε ένα κλικ.
Γ ια να διευκολ ύνεται ο καθα ρισό τη ξυριστική, το φίλτρο τη κεφαλή
ξυρίσατο είναι αποσπώενο. Γ ια να το βγάλετε, πατήστε τα δύο σηεία
σύνδεση του φίλτ ρου (Εικ. 6) ε τον αντίχειρα κ αι τον δείκτη, κ αι ανασηκώστε
το. Όταν βάλετε το φίλ τρο πάλι στη θέση του , φροντίστε ώσ τε να το
τοποθετήσετε σωστά ακολουθώντα τι καπύλε τη κεφαλή ξυρίσατ ο
και ευθυγραίζοντα τ α δύο σηεία (Εικ. 7) .
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων τη κουρευτική ηχανή θα τη διατηρήσει
σε άριστη κατάσταση λειτουργία.
Αποσπώε νε λεπίδε
Γ ια να διευκολ ύνεται ο καθα ρισό, οι λεπίδε τη κουρευτική ηχανή
τη BaByliss είναι αποσπώενε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε σβήσει τη συσκευή.
Κρατάτε την κου ρευτική έτσι ώστε οι λεπίδε να κατευθύνονται προ τα πάνω
και τι βγάζετε πατώντα επάνω στην άκρη των λεπίδων . Βουρτσίζετε τι
λεπίδε ε το βουρτσάκι κ αθαρισού για να αφαιρέσετε τι τ ρίχε.
Λεπίδε αυτόατη λίπανση
Οι λεπίδε τη κουρευτική σα ηχ ανή διαθέτουν ένα ταπόν τ ο οποίο
διαχέει την απαραίτητη π οσότητα λιπαντικού για την κ αλή λειτουργία τη
ηχανή σα, χρήση ε τη χρήση. Συνιστάτ αι να το γείζετε τακτικά, όλ ι
διαπιστώνετε ότι η απόδοση τη συσκευή ελαττώνεται. Αφαιρείτε τι λεπίδε
σύφωνα ε την παρακάτω ένδειξη. Ρίχνετε ε π ροσοχή ερικέ σταγόνε από
το λιπαντικό τη BaByliss επάνω στο ταπόν (Εικ. 8). Κατόπιν τοποθετείτε τι
λεπίδε στην κουρευτική ηχανή. Το λιπαντικό τη BaByliss είναι ειδικ ό για τι
κουρευτικέ ηχ ανέ, δεν εξατίζεται και δε “στοών ει” τι λ επίδε. Μπορείτε
να προηθευτείτε ανταλλακτικέ λεπίδε σε περίπτωση που φθαρούν .
I CONTROL HAJVÁ GÓGÉP
Ol vas sa e l gy elm es en a b iz tos ág i ut así tás ok at , mie lő tt a
készüléket használná!
A HA JVÁGÓ G ÉP J EL LE MZŐ I
1. Forg ó fej (2 5°) a z arc kö r von ala ina k po nto s köve tés éhe z
2. A vé de lm et ny újtó v eze tőf ésű k i veh ető a kö nny ű kez el és
érdekében
3. A v ágá si ma gas sá g mot oro s be áll ítá sa r end kí vü l po ntos
4. Az LCD k ije lző m ut atja a k i vál as zt ot t ma gas ság ot é s a töl tés
állapotát
5. M emó ri a fu nkci ó
6. Vágó kés ek : Moz gó v ágó kés - W -T ech: C MS (Chr om e -M ol yb de ne -
Stai nl ess Ste el ) / Áll óké s: ro zs dam ent es ac él
7 . A z erg on ómi kus , új d esi gn ré vén a ké sz ülé k bi z tons ág os an és
kényelmesen fogható a kézben
8. Gyors tö ltő re nd sze r
9. T ar tozé kok : a dap ter, ola j, ti sz tí tók ef e
10. Borotvafej
1 1 . Töltésre és tárolásra szolgáló állvány
FONTO S INF ORMÁ CIÓ A KÉSZ ÜLÉK
NI- MH AKKUMUL ÁT ORÁVAL KAPCSO LATBAN
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtartamának
el ér és e és m eg ta r tá sa cé lj áb ól t öl ts e 16 órán á t az e ls ő
has z nál at e lő t t, é s kör ül be lü l 3 havo nt a. A t er mé k te lje s
ka pac it ás át c s ak 3 te lj es t öl té si c ik lu s ut án é ri e l.
A HA JVÁGÓ G ÉP TÖ LTÉSE
1. Cs atl akoz t ass a a töl tőá llv ány t é s te gye f el r á a vág óg ép et .
Mie lő t t elő sz ör ha sz nálj a a haj vá gó gé pe t, tö lt se 16 órá n
kere sz t ül. E lle nő riz z e, ho gy a k ész ül ék k ap cs ol ója k ik ap cs ol t
(OFF) állá sban legyen.
2. A z LCD ki jel ző k ig yu lla d és e gy ak k umu láto r je lzi a t ölt és
állapotát egy állapotjelzőn keresztül .
3. Teljes f el töl téss el 45 p er cen á t has zná lha tó a haj vá gó gé p.
4. A köve tke ző tö lté se k idő ta r tam a 90 p er c.
5. 5 pe rc g yor stö lté ss el a z i- co ntro l kö rül be lül 3 p er cig
használható.
HÁLÓZA TI HASZNÁLA T
Cs atl akoz t ass a a haj vá gó gép e t a hál óz atr a, ma jd ál lít s a ON
he ly ze tb e. FON TOS! C sa k a kés zü lék h ez m ell éke lt a dap ter t
használja.
A VE ZE TŐ FÉS Ű HAS ZN ÁL AT A
A pra k tik us ve ze tőf ésű mi nd enh ol a zo nos v ág ási ma gas sá got
biz to sít . FO NTOS: M ie lő tt a z i -c ont rol t be ka pc so lja , min di g
győz őd jön m eg a rr ól, h og y a ve zet őfé sű me gf el el ő he ly ze tb en
van . Eny hén n yomj a me g le fe lé, é s ell en őri z ze, h og y me gf el el őe n
be v an pa t tanv a. A v ála sz to t t vág ási m ag ass ág a z LCD ki jel zőn
marad.
