665425
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY 
MINILISS DUO
I nesten 30 år har BaByliss oppfylt kvinnenes ønsker for
hårerningssystemer. Din nye Miniliss Duo er resultatet
av BaByliss’ avanserte forskning.
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før apparatet
tas i bruk!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Eksklusivt, patentert system med to motsatt roterende
epilatorhoder - dobbelt eektiv
2. 60 pinsetter - optimal eektivitet på ganske kort hår
(0,5mm)
3. Massasjeutstyr plassert mellom de to hodene - reduserer
følsomheten
4. 2 hastigheter - hastighet I for følsomme områder,
hastighet II for benene
5. Tilbehør til følsomme områder - reduserer antall
depilatorlameller til underarmer og bikinilinjen
6. Avtakbart epilatorhode - enkel rengjøring - Kan vaskes
med vann
7. Beregnet til vanlig strømnett
8. Deksel, rensebørste, oppbevaringspose, adapter
BRUK AV NETTSTRØM
Koble transformatoren til strømnettet og slå bryteren til
PÅ-posisjon.
VIKTIG! Bruk kun transformatoren som følger med
depilatoren.
Fjerne hår fra leggene:
1. Slå på apparatet og velg hastighet I eller II.
2. Hold apparatet 90 grader mot overaten der håret skal
ernes.
3. Arbeid alltid med begge hendene: stram forsiktig
huden med den ene hånden og beveg apparatet med
den andre. Beveg hårerningsmaskinen mot hårets
vekstretning. Bruk ikke sirkulære eller fram-og-tilbake
bevegelser.
4. Beveg hårerningsmaskinen sakte, samtidig som du
trykker den lett ned. Vær forsiktig så du ikke presser
apparatet for hardt mot huden; da kan det redusere
hastigheten og bli mindre eektivt.
Fjerne hår fra følsomme områder:
For å erne hår fra følsomme områder, anbefaler vi
at du setter på tilbehøret for følsomme områder på
hodet på hårerningsmaskinen. Det reduserer antall
hårerningsskiver, slik at du kan erne hår mer skånsomt
og med større presisjon.
Hvis håret er langt (lenger enn 1 cm), anbefaler vi at du
klipper det med saks før du bruker hårerningsmaskin,
still den helst på hastighet 1.
1. For å erne hår under armene, beveger du apparatet
oppover, gå over en gang til ved å bevege det nedover.
2. For å erne hår fra bikinilinjen strammer du huden
forsiktig og beveger apparatet fra utsiden og innover.
VIKTIG
        
instruksjonene i denne bruksanvisningen.

vorter, skjønnhetsekker, solbrent hud eller åreknuter.
Må ikke brukes hvis du har hudirritasjon, hudinfeksjoner
som psoriasis eller eksem på leggene.

øyebrynene, øyevippene eller kjønnsorganene. Bruk
Miniliss Duo kun til å erne hår fra legger, bikinilinje,
armer og under armene.
VEDLIKEHOLD
 
bruk.
   
hode og tilbehør med alkohol.

skylles enkelt under rennende vann. Ikke senk apparatet
helt under vann.
        
