1
2
3
4
5
7
6
Equipée d’un double c anon à ions négatifs e xclusif ,
SUBLIM’HA IR de BaByliss ne utra lise les ions posi tif s à
l’ori gin e de s che veu x st ati que s et te rn es.
Mait risés et sans frisot tis , v os cheveux retro uvent toute leur
vit al ité e t son t vis ibl em ent p lus b ril lant s et p lu s dou x .
Veuill ez li re at te nti vem ent l es con sig nes d e sé cur ité ci -
dess ous avant tout e utilis ation de l ’apparei l.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
1. Géné rat eur d ’i ons n ég ati fs
2. D oub le c ano n à io ns
3. Témoin lu min eu x de f onc t ion ne men t (LED)
4. Int errupteur marche/ arrêt
5. Cous sin p neu mat iqu e avec p ico ts p roté gé s
6. Pic ots m ét al liqu es
7 . Compar t ime nt à p ile s
UTILISA TION
L a br o ss e ion i q u e fo n c t io n n e ave c 2 pil e s 1,5 V ty p e A A A
(fournies ):
- Fai re p ivo te r le v ol et d u co mp ar ti me nt à pi les po ur l’ ouv r ir
(Fig . 1)
- Insérer les 2 pi les en r espectant le s p olarités i ndiquées
(Fig . 2)
- Fe rmer l e volet du co mpar ti ment à pil es en le f aisan t pivote r
dans l ’autr e se ns (Fig . 3)
- P ou s se r le bo u to n mar ch e /a r rê t ver s le haut pou r ac t iv e r
la fonction ionique. Après chaque utilisation, repousser le
bo uto n ver s le b as po ur d ésa c tiv er la f on ct ion i on iqu e.
IMPORT A NT : S i l’a p p a r ei l re s t e i n ut i l i s é p o u r d e l o n gu e s
pér iod es ou si les piles sont usées , les retirer de l’apparei l. Cela
cont rib ue ra à acc roî tr e sa d uré e de v ie.
A TTENTION: N’utiliser que des piles neuves. Ne pas mélanger
piles alcaline, standards (carbone -zinc), ou rechargeables
(nickel-cadmium).
A TTENTION: Ne pas toucher les 2 sorties d’ions .
ENTRETIEN
An d’ en faciliter le nett oyage, la tête de votre brosse ionique
est amovible. Tirez simplement vers le haut en tenant
fermement la tête d’une main et le manche de l’autre. Nettoyer
la tête de la brosse à l ’ eau clair e ou légèrement savonneuse.
Ne r éemboîter la tête qu ’une fois celle-ci complètement
sèche. Nous vous conseillons de la nett oyer régulièrement an
d’ éviter l’accumulation de cheveux, de produits c oiants, etc.
Utiliser un peigne pour enlever les cheveux de la brosse .
CONSIGNES DE SECURITE
• A T TEN T IO N : les s ac he ts e n po lyé thy lèn e
contena nt le pr odui t o u son e mbal lage peuve nt
êtr e da ng ere ux . Tenir c es s ach et s h or s de por tée
des b éb és e t des e nf ant s.
N e p as les util iser dans l es berceaux , les lit s d ’enfant s, les
pou sset tes ou les parc s po ur bé bés . Le n lm p eut co ller a u
nez et à la bou che et empê cher la respir atio n. Un sachet n’ est
pas u n jou et .
• ATT ENT ION : ne pas u tilise r a u- de ssus ou à
proxi mité de lav abos , baig noir es, do uche s ou
autres r écipient s co ntenant d e l’eau. Maintenir
l’app are il au s ec .
• N e p lon gez pas l ’apparei l d ans l’eau o u d ans tout
aut re liq ui de.
• N e pas utilis er l’appare il s’il est tomb é ou s’il prés ente des
tra ces ap pa ren tes d e dom mag es .
• N e p as u tilise r d’ accessoir es a utres que ceu x r ecomm andé s
par BaBylis s.
• Cet appa reil n’est pas p révu po ur être utilisé par des
per son nes ( y c ompris l es e nfant s) do nt l es c apacit és
physiques, sensorielles ou mentale s sont réduites, ou de s
personnes dén uées d ’ expérience ou de c onnaissanc e,
sau f si e lle s ont pu b én éc ie r, pa r l’inte rm éd iai re d’une
pe rs onn e resp on sa bl e de leu r séc uri té, d ’une sur v eil lan ce
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appar eil. I l convi ent d e sur ve ille r les enfants p our s ’assurer
qu’ ils n e jou ent p as ave c l’ap par eil .
• Ce t appar eil est con form e aux nor mes pré conis ées pa r les
directi ves 04/1 08/CE (compatibilité électromagné tique) et
06/95/CE (s écu ri té de s app are ils é le c tro do mes ti que s).
EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN
DE VIE
Dans l ’inté rêt d e tou s et pour par ti cipe r ac ti vemen t à l ’eor t
coll ec t if de p rot ec ti on d e l’envi ron ne men t :
• N e j etez pas vos pro duit s ave c l es d éch ets
ménagers.
• Util ise z l es s ys tèm es d e re pr ise et de c oll ec te q ui
ser ai ent mis à vo tre disp osi tio n dans votre pays.
Cer tain s matériaux pou rront ainsi être recy clés ou
valorisés.
RECY CLAGE DES BA TTERIES RECHARGEABLES ET DES
PILES
Avant de met tre l ’apparei l au rebut, ve illez à ret irer le s piles et
bat te ri es et à l es d ép ose r dan s un en dro it p rév u à cet e et .
Vérie z a u p réalab le q ue l es p iles et bat ter ies s oie nt
complètement déchargées.
Pour toute (s) info rmati on(s) con cerna nt l a f açon de re tire r l es
bat te ri es et l es p ile s, ve uill ez co nt ac ter B aB yl iss .
FR ANÇ AIS EN GLI SH DEUTSCH NEDERLANDS IT ALIANO E S PA Ñ O L PORTUG UÊS
DAN SK
Equipped with an exclusive double action negative ion gun,
the BaByliss SUBLIM’HAIR neutr alises positive ions tha t
make hair static and lifeless.
Under con trol and without frizz, your hair nds its vitality and
is visibly shinier and softer
Please carefully read the instructions for use below before
using the appliance.
PRODUCT FEA TURES
1. Negat ive i ons g ene rat or
2. D oub le si de i ons gu n
3. On i ndi cato r lig ht (LED)
4. On /o sw itch
5. Pne umat ic cu shi on wi th pr ote c ted b ris tl es
6. M eta l pin s
7 . Batt er y co mpa r tme nt
USE
Th e ionic br ush op er ates on tw o 1 .5 V bat ter ies t yp e AA A
(inc lud ed ) :
- Twist t he b at ter y d oo r to un lo cked p os iti on th en sl ide
apart (Fi g. 1)
- I nse r t t wo ba t ter ies as i ndi ca ted i n the o utl et (Fi g. 2)
- C los e the b at ter y doo r the n tw is t it to lo ck p osi tio n (Fig. 3)
- S lid e u p th e on/o sw itch to tur n on the ioni c f unc ti on .
Af ter e ach u se, s lid e bac k the s wi tch to t urn i t o.
NOTE: If t he a p p l i a n c e r e m a i n s u n u se d f o r a wh i l e o r if t h e
bat te ri es have run dow n, r emov e th em f rom the u nit . T hes e
pre ca uti ons w ill e x ten d the l ife o f th e pro duc t .
WAR N I N G : Onl y us e ne w bat t eri es . Do not m ix a lk ali ne,
standard (carbon-zinc), or rechargeable ( nickel- cadmium)
batteries.
WAR N I N G : D o no t tou ch th e 2 ion g uns o utl et s.
MAINTENANCE
T o ma ke cl ean ing easie r, the head o f yo u io ni c br ush can
be re move d. Wh ile h old ing th e hea d o f the ha ndl e rml y in
one ha nd and th e h and le in t he oth er, pu ll the t wo se ct io ns
apart . We recommen d cleaning y our brush regularly to
prev ent hair, st y ling produ c ts , a nd so on from b uil din g u p.
Use a co mb to r emo ve hai r fr om yo ur br ush , th en cl ean t he
hea d of yo ur brush in c lea r or s ligh tly soap y water. D o not
put y our b rus h ba ck tog et her u ntil i t has d rie d com pl ete ly.
SAFETY PRECAUTIONS
• W A R NI NG : t he p o l y et hy le ne b ag s o v er t he p r od uc t
or i ts p ack ag ing may b e da nge ro us. Kee p th ese
bag s out o f the r eac h of b abi es an d chil dre n.
N eve r us e the m in c rib s, c hil dre n’s be ds,
pus hch air s o r p lay pe ns. The t hin lm may cling
to the nose and mouth and prevent brea thi ng.
A bag i s not a to y.
• WAR NIN G: do n ot use o ver or n ear washb asin s,
bat htub s, showe rs or oth er c ont ain er s wi th
wate r. Store th e uni t in a dr y p lace .
• N eve r immer se the uni t in w ate r or a ny other
liquid.
• D o not us e the un it if it has falle n o r i f i t a pp ear s t o b e
damaged.
• U se on ly ac cess ori es re co mme nde d by B aB yli ss.
