NORSK SUOM I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA GY AR POLSKI ČESKY Р УС СКИЙ
Les si kkerhetsinstruksjonene f ør bruk
KOMPLETT BEHANDLING MOT HARD HUD
Me d sin e 2 has tigh ete r og 2 r ull er e rn er PED I’ SECRE T f ra
BaB yl iss p erm ane nt o g ee k tiv t h ard o g dø d hud o g gir
vak re o g pe r fek t e føt te r.
FØR BRUK
- T a av l ok ket p å bat te rir omm et p å app ara tet f or sik ti g me d
tomm el en i en n ed ad gåe nde b eve ge lse (Fi g. 1) . Set t i nn
batteriene i batterirommet i retningen som er angitt på
apparatet. Set t på lokket på batterirommet i gjen.
- Kontr oll er at h ude n på f øt ten e er h elt r en. I kke p åf ør k rem
eller loti on.
- T a av beskyt telsesdekselet på eksfolieringsrullen.
- Kont roll er at r ull en e r plas se rt r ik ti g på ap pa rate t.
BRUK
Ekspertråd
For å oppnå perfekte resultater bør apparatet bruk es på litt
fuktig hud. Bruk ikke appar atet umiddelbart etter et bad.
Behandlingen utføres i to trinn:
- Trinn 1: Bruk hudlen på høy hastighet for å erne har d hud
eektivt og varig.
- Trinn 2: Bruk hudlen på lav hastighet som etterbehandling for
å få myk og eksibel hud.
Slå på apparatet.
Rull h ud le n for sik t ig over f ot sål en f or å e rn e hard o g dø d
hud gradvis (Fig. 2 –3) .
Forsik tig:
- Hvis apparatet presses for hardt mot huden, kan
has tig het en re dus ere s og d et vi l slik f un ger e min dre
eek tiv t.
- Bruk ikke apparatet mer en n 3-4 sekunder k ontinuerl ig på
det samme o mrådet.
Opphør med bruk en dersom det oppstår irritasjon eller
betennelse i huden.
ETTER BRUK
Sk yl l føt te ne f or å e rn e res ter av d ød hu d. Tørk fø t ten e
gru ndi g. Påf ør e n fuk t igh et sk rem p å føt te ne o g mass er t il
kr eme n har t ruk ket g od t inn i h ude n.
VIKTIG
Bru k ik ke på åp ne s år, kut t, vo r ter e lle r fø ek ker. Br uk ik ke
ved irritas jon eller infeksjoner i huden (psoriasi s eller eksem).
UTSKIFTING A V RULLEN
Skift ut eksfolieringsrullen dersom apparat et begynner å
fungere mind re eektivt. Bruk kun eksfolieringsruller med
BaByliss- merket til utskif ting.
Kont roll er at a pp arat et er s låt t av.
T r yk k på u tløs er kn app en p å sid en av ap par ate t for å
frigjøre eksfolieringsrullen ( Fig. 4 ). Sett inn den nye rullen
i app ara tet o g st ar t på v ens tre si de. S lip p kn app en s tra k s
rul len e r på p lass .
Kont roll er at r ull en er r ik ti g på p lass f ør du s lår p å og b ruke r
apparatet.
UTSKIFTING A V BA TTERIER
- T a av l ok ket p å bat te rir omm et p å app ara tet f or sik ti g me d
tomm el en i en n ed ad gåe nde b eve ge lse (Fi g. 1) . T a u t de
bru k te ba tt eri ene o g se t t inn 3 nye b at ter ier av t y pe n A A i
bat te rir omm et d en vei en s om er a ngi tt p å ap par ate t.
For sik ti g: Bl and i kke s amm en ga mle o g nye b at ter ier. Bla nd
ikke alkaliske, standard (sink - karbon) eller oppladbare
bat te rie r (nik kel -k ad mium). Hv is ap par ate t ik ke bru kes i
lange perioder , eller hvis bat teriene er utladet, må du erne
dem fra appa ratet. Dette bid rar også til å forlenge levetiden.
- Sett på lokk et på batterirommet igjen.
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
For ma k sima l hygi ene e r de t muli g å ta f ra hver an dre o g
vaske rullen på hudlen.
MER KNA D! Ap par ate t er ik ke va nnte t t. Ap par ate t må ik ke
komm e i kont ak t m ed v ann .
Kont roll er at a pp arat et er s låt t av. T r y kk p å ut løs erk na pp en
på siden a v apparatet for å frigjøre eksfolieringsrullen (Fig.
4) . Sky ll rul len under rennende va nn.
La e k sf oli eri ngsr ull en lu f t tør ke fø r du se t ter de n til bake p å
plass på apparatet.
For å re ng jør e app ar athu set b ruk er du e n ren o g fu kt ig k lut .
T utustu tur vaohjeisiin ennen laitteen käyttöä
T Ä YDELLINEN KOVETTUMIEN HOITO
BaByliss PEDI’SECRET poistaa kahden nopeutensa ja kahden
rullansa ansiosta pysyvästi ja tehokkaasti kovettumat ja
kuolleen ihon taaten täydellisen kauniit jalat.
ENNEN KÄ YT TÖÄ
- Irrota laitteen paristokotelon kansi varoen painamalla sitä
peukalolla alaspäin (kuva 1). Aseta paristot paristokoteloon
laitteessa olevien merkkien suuntaisesti. Aseta
paristokotelon kansi takaisin paikoilleen.
- V armista, että jalkojen iho on täysin puhdas. Älä levitä iholle
kosteusvoidetta tai -rasvaa.
- Poista hiontarullan suojus .
- T arkista, että rulla on oikein asetettu laitteeseen.