HASZNÁLA T VEZETŐFÉSŰ NÉLKÜL
A vez ető fés ű levé te léh ez t ar t sa e gy ik ke zév el a ké sz ülé ket ,
maj d nyom ja hü vel yk uj jáva l és a mu ta tóu jj ával f el fe lé (1. á b ra ) .
Bil len ts e a vez ető fés űt a ké sz ülé k hát old ala f el é, ma jd en yh én
le fel é hú z va pa t tint s a be a z er re a cé lra s zo lgá ló h oro nyb a
(2 . áb ra). A v eze tőf ésű n él kül a v ág ási m aga ssá g 0, 4 mm -n él
alacsonyabb.
ELINDÍT ÁS ÉS HAS ZNÁLA T
A hajvágógép bekapcsolása
Nyomja meg az ON/ OFF (bekapcsoló/kikapcsoló) gombot.
A vez ető fés ű auto mat ik usa n fe lve szi a 0 ,4 mm - es k i ind ulá si
he ly ze tét . A vá gás i mag ass ág ot a 2 ny íl lal e llá tot t go mb f el fel é
és le fe lé m ozga tá sáv al k i le het v ál asz t ani . Ha b eny omj a ez t a két
gombot, a h ajvágógép mot orja leá ll. Miután a vágá si hos szúságot
ki vál as z tot ta , nyo mja m eg is mé t az O N/OF F gom bo t a mag ass ág
me ge rősí tés e és a m oto r eli ndí tá sa cé ljá bó l.
A hajvágógép kikapcsolása
Kikapcsolás
Nyo mja b e az O N/O FF go mb ot 2 más od pe rcn él t ová bb, a ké sz ülé k
telj es en k ik ap cs ol ódi k és a ve ze tőf ésű v iss za áll e re det i he ly ze téb e.
Készenléti állapot
Ha a z ON/O FF go mb ot 2 má so dp erc né l röv ide bb i dei g ta r tja
len yomv a, c sa k a mot or ál l le, a d igi tá lis k ije lz és 20 má so dp erc ig
ég ve ma rad . A 20 má so dp erc e lte lté vel m ég l eh ető sé ge va n a
vágási magassá g megváltoz tatás ára 5 percig.
Automatikus kikapcsolás
5 pe rc ut án a ha jv ágó gé p au tom atik us an k ik ap cs ol és a v eze tőf ésű
az utoljára használt helyzetben marad.
MEMÓRIA FUNK CIÓ
A kés zül ék m em óri a fu nkci óva l re nde lke zik , a me ly rö gz íti
az ut olj ára k i vál as zt ot t vá gás i mag ass ág ot. A k és zül ék
ki ka pc so lás ako r a vez ető fés ű 0,4 m m- e s he ly ze tb e áll v iss za .
A készülék legköz elebbi bekapcsolásakor a vez etőfésű
automatikusan az utoljára kiválasztot t magasságot veszi fel.
A FE J E K FE L HE LYE ZÉ S E É S LE V ÉT E LE
Mie lő t t a fej et k ic se rél i, e lle nő riz z e, ho gy a k ész ül ék k i va n
ka pc so lva . Veg ye le e lős zö r a ve zet őfé sűt é s rög zí ts e a haj nyír ó
hátoldalán erre a c élra szolgáló horonyba (2 . áb r a). Tart sa e rős en
a haj nyír óg ép et é s az al só ré sz ét a ké se k he gye f el é fe lfe lé ny omv a
veg ye l e a fej et (3 . áb r a) . Csú sz t ass a a bo ro tv af ej há ts ó rés zé t a
he lyé re, m ajd nyo mja no man a f ejr e, am íg k at ta nás t ne m hal l
(4. á b ra). A bo rot v afe j lev éte lé he z tar t s a erő sen a h ajn yír óg ép et
és to lja fe lf el é a fej a lját a h üve ly kuj jáv al (5 . áb ra) . A v ág óf ej
ismételt rögzítéséhez helyezze el a fej hátsó r észét, majd a f első
rés ze n lévő k ése ke t nyomj a le fe lé k at ta nási g.
A tis z tít ás m egk önny ít ése é rd eké be n a bo rot v a fej én l évő r ács
leve he tő. A le vét elh ez ny omj a me g a rá cs ké t cs atl akoz ó po ntj át
(6. á br a) a hü vel yk- é s mut ató uj jáv al, é s em elj e fe l. Am iko r
vis sz ate sz i a kés zül ék re , ügy elj en a m eg fe le lő ir ány ra , a bo rot v afe j
ívé t kel l köve tni e úg y, hog y a két p ont e g y von alb an le g yen
(7. á b r a ).
KAR BANT ART ÁS
A hajn yíró pengéinek rendszeres karbantartása ré vén
megőrizhe tő az optimális működési állapot.
Levehető pengék
A BaB yl iss h ajny író p en gé i lev eh ető ek , íg y me gk önny ít ik a
tis z tít ás t. El len őr iz ze , ki v an - e kap c so lva a h ajny ír ó. Tart sa
a haj nyír ót a p en gék ke l fe lfe lé , és ve gye k i a zok at a p en ge
he gyé ne k me gnyo más áv al. A t isz t ító kef éve l tis z tít sa m eg a h ajt ól
a pengéket.
Kenést nem igénylő pengék
A haj nyír ó pe ng éi m ell et t e gy t ar t ály os ken őp ár na va n, am el y
használatról használatra állandóan biztosítja a készülék jó
működéséhez szük séges olajat. Ajánlatos rendszeresen feltölteni,
ami nt a kés zü lék t elj esí tm ényé ne k cs ök ken és ét t ap asz t alj a. Veg ye
ki a p en gé ket a f ent is me r tete t t mó do n. Ó vat osa n cs öp pe nts en
a ken őpá rn ára n éh ány c se pp et a B aby liss o laj bó l (8 . á br a) . Ut ána
teg ye v iss za a p en gé ket a h ajny író ra . A Ba byl iss o laj at sp ec iál isa n
haj nyír ó kés zü lék ek s zá már a fe jle sz te t ték k i, m el y ne m pár ol og e l,
és ne m las sít ja le a p en gé ket . Ha a p en gé k elh asz ná ló dta k , va gy
károsodtak , kicseré lésükhöz újabb pengéket vásárolhatunk.