• This u nit is n ot inte nd ed fo r use by p eo pl e (inc lud ing
chil dre n) with r edu ced physi cal , sensor y o r menta l
cap ab ilit ies , or by pe rs ons wh o lack e xp eri en ce or
kn owl ed ge, unless t hey are sup e r vis ed or have been g iven
ins tru c tio ns before han d o n t he u se o f t he u nit b y a perso n
responsible f or their safet y . Children should be s upervised
to make s ure th ey d o not t reat t he un it li ke a toy.
• T hi s u nit comp lie s with the s ta nda rds reco mme nd ed by
Direc tives 04/ 1 08/EC ( elec tromagnetic compatibility) and
06/95/ EC (sa fet y o f do mes ti c ele c tr ica l eq uip men t)
END-OF-LIFE ELEC TRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
In e ver y bo dy ’s i nter es t an d t o p ar ti cip ate a cti vel y i n
protec ting the en vironment:
• D o n ot di sp ose o f yo ur p rod uc t s wi th yo ur
household wa ste.
• U se t he r etu rn and col lec t ion syste ms a vail abl e
in your countr y. Som e mater ials can in this way
be re c ycl ed o r re cover ed .
RECY CLING CELLS AND RECHARGEABLE BA T TERIES
Be for e disp os ing o f the u nit , re move t he ce lls an d ba t ter ies
and t ake th em to a p la ce inte nde d fo r thi s pur po se.
Che ck bef ore han d that the cells and bat ter ies are full y
discharged.
F o r f u l l in f or m a t i on o n h o w t o r e m ove t he c e ll s a nd b at t e ri e s
please c ontact BaByliss.
De r SUBLIM’HA IR von BaByliss i st m it e in er e xk lu s iv en N eg a-
tivionenkanone ausgestattet und neutral isiert die positiven Io-
nen , di e das H aar s ta tis ch au ad en u nd s tum pf we rde n las se n.
Ihr H aar w ir d kr äus ell os g eb änd igt u nd e rhä lt n eue V it al it ät, e s
ist s ichtbar glänzender und geschmeidiger .
Lesen sie vor der V erwendung des Geräts aufmerksam diese
Sicherheitshinw eise!
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
1 . V erteiler der Negativionen
2. Doppelte Ionenkanone
3. Betriebsanzeigeleuchte (LE D)
4. Ein-/ A usschalter
5. Luf t ki sse n mi t ges chü t zt en B or ste n
6. Metall borsten
7 . Batt er ief ac h
GEBRAUCH
D i e I o n e n b ü r s t e w i r d m i t 2 B a t t e r i e n m i t 1 , 5 V d e s T y p s A A A
betrieben ( enthalt en) :
- Die K ap pe d es B at ter ie fa chs au f schw enke n ( A bb .1)
- 2 Batterien un ter Beachtu ng der markierten Pol aritäten ein set-
zen (Ab b. 2)
- Die Kapp e de s B at te rie f achs zurück s chwe nke n, u m e s w ie der
zu sc hli eß en (A b b . 3)
- Die Ein-/Aust as te nach o be n schieb en , u m die Io ne nf unk t ion
zu aktivieren. Die T aste n ach jedem Gebrauch wieder nach un-
ten s chi eb en, u m di e Ion en fu nk ti on au szu sc hal ten .
WICHTIG: Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht ver wendet wird oder die Batterie leer ist, s ollte die-
se aus dem Gerät entfernt werden. Dies verlängert seine
Lebensdauer .
ACHTUNG: Nur neue Batterien verwenden. Mi schen sie nie
alkalische Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) und aua-
dba re B at ter ie n (Nic kel - Ka dmi um).
ACHTUNG: Die be id en I one nau sg äng e nic ht b erü hre n.
PFLEGE
Zur einfachen R einigung kann der K opf Ihrer I onenbürste ab-
gen om men w erd en . Da zu ei nf ach d en Ko pf mi t de r ein en H and
fest h alten und nach oben ziehen, wä hrend Sie mit der anderen
Hand de n G ri f est hal ten. De n Bürs tenko pf mit k lare m Wass er
oder mit einer milden Seifenlauge reinigen. Den Kopf erst wie-
der a uf st eck en, w enn e r vol lst an dig t ro cken i st .
Wir empfehlen Ihnen, die Bürste regelmäßig zu reinigen, so da ss
sich k ein e Ha are o de r Rüc k st änd e vo n Frisi er pro duk t en
usw. ansammeln. M it einem Kamm die Haare aus die Bürste
entfernen.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
• VOR SICH T: Die Po lye thy le nbe ute l, die das P rod uk t
oder seine Verpacku ng enthalten, können gefähr-
lich sein. Di e Beutel außerh alb der Reich weite von
Bab ys un d Ki nd ern h alt en .
Nicht in W iegen, Kinderbetten, Kinderwagen oder L aufställ-
chen verwenden. Die Folie kann an Mund u nd Nase haften und
die At mun g be hin de rn . Ein B eut el is t kei n Spi el zeu g.