fuktet i mildt rengjøringsmiddel.
MINILISS DUO
Jo 30 vuoden ajan BaByliss on vastannut naisten
karvanpoistoa koskeviin vaatimuksiin. Uusi Miniliss
Duo-epilaattorisi on tulosta BaBylissin pitkälle viedyis
tutkimuksista.
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen laitteen
käyttöä!
TUOTTEEN OMINAISUUDET
1. Ainutlaatuinen patentoitu järjestelmä kahdella
vastakkain pyörivällä epilointipäällä - kaksinkertainen
tehokkuus
2. 60 pinsettiä - leikkaa tehokkaasti melko lyhyetkin
ihokarvat (0,5 mm)
3. Hierontaosa kahden pään välissä - vähentää ihon
herkkyyttä
4. 2 nopeutta - nopeus I herkille ihoalueille, nopeus II
säärille
5. Herkkien ihoalueiden osa - vähentää epilointilevyjen
määrää kainaloille ja bikinirajalle
6. Irrotettava epilointipää - helppohoitoinen - Voidaan
pestä vedessä
7. Toimii verkkovirralla
8. Suojus, puhdistusharja, säilytyspussi, laturi
YTTÖ VERKKOVIRRALLA
Kytke Miniliss Duo verkkovirtaan ja aseta laite ON-
asentoon.
HUOMIO! Käytä epilaattorin kanssa ainoastaan laitteen
mukana toimitettavaa muuntajaa.
Säärikarvojen poisto:
1. Käynnistä laite ja valitse nopeus I tai II.
2. Pidä laite kohtisuorassa käsiteltävään alueeseen nähden.
3. Käytä aina molempia käsiäsi: venytä ihoa toisella kädellä
ja liikuta toisella kädellä laitetta. Epilaattoria liikutetaan
ainoastaan karvan kasvusuunnan vastaisesti. Älä tee
laitteella pyöriviä tai edestakaisia liikkeitä.
4. Liikuta epilaattoria hitaasti ja paina samalla kevyesti.
Varo painamasta laitetta liian voimakkaasti ihoa vasten,
sillä silloin sen toiminta hidastuu ja tehokkuus laskee.
Herkkien alueiden karvanpoisto:
Poistettaessa karvoja herkiltä alueilta epilaattoriin
kannattaa vaihtaa herkille alueille tarkoitettu lisälaite.
Tämä alentaa karvanpoistolevyjen määrää ja varmistaa
entistä tarkemman ja hellävaraisemman karvanpoiston.
Jos karvat ovat pitkiä (yli 1 cm), on suositeltavaa lyhentää
niitä ensin saksilla ja poistaa karvat sitten epilaattorilla,
mieluiten nopeudella I.
1. Kainalokarvoja poistettaessa epilaattoria liikutetaan
ensin alhaalta ylös ja sen jälkeen ylhäältä alas.
2. Bikinialueen karvoja poistettaessa kiristä iho huolellisesti
ja liikuta laitetta ulkoa sisäänpäin.
TÄRKEÄÄ

poistoon käyttöohjeiden mukaisesti.
  
palovammoja, syyliä, luomia tai suonikohjuja, eikä
myöskään auringon polttamilta alueilta. Laitetta ei saa
käyttää ärtyneellä tai tulehtuneella iholla tai jos säärissä
on esimerkiksi psoriasista tai ekseemaa.

karvojen poistoon eikä hiusten, kulmakarvojen tai
silmäripsien poistoon. Minilissiä käytetään ainoastaan
säärien, bikinialueen, käsivarsien ja kainaloiden karvojen
poistoon.
HUOLTO

jälkeen.
    
ja tarvikkeet säännöllisesti alkoholipitoisella
puhdistusaineella.
     
irrotettava ja se on helppo huuhtoa juoksevalla vedellä.
Älä upota laitetta kokonaan veteen.
      