K ÄY T T Ö
Asiantuntijan ohjeet
T äydellisen lopputuloksen takaamiseksi käytä laitetta hieman
kostealla iholla. V ältä käyttämästä laitetta heti kylvyn jälkeen.
Hoito on kaksivaiheinen:
- Vaihe 1: Nopeasti pyörivä hiontarulla poistaa p ysyvästi ja
tehokkaasti kov ettumat.
- Vaihe 2: Sileä, hitaasti pyöriv ä viimeistelyrulla takaa erittäin
sileän ja pehmeämmän ihon.
Käynnistä laite.
Liikuta rullaa varovasti jalkapohjissa poistaaksesi kovettumat
ja kuolleen ihon (kuvat 2–3).
Huomio:
- jos painat laitetta liian lujaa ihoa vasten, sen käyttö saattaa
hidastua ja olla vähemmän tehokasta.
- älä käytä rullaa samalla ihoalueella 3–4 sekuntia pidempään.
Lopeta käyttö, jos iho ärtyy tai on tulehtunut.
KÄ YTÖN JÄLKEEN
Poista kuolleet ihosolut huuhtelemalla jalat . Kuivaa jalat
huolellisesti. Levitä jalkoihin kosteusvoidetta ja hier o jalkoja,
kunnes voide on imeytynyt ihoon.
T ÄRKEÄÄ
Älä käytä laitetta avohaavoissa, rikkinäisellä iholla, syylissä
tai luomissa. Älä käytä laitetta, jos se ihosi on ärtynyt tai
tulehtunut (psoriasis, ihoallergia...).
RULLAN V AIHTO
Vaihda hiontarulla uut een, k un laitteen tehokkuus heikkenee.
Käytä ainoastaan BaByliss-merkin varahiontarullia.
Varmista, että laite on sammut ettu.
Irrota hiontarulla painamalla laitteen sivussa olevaa
vapautuspainiketta (kuva 4). Aseta uusi rulla laitteeseen
aloittamalla vasemmalta puolelta. Kun rulla on paikoillaan,
vapauta painike.
T arkista, että rulla on asetettu oikein paikoilleen ennen
laitteen käynnistämistä ja käyttämistä.
P ARISTOJEN V AIHTO
- Irrota laitteen paristokotelon kansi varoen painamalla
sitä alaspäin peukalolla (kuva 1). Poista käytetyt paristot
ja aseta 3 uutta AA-paristoa laitteessa olevien merkkien
suuntaisesti.
Huomio: Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään.
Älä sekoita alkali-, vakioparistoja (sink ki-hiili) ja/tai ladattavia
(nikkeli-kadmium) par istoja keskenään. Jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan tai jos par istot ovat tyhjät, poista ne laitteesta.
Sekin pidentää niiden käyttöik ää.
- Aseta paristokotelon kansi takaisin paikoilleen.
PUHDISTUS JA HUOL TO
T äydellisen hygienian takaamiseksi hiontarullan voi irrottaa
ja pestä.
HUOMIO! Laite ei ole vedenkestävä. Laite ei saa olla
kosketuksissa veden kanssa.
Varmista, että laite on sammut ettu. Irrota hiontarulla
painamalla laitteen sivussa olevaa vapautuspainiketta (kuva
4). Huuhtele rulla juoksevan veden alla.
Anna hiontarullan kuivua vapaassa ilmassa ennen kuin asetat
sen takaisin laitteeseen.
Puhdista laitteen runko puhtaalla ja kostealla liinalla.
Πριν από τη χρήση, συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφαλείας
ΟΛ ΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Κ Α Τ Α ΤΩΝ ΚΑΛΩΝ ΤΩΝ
ΠΟΔΙΩΝ
Με 2 ταχύτητες και 2 κυλ ίνδρους, η λίμα ποδιών PEDI’SECRET της
BaByliss απομακρύνει αποτελεσματικά και για μεγάλη διάρκεια
τους κάλους και τα ν εκρά κύτταρα του δέρματος για όμορφα και
τέλεια πόδια.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
- Αφαιρέστε προσεκτικά το κάλυμμα του διαμε ρίσματος
των μπαταριών της συσκευής πιέζοντας προς τ α κάτω με
τον αντίχειρά σας (Εικ. 1). Τοποθετήσ τε τις μπαταρίες στο
διαμέρισμα των μπαταριών με τη φορά π ου υποδεικνύεται στη
συσκευή. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του διαμερίσματ ος
των μπαταριών .
- Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα των ποδιών είναι εντελώς καθαρό. Μην
εφαρμόσετε ενυδατική κρέμα ή γαλάκτωμα.
- Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα του κυλίνδ ρου
απολέπισης.
- Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος είναι σωστά τοποθετημένος στη
συσκευή.
ΧΡΗΣΗ
Συμβουλές από τους ειδικούς
Γ ια άρισ τα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε ελαφρώς
υγρό δέρμα. Αποφύγετε τη χρήση της συσκευής αμέσως μετά το
μπάνιο ή το ντους.
Η περιποίηση περιλαμβάνει 2 βήματα:
- Βήμα 1: Κύλινδρος απολέπισης σε συνδυασμό με γρήγορη ταχύτητα
για αποτελεσματική και μεγάλης διάρκειας απομάκρυνση των
κάλων των ποδιών.
- Βήμα 2: Κύλινδρος λείανσης σε συνδυασμό με αργή ταχύτητα για
εξαιρετικά απαλό και λείο δέρμα.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Κυλήστε αργά τον κύλινδρο πάνω στα πέλματα των π οδιών , για να
απομακρύνετε σταδιακά τους κάλους κ αι τα νεκρά κύττα ρα του
δέρματος (Εικ. 2-3).
Προσοχή:
- αν πιέσετε πολύ δυνατά τη συσκευή στο δέρμα, η κίνησή της
μπορεί να επιβραδυνθεί και να είναι λιγότερο απο τελεσματική.
- μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για περισσότερο από 3-4
δευτερόλεπτα συνεχόμενα στην ίδια περιο χή.
Σε περίπτωση ερεθισμού ή εμφάνισης εξαν θήματος στο δέρμα,
διακόψτε τη χρήση.
ΜΕΤ Α ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Ξεπλύνετε τα πόδια, για να απομακ ρύνετε κατάλοιπα νεκ ρών
κυττάρων του δέρματος. Σ τεγ νώστε καλά τα πόδια. Εφαρμόστε
ενυδατική κρέμα στο πόδια και κάντε μασάζ για όσο χρειάζεται,
ώστε η κρέμα να εισχωρήσει σε βάθος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ανοιχτές πληγές, κ οψίματα,
μυρμηγκιές ή κρεατ οε λιές. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
περίπτωση ερεθισμού ή μόλυνσης του δέρματος (ψωρίαση ή
έκζεμα).
ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΤΟΥ ΚΥ ΛΙΝΔΡΟΥ
Αντικαταστήστε τον κύλινδρο απολέπισης, όταν πα ρατηρήσετε
ότι η αποτελεσματικότητα της συσκευής έχει μειωθε ί.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ανταλλακτικούς κυλίνδρους
απολέπισης της μάρκας BaByliss.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
Πατήστε το κουμπί ξεκλειδώματος που βρίσκεται στα πλάγια της
συσκευής, για να απελευθερωθεί ο κύλινδρος απολέπισης (Εικ.
4). Τοποθετήστε τον νέο κύλινδρο στη συσκευή ξεκινώντας από
την αριστερά πλευρά. Αφού τοποθετήστε τον κύλινδ ρο, αφήστε
το κουμπί.
Βεβαιωθείτε ότι ο κύλινδρος είναι σωστά τοποθετημένος πριν από
την ενεργοποίηση κ αι τη χρήση της συσκευής.
ΑΝΤΙΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ ΤΩΝ ΜΠΑ Τ ΑΡΙΩΝ
- Αφαιρέστε προσεκτικά το κάλυμμα του διαμε ρίσματος
των μπαταριών της συσκευής πιέζοντας προς τ α κάτω με
τον αντίχειρά σας (Εικ. 1). Αφαιρέστε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες κ αι τοποθετήστε 3 μπαταρίες AA στο διαμέρισμα των
μπαταριών με τη φορά που υπ οδεικνύεται στη συσκευή.
Προσοχή: Μην ανακ ατεύετε παλιές μπαταρίες με κ αινούργιες.
Μην ανακατεύετε αλκαλικές, τυπ ικ ές (ψευδαργύρου-άνθρακα)
ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου) μπατ αρίες. Αν δεν
πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για παρατετ αμένο
χρονικό διάστημα ή αν οι μπαταρίες έχ ουν εξαν τληθεί, αφαιρέστε
τις από τη συσκευή. Αυτό, επίσης, θα παρατείνει τη διάρκεια ζωής
τους.
- Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του διαμερίσματος των
μπαταριών .
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Γ ια να διατηρούν ται οι καλύτερες συνθήκες υγιεινής, μπορείτε να
αφαιρέσετε και να πλ ύνετε τον κύλινδ ρο α πολέπισης.
ΠΡΟΣΟ ΧΗ! Η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Η συσκευή δεν πρέπει
να έρχετ αι σε ε παφή με νερό.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Πατήστε το
κουμπί ξεκλειδώματος που βρίσκεται στα πλ άγια της συσκευής,
για να απελευθερωθεί ο κύλινδρος απολέπισης (Εικ. 4). Ξεπλύνετε
τον κύλινδρο με τ ρεχούμενο νερό.
Αφήστε τον κύλινδρο απολέπισης να στεγνώσει σ τον αέρα
προτού τ ον επανατοποθετήσετε στη συσκευή.
Γ ια να καθαρίσετε το σώμα της συσκευής, χρησιμοποιήστε ένα
καθαρό και υγ ρό πανί.
Kérj ük , ho gy e lős zör o lv ass a el a bi z tons ág i elő írá sok at .
TELJES KÖRŰ BŐRÁPOLÁS A MEGKEMÉNYEDETT ÉS
REPEDEZETT BŐR EL T Á VOLÍT ÁSÁR A
A 2 hen ge rre l ell átot t 2 s ebe ssé ge s BaB yl iss PED I’ SECR ET
tal pre sze lő h atéko nyan é s ta r tósa n távo lítj a el a
megkemén yedett bőrt, illetve az elhalt bőrsejtek et és
tökélet esen ápolt lábakat varázsol.
HASZNÁLA T ELŐ T T
- A hüv elykujjával lefelé húzva, óva tosan v e gye le az
ele mta r tó fe de lét (1. ábra). He lye z ze be a z el eme ket a
készülék en jelölt iránynak megfelelően. Helyez ze vissza az
elemtartó fedelét.
- Gon dos kod jon r óla , ho gy t alp bőr e telj es en tis z ta l eg yen .
Ne ha szn álj on se mmi lye n kr éme t va gy hi dra tál ó ter mé ket .
- Vegye l e a sar ok res ze lő he ng er to kjá t.
- Ellenőrizze, hogy a henger megfelelő en illeszk e dik-e a
készülékbe.
HASZNÁLA T
Lábápolási útmutató
A tökéletes eredmény elér éséhez enyhén nedves bőrön használja
a készüléket. Kerülje a für dés utáni közvetlen használatot.
A lábápolás 2 részletben végezhető:
- 1. lépés: A megkeményedett és berepedezett bőr hatékony és
tartós eltávolítása a nagyobb sebességi fokozaton működő
sarokreszelő hengerrel.