• VOR SICH T: nich t über od er in der Nä he von Wasch-
becken, Badewannen, Duschen oder anderen
wassergefüllten Behältern benut zen. Das Gerät
trocken halt en.
• Das G er ät ni cht in Wa sse r od er an de re Flü ssi gke ite n tau che n.
• Das Ge rät ni cht be nut ze n, wen n es gef all en ist od er o ens icht-
lic he Sp ure n ein er B es chä dig ung a uf w eis t.
• Ausschl ießlich von BaBylis s empfohlenes Zubehör verwenden
.
• Die se s G er ät ist nicht fü r d ie Verwe nd ung durc h Pe rs on en
(ein schließlich Kindern) vorgesehen, deren physische,
sensorische oder mentale Fähigkeit en reduziert s ind oder
denen es a n Er fahrung oder K enntnis sen mangelt, e s sei
den n, sie wü rde n durch ein e Pers on , die für ihr e Siche rh eit
verantwortlich ist, beaufsichtigt oder vorher über die
Verwendung des Geräts instruiert. Kinder sollt en beaufsichtigt
werden, um zu ge währleisten, d ass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Dieses Gerät entspricht den empfohlenen N ormen der Richt-
linien 04/108/EG (elek tromagnetische Verträglichkeit) und
06/9 5/EG (Sic he rh eit vo n Ha ush alt sg er äten).
ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-AL TGERÄ TE
Im allgemeinen Interesse und als aktive T eilnahme an den ge-
meinsamen Anstrengungen zum Umweltschutz:
• Wer fe n Si e Ihr e Pr odu k te nicht in den Hausha lt s-
müll.
• Nut z en Sie die Rück nah me - und Samm el sy ste me,
die in Ihre m Lan d zur Verf üg ung st ehe n. Ge wis se
Werkstoe können so recycelt oder auf bereitet
werden.
RECY CLING VON A UFLADBAREN BA T TERIEN
UND BA TTERIEN
Entfernen Sie die die Bat terien und bringen Sie sie zu einer f ür
diesen Z weck vorgesehenen Sammelstel le, bevor Sie das Gerät
entsorgen.
Verge wissern Sie s ich vorher , d ass die Batterien vollständi g ent-
laden s ind.
Für w eitere Informationen z ur Vorgang sweise beim E ntfernen
der B at te rie n we nde n Sie s ich b it te a n BaB y liss .
De SUBLIM’HAIR van BaByliss , die i s ui tge rus t m et e en
exclusiev e dubbele negatiev e-ionenschieter, neutraliseert de
posi tieve io nen di e het haa r stat isch en do f maken .
Uw haa r is nie t mee r eig enw ijs en p lui zig , maar h ee f t wee r
ene rg ie en i s zic htb aar g lan ze nde r en z ac hte r.
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig le zen vooraleer het
app ar aat te g eb rui ken !
PRODU CTE IGE NSCH APPEN
1 . Negatieve-ionenverspreider
2. D ubb el e io ne nsc hie ter
3. (LED) Ver kl ik ker lam pje
4. Aan/ uit-schakelaar
5. Luc htk uss en m et b esc her md e pi nne tj es
6. M et ale n pi nne tje s
7 . Batterijvakje
GEBRUIK
D e i o n enb or s t e l we r kt o p t we e 1 , 5 V b a t te r i j e n v a n he t t y p e A AA
(meegeleverd):
- Dr aai d e af slu iti ng va n he t bat t eri jv akj e op en ( Fi g .1)
- Plaa ts 2 bat te rij en en le t daarb ij op de aange ge ven plus - en
min po le n (Fig . 2)
- Slu it het batte ri jva kj e door de a fs lui tin g in d e andere rich tin g
te dr aai en (Fi g. 3)
- Duw de aan/ uitschakelaar naar boven om de ionische functie te
ac ti vere n. Duw n a ge br uik d e k no p we er n aar bened en o m de
ion isc he f un ct ie ui t te sc hak el en.
BE L ANG R IJ K: Haal de bat terij uit het apparaat, als he t apparaat
g e du r e n d e l an g e t ij d n i e t w o r d t g e b r u i k t of a l s z e l e e g is . Z o g a a t
het a pp ar aat la ng er m ee.
O P G EL ET: G ebruik alleen nieuwe batterijen. Combineer geen
alkaline-, standaard - (koolstof-zink) en herlaadbare bat terijen
(nikkel-cadmium) met elkaar.
O P G EL ET: De 2 uitgangen van de io nengenerator n iet
aanraken.