MASZYNKA DO STRZYŻENIA BROD Y IC ONTROL
Przed użyciem urządzenia, dokładnie przecz ytać poniższe przepisy
bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTY KA MASZYNKI DO STRZYŻENIA
1. Ruchoma głowica (25°) dokładnie dopasowuje się do kształtu
twarzy
2. Zdejmowana nasadka zabezpieczająca ułatwia czyszczenie
3. Wyjątkowo precyz yjna mechaniczna regulacja wysokości strzyżenia
4. Wyświetlacz L CD pokazujący wybraną wysokość i poziom
naładowania akumulatora
5. Funkcja pamięci
6. Ostrza: Ruchomy nóż - W- T ech: CMS ( Chrome-Molybdene-Stainless
Steel) / Nieruchomy nóż: Stal nierdzewna
7. Całkowicie nowy , ergonomiczny design zapewniający doskonałe i
komfortowe trzymanie masz ynki
8. System szybkiego ładowania
9. Akcesoria: zasilacz, olej, szczoteczka do czyszczenia
10. Głowica goląca
11. Podstawka z ładowarką
W AŻNA INFORMACJA DO TY CZĄCA
AKUMULA T ORÓW NI-MH WYK ORZYSTYW ANY CH W URZĄDZENIU
Aby osiągnąć i zapewnić jak najdłuższy czas pracy na
akumulatorach, przed pierwszym użyciem należy je ładować
przez 16 godzin i przeprowadzać ten zabieg co ok oło 3 miesiące.
Maksymalny czas pracy na akumulatorach z ostanie osiągnięty
po 3 pełnych cyklach ładowania - rozłado wania.
ŁADOW ANIE MASZYNKI DO STRZYŻENIA
1. P odłączyć bazę dokującą do prądu i włożyć w nią maszynkę. Przed
pierwsz ym użyciem maszynk i do strzyżenia, należ y ją ładować
przez 16 godzin. Upewnić się czy przełącznik masz ynki znajduje się
w położeniu OFF .
2. Włącza się ekran LCD, pokazując kreseczkę oznaczającą stan
naładowania urządzenia.
3. Całkowite naładowanie maszynki pozwala na jej uż ytkowanie
maksymalnie przez 45 minut.
4. Następne doładowania powinny trwać 90 minut.
5. Szybkie 5 minutowe ładowanie pozwala na użytkowanie masz ynki
i-control przez około 3 minuty.
KORZY ST ANIE Z PRĄDU
Podłączyć maszynkę do gniazdka, poczekać 1 minutę, a następnie
ustawić wyłącznik w położeniu ON. W AŻNE! Używać wyłącznie
zasilacza dołączonego do maszynki.
UŻYCIE NASADKI GRZEBIENIO WEJ
Bardzo praktyczna nasadka grzebieniowa gwarantuje zaw sze idealnie
równą wysokość strzyżenia. W AŻNE: P rzed włączeniem maszynki
i-control, upewnić się czy nasadka grzebieniowa jest prawidłowo
ustawiona delikatnie popychając ją w dół, aby spraw dzić czy jest
zablokowana. Wysokość strzyżenia widnieje na wyświetlaczu LCD .
UŻYCIE BEZ NASADKI GRZEBIENIO WEJ
Aby zdjąć nasadkę grzebieniową, przytrzymać ur ządzenie jedną ręką i
popchnąć ją do góry kciuk iem i palcem wskazującym (Rys. 1) .
Odchylić nasadkę na grzbiet urządzenia i wpiąć ją w specjalne
wyżłobienie, pociągając lekko w dół (Rys. 2) . Bez nasadki
grzebieniowej, wysokość strzyżenia wynosi poniżej 0,4mm.
WŁĄCZANIE I UŻYTKO W ANIE
Włączanie maszynki
Nacisnąć przycisk ON/OFF . Nasadka grzebieniowa ustawia się
automatycznie w pozycji początkowej 0,4 mm. Wysokość strzyżenia
można wybrać za pomocą 2 przycisków ze strzałką w górę lub w
dół. Przy naciskaniu jednego z tych prz ycisków , silnik maszynki
zostaje wyłączony . Po wybraniu wysokości strzyżenia, zatwierdzić ją
naciskając ponownie prz ycisk ON/OFF , po wodujący włączenie silnika.
Wyłączanie maszynki
Wyłączenie
Przytrz ymać przycisk ON/OFF ponad 2 sekundy. Urządzenie wyłącza
się, a głowica tnąca powraca do pozycji wyjściowej.
T ryb czuwania
Po przytrzymaniu pr zycisku ON/OFF krócej niż 2 sekundy wyłącza się
tylko silnik, natomiast wyświetlacz działa jeszcze przez 20 sekund. Po
upływie 20 sekund, jeszcze przez 5 minut można zmienić wysokości
strzyżenia.
Wyłączenie samoczynne
Po 5 minutach następuje samoczynne wyłączenie maszynki, a
nasadka grzebieniowa pozostaje w ostatnio używanej pozycji.
FUNKCJA P AMIĘCI
T o urządzenie posiada funkcję pamięci, która zapisuje ostatnio
wybraną długość strzyżenia. Prz y wyłączeniu urządzenia, nakładk a
automatycznie ustawia się w pozycję 0,4 mm. Podczas kolejnego
uruchomienia, nakładka automatycznie ustawi się na poprze4dnio
wybraną długość.
ZAKŁADANIE I ZDEJMOW ANIE GŁ OWIC
Przed wymianą głowicy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Najpierw odłącz yć nasadkę i zamocować ją na specjalnej wpustce
z tyłu maszynk i (Rys. 2) . T rzymając maszynkę, odłącz yć głowicę
strzygącą naciskając z dołu do gór y, aż do końca ostrzy (Rys. 3) .
Wsunąć tył głowicy na miejsce, a następnie delikatnie nacisnąć
na górną część głowicy aż nastąpi klik nięcie (Rys. 4) . Ab y odłączyć
głowicę, przytrzymać masz ynkę i prz ycisnąć od ją w kierunku do
góry prz y pomocy kciuk a (Rys. 5) . Aby ponownie założyć głowicę ,
zainstalować tył głowicy i i pchnąć ostrza do gór y aż nastąpi kliknięcie.