pesuaineella kostutettua puhdistusliinaa.
MINILISS DUO
Εδώ και 30 χρόνια περίπου, η Babyliss ανταποκρίνεται
στι απαιτήσει των γυναικών για τα θέατα τη
αποτρίχωση. Η καινούργια σα Miniliss Duo είναι ο
καρπό των προηγένων ερευνών τη BaByliss.
ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
1. Αποκλειστικό σύστηα ευρεσιτεχνία ε 2 κεφαλέ
αποτρίχωση αντίστροφη περιστροφή - διπλή
απόδοση.
2. 60 λεπίδε - άριστη απόδοση σε σχετικά κοντέ τρίχε
(0.5 χιλ).
3. Εξάρτηα για ασάζ εταξύ την 2 κεφαλών - ειώνει την
ευαισθησία.
4. 2 ταχύτητε - αργή για τι ευαίσθητε περιοχή, γρήγορη
για τα πόδια σα.
5. Εξάρτηα για τι ευαίσθητε περιοχέ - ειώνει τον
αριθό των δίσκων απολέπιση για τι ασχάλε και τη
γραή του πικίνι.
6. Αποσπώενη κεφαλή αποτρίχωση - εύκολο
καθαρισό - πλένονται κάτω από το νερό
7. Λειτουργία ε ρεύα.
8. Προστατευτικό κάλυα, βούρτσα καθαρισού, τσαντάκι
φύλαξη, αντάπτορα.
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
Συνδέετε την Miniliss Duo ε το ρεύα και κατόπιν φέρνετε
τον διακόπτη στη θέση ON.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ! Χρησιοποιήστε αποκλειστικά
τον αντάπτορα που σα παρέχεται ε την αποτριχωτική
ηχανή.
Αποτρίχωση ποδιών :
1. Ανάψτε τη συσκευή και επιλέξτε την ταχύτητα I ή II.
2. Κρατάτε τη συσκευή κάθετα προ την επιφάνεια που
θα αποτριχώσετε.
3. Πάντοτε να χρησιοποιείτε και τα 2 χέρια: ε το ένα
χέρι, κρατάτε προσεκτικά το δέρα, και ε το άλλο
χέρι, κινείτε τη συσκευή.
Πρέπει να κατευθύνετε την αποτριχωτική σα ηχανή
όνο προ την αντίθετη φορά που φυτρώνει η τρίχα.
Μην κάνετε κυκλικέ κινήσει ή κινήσει πάνω-κάτω.
4. Κινείτε αργά την αποτριχωτική ασκώντα ελαφρά
πίεση. Προσοχή, εάν η συσκευή πιεστεί πολύ δυνατά
πάνω στο δέρα, είναι πιθανόν να επιβραδύνει και να
γίνει λιγότερο αποτελεσατική.
Αποτρίχωση στι ευαίσθητε περιοχέ:
Για την αποτρίχωση στι ευαίσθητε περιοχέ, σα
συνιστούε να τοποθετήσετε το εξάρτηα για
τι ευαίσθητε περιοχέ πάνω στην κεφαλή τη
αποτριχωτική σα. Μειώνει τον αριθό των δίσκων
αποτρίχωση για να κάνετε ια αποτρίχωση πιο απαλά
και ε εγαλύτερη ακρίβεια.
Εάν οι τρίχε σα είναι ακριέ (περισσότερο από
1 εκ.), σα συνιστούε να τι κόψετε ε ψαλίδι πριν
χρησιοποιήσετε την αποτριχωτική σα, κατά προτίηση
στην ταχύτητα I.
1. Για την αποτρίχωση τη ασχάλη, κινείτε την
αποτριχωτική από κάτω προ τα πάνω, και ετά, σε
δεύτερο χρόνο, από πάνω προ τα κάτω.
2. Για την αποτρίχωση στην περιοχή του πικίνι τεντώνετε
προσεκτικά το δέρα και κινείτε τη συσκευή από έξω
προ τα έσα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ
Miniliss Duo τη Babyliss όνον για
αποτρίχωση, ακολουθώντα τι οδηγίε χρήσεω.
     
πληγέ, κοψίατα, εγκαύατα, κρεατοελιέ, ελιέ, σε
δέρα που έχει πάθει έγκαυα από τον ήλιο ή επάνω
στου κιρσού. Μην κάνετε χρήση σε περίπτωση
ερεθισού ή όλυνση του δέρατο, όπω είναι η
ψωρίαση ή το έκζεα των ποδιών.

αλλιών, του στήθου, των φρυδιών, των βλεφαρίδων
ή τη περιοχή των γεννητικών οργάνων. Η χρήση τη
Miniliss Duo πρέπει να γίνεται αποκλειστικά στα πόδια,
στην περιοχή του πικίνι, στα χέρια και στι ασχάλε.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
      
από κάθε αποτρίχωση.

την κεφαλή τη συσκευή και τα εξαρτήατα.
        
είναι ετακινούενη και ξεπλένεται εύκολα κάτω από
τρεχούενο νερό. Μην βυθίζετε εντελώ τη συσκευή στο
νερό.
      