ONDERHOUD
Om h et rei nig en t e ve rge ma kke lij ken , is de ko p v an u w
ionenborstel afneembaar . V erwijder de k op, do or met de
ene han d aan de kop te tre kke n, en met de and er e hand het
handvat stevig vast te houden. Rei nig de borstelkop met schoon
water of wat ze eps op. De bor stel kop p as wee r ter ugp laat sen ,
wan ne er deze wee r helem aal droo g is. W e raden u a an van de
borstel regelmatig te reinigen om ophoping van haren, van
haarkappersproducten enzovoort te voorkomen. Een kam
geb ru ike n om he t ha ar ui t de b or ste l te ve r wij de ren .
VEILIGHEIDSADVIEZEN
• OPG ELE T: Z ak ken in polyet hyl ee n die h et produ c t
of zijn verpakking bevatten kunnen gevaarlijk
zij n. De ze z ak jes buiten bere ik van baby ’s en van
kinderen houden.
Niet gebruiken in wiegen, kinderbedjes, wandelwagent jes of
ba by b o xe n. De j n e l m k a n a an de ne u s e n d e m on d k l e ve n e n
het a de me n be le mme re n. D eze z a k is ge en s pe el go ed .
• OPG ELE T: Ni et g eb rui ken boven o f in de n ab ijh eid
van de wastafels, badkuipen, douches of ande re
rec ip iën ten met wat er. He t ap pa raa t dr oo g
houden.
• He t appa ra at noo it ond er do mpe le n in water of en ige an de re
vloeist of.
• He t a pp ar aat niet gebr uike n als he t geval len is o f a ls het
zic htb are s po ren v an s cha de ve r too nt .
• Ge en an der e a cces soi res ge br uik en d an de ze aanb evo le n d oo r
BaByliss.
• Dit app ar aat is niet voo rz ie n voor geb rui k door pe rs on en
(inclusief kinderen) met beperkte f ysische, zintuiglijke of
mentale vermogens, of p ersonen zonder ervaring of kennis,
behalve als deze via ee n voor hun veiligheid verant woord elijke
persoon hebben kunnen genieten van hun veiligheid, van
een toezicht of van voorafgaande instruc ties betreende
het gebru ik van het app ara at. H et is aan te rad en to ez icht te
hou de n op k in de re n om z eke r te z ijn d at d eze n iet s pe le n me t
het apparaat.
• Dit app ara at is con for m de no rm en aanbe vol en doo r d e
richtli jnen 04/1 08/E G (elektromagneti sche compat ibiliteit ) en
06/ 95/EG (ve ili ghe id v an el ek t ris ch e huis ho udt oe ste ll en).
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APP ARA TEN OP HET EINDE
V AN HUN LEVENSDUUR
In het b el ang van ieder ee n e n om ac ti ef mee t e helpe n a an de
collec tieve milieubescher mingsinspanning:
• Go oi uw p rod uc te n n ie t w eg me t he t h uis hou de lij k
afval.
• Ge br uik de teru gn ame - en oph ali ngs sy ste me n die u
ter beschikking staan. Sommige mat erialen kunnen
ald us wo rde n ge re c ycle er d of wo rd en b enu t.
RECYCLA GE V AN OPLAADBARE BA TTERIJEN
EN V AN B A TTERIJEN
Voor ale er het appar aat weg te g oo ien moe t u er op l et te n van
de batterijen en o plaadbare b atterijen uit te nemen en op een
spe ci aal vo or z ien e pl aat s te d ep on ere n.
Vooraf nagaan of de batterijen en oplaadbare batterijen volledig
ontladen zijn.
Voor alle i nformatie betreende de wijze waarop de b atterijen
op op laad bare batte rij en mo eten worden uitgeno men kunt u
bes t co nta c t opn em en m et B aB yli ss .
Dot at a di do pp io ca nno ne es clu sivo a i on i ne gati vi,
SUBLIM’HA IR de BaByliss n e u t r a l i z z a g l i i o n i p o si t i v i a l l ’ o r i g i n e
di ca pe lli s tat ici e o pa chi.
Do mati e sen z a a lcu n p icco lo arr icci am ento de sid era to, i vo str i
cap el li ritrov ano tut ta la lor o v ita lit à e sono visib ilm ente più
bri lla nti e de lic ati .
Leggere attentamente le presenti istruzioni di sicurezza prima
di utilizzare l’apparecchio!
CA RATT ER I STI CH E DE L PR OD OT TO
1. Dius ore d i io ni ne gat iv i
2. D opp io c ann one a i on i
3. Spi a lum ino sa di f un zio nam ent o (LED)
4. Int err ut to re acc eso/sp ento
5. Cusci no p neu mati co con s eto le p rote t te
6. Set ole metalliche
7 . Allog gia men to pil e
UTI LIZ ZO
La sp az z ol a a ion i fun zi ona co n 2 pil e 1,5 V tip o A A A (for nit e):
- Ruotare la copertura del compartimento pile per aprirlo
(Fig . 1 )
- I nserire 2 pile rispettando le polarità indicate (Fig. 2)
- Chiudere la coper tura del compartimento pile ruotando
nell’altro senso (Fig. 3)
- Premere il pulsan te on/o v erso l’alto per attivare la funzione
ionic. Dopo ogni utilizz o, premer e nuovamente il pulsan te
verso il basso per disattivare la funzione ionic .