Kratkę głowicy można zdjąć, co ułatwia mycie . Aby zdjąć kratkę,
kciukiem i palcem wskazującym należ y nacisnąć dwa zaczepy
kratki (Rys. 6) , a następnie ją unieść. Zakładając ją ponownie należy
uważać na właściwy kierunek i przestrzegać kr zywizny głowicy w obu
punktach (Rys. 7) .
KONSERW A CJA
Regularna konserwacja ostrz y zapewnia utrz ymanie maszynk i w
odpowiednim stanie.
Wyjmow ane ostrza
W celu ułatwienia czyszczenia, ostrza maszynk i BaByliss są
wyjmowane. Przed wyjęciem ostrzy należ y upewnić się czy masz ynka
jest wyłączona z prądu. Chwycić maszynkę, kierując ostrza w górę i
wyjąć je, naciskając na końcówkę ostrzy. W yszczotko wać ostrza za
pomocą szczoteczki czyszczącej, usuwając pozostałości włosów .
Ostrza samosmarujące
Ostrza maszynk i zaopatrzone są w pojemniczek z zatyczką
wydzielający prz y każdym uż yciu olej smarujący umożliwiający
poprawne działanie maszynki. Zaleca się wymieniać go co pewien
czas, z chwilą zauważenia mniejsz ej skuteczności aparatu. W tym
celu, należy zdemontować ostrza jak opisano powyżej. Nałożyć kilka
kropel oleju BaByliss na zatyczkę (Rys. 8) . Nast ępnie , zamontować
ostrza w maszynce. Olej BaByliss przeznaczony jest wyłącznie do
maszynek tej samej marki, nie ulatnia się i nie spowalnia pracy ostr zy.
W przypadku zuż ycia lub zniszczenia ostrzy, istnieje możliwość
nabycia ostrzy zamiennych.
STŘIHACÍ STRO JEK I CONTROL
Pře d po uži tím p řís tr oje s i pe čli vě př eč tě te be zp eč nos tn í po k yny !
VLASTNOSTI STŘIHACÍHO STROJKU
1. O toč ná hl ava (25 °) pr o do kon alé p řiz pů sob en í se k ři vk ám
obl iče je
2. O dní mat elný o chr an ný nás tav ec s tři hu pr o sna dn ou úd rž bu
3. V ys oce p řes né m oto riz ova né na st aven í v ýšk y stř ihu
4. LCD obra zov k a, na k te ré j e zob ra zen a v yb ra ná dé lk a a úro veň
nab ití
5. Pa měť ová f unk ce
6. Čepel e: Mo bi lní n ůž - W-Tech: mat eri ál CM S (chro m -m oly b den -
ner ez ) / Pevný n ůž : ner ez ová o cel
7 . Zc ela n ov ý er go no mic k ý des ign , k ter ý u mož ní ko ntr olo van é a
pohodlné uchopení pří stroje
8. Systém rychlého dobíjení
9. Přísl uše ns tv í: ad apt ér, ole j, či sti cí k ar t áček
10. Holicí hlava
1 1 . Pods ta vec p ro na bí jen í a ul ože ní
DŮLEŽITÉ INF ORMAC E O
NI - MH BATE RI ÍC H TOH OT O PŘÍ ST ROJ E
Pro dosažení co největší a utonomie baterií, pro veďte
nap áj en í 16 hodi n př ed p r vn ím p ou ži tí m a po té z hr ub a ka žd é
3 mě síc e. Pl ná a ut ono mi e v ýr ob ku b ud e do sa že na a ž po 3
cykle ch kompletního napájení.
DOBITÍ STŘIHACÍHO STROJKU
1. Za po jte n abí je čk u a vlo ž te do ní s tr oje k . Pře d pr v ním p ou žit ím
stř iha cí ho s tr ojk u jej n abí je jte p o do bu 16 hod in . Ujis tět e se, ž e
spí nač s tř iha cí ho s tro jku j e v po zic i OFF .
2. R oz sv ítí s e LCD ob ra zov ka a b ate ri e ind iku je s tav d ob ití p řís tro je
pomocí čárek.
3. Komp let ní d obi tí um ožn í po už íva t st řih ací s tro je k min imá lně p o
dob u 45 mi nut .
4. Dé lk a tr v ání n ásl ed ných na bí je ní je 9 0 mi nut .
5. R ych lé do bi tí p o dob u 5 mi nut u mož ní p ouž ití i - co ntro l p o dob u
zhr ub a 3 min ut y.
PO UŽÍ VÁNÍ V S ÍTI
Přip oj te st ři hac í str oje d o sí tě, p očke jte z hru ba 1 m inu tu a de jte
jej d o poz ice O N. D ůl eži té! Po už ijte v ýhr adn ě ad apt ér do dáv aný
se střihacím strojkem.
MAN I PUL ACE S N ÁS TA VCEM S TŘ IH U
Velmi p ra k tic ké je to, ž e nás tav ec v ám z aru čí s tej nou v ý šk u
za stř iž ení . DŮL EŽI TÉ U POZOR NĚN Í: Př ed z ap nut ím př ís tro je
i- co ntr ol se v ž dy uj ist ěte, ž e nás tav ec s tři hu je s pr ávn ě umís tě n
tím , že na n ěj v y nal oží te le hk ý tl ak sm ěr em do lů , aby ste ov ěřil i, že
je správně zaklapnut ý. Výška vy braného střihu zůstane zobrazena
na LCD ob ra zovc e.
PO UŽI TÍ B EZ N ÁSTAVCE STŘ I HU
Pro uv oln ěn í nás tavc e stř ihu d rž t e pří str oj v ru ce a z atl ač te sm ěre m
nah or u pal cem a u ka zov áčk em ( O b r. 1) . Za kl op te nás tav ec
smě rem d oz adu a z a kl apn ěte j ej d o zá řez u urče né mu k to mut o
úče lu tí m, že z at áhn et e smě rem d ol ů (O b r. 2 ) . B ez n ást avce s tř ihu
je v ýš ka s tř ihu n iž ší ne ž 0,4 m m.