- 2. lépés: A selymes és puha bőr k ialakítása a lassúbb forgású
nom csiszológörgővel.
Kap c sol ja be a k ész ülé ket .
A me gkem énye de tt b őr é s az e lhal t hám sej tek fo koz atos
elt ávol ítá sáh oz (2-3. áb ra) óva tosa n moz gass a a ta lpr esz elő t.
Figyelem:
- Ha túl erősen n yomja a k észüléket a lábához, az lelassulhat
és ves zí the t a haté konys ág ábó l.
- Egy -e g y terü le ten n e has zná lja 3 – 4 más odp er cné l
hosszabb ideig.
Jel ent kező i rr itá ció v ag y bőr gy ull adás e se tén n e alk alma z z a!
HASZNÁLA T UT ÁN
Öblítse le a lábáról a bőrmaradván yokat. Gondosan szárítsa
me g a láb át. Fe ls zívó dás ig al apo sa n mass zír oz zo n be
hidratálók rémet a lába bőrébe.
FONTOS!
Ne ha szn álj a a kész ül éket ny í lt se be ken, v ágá so kon,
sze mö lc sön v ag y anya jeg ye n. Ne h asz nál ja ir rit ált v ag y
gyulladt bőrön (pikkelysömör vagy ekc éma).
A HENGER CSERÉJE
Ha c sök ke n a kész ülé k tel jes ítm énye, c se rél je k i a hen ge r t.
Kizáró lag BaByliss márkájú sarokresz elő cserehenge reket
használjon.
Elle nő riz z e, ho gy a kés zü lék k i va n ka pc so lva .
Nyo mja me g a kés zü lék o lda lán t alá lhat ó ki old ó go mbo t, e z
teszi lehet ővé a henger kiemelését ( 4. ábra) . A jo bb oldalon
kezd ve he lye z ze b e az új h en ger t . Ha a h eng er a he lyé n va n,
eng ed je el a k io ld ó gom bot .
A kés zül ék be ka pc so lás a és ha szn ála ta el őt t gy őződ jön m eg
ról a, ho gy a h en ger a h el yén v an -e .
AZ ELEMEK CSERÉJE
- A hüv elykujjával lefelé húzva, óva tosan v e gye le a ké szülék
elemtartó fedelét ( 1 . ábra). Vegye ki a lemerült elemeket
és he lye z zen b e 3 db új , A A ele me t az e lem tar tó n je lze t t
irányna k megfelelően.
Fig yel em: N e has zná ljon e gy üt t ré gi é s új el eme ket . Ne
használjon együt t alkáli elemeket, stan dard ( cink-szén)
vagy újra tölthető elemek et ( nikkel-kadmium) . Amennyiben
hosszabb ideig nem haszná lja a készüléket vagy lemerü ltek
az e lem ek , ve gye k i az ok at a kés zül ék bő l. E z ált al tov ább
növelhet ő az elemek élettartama.
- He lye zz e vis sz a az e le mta r tó fe del ét .
TISZTÍT ÁS ÉS KARBANT ART ÁS
A maximális higiénia érdekében a s arokreszelő henger
kive hető.
FIGY ELEM ! A kés zül ék n em ví zá lló. A ké sz ülé kn ek n em
szabad vízzel éri ntkez nie.
Elle nő riz z e, ho gy a kés zü lék k i va n ka pc so lva . Nyo mja m eg a
kés zül ék ol dal án ta lál ható k io ldó g om bot , ez te sz i leh etőv é a
henger kiemelését (4. ábra ). Öblítse le a hengert folyóvízzel.
Mie lőt t v iss za he lye zné a ké sz ülé kb e, ha gy ja a he nge r t
levegőn t eljesen megszáradni.
A kés zül ék tes tén ek t isz tí tás áh oz has zná ljo n eg y tis z ta és
nedves törlők endőt.
Zapoznać się najpierw z przepisami bezpieczeństwa.
PEŁNA PIELĘGNACJA ST ÓP
T ark a PEDI’SECRET BaByliss ma 2 prędkości i 2 rodzaje
wałków . Skutecznie i tr wale usuwa zrogowaciałą skórę ,
nadając stopom piękny wygląd i doskonałą gładkość.
PRZED UŻY CIEM
- W ysunąć delikatnie osłonę komory na ogniwa aparatu
ruchem kciuka skierowanym w dół (Rys. 1). Wsunąć ogniwa
do komory na ogniwa w kierunku wsk azanym na aparacie.
Umieścić z powrotem osłonę komory na ogniwa na miejscu.
- Sprawdzić, czy skóra nóg jest doskonale czysta i sucha. Nie
stosować ani kremu, ani mleczka nawilżającego .
- Zsunąć osłonę ochronną z wałka złuszczającego.
- Sprawdzić, czy wałek jest prawidłow o umieszczony w
aparacie.
SPOSÓB UŻY CIA
Porada eksperta
Najlepsze efekty można uzyskać, kiedy skóra jest lekko wilgotna.
Nie polecamy używania tarki zaraz po kąpieli.
Zabieg pielęgnacyjny wykonywany jest w dwóch etapach:
– K rok 1: W ałek złuszczając y + wysoka prędkość = skuteczne i
trwałe usuwanie zrogow aciałej skóry.
– K rok 2: W ałek w ygładzający + niska prędkość = delik atna i
elastyczna skóra.
Włączyć aparat.
Delikatnie przesuwać wałek po podeszwie stopy i usuwać
stopniowo zrogo waciałą skórę (Rys. 2–3).
Uwaga:
- jeżeli aparat jest zbyt mocno dociśnięty do skóry, moż e to
spowolnić jego pracę i zmniejszyć skuteczność zabiegu;
- nie przekraczać okresu 3-4 sekund nieustannej prac y w tej
samej stree.