έρο τη συσκευή, πορείτε να χρησιοποιήσετε ένα
υγρό πανάκι ε ήπιο απορρυπαντικό.
MINILISS DUO
A BaByliss már csaknem 30 éve elégíti ki a hölgyek
igényeit az epilálás terén. Az ön új Miniliss Duo készüléke
a BaByliss fejlett kutatásainak gyümölcse.
Olvassa el gyelmesen a biztosági utasításokat, mielőtt a
készüléket használná!
A TERMÉK JELLEMZŐI
1. Kizárólagos szabadalmaztatott rendszer 2 epiláló fej
ellentétes forgásiránnyal – dupla hatékonyság
2. 60 csipesz – optimális hatékonyság viszonylag rövid
szőrszálakon (0,5mm)
3. Masszírozó tartozék a 2 fej között – csökkenti az
érzékenységet
4. 2 sebesség - I sebesség az érzékenyebb zónákra, II
sebesség a lábszárakra.
5. Tartozék az érzékeny zónákhoz – az epiláló korongok
száma csökken a hónalj és a bikini szőrtelenítéséhez
6. Kivehető epiláló fej – könnyű karbantartás - Voidaan
pestä vedessä
7. Hálózatról használható
8. Védőburkolat, tisztító kefe, tok, adapter
HASZNÁLAT A HÁLÓZATRÓL
Csatlakoztassa a Miniliss Duo készüléket a hálózatra, majd
állítsa ON helyzetbe.
FONTOS! Csak az epilátorhoz mellékelt adaptert használja.
A lábak epilálása:
1. Kapcsolja be a készüléket és válassza ki az I vagy II
fokozatot.
2. Tartsuk a készüléket merőlegesen az epilálandó terület
fölött.
3. Mindig 2 kézzel kell dolgozni: az egyik kézzel gondosan
ki kell feszíteni a bőrt, míg a másikkal irányítjuk a
készüléket. Az epilátort csak a szőrszálak növekedésével
szemben szabad mozgatni. Ne végezzünk körkörös
vagy oda-vissza irányú mozdulatokat.
4. Lassan mozgassuk az epilátort, gyenge nyomást
gyakorolva. Vigyázat, ha túl erősen nyomjuk rá a
bőrünkre a készüléket, akkor lelassulhat, és veszít a
hatékonyságából
Az érzékeny területek epilálása:
Javasoljuk, hogy az érzékeny területek epilálásához
tegye fel az epilátor fejére az érzékeny területekhez való
tartozékot. Ennek kevesebb epilálókorongja van, így az
epilálás pontosabb és kíméletesebb.
Ha a szőrszálak hosszúak (több mint 1 cm-esek), azt
javasoljuk, hogy ollóval vágja őket rövidebbre, mielőtt az
epilátort használná, lehetőleg I. sebességben.
1. A hónalj epilálásakor alulról felfelé kell mozgatni az
epilátort, majd másodjára felülről lefelé.
2. A bikinivonal epilálásakor gondosan feszítsük ki a bőrt,
és kívülről befelé haladva mozgassuk a készüléket.
FONTOS!

használni, a használati tájékoztató útmutatásai alapján.
      
égési sérüléseken, szemölcsökön, anyajegyeken,
napsugárzástól leégett, vagy visszérgyulladásos bőrön.
Ne használjuk irritált vagy gyulladásos bőrön, mint
például psoriázisos vagy ekcémás lábon.
          
szempilla vagy a nemi szervek epilálására. A Miniliss Duo
kizárólag a lábon, a bikinivonalon, a karon és a hónaljban
használható.
KARBANTARTÁS
        
tárcsákat.

a készülék fejét és a tartozékokat.

folyó vízzel könnyen leöblíthető. Ne mártsa teljesen víz
alá a készüléket.

használjon enyhe tisztítószerrel átitatott törlőruhát.
MINILISS DUO
Od prawie 30 lat rma BaByliss odpowiada na oczekiwania
kobiet w dziedzinie depilacji. Urządzenie Miniliss Duo
stanowi rezultat najnowszych badań naukowych,
prowadzonych przez rmę BaByliss.
Przed użyciem urdzenia, dokładnie przeczyt
poniższe przepisy bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
1. Wyłączny, opatentowany system z 2 głowicami
depilującymi poruszającymi się w przeciwnych
kierunkach - podwójne
2. 60 pęsety - optymalna wydajność na relatywnie krótkich
włoskach (0,5 mm)
3. Przyrząd do masażu umieszczony pomiędzy 2 głowicami
- obniża wrażliwość
4. 2 prędkości - prędkość I do stref wrażliwych, prędkość
II do nóg
5. Przyrząd do stref wrażliwych - redukuje ilość dysków
depilujących przy depilacji skóry pod pachami oraz
bikini
6. Zdejmowana głowica depilująca - łatwe utrzymanie -
Πλένεται κάτω από τρεχούενο νερό.
7. Zasilanie sieciowe
8. Woreczek, szczotka do czyszczenia, pokrowiec, zasilacz
KORZYSTANIE Z PRĄDU
Podłączyć urządzenie Miniliss Duo do gniazdka a
następnie ustawić wyłącznik w położeniu ON.
WAŻNE! Używać wyłącznie ładowarki dołączonej do
depilatora.
Depilacja nóg:
1. Wybrać prędkość I lub II.
2. Urządzenie powinno być prowadzone prostopadle do
powierzchni depilowanej skóry.
3. Należy zawsze używać obu rąk: jedną ręką lekko napinać
skórę, a drugą ręką prowadzić depilator. Urządzenie
powinno być prowadzone w kierunku przeciwnym do
wyrastania włosów. Nie wykonywać ruchów okrężnych
lub powrotnych.
4. Prowadzić depilator powoli, dociskając lekko do skóry.
Jeżeli depilator jest dociskany zbyt mocno, może to
spowodować spowolnienie i zmniejszenie skuteczności
jego działania.
Depilacja miejsc wrażliwych:
Zalecamy, aby miejsca wrażliwe były depilowane przy
użyciu końcówki do skóry wrażliwej, zakładanej na
głowicę depilatora. Liczba tarcz depilacyjnych jest
wówczas mniejsza, co umożliwia depilację dokładniejszą
i łagodniejszą.
Jeżeli włosy są długie (ponad 1 cm), zalecamy skrócenie ich
za pomocą nożyczek przed przystąpieniem do depilacji,
najlepiej z prędkością I.
1. Przy depilacji skóry pod pachami, prowadzić depilator
od dołu ku górze, a następnie od góry ku dołowi.
2. Przy depilacji okolic bikini, lekko napiąć skórę i
prowadzić depilator od zewnątrz do wewnątrz.
UWAGA
      