IMPORT ANTE: S e l’ a p p a r ec c hi o r e s t a i n u t i l i zz a t o a lu ng o o s e
la pila è s carica, t oglierla d all’apparecchio. Questo c ontribuirà
ad al lun gar ne la d ura ta .
A TTENZIONE: Utili z za re so lo pi le nuo ve. No n m et te re ins iem e
pil e al ca lin e, p ile st and ard (car bon e -zin co) o p ile ric ar ica bil i
(nick el- cadmio).
A TTENZIONE: No n tocc are l e usc ite d ei du e can no ni a io ni.
MANUTENZIONE
Per fac ilit ar ne la puli zia , la test a dell a vostr a spa z zol a a i oni
è amo vibile. Tirate semplic emente v erso l’ al to t enendo
s al da m e n te la te st a c on un a m an o e i l m an i c o co n u n ’a l tr a . P ul ir e
la s pa z zol a co n a cqua corre nte o legg er me nte i nsa po nat a.
Rei nse rir e la t est a solo quan do è c omp le ta men te asciut t a.
Consigliamo di pulire la spaz zola reg olarmente, per evi tare
eventuali accumul i di capelli, prodotti per l’ac conciatura, e così
via . Uti liz z ar e un p et tin e pe r to glie re i c ap ell i del la sp az zo la .
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• AT TENZ IO NE: i sacche t ti in p o lie til ene che
conteng ono prodotti e imballaggi possono es sere
pe rico lo si. Tenere qu est i sacc he t ti fuo ri de lla
po r tat a di b amb ini e n eo nati .
N on uti liz z ar e in culle, let t ini, pa sse gg ini o box per bamb ini . La
p e ll i c o l a s o t t i l e p u ò i nf a t ti ad e r i r e a n as o e b o cc a e i m p e d i r e l a
resp ir azi on e. Un s acch et to n on è un g io cat to lo.
• AT TENZ IO NE: N on u til iz z are s op ra o v icin o a
l av an d i n i , v a s ch e d a b agn o, d o cce o a l t r i r e ci p i e n t i
contenenti acqua. Mantenere l’ apparecchio
all’asciutto.
• Non i mme rg ere l ’appa re cchi o in acq ua o al tro li qui do.
• N on utili z za re l’appar ecc hio se è cad uto o s e presen ta danni
apparenti.
• N on utiliz z ar e a ccesso ri divers i d a q uel li c onsi glia ti d a
BaByliss.
• Q ue sto app are cchi o non è prev isto per esse re utili z za to da
soggetti ( compres i i bambi ni) con capacità siche , sen soriali o
mentali ridotte, né da soggetti privi delle necessarie esperienze
o c onoscenze , a meno che non a bbiano b eneciato , g razie
ad una persona r esponsabile dell a loro s icurezza, di u na
sor veglianza o di istruzioni preliminari riguardanti l’ utilizzo
dell’apparecchio. È necessario sor vegliare i b ambini, per
accer t ar si che n on g io chin o con l ’appa re cchi o.
• Q ue sto ap par ecc hio è co nf orm e alle no rm e d ell e d ire t tive
04/1 08/CE (compatibilità ele ttromagn etica) e 0 6/95 /CE
(sicu rez z a d egl i ele t tro do me sti ci).
APP AREC CHIA TURE ELETTRICHE E ELETTRONICHE
A FINE VIT A
P er il be ne c om un e e p er pa rte ci pa re a tti va me nt e al l’ im peg no
coll et ti vo di t ute la de ll ’ambie nte:
• N on misc hiar e quest i prodot t i con i riu ti
domestici.
• U til iz z are i si ste mi di recup ero e r acco lt a mes si a
vostra dis posizione. In questo modo sarà possibile
ric icla re o v alo riz z ar e alc uni m ater ial i.
RICICLAGGIO DELLE BA T TERIE RICARICABILI E
DELLE PILE
Prima di smaltire l’apparecchio, ricordarsi di togliere pile e
bat te ri e, d ep osi tan do le pre sso gl i ap po sit i si ste mi di rac colt a e
recupero disponibili.
Cont roll are , prim a, ch e pil e e bat ter ie sia no com pl eta me nte
scarich e.
Per quals iasi inform azione r iguard ante le moda lità per togl iere
bat te ri e e pil e, cont at t are B aBy lis s.