Przerwać uży wanie w przypadku st wierdzenia podrażnienia
lub zapalenia skóry.
PO UŻY CIU
Opłukać stopy w celu usunięcia resztek martwego
naskórka. Starannie osusz yć stopy . Nałożyć warstwę kremu
nawilżającego na stopy i masow ać je przez czas niezbędny
do wniknięcia kremu w skórę.
W AŻNA UWA GA
Nie stosować aparatu na otwartych ranach, przecięciach,
kurzajkach lub piepr zyk ach. Nie uży wać w przypadku
stwierdzenia podrażnienia lub infekcji skóry (psoriasis lub
egzemy).
WYMIANA W AŁKA
Wymienić wałek złuszczający, gdy pr aca aparatu stanie się
mniej wydajna. Używać t ylko wałków złuszczających marki
BaByliss.
Sprawdzić, czy aparat został wyłączony .
W celu zwolnienia mocowania wałka złuszczającego (Rys.
4) nacisnąć przycisk odblokowujący umieszczony z boku
aparatu. Wsunąć nowy wałek do aparatu, zaczynając od lewej
strony . Po umieszczeniu wałka na miejscu zwolnić prz ycisk.
Przed włączeniem i użyciem aparatu spraw dzić, czy wałek
jest prawidłowo umieszcz ony.
WYMIANA OGNIW
- W ysunąć delikatnie osłonę komory na ogniwa aparatu
ruchem kciuka skierowanym w dół (Rys. 1). Wyjąć zużyte
ogniwa i włożyć 3 nowe ogniwa AA do komory na ogniwa w
kierunku wskazanym na aparacie.
Uwaga: Nie mieszać ogniw starych i nowych. Nie
mieszać razem ogniw alkalicznych, standardo wych lub
akumulatorowych (niklowo-kadmowych). Jeżeli aparat
pozostaje nieużywany przez długi okres czasu lub ogniwa
uległy wyczerpaniu, ogniwa należy wyjąć z aparatu. Dzięki
temu urządzenie dłużej zachowa swoją spra wność.
- Umieścić osłonę komory na ogniwa z powrotem na miejscu.
CZYSZ CZENIE I KONSERW ACJA
Dla zapewnienia maksymalnej higieny wałek złuszczający
można odłączyć od aparatu i umyć.
UW AGA! Aparat nie jest wodoszczeln y . Aparat nie powinien
mieć styczności z wodą.
Sprawdzić, czy aparat został wyłączony . W celu zwolnienia
mocowania wałka złuszczającego (Rys. 4) nacisnąć przycisk
odblokowujący umieszczony z boku aparatu. Opłukać wałek
pod bieżącą wodą.
Poz ostawić wałek złuszczający do obeschnięcia, zapewniając
dostęp powietrza, przed umieszczeniem go na miejscu w
aparacie.
Do czyszczenia obudowy aparatu uży wać czystej i wilgotnej
szmatki.
-
Před použitím si přečtěte be zpečnos tní pok yny .
KOMPLETNÍ PÉČE O NOH Y V BOJI PROTI ZTVRDLÉ KŮŽI
Dvour ychlostní elektrick ý pilník se dvěma rotujíc ími
hlav icem i. Pil ní k Bab yli ss PEDI ’S ECRE T tr v ale a ú čin ně
ods tr aňuj e z t vrd lou a o dum řel ou k ůži a z an ech ává do kon alá
a krásná chodidla.
PŘED POUŽITÍM
- U přís tro je op atr ně o tevř ete k r y t pr ost oru n a bat eri e
po hyb em pa lce sm ěre m do lů (obr. 1). Vlož te b ater ie do
pro sto ru na b ater ie ve s měr u uve de ném n a pří str oji. K r y t
pro sto ru na b ater ie u mís těte p eč livě z pě t.
- Pokožk a na c hod idl ec h musí bý t dok ona le čis tá a s uchá .
Nepoužívejte krém ani hydratační mléko.
- Sejmět e ochrann ý kr yt ex foliačního válečku.
- Vále ček mu sí bý t v př íst roj i spr ávně u mís těn .
POUŽÍV ÁNÍ
Doporučení odborníků
Pro perfektní výsledky použijte pilník na mírně z vlhčenou
pokožku. Vyvarujte se použív ání pilníku ihned po koupeli.
Ošetření se provádí ve 2 f ázích:
- Fáze 1: Exfoliační váleč ek díky vysoké rychlosti trvale a účinně
odstraňuje ztvrdlou a odumřelou pokožku.
- Fáze 2: Dokončov ací váleček díky pomalé rychlosti pečuje o
velmi jemnou a měkkou pokožku .
Přístroj zap něte.
Ztv rdl ou a o dum řel ou ků ži o dst ran íte j emný mi p ohyb y
válečku po c ho didle ( obr. 2-3) .
Pozo r:
- pok ud s e pří str oje m na ků ži př íl iš tla čí, mů že s e zpo mal it a
klesnout jeho úči nnost.
- ve ste jné o bla sti h o ne pou ží vejte n ep řet rž itě dé le n ež 3 – 4
sekundy .
V případě podráždění nebo zánětu kůže přístroj přestaňte
používat.
PO POUŽITÍ
Opláchněte chodid la, abyste odstranili zby tky odu mřelé
pokožk y . Chodidla pečlivě osušte. Na chodidla naneste
hydra tač ní k rém a m asír ujte j e, do ku d se k rém z cela
nevstřebá.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Přís tro j nep ou žív ejte n a otev řen é rány, řez né r ány, brad avice
či mat eřská znaménka. Nepoužívejte v případě po dráždění
po kožk y n eb o kožní ch in fekc í (lup en ka n eb o ek z ém).