używany jedynie do depilacji, przestrzegając zaleceń
niniejszej instrukcji obsługi.

skóra jest zraniona, przecięta, gdzie znajdują się
oparzenia, pęcherze, brodawki, oparzenia słoneczne lub
żylaki. Nie używać urządzenia w przypadku podrażnienia
lub chorób skóry, takich jak łuszczyca lub obrzęk nóg.

włosów, klatki piersiowej, brwi, rzęs lub genitaliów.
Depilator Miniliss Duo służy wyłącznie do depilacji nóg,
okolic bikini, ramion i pach.
KONSERWACJ
      
każdej depilacji.

akcesoria przy pomocy alkoholu.
    
zdejmować i zmywać pod bieżącą wodą. Nie zanurz
urządzenia w całości pod wodą.

należy użyć w tym celu szmatki nasączonej delikatnym
środkiem czyszczącym.
MINILISS DUO
Již téměř 30 let uspokojuje rma BaByliss požadavky
žen v oblasti epilace. Váš nový epilátor Miniliss Duo je
výsledkem nejnovějších výzkumů společnosti BaByliss.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní
pokyny!
VLASTNOSTI VÝROBKU
1. Exkluzivní patentovaný systém s 2 depilačními hlavami s
obrácenou rotací - dvojí účinnost
2. 60 pinzet - optimální účinnost na relativně krátkých
chloupcích (0,5 mm)
3. Masážní příslušenství mezi 2 hlavami - redukuje citlivost
4. 2 rychlosti - rychlost I pro citlivé oblasti, rychlost II na
nohy
5. Příslušenství pro citlivé oblasti - redukuje počet
depilačních disků pro podpaždí, pro oblast třísel
6. Odnímatelná depilační hlava - snadná údržba - Folyó
vízben mosható
7. Funguje v elektrické síti
8. Ochranný kryt, čisticí kartáček, pouzdro, adaptér
POUŽITÍ V SÍTI
Zapojte přístroj Miniliss Duo do sítě a zapněte jej do pozice
ON (zapnuto).
DŮLEŽITÉ! Použijte výhradně adaptér dodávaný s
epilátorem.
Epilace nohou:
1. Zapněte přístroj a zvolte rychlost I nebo II.
2. Přístroj přidržujte kolmo k epilovanému povrchu.
3. Pracujte vždy 2 rukama: jednou rukou pečlivě napínejte
pokožku, druhou rukou přemísťujte přístroj. Epilátorem
manipulujte pouze proti směru růstu chlupů.
Neprovádějte krouživé pohyby ani pohyby sem a tam.
4. Epilátorem pohybujte pomalu a přitom na něj lehce
tlačte. Pozor: Pokud je přístroj na pokožku příliš tlačen,
může dojít k jeho zpomalení a tím i ke snížení účinnosti.
Epilace citlivých partií:
Pro provedení epilace citlivých partií doporučujeme
nasadit na hlavu epilátoru příslušný nástavec pro citlivé
partie. Dojde ke snížení počtu epilačních kotoučků,
epilace je přesnější a jemnější.
Jsou-li chlupy dlouhé (delší než 1 cm), doporučujeme
zastřihnout je nejprve nůžkami a epilátor použít s
rychlostním stupněm I.
1. Při epilaci podpaží pohybujte epilátorem nejprve
odspodu směrem nahoru, následně pak shora směrem
dolů.
2. Při epilaci rozkroku pokožku pečlivě napněte a
pohybujte přístrojem zvenku směrem dovnitř.
DŮLEŽITÉ

Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodě.
      
na popáleninách, na bradavicích, na mateřských
znaménkách, na pokožce spálené sluncem nebo na
křečových žilách. Neprovádějte ji v případě podráždění
nebo infekcí kůže, lupenky nebo ekzému na nohou.
       
nebo genitálních partií. Epilátor Miniliss Duo je výhradně
určen k epilaci nohou, rozkroku, paží a podpaží.
ÚDRŽBA

  
příslušenství roztokem alkoholu.
        
odnímatelná a je možno ji pod tekoucí vodou snadno
opláchnout. Neponořujte přístroj do vody úplně.
       
navlhčený jemným čistícím prostředkem.
MINILISS DUO
   30   BaByliss  
   ,   .
   Miniliss Duo -  
  BaByliss.
 , 
   !
 
1.     2-
   
 –  
2. 60  –   
   (0,5 )
3.   ,  
  –  
4. 2  -  I   ,
 II  
5.     – 
     

6.     –   -
Nadaje się do mycia w wodzie
7.   
8.  ,   , ,

  
  Miniliss Duo    
   ON (.).
 !   
    ,    
 .
 :
1.      I  II.
2.   -   ,
   .
3.    :  
 ,   .
    
  .    
  -.
4.   ,  
.  :     
 ,      
  .
  :
     
      
  .    
,     
   .
   ( 1 ),  
    ,   
    ,  
 I .
1.     
  ,   .
2.       
    .

     
  ,  
 .
      
, , ,    
    .  
     
, , ,    
.

,    ,  
  .  Miniliss Duo 
     ,  
,     .


.

   .
    
  - ,   
 .    
  .
    
 ,   
.
TÜRKÇE
MINILISS DUO
30 seneye yakın br süredr, BaBylss eplasyon konusunda
kadınların beklentlern karşılamaktadır. Yen Mnlss
Duonz, BaBylss’n ler düzeydek araştırmalarının
meyvesdr.
Chazı kullanmadan önce güvenlk talmatlarını dkkatlce
okuyunuz!
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
1. Devrk dönüşlü 2 eplasyon kafalı patentl özel sstem
- çft etkllk
2. 60 pens - nspeten kısa (0,5 mm) tüyler çn mükemmel
etkllk
3. 2 kafa arasında masaj aksesuarı - hassasyet azaltır
4. 2 hız - hassas bölgeler çn hız I, bacaklar çn hız II
5. Hassas bölge aksesuarı - koltuk altları, bkn çn
eplasyon dsklernn sayısını azaltır
6. Çıkarılablr eplasyon kafası - kolay bakım - Lze mýt ve
vodě
7. Şebeke üzernde çalışır
8. Koruma kapağı, temzleme fırçası, çanta, adaptör
ŞEBEKE ÜZERİNDE KULLANIM
Mnlss Duo şebekeye bağlayın ve ON pozsyonuna
getrn.
ÖNEMLİ! Sadece eplatörle verlen adaptörü kullanın.
Bacakların eplasyonu:
1. Chazı açın ve I veya II hızını seçn.
2. Chazı, eplasyon yapılacak yüzeye göre dk tutun.
3. Dama 2 elle çalışın: br elle cld özenle gern ve dğer
elle chazı hareket ettrn. Eplatörünüz, yalnızca, tüyün
çıktığı yönün aks yönünde hareket ettrlr. Daresel
veya gdp gelme hareketler yapmayın.
4. Haff br basınç uygulayarak eplatörü yavaşça hareket
ettrn. Dkkat: eğer chaz clde karşı çok sert bastırılırsa,
yavaşlayablr ve etks azalablr.
Hassas bölgelern eplasyonu:
Hassas bölgelern eplasyonu çn, hassas bölgeler
aksesuarını eplatörünüzün kafası üzerne yerleştrmenz
tavsye ederz. Eplasyon dsklernn sayısını azaltır ve
daha kesn ve yumuşak br eplasyona mkân verr.
Eğer tüyler uzunsa (1 cm’den fazla), eplatörünüzü
terchen I hızında kullanmadan önce makasla onları
kısaltmanızı tavsye ederz.
1. Koltuk altlarının eplasyonu çn, eplatörü aşağıdan
yukarı ve daha sonra da yukarıdan aşağı hareket ettrn.
2. Bkn bölges eplasyonu çn, cld özenle gern ve
chazı dışarıdan çer doğru hareket ettrn.
ÖNEMLİ
 Miniliss Duo’ bu kullanım kılavuzunda
belrtlenlere uyarak ve yalnızca eplasyon çn kullanınız.
      