ZA PNU TÍ A P OUŽ ÍVÁN Í
Zapněte střihací stro jek
Stisk ně te tl ačí tko O N/O FF . Nást ave c se au tom ati ck y um íst í do
po čát ečn í po zice 0 ,4 mm . V ýšk u st řih u lze v y br at dí k y 2 tl ačí tk ům
se ši pko u smě řuj ící n aho ru /směř ují cí do lů. Po ku d st isk ne te je dn o
z těc hto dv ou tl ačí tek , m oto r st řih ací ho s tr ojk u se z as tav í. Ja km il e
je dé lk a st řih u v yb ra ná, s tis kn ěte z nov u na tl ačí tko O N/O FF pro
po tv r zen í v ýš k y a pro s puš těn í mo tor u.
Vypnutí střihacího stro jku
Kompletní vypnutí
Jak mi le s tisk ne te tl ačí tko O N/O FF po d ob u del ší ne ž 2 v teř iny,
pří str oj se z cel a v yp ne a n ást ave c se v rát í do p oč áte ční p oz ice.
Pohotov ostní režim
Pok ud st isk ne te tl ačí tko O N/O FF po d obu k r atš í ne ž 2 v teř iny,
v yp ne s e po uze m oto r, digi tá lní z obr az ení z ůs tan e roz s víc en é po
dob u 20 v te řin . Po tě chto 20 v t eři nác h mát e ješ tě mo žno st z mě nit
v ýšk u st řih u po d ob u 5 min ut.
Spontánní k ompletní vypnutí
Po upl yn utí 5 m inu t se s tř iha cí st roj ek au tom ati ck y v y pn e a
nás tave c zů st ane v p os le dní p ou ži té po zic i.
P AMĚŤOV Á F UNKC E
Tento zas tř iho vač m á pa mě ťovou f un kci, k t erá u k lád á nas tave ní
pos le dní z v ol ené d él k y. Při v yp nut í je dn otk y s e vod ič hř eb enu
vr átí d o poz ice 0, 4 mm . Při o pě tov ném z a pnu tí z ast ři hov ače, vo di č
hře be nu se a uto mat ick y n ast aví d o p osl edn í z vol en é dé lk y.
PŘ I PO J OVÁN Í A O DS TR AŇ OVÁN Í H L AVI C
Ujis tět e se, ž e je sp ot řeb ič v y pn ut ý. Nej pr ve o dp ojt e vod ič hř eb enu
a za suňte h o do z ad ní č ást i za stř ih ova če (O b r. 2 ) . Zastř ihovač
při dr ž te a od st raň te hla vic i za stř ih ova če za tla čen ím na h rot b řit u
smě rem n ah oru ( O b r. 3) . H oli cí hl avi ci po suň te na mí sto a p oté
hol icí h lav ici o pat rn ě tla č te do lů, d ok ud ne usl yš íte z ac v ak nut í
(O b r. 4 ). H ol icí h lav ici o ds tra nít e při dr že ním z as tř ihov ače a
zatlačením palcem na základnu hlavice směrem nahoru (O b r. 5 ).
Opakované nasazení hlavice zastřihovače provedete posunutím
za dní č ás ti hl avi ce na mí sto a z at lače ním b ři tů sm ěre m do lů.
Pro us nad ně ní čiš těn í je k r y t ho lic í hlav ice o dn íma tel ný. Odst ra níte
jej s tis kn utí m po st ran níc h svo re k (O b r. 6 ) pal cem a ukazovákem
a zv ed nutí m. Př i nas az ová ní k r y tu zp ět s e ujis tě te, že p řes ně
za pa dne d o zá pa de k ho licí h lav ice v o bo u bo de ch ( O b r. 7) .
ÚDRŽBA
Pravidelná údržba čepelí zastřiho vacího strojku zajišťuje jeho
optimální funkci.
Odnímatelné čepele
Čep el e za stř ih ova cí ho s tro jku B aB yl iss lz e sna dn o odm ont ova t,
což us nad ňuj e jej ich č iště ní. Z kont ro luj te, zd a je s tro je k v yp nut ý.
Zastřihovač přid ržujte čepelemi směrem na horu. Uvolnět e je
za tla čení m na šp ičk u čep e lí. Če pe le v y čis těte p om oc í ka r táč ku ,
aby s e ods tr ani ly z by tk y v las ů.
Samomazací čepele
Čep el e st rojk u js ou v y bave ny ná dr žko u, k te rá uv olň uje m nož s tv í
oleje nezbytné pro jeho správnou funkci pro jednotlivá použití.
Jak mi le vš ak z jis títe s ní žen í v ýko nu př ís tro je, d op or učuj em e
pravidelné doplnění. Odmon tujte čepele dle naznač eného
postupu.
Op atr ně na ne ste n ěko lik k ap ek o le je B aBy lis s (O b r. 8 ) . Potom
nas aď te če pe le o pě t na z as tři hov ač. O l ej Ba By liss j e sp ec iál ně
urče n pro z as tř iho vac í st roj k y a má tu v las tn os t, že s e ne v yp ařu je
a ne zp oma luj e čin nos t čep el í. Po kud j so u čep el e op otř eb ova né
neb o p oško zen é, je m ož no si o pat ři t náh rad ní.
IC ONTROL
, ,
!
1. (25°),
2. , ;
-
3.
4. L CD,
.
5.
6. : - W - T ech: CMS ( Chrome-Molybdene-Stainless Steel /
- - ) / :
7. ,
8.
9. : , ,
10.
11.
,
NI-MH
,
16 3 .
3
.
1.
. , ,
16 . ,
OFF (.).
2. L CD ,
.
3. 45
.
4. – 90 .
5. 5-
i-control 3 .
, 1
ON (.). !
, .
,
. ! ,
i-control, ,
: , ,
. LCD .
,
(. 1) .
,
(. 2) .
0,4 .
ON/OFF (./.).
0,4 .
/.
, . ,
ON/OFF (./.),
.
ON/OFF (./.)
2 ; ,
.
ON/OFF (./ .) 2
, ,
20 . 20
5 .