VÝMĚNA V ÁLEČKU
Je - li př íst roj m éně ú činný, v ym ěňte e x fo liač ní vá leč ek . Pro
v ým ěnu p ou žíve jte v ý hra dn ě ex fo lia ční v ále čk y zn ačk y
Babyli ss.
Ujis těte s e, že j e pří str oj v y pnu tý.
Pro uv olnění exfoliačního válečku stis kněte na boku
pří str oje tl ačí tko pr o odb lo ková ní (obr. 4). Při vk lá dání
nového válečku do přístroje z ačněte n a lev é straně . Jakmile
je váleček umístěn, tlač ítko uvolněte .
Před z ap nut ím a p ouž ívá ním p řís tro je je n utn é zkon tro lov at,
zda je váleček s právně u sazen.
VÝMĚNA BA TERIÍ
- U přís tro je op atr ně o tevř ete k r y t pr ost oru n a bat eri e
po hyb em pa lce sm ěre m do lů (obr. 1). Vyjm ěte p ouž ité
bate ri e a do pr ost oru n a bate ri e vlo žt e 3 nové b ater ie t y pu
AA v e smě ru uve de né m na př íst roji .
Pozor: Nekombinujte staré a nové bat erie. Nekombinujt e
alk ali cké ba teri e, s tan dar dní (z inko uhl íkov é) a dob íj ecí
(nikl - ka dmi ové). Je - li př íst roj d elší d ob u nep ou žív án, n eb o
jso u- li b ater ie na lež ato , v yjm ěte j e z pří str oje. T ímto t aké
prodloužíte je jich živ otnost.
- Kr y t p ros tor u na b ater ie um ístě te p ečl ivě zp ět .
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pro zajištění maximální hygieny lze exfoliační vále ček
od děl it a omý t .
POZOR! Př íst roj ne ní vo dě od olný. Přís tro j se ne smí d ost at do
styku s vodou.
Ujis těte s e, že j e pří str oj v y pnu tý. Pro u voln ění e x fo lia ční ho
válečku stis kněte na boku přístro je tlač ítko pro odblok ování
(obr . 4 ). Váleč ek oplách něte pod t ekoucí vodou.
Ne ž vál eče k umís tít e zp ět na p řís troj , ne chte h o na v zdu chu
vyschnout.
Tělo p řís troj e otř ete či st ý m a vlh k ým ha dř íke m.
TÜRK ÇE
SVENSK A
Läs säkerhetsanvisningarna innan du börjar
KOMPLETT BEHANDLING MOT FÖRHÅRDNADER
Med 2 hastigheter och 2 rullar kan PEDI’SECRET från BaByliss
varaktigt och eektivt avlägsna f ör hårdnader och döda
hudceller för vackra och lena fötter .
FÖRE ANV ÄNDNING
- T a försiktigt av locket till apparatens batterifack genom
att knua nedåt med tummen (bild 1). Sätt batterier i
batterifacket i riktningen som anges på apparaten. Sätt
tillbaka batterifackets lock ordentligt.
- Kontrollera att fött erna är helt rena. Applicera inte någon
typ av kräm eller lotion på dem.
- T a bor t skyddet på den exfolierande rullen.
- Kontrollera att rullen sitter korrekt i appar aten.
ANV ÄNDNING
Expertråd
Använd apparaten på lit e fuktig hud för perfekt resultat. Undvik
att använda appar aten direkt efter ett bad.
Behandlingen sker i 2 steg:
- Steg 1: Avlägsna eektivt och varaktigt förhårdnader med den
exfolierande rullen i kombination med den högre hastigheten.
- Steg 2: Gör huden mjuk och smidig med den mjukgörande
rullen i kombination med den lägre hastigheten.
Starta apparaten.
För rullen f örsiktigt över fotsulan och avlägsna gradvis
förhårdnader och döda hudceller (bild 2-3).
Obs!
- Om du trycker apparaten för hårt mot huden kan rullarna
sakta ned och bli mindre eektiva.
- Dröj dig inte kvar mer än 3-4 sekunder på samma ställe.
Avbryt användningen om huden blir irriterad eller
inammerad.
EFTER ANV ÄNDNING
Avlägsna rester a v död hud genom att skölja av fötterna.
T orka fötterna ordentligt. Applicera fuktighetskräm på
fötterna och massera dem tills krämen har tagits upp .
VIKTIGT
Använd inte appara ten på öppna sår , sk ärsår , vår tor eller
födelsemärken. Använd int e apparaten om huden är irriterad
eller infekterad (psoriasis eller eksem).
BYT A RULLE
Byt ut den exfolierande rullen när eekten minskar . Använd
endast bytesrullar av märket BaByliss.
Kontrollera att apparat en är avstängd.
T a lös den exfolierande rullen genom att trycka på
låsknappen på apparatens sida (bild 4). Sätt den nya rullen
i apparaten. Börja med den västra sidan. Släpp knappen när
rullen är på plats.
Kontrollera att rullen är korrekt placer ad innan du startar och
använder apparaten.
BYT A BA TTERIER
- T a försiktigt av locket till apparatens batterifack genom
att trycka nedåt med hjälp av tummen (bild 1). T a bor t
de använda batterierna och sätt 3 ny a AA-batterier i
batterifacket i riktningen som anges på apparaten.
Obs! Blanda inte gamla och nya batterier . Blanda inte
alkaliska batterier, standardbatt er ier (brunstensbatterier)
och laddningsbara batterier (nickel-kadmium). T a batterierna
ur apparaten om du inte an vänder den på länge eller om
batterierna är tomma. Detta ökar också deras livslängd.
- Sätt tillbaka batterifackets lock ordentligt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
För maximal h ygien k an du ta bort och tvätta den
exfolierande rullen.