yanmış clt veya varsler üzernde eplasyon yapmayınız.
Bacaklarda sedef hastalığı veya egzama gb clt
tahrşlernde veya enfeksyonlarında kullanmayınız.
       
eplasyonu çn kullanmayınız. Yalnızca bacaklar, bkn,
kollar ve koltuk altları çndr.
BAKIM
      
geçrn.
      
dezenfekte etmenz öneryoruz.
   
kolay br şeklde akan su altında durulanablr. Chazı
suya tamamen daldırmayınız.

br deterjana batırılmış br bez kullanınız.
SVENSKA
MINILISS DUO
Under nästan 30 år har BaByliss utvecklat produkter
som uppfyller kvinnors önskemål om hårborttagning.
Nya Miniliss Duo är resultatet av BaByliss avancerade
forskning.
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter innan du
använder apparaten!
PRODUKTEGENSKAPER
1. Exklusivt patenterat system med två epileringshuvud
som roterar åt olika håll - dubbelt så eektivt
2. 60 pincetter - optimal eektivitet på korta hår (0,5 mm)
3. Massagetillbehör mellan epileringshuvudena - minskar
känsligheten
4. 2 hastigheter - långsam för känsliga områden och snabb
för benen
5. Tillbehör för känsliga områden - minskar antalet
epileringsdiskar för användning i armhålorna och på
bikinilinjen
6. Löstagbart epileringshuvud - lätt att rengöra -
Vattentvättbar
7. Nätdriven
8. Skyddsöverdrag, rengöringsborste, påse, adapter
ANVÄNDA NÄTSTRÖM
Anslut din Miniliss Duo till nätkontakten och sätt på/av-
knappen på ON.
VIKTIGT! Använd endast den medföljande adaptern till
epilatorn.
Hårborttagning från benen:
1. Sätt igång apparaten och välj hastighet I eller II.
2. Håll apparaten i 90 graders vinkel mot den yta där håren
skall avlägsnas.
3. Arbeta alltid med båda händerna. Dra försiktigt i huden
med ena handen samtidigt som du för apparaten framåt
med den andra. Hårborttagaren skall endast föras i
riktning mot hårväxten. Hårborttagaren får inte röras i
cirklar eller fram-och-tillbaka.
4. Arbeta med långsamma rörelser, samtidigt som du
trycker hårborttagaren nedåt en aning. Var försiktig,
tryck inte apparaten för hårt mot huden, den kan då
sakta in och bli mindre eektiv.
Hårborttagning på känsliga områden:
För att avlägsna hår från känsliga områden,
rekommenderar vi att sätta på tillbehöret för känsliga
områden på hårborttagarens huvud. Det minskar antalet
hårborttagningsskivor så att hårborttagningen sker
mjukare och med större precision.
Om håren är långa (längre än 1 cm), rekommenderar vi
att först klippa dem med en sax innan hårborttagaren
används, helst vid hastighet I.
1. För att avlägsna hår från underarmarna, för apparaten
uppåt, och sedan nedåt.
2. För att ta bort håret vid bikinilinjen, sträck huden
försiktigt och för apparaten utifrån och in.
VIKTIGT
      
hårborttagning och enligt anvisningarna i denna
bruksanvisning.

brännskador, vårtor, födelsemärken, solbränd hud
eller åderbråck. Använd inte apparaten om du lider av
hudirritationer, hudinfektioner som psoriasis eller eksem
på benen.

bröstet, ögonbrynen, ögonfransar eller könsorgan.
Miniliss Duo skall endast användas till att avlägsna hår
från benen, bikinilinjen, armar och armhålor.
UNDERHÅLL

apparaten använts.
      
regelbundet desinceras med alkohol.
       
apparaten och med lätthet sköljas i rinnande vatten.
Doppa inte apparaten helt i vattnet.
      
fuktad med milt rengöringsmedel.
G596E IB.indd 2 11/22/12 3:17 PM
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für BaByliss G596E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info