5 ,
, .
,
.
0,4 .
.
, , .
(. 2) . ,
, (.3).
,
, (.4) .
, ,
(. 5). ,
.
– . ,
(. 6)
, .
, (. 7) .
.
, BaByliss
. , . ,
, , .
, .
-,
,
. , ,
,
. , .
BaByliss (. 8) .
. BaByliss ;
.
, .
TÜRK ÇE
İ CONTROL TIRAŞ MAKİNESİ
Chazı kullanmadan önce güvenlk talmatlarını dkkatlce
okuyunuz!
SA Ç KES ME MAKİN ESİNİN Ö ZELL İKLERİ
1. Yüzün k ıv rı mla rın a ve çev res ne m üke mm el şe k ld e uy aca k
oyn ar b aşlı k (25°)
2. Ko ru yu cu kes m k ılav uz u, ko lay ba kı m ç n çık ar tı lab l r
3. S on d ere ce ha ssa s mot orl u kes m yü k se kl ğ aya rı
4. S eç le n uz unl uğu v e şar j sev y esn gö ste ren LCD e k ran
5. Hafıza fonksyon u
6. Bı çak la r: H are ke tl b ıça k - W-Tech: CMS (K ro m -M ol bd en -
Pasl anm az Çe lk ) / Sa bt b ıç ak : pa sla nma z çel k
7 . Aletn hakm ve rahat tutulmasını sağlayan tamamen yen ve
ergonomk tasarım
8. Hızl ı şar j ss tem
9. Aksesuarlar : adaptör , yağ, temzleme fırçası
10. T ıraş kafası
1 1 . Şar j et me ve ye rl eş tr me y uv ası
BU AL ETİ N N I- M H PİL LE Rİ H AK KI NDA Ö NE M Lİ Bİ LG İL ER
Pllern mümkün olan en yüksek otonomsne ulaşmak ve
muh af az a et me k ç n , l k ku ll an ım dan ö nc e ve ya kl aş ık 3 ayd a
b r, 1 6 saa t şa rj e dn . Ür ün ün t am o ton om s n e anc ak 3 ş ar j
döngüsü tamamlandıktan sonra ulaşılablr .
SA Ç KES ME MAKİN ESİNİN Ş ARJ EDİLMES İ
1. Şarj e tm e yuv ası nın f şn e le k tr k pr z ne t ak ın ve ke sm
cha zı nı bu nun ü ze rn e yer le şt rn . Sa ç kes me ma k ne sn lk
kez k ull anm ada n ön ce, 16 saat b oy un ca ş arj e dn . Sa ç kesm e
maknesnn anahtarının OFF k onumunda bulunduğundan
emn olun.
2. LCD ekr an aydı nla nır v e br p l ak ar b r çu bu k saye sn de ş arj
durumunu gösterr .
3. T am br ş arj , sa ç kesm e ma k nes n n en az 45 d ak k a sür e le
kullanılmasını sağlar .
4. Bundan sonrak şarjların süres yaklaşık 90 dakkadır .
5. 5 dak ka lık h ızl ı br ş ar j, -c ont rol ’ün y ak laş ık 3 da k ka sü re l e
kullanılmasını sağlar .
ŞEBEKE ÜZERİNDE KULLANIM
Saç k esm e mak n es nn f ş n p rz e ta kı n, 1 da kk a b ek le yn ve O N
konumuna getrn. ÖNEMLİ ! S ad ece s aç ke sm e mak n es le b rl k te
verlen adaptörü kullanın.
KESİM KILA VUZ UNUN KUL LANILMASI
Çok p rat k ol an ke sm k ılav uz u eş t br k esm y ük s ek lğ n ga ra nt
eder. ÖNEMLİ: - con tro l’ü a çma dan ö nce , y k ene tl enm ş ol du ğun u
kont rol e tm ek çn aş ağ ıy a doğ ru h af f çe ba stı rar ak ke sm
kılavuzunun her zaman doğru konumlandırılmış olduğundan
em n olu n. S eç le n kes m yü k se kl ğ LCD ek ra nda k al ır.
KESİM KILA VUZSU Z KUL LANIM
Kes m kı lav uzu nu ay ırm ak ç n, a le t b r eld e tu tun v e baş p ar mak
ve ş are t par ma ğı l e yu ka rı do ğr u t n ( R e s . 1) . Kı lavu zu a let n
sır tı na do ğr u dev r n ve aş ağ ıda d oğ ru ha f fç e çeke re k bu am aç
çn öngörülmüş olan yarığa klpsleyn (R es . 2). Kes m k ılav uz u
olm ada n kes m yü k se kl ğ 0, 4 mm’nn a ltı nda dır.
ÇALIŞTIR MA VE KULLAN IM
Saç kesme maknesn açın
ON/O FF dü ğme sn e ba sın . Kes m kı lav uzu o tom at k ola ra k
0,4 mm’ lk lk kon umu na g el r. Kesm y ük se k lğ y uk arı o k ve aş ağ ı
ok tu şla rı s ayes nd e Se çl eb lr E ğer b u k tuş ta n b rn bas tır ır sa nız ,
sa ç kesm e ma kn es nn m oto ru d uru r. Kesm b oy u aya rla ndı k tan
son ra , yü k sek lğ tey t et me k ve mo tor u tek r ar ça lış tır ma k çn
tek ra r ON /OFF tu şun a bas ın.
Saç kesme maknesnn kapatılması
Kapatma
ON/O FF tu şunu 2 s an ye de n uz un b r sür e bas ılı tu tu n, al et
tamamen kapanır ve kesm kılavuzu l k konumuna döner .
Beklemeye alma
ON/O FF tu şunu 2 s an ye de n dah a az sü re l e ba sılı t ut ar san ız ,
sa de ce mot or du ru r, djt al ek r an 20 s an ye bo yu nca y an ık k alır. Bu
20 sa ny en n ötes nd e, ha la 5 da k ka b oy unc a kes m yü k se kl ğn
değştrme mkanınız vardır.
An kapanma
5 dakkanın sonunda, saç kesme maknes otomatk olarak kapanır
ve kes m kı lav uzu e n so n ku lla nıl dığ ı konu md a kal ır.