OBS! Apparaten är inte va ttentät. Själva apparat en får inte
komma i kontakt med vatten.
Kontrollera att apparat en är avstängd. T a lös den exfolierande
rullen genom att trycka på låsk nappen på apparatens sida
(bild 4). Skölj av rullen under rinnande vatten.
Låt den exfolierande rullen lufttorka innan du sätter tillbaka
den i apparaten.
Rengör apparatens kropp med en ren och fuktad trasa.
Предварите льно ознакомь тесь с правилами техники
безопасно сти .
КОМПЛЕКСНЫЙ УХ ОД ДЛЯ У ДАЛЕНИЯ ОРОГОВЕВШЕЙ
КОЖИ
Бла год аря 2 р оли кам и 2 р е жим ам с кор ос ти а ппар ат
PEDI’SECRET от BaByliss эффективно удаляет ороговевшую и
отмершую кож у ст упней, придавая им безупречный вид .
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Аккуратно снимите крышк у отс ека для элементов питания
(акк ум ул ято ров и ли б ата ре ек) а ппар ат а, по тя нув е е вн из
большим пальцем руки (рис. 1 ). Вставьте эл ементы питания
в отсе к ( дл я ба тар ее к / акк у мул ят оро в) с собл юде ние м
полярнос ти, указанной на аппарате. У с тановите крышк у
отсе ка д ля э ле мен то в пит ани я на пр еж не е ме с то.
- Убе ди тес ь, чт о кож а ст у пн ей чи с тая . Не ис пол ьзу йте
никаких кремов и ув лажняющих к осметических средств
(косм ет иче ско го мо лоч ка и пр.) п ере д пр ов еде ние м
пилинга.
- Снимите защитную крышк у абразивного ролика.
- Про вер ьте пра вил ьно с ть ус та нов ки р оли ка в пр иб ор е.
ЭКСПЛУ А Т АЦИЯ
Советы от профессионалов:
Для достижения наилучшего результата кожа во время
процедуры должна быть слегка в лажной. Старайтесь не
использовать прибор непосредственно после принятия
ванны.
Уход за кожей осуществляется в 2 этапа:
- Этап 1: Использование абразивного ролика на высокой
скорости позволяет эффективно и надолго удалить
ороговевшую кожу.
- Этап 2: Использование ролика для окончательной обработки
на низкой скорости делает кожу необычайно нежной и более
упругой.
Включит ь аппарат .
Легкими движениями обработать подошвы с ту пней ног ,
постепенно удаляя с их поверхности ороговевшие и
отм ер шие ч ас тичк и кож и (р ис. 2-3).
Внимание:
- пр и чре зм ерн о си льно м пр иж ати и к коже в озм ожн о
снижение производительности и э ффект ивности работы
аппарата.
- время непрерывной обработки одной зоны долж но
сос та вл ят ь не б оле е 3- 4 се к ун д.
Немед ленно прекратите процед уру в случае появления
признаков раздражени я или воспаления кожи.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЛЕДУЕТ
Опо ло сну т ь но ги д ля уд ал ени я отм ер ших ч ас тич ек ко жи.
Т щате льно высушить ноги. Смазать с ту пни увлажняющи м
кр емо м и да ть воз мо жн ос ть к ре му по лн ос тью в пи тат ьс я в
очищенную кожу.
ВАЖНО
Не ис пол ьзо ват ь апп ара т на от кр ыты х ра нах , по ре за х,
бор од авк ах и ли р оди нка х. Н е исп оль зов ат ь апп арат п ри
наличии раздражени я или инфекционного заражения кожи
(псори аз и ли эк з ема).
ЗАМЕНА РОЛИКА
При значительном снижении эффективно сти работы
аппарата следует зам енить абразивный ролик. Дл я замены
используйте исключите льно запасные абразивные ролики
торгов ой мар ки «BaByli ss».
Убедитесь, что аппарат выключен.
Дл я сн ят ия аб раз ивн ого р ол ика н аж ми те на к но пк у,
рас пол оже нну ю сб ок у ко рпу са ап пар ата (р ис . 4). Вс тав ьте
новый ролик в аппарат , начиная с левой стороны (при
нажатой кнопке ). После установки ролика отпустите кнопку.
Убе дит есь в п рав ил ьно ст и ус та нов ки р оли ка пе ре д
включени ем и использованием аппарата.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТ ОВ ПИТАНИЯ
- Аккуратно снимите крышк у отс ека для элементов питания
апп арат а, п от яну в ее в низ б оль шим п ал ьцем р ук и (ри с 1 ).
Сни мит е от раб от авш ие эл ем ент ы пит ани я и ус та нов ите 3
новых элемента питания класса A A, соблюдая поля рность,
указанную на аппарате.
Внимание: Запрещено одноврем енно использовать
отработавшие и новые элем енты питания. Зап рещено
совместное использование щелочных, угле род-цинковых и
перезаряжаемых (никель-кадмиевых) элементов питан ия.
Если аппарат не используется длительное врем я, извлеките
из не го эл ем ент ы пит ани я. Э то с у щес т вен но пр од ли т ср ок их
слу жбы.
- Установите крышк у отсека для элементов питания на
прежнее место .
ЧИСТКА И У Х ОД
С целью максимального соблюдения правил гигиены можно
снять и промыть абразивный ролик.
ВНИМАНИЕ! Аппарат не являетс я водонепроницаемым . Он
не должен к он тактировать с водой.
Убедитесь, что аппарат выключен. Для снятия абразивного
рол ик а наж м ите н а кн опк у, расп ол ожен ну ю сб ок у кор пус а
аппарата (рис. 4) . Ролик след ует промывать проточной водой.
Пер ед ус т ано вко й рол ик а в аппа рат е го с ле дуе т по лно с тью
выс у шит ь на от кр ыто м воз ду х е.