HAFI ZA F ONKSIY ONU
Bu c haz da , se çl en so n kes m b oyu nu ka yde de n br h af ız a
fonks yonu bulunmakta dır. Chaz kapatıldığında kesm kılavuzu
yen de n 0,4 m m poz s yon una g elm ek te d r. Cha zın b r so nr ak
açı lışı nda , kes m k ılav uz u otom at k ol ara k se çl en s on p ozs yo na
gelecektr.
BAŞLIKLARIN T AKILMASI VE ÇIKARILMASI
Baş lığ ı de ğiş tir me de n ön ce cih azı n ka pa lı ol duğ und an e min o lun .
Önceden kesim kılavuzunu çıkarın ve cihazın arkasında yer alan
yuvaya yerleştirin (Şe ki l 2). K esi m cih azı nı tu tu n ve bı çak la rı n
ucuna aşağıdan yuk arıya doğru bastır arak kesim başlığını çıkarın
(Şe k i l 3). T ıraş başlığının arka kısmını yerine kaydırın ve ardından
kl ik se sin i duy ana k a dar b aşl ığın ü ze rin e di kk atl i bir ş ek il de b ast ırı n
(Şe k il 4). Tıraş b aşlı ğın ı çık ar mak i çin , kes im ci haz ını t utu n ve kes im
başlığının tabanını başparma ğınız yardımıyla yukarı do ğru itin
(Şe k il 5). Kesim başlığını yeniden sabitleme k için, başlığın arka
kısmını yerleştirin ve klik sesi duyana kadar bıçakları yukarıdan
aşa ğı ya do ğr u iti n.
T emizliğin kolay yapılması için, tıraş başlığının ızgarası çıkarılabilir
nitelikte dir. Bunu çıkarmak için, başparmağınız ve işaret
parmağınız ile ızgaranın iki bağlantısı üzerine bastırın (Şe k i l 6)
ve kaldırın. Y erine yerleştirilm esi esnasında, tıraş başlığının
kı vr ıml arın ı ta ki p ed ere k ve ik i no k tay ı ayn ı hiz aya g et ire rek
(Şek i l7 )doğru yönde takılmış olmasına dikkat edin.
BAK IM
Kesm aletnn bıçaklarının bakımının düzenl olarak yapılması, en
y çalışma koşullarının korunmasını sağlayacaktır.
Çıkarılablr bıçaklar
T emzlğ kolaylaştırmak çn, BaBylss saç kesme maknesnn
bıçakları çıkarılablr. Chazın kapalı olmasından emn olun. Chazı
bıçakları yukar ı doğru gelecek şeklde tutun ve bıçakların ucuna
bastırarak bunları çıkarın. Üzerndek saçları temzlemek çn
bıçakları temzleme fırçası yardımı le özenle fırçalayın.
Kendnden y ağlamalı bıçaklar
Kes m ale t nz n bı ça kl arı , cha zı nız ın y ça lışm ası çn g er ek l ya ğ
mktarını her kullanımdan sonra düzenleyen br tampon rezer vuar
donanımlıdır. Bununla brlkte, chazın vermnde br düş üş tespt
edldğnde düzenl olarak değştrlmes önerlr . Bıçakları yukarıda
be lr t ld ğ şe k lde ç ık arı n. Tampo n üz er nd e öze nle b r kaç d am la
BaB yl ss y ağı d aml atı n (Re s. 8) . Daha sonra bıçak ları yenden
cha zı n üze r ne ye rle şt r n. B aBy ls s ya ğı öze l ol ara k kes m al et çn
tasarlanmıştır, buharlanmayacak ve bıçakları yavaşlatmayacaktır.
Yı prandıklarında veya eskdkler nde yedek bıçakları kullanmak
mümkündür.
SVENSK A
SKÄGGTRIMME R ICONTROL
Läs noggrant de ssa säkerhetsföreskrifter innan du an vänder
apparaten!
EGENSKAP ER
1. Et t rö rl igt h uv ud (25 °) fö r pe r fe k t anp ass nin g til l ansi k tet s ku r vor
och k ont ure r
2. Skyddande klippguide som är löstagbar för en kel rengöring
3. Motordriven reglering med perfek t precision av klipplängden
4. LCD -s kä rm s om vi sa r val d län gd o ch b at ter ini vå
5. Minnesfunk tion
6. Kniv ar : Rö rli gt b lad - W -T ech: C MS (Chr om e- M ol yb de ne -
Stai nl ess Ste el ) / Fast b lad : ros t fr it t st ål
7 . Ny er go nom isk d esi gn s om ge r ap par ate n et t s ta dig t oc h
bekvämt grepp
8. Snabbt laddningssystem
9. Tillbehör: adapter , olja, r engöringsborste
1 0. Rakhuvud
1 1 . So ckel f ör l add nin g oc h fö r var in g
VIKTIG INF ORMA TION GÄL LANDE
NiMH-BA TTERI ERNA I DENN A A PP A RA T
För a tt u pp nå o ch u pp rät t hål la h ög st a mö jli ga k ap ac it et
fö r bat t eri er na b ör d e la dd as i 16 tim ma r in na n för st a
användningen och därefter ungefär en gång var tredje
månad. Fullständig kapacitet uppnås efter tre fullständiga
laddningscykl er .
LA DDA T RI MM E RN
1. Anslu t lad dni ngs so ckel n til l vä ggko nt ak te n och i nst al ler a
tri mm ern i d en . La dd a app ar aten i 16 tim mar i nna n du anv än der
den f ör f ör st a gån ge n. S e no ga til l at t tr imm er ns på /av- k nap p
är ins tä ll d på O FF .
2. LCD -sk är me n ly ses u pp o ch e tt b at te ri v isa r lad dni ngs niv å
genom en mi nskande stapel.
3. Ap par ate n ka n anvä nd as i min st 45 m inu ter då d en ä r ful la dda d.
4. Laddningstiden efter detta är 90 min uter .
5. En s nab bl add nin g på 5 m inu ter g ör at t d u ka n anvä nda i - co ntro l
i ung ef är 3 m inu ter.