Дл я чи ст ки к орп уса а ппар ат а исп ольз уй те чи ст у ю, с ле гка
увлаж ненную ткань.
электрическаяпилкад ля ног
Производит ель: BABYLISS
99 Авеню Арис тид Бриан
921 2 0, Мо нру ж , Фр анц ия
Факс 33 (0) 1 4 6 56 47 52
Сд ел ано в К ит ае
Дат а пр оиз вод ст ва (не де ля , год ): см . на т ова ре
Kullanmadan önce güvenlik t alimatlarını okuyun
NASIRLARA KARŞI T AM BAKIM
BaB yl iss’ in PED I’S ECRE T ci haz ı müke mme l bi r ayak g üze lliğ i
için 2 h ız aya rı ve 2 si lin dir iyl e nas ırla rı ve ö lü de ril eri k al ıcı ve
etkili olarak temizler.
KULLANIMDAN ÖNCE
- Başparmağınızı kullanarak aşağı doğru bir hareketle
ciha zın p il b ölm esi k ap ağın ı dik ka tlic e açın (Şe k . 1 ). Pil ler i
cihazda belir tilen yönde pil bölmesine tak ın. Pil bölmesinin
kapağını doğ ru şekilde y erine takın.
- Ayak cil din in ta mam en te miz o ldu ğun dan e min o lun . Kre m
veya nemlendiric i sürme y in.
- Ölü d er ile ri tem izl em e sili ndi rin in kor uma k ap ağın ı çık arı n.
- Silindirin cihaza doğru şek ilde yerleştirildiğin den emin
olun.
KULLANIM
Uzman tavsiyeleri
Mükemmel sonuçlar için cihazı biraz nemli bir ciltt e kullanın.
Cihazı banyodan hemen sonra kullanmayın.
Bakım 2 aşamada gerçekleştirilir:
- 1. Aşama: Nasırları etk ili ve kalıcı olarak t emizlemek için yüksek
hızlı ölü deri temizleme silindiri.
- 2. Aşama: Çok yumuşak ve daha pürüzsüz bir cilt için düşük
hızlı yumuşatma silindiri.
Cihazı çalıştırın .
Nasırları ve ölü derileri kademeli olarak temi zlemek için
sili ndi ri ha fçe ay ak t aba nını n üze rin de d ola ştır ın (Şe k. 2-3).
Dikk at:
- cihaz cilde aşırı şekild e bastırılırsa yavaşlayab ilir ve daha az
etkili olabilir.
- cihazı aynı bölgede sürekli olarak 3- 4 saniyeden fazla
dolaştırm ayın.
Ciltte tahriş veya yanma olması durumunda kullanımı
durdurun.
KULLANIMDAN SONRA
Ölü cilt kalıntılarını temizlem ek için ayaklarınızı yık ayın.
Ayaklarınızı dikkatlice kurulayın. A yaklarınız a nemlendirici
bir k re m sürü n ve k rem i yic e nüf uz e den e ka dar ay ak lar ınız a
masaj yapın.
ÖNEMLİ
Ciha zı a çık ya ral ar, kesik le r, siğill er vey a be n lek ele ri ü zer ind e
kullanmayın. Ciltte tahriş veya enfeksiyon (sedef hastalığı,
egzema) olması durumunda kullanmayın.
SİLİNDİRİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Ciha z da ha az e tk ili gi bi gö rü ndü ğün de öl ü der i tem izl eme
silindirini değiştirin. Sa dece BaByliss markasının yedek ölü
deri temizleme silindirlerini kulla nın.
Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
Ölü d er i temi zle me si lin dir ini s ök mek i çin c iha zın y anın da
bul unan k il it aç ma düğ mes ine b ası n (Şek . 4). Ön ce sol t ar afı
olacak şek ilde yeni silindiri cihaza yerleştirin. Silindiri yerine
tak tıkt an sonra düğmeyi bırak ın.
Cihazı çalıştırmadan ve kullanmadan önce sili ndirin doğru
şekild e yerleştirildiğinden emin olun.
PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ
- Başparmağınızı kullanarak aşağı doğru bir hareketle cihazın
pil bölmesi kap ağını dikkatlice açın (Şek. 1 ). Kullanılmış
pill er i çık arı n ve 3 yeni A A p ili ci haz da b elir t ile n yön de pi l
bölmesine yerleş tirin.
Dik k at: E sk i ve yen i pill er i bir lik te k ulla nmay ın. A lk alin ,
standar t (çink o- karbon) veya şarj edilebilir ( nikel kadmiy um)
pilleri birlikte kullanmayın. Cihaz uzun süre kullanılmadan
dur uyo rs a veya p ill er bi tmi şse, p ill eri c iha zda n çık arı n. Bu
aynı zamanda pille rin ömrünün uzatılmasını sa ğlayacak tır.
- Pil bö lm esin in k apa ğını d oğr u şe ki lde y eri ne ta kı n.
TEMİZLİK VE BAKIM
Mak simum hijyen için ölü deri temizleme silindiri sökülebilir
ve yıkanabilir .
DİK K AT! Ciha z «su g eç irm ez » de ği ldir. Cih az su yl a tema s
etmemelidir .
Ciha zın k ap alı o ldu ğun dan e min o lun . Ölü d er i temi zle me
silindirini sökmek için cihazın yanında bulunan kilit açma
düğmesine basın (Şek. 4). Silindiri sudan geçirin.
Ölü d er i temi zle me si lin dir ini ci haz a te kr ar t akm ada n ön ce
açık h avada kurumaya bırakın.
Ciha z göv desi ni te miz lem ek iç in te miz ve n eml i bir b ez
kullanın.
F210E IB.indd 2 06/05/2016 11:18 AM