ANVÄNDA NÄ TSTRÖM
Ansl ut di n tr imm er ti ll nä tkon ta kt en, v änt a en m inu t oc h sät t p å/
av- kn ap pe n på O N. V IK T IG T! A nvän d en das t de n me df ölj and e
adaptern!
ANV ÄND A KLIP PGUIDERNA
Klippguider na är my cket praktiska och garanterar att klipplängden
för bl ir de ns amm a. V IK T IG T: Innan du s ät te r igå ng t rim me rn b ör du
för sä kr a di g om at t k li pp gui den ä r kor re k t pås at t ge no m at t me d
et t lä tt t r yck m ot b ase n kont ro lle ra a tt d en h ar ha kat i o rd ent lig t.
Klipplängden visas på L CD-skärmen.
ANV ÄND A TRIMMERN UT AN KLIPPGUIDER
Hål l app ar ate n i han den o ch t r yck k lip pg ui den u pp åt me d hjä lp
av tum me n och p ek ng ret f ör at t t a lö s den (bild 1 ). Ti pp a gui den
bak åt o ch ha ka d en i s kår an av se dd f ör de t ta g en om at t dr a de n
lät t ne då t (bild 2 ). Utan klippguide är klipplängden under 0,4 mm.
SÄTTA IGÅN G OC H AN VÄNDA TR I MM ER N
Sätta igång trimmern
Tryck p å på /av- kn ap pe n. K lip pg uid en p lac er as aut oma tis kt
i gru ndl äg et s om är 0 ,4 mm . Kl ip plä ng den k an v älj as me d
pil kn app ar na up på t och n ed åt . Om nå go nd era a v des sa
två knapp ar trycks in stannar trimmern. Bek räft a den valda
kl ipp län gd en g eno m at t tr y cka p å på /av- k nap pe n fö r at t st ar ta
app ar ate n på ny t t .
Stänga av trimmern
Stänga av helt
Hål l in på /av- k nap pe n i 2 se ku nde r så s tä ngs a pp ara ten av h el t oc h
klippguiden återgår till sin grundposition.
Sätta i viloläge
Om du h åll er i n på /av- kn app en k or ta re ti d än 2 s eku nd er s tän gs
bar a mo tor n av oc h sk ärm en f ör bli r upp ly st i 20 s ek un der. Då 20
sek un de r har g åt t ka n du fo r t fa ran de än dr a kl ipp lä ngd u nd er 5
mi n u t e r.
Automatisk avstängning
Ef te r 5 min ute r st äng s tri mm ern a uto mat isk t av o ch k lip pg uid en
för bl ir i de n se nas t anv änd a po sit ion en .
MINNESFUNKTION
De nna a ppa ra t har e n min nes f unk t ion s om r egi st rer ar d en
senast valda klipplängden . Då du stänger av apparaten yt tar
sig k li pp gui den t ill p os iti on en 0, 4 mm. N äs ta g ång a pp ara ten
aktiveras yttas klippguiden automati skt till den senast valda
positionen .
SÄT TA PÅ OCH TA BO R T HU V U DE T
Säkerställ att apparaten är avstängd innan du b yter huvud.
T a för st b or t k li pp gui den o ch h aka d en i sk år an avs ed d fö r
det t a på t rim me rns b ak s ida ( bi ld 2) . H åll i t ri mme rn o ch t a lös
kl ipp hu vud et g en om at t t r yck a upp åt m ot bl ad ens s pe ts ar
(b il d 3). Lå t rak hu vu de ts b ak si da g lid a i sit t f ack o ch t r yck s ed an
lät t p å huv ud et s ova nsi da ti lls du h ör e tt k li ck (b il d 4) . Om d u
vil l ta l oss r ak huv ud et hå lle r du i tr imm er n oc h tr yck er ba se n av
huv ud et u ppå t me d hjä lp av tu mm en (bild 5). För at t sä t ta f ast
kl ipp hu vud et i ge n sät t er du b ase n av hu vu de t på p lat s oc h tr yck er
bla de n ne dåt t ills d u hö r et t k lick .
För att u nderlätta rengöring ä r rakhuvudets galler löstagbart.
T a bo rt d et g en om at t tr y cka p å ga llre ts t v å fä ste n (bi ld 6) me d
tum me o ch p ek n ge r och l y f t a bo r t det . Se n og a til l at t du s ät ter
till ba ka d et åt r ät t hå ll så a t t det f ölj er r ak huv ud et s ku r vor o ch s å
at t de t vå p un k ter na är i l inj e me d var an dra (bild 7) .
UNDE RHÅLL
Re ge lbu nd et un de rhå ll av tr im mer ns sk är bl ad är v ik ti g fö r opt ima l
prestanda.
Löstagbara blad
För att u nderlätta rengöring är skärbladen på trimmern från
BaB yl iss av t ag bar a. S e til l at t tr imm er n är avs tä ng d. H åll i t rim me rn
och f ör s kär bl ad et up på t. Ta loss de t ge no m at t tr yc ka p å sp et se n.
Bor s ta sk är bl ade t me d re ng öri ngs bo rs ten f ör at t f å bo r t all t hår.
Självsmörjande bl ad
Skärbladen på di n trimmer är utrustade med en oljebehål lare som
avge r rät t m äng d ol ja ef t er va rj e anvä ndn ing st ill fäl le, v il ket är e n
gar ant f ör g od p res ta nda . Vi r eko mm end er ar d ock a t t du sm örj er
dem d å oc h då, n är du m ärk er at t p res ta nda n fö rs ämr as . T a av
bla de n enl ig t bil de n ne dan . Pla cer a för si k tig t någ ra d rop pa r olj a
fr ån Ba By lis s på d yna n (bild 8 ). Sät t därefter tillbaka skärblad en
i tri mm ern . Ol jan f rå n BaB yl iss ä r sär sk il t fr amt ag en ti ll tr imm er s.
De n duns ta r int e bo r t och h ind ra r inte s kä rbl ad en . De t nns
utb y tesb la d at t köp a nä r de ur sp run gli ga ä r ut sli tna e lle r sl öa .
Машинка для стрижки
Производитель: BaByliss SA
99 Авеню Аристид Бриан BP72
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства: см. на товаре
E877E_IB shortened.indd 2 18/06/12 15:01