Equipado con un doble cañón de iones negativos excl usivo,
SUBLIM’HA IR de BaByliss neutraliza los io nes positivos
que gene ra n l a elec tr ici dad est áti ca en e l cabe llo y lo deja n
mortecino.
Su c ab ell o, control ad o y sin e ncr esp ami ento , re cu pe ra su
vit ali da d y que da v isib le me nte más b ri llan te y suave .
¡ L e a a t e n ta m en t e e s ta s co n s i gn a s d e s e gu r i da d a nt e s d e u ti l i za r
el ap ar ato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
1. Difus or d e ion es n eg ativ os
2. D obl e ca ñón d e io nes
3. Ind ic ado r lum ino so d e fun cio nam ien to (LED)
4. Interrupto r enc endido/ apagado
5. Cojí n neu máti co con p unt as pr ote gid as
6. Pun tas m et áli cas
7 . Compar t ime nto de p ila s
UTILIZACIÓN
El ce pil lo i óni co f un cio na co n 2 p ila s 1,5 V de tip o A A A
(incluidas):
- Haga g irar la tapa del c ompartimento de las pilas para abrir lo
(Fig . 1 )
- I nserte 2 pilas respetando las polaridades indicadas (Fig . 2)
- Cierre la tapa del compartimento de las pilas haciéndolo girar
en el otro sentido (Fig. 3)
- Empuje el bot ón par ada / marcha hacia ar riba par a activ ar al
función iónica. D espués de cada uso , empuje el botón hacia
abajo para desactivar la función iónica.
IMPORT ANTE: Re ti re l as p i l as d e l a p ar at o s i n o l o u t il i z a d ur a nt e
pe rio do s l arg os, o si las pi las es tá n d esc arg ad as. D e e st a f or ma
tam bié n p odr á pro lo nga r la v ida d el co r tap el o.
A TENCIÓN: U t i l i c e ú n i c a m e n t e p i l a s n u e v a s . N o m e z c l e l a s
pilas alcalinas y las estándar (carbono -cinc) o recargab les
(níqu el ca dm io).
A TENCIÓN: No to qu e las s ali das d e io nes .
MANTENIMIENTO
Con e l n d e fa cil ita r su l impi ez a , pu ede retir ar la cabe za de
su cepil lo ión ico. Simp le me nte, tire ha cia arr ib a sujet an do
rm em ente l a cab ez a con un a man o y el man go con l a otra .
Limp ie la ca be za del c ep illo con a gua clara o lige ra men te
ja b o n o s a . N o co l o q u e la c a b e z a h a s t a qu e e s té co m p l e t a m e nt e
se ca . L e a cons eja mos qu e limp ie el cep ill o co n reg ula rid ad
par a ev ita r la a cumu lac ión de ca be llo y de p rod uc tos t rat ant es.
Util ice un p ei ne p ara r eti rar l os re sto s de c abe ll o del ce pi llo.
CONSIGNAS DE SEGURID AD
• ATENC IÓN : las bolsa s de po lie til eno que conti ene n
el pr odu c to o su em ba laj e p ue de n se r pe ligr os as.
Mant éng ala s fuera del alcan ce de l os bebé s y de
los niños.
N o las utilice en cunas, cama s infant ile s, sillas o c oc he cito s y
corr ali tos p ar a beb és . El p lás tico puede queda r pe ga do a la
nar iz y a la bo ca e imp ed ir la resp ir aci ón. Una b ols a no es un
juguete.
• ATENC IÓN : no utili ce el apar ato enci ma o cerca
de l l av ab o, la b a ñe r a, la d u ch a o u n re c ip i en te q u e
conte ng a agua . Pro cur e que s iem pre e st é se co.
• No sumer ja el aparato en agua ni e n ningún otro
líquido.
• N o util ice el apar ato si ha reci bid o un golp e o pre se nta se ñal es
apa ren tes de d ete ri oro.
• Util ice exclus ivamente los accesorios recomendados por
BaByliss.
• Est e apara to no es t á pensa do par a que lo ut ili cen per so nas
(inc luy end o niños) de capa cida d físi ca, se nso ria l o m ent al
reducida, o personas sin experiencia y conoci miento suc ientes,
sal vo q ue cuenten con la s upe r vi sió n, o con ins tr ucci on es
previas so bre e l funcionamient o del a parato , de una p ersona
res po nsa bl e de su s eg ur ida d. E s conve ni ente v ig ila r a los n iño s
par a evi ta r que j ue gue n con es te e le ct ro dom és tico .
• E s te apa rato c ump le co n las no rm as pre con iz ad as po r las
direc tivas 0 4/1 08/CE (compatibilidad elec tromagné tica) y
06/95/CE (se gu rid ad d e los e le c tro do més tic os).
EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
AL FINAL DE SU VID A
En in ter és d e to dos y par a p ar ti cip ar a c tiv ame nte en los
esf ue r zos co le c tivo s de pr ote cci ón de l me dio a mb ient e:
• N o s e de sha ga de est os p rod uc tos junto con la
basura domést ica.
• U til ice l os sis te mas d e re cog ida y r ec icla do
disp on ibl es en su país. De es ta forma , a lgu nos
mate ria les p o drá n rec up era rs e o re cic lar se.
RECICLADO DE LAS BA TERÍAS RECARGABLES
Y DE LAS PILAS
Ante s d e d esh acer se de es te aparato , d eb er á r eti rar las p ilas y
bate ría s y lle var las a u n lug ar do nd e se ha gan c arg o de e llas .
Veriq ue previa mente q ue las pilas y b aterías están
completament e desca rgadas.
Para más informació n sobre la forma de retir ar las baterías y las
pil as, p ón gas e en co nta c to con B aBy lis s.
Equ ip ada com u m du pl o ge ra do r de iõ es n eg at ivo s ex clu si vo, a
escova SUBLIM’HAIR de BaByliss neutraliz a os iões p ositivos
que es tã o na ori ge m do ef eito d e ele c tri cid ad e est áti ca e do
cab el o ba ço.
Do mad o e não e ncr esp ad o o cab el o re cup er a tod a a vi tal ida de
e ca v isi vel men te mai s bri lha nte e ma is suave .
Leia aten tam ent e e st es conse lhos de segu ran ça antes de
util iz ar o ap ar elh o pe la pr im eir a vez !
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
1. Difus or d e iõ es ne gat ivo s
2. D upl o ge rad or d e iõ es
3. Ind ic ado r lum ino so d e fun cio nam ent o (LED)
4. Int err up tor de a lim ent aç ão
5. Coxi m pne umá tico co m de ntes p rote gi dos
6. D ente s me tál icos
7 . Compar t ime nto da s pil has
UT I LI Z AÇ ÃO
A esco va ió nic a fu nci ona co m 2 pi lhas 1,5 V d e tip o A A A:
- Faç a rod ar a ta mpa d o co mp ar tim en to d as pi lhas p ara o ab rir
(Fig . 1 )
- I ntr odu z a 2 p ilh as, res pe ita nd o as polar id ade s indic ad as
(Fig . 2)
- F ech e a ta mp a do co mpa r tim ento d as p ilha s, f az end o -a ro da r
no se nti do co ntrá ri o (Fig . 3)
- C ar reg ue no inter ru pto r de alime nta ção para cima para act iva r
a função iónica. Após cada utilização, carregue no interruptor
par a ba ixo p ara d es ac tiv ar a f unç ão i óni ca .
IMPORT ANTE: S e o ap are lh o n ão f or utiliz ad o d uran te
muit o tempo ou se a pilha esti ver gast a, retir e -a do a par elh o.
Cont rib uir á des te mo do p ar a uma m aio r dur açã o do a par elh o.
AT E NÇ Ã O : Utilize ap enas pilhas novas. Nã o misture pilhas
alc ali nas com p ilha s c omun s ( carb on o -zinco) ou re car re gáve is
(níquel-c ádmio).
AT E NÇ Ã O : Não to qu e nas 2 s aíd as de i ões .
MANUTENÇÃO
Para facil it ar a l imp ez a , a c ab eç a d a e scov a iónica é am oví vel .
S e p ar e a s d u a s p a r t es s e g u r a n d o r m e m e n t e a c a b e ç a co m u m a
m ão e o c a bo co m a ou t r a . L i m p e a c a b e ç a d a e s c ov a p as s a n d o - a
po r á gua l imp a o u s ubm er gin do -a numa s apo nár ia . N ão v olte
a m ont ar a cab eç a enquant o e st a n ão estive r c ompl et am ente
se ca . É a cons elh ável lim par com re gula ri dad e a e scov a para
evitar a acumulaç ão de cab elos, pro dutos capilares, etc. Utilize
um pe nte p ara r eti rar o s ca be los d a escov a.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• ATENÇ ÃO: os sa cos em po lie til en o q ue c obr em o
produto ou a embalagem p odem ser perigo sos.
Cons er ve estes saco s fora do al can ce de b eb és e
crianças.
Não o s utili ze em berç os, cama s de cr iança, carrinho s de bebé
ou parqu es para bebé s. A p el ícul a pode colar-s e ao na ri z e à
bo ca e im pe dir a r esp ira çã o. Um sa co nã o é um br inq ue do.
• ATENÇ ÃO: nun ca uti lize es te apa rel ho po r cima ou
na proximidade de um lavatório , banheira, duche
ou de qua lqu er ou tro re cip ien te que cont enh a
águ a. Ma nte nha o ap are lh o se co.
• N un ca me rgu lhe o ap are lho n a água o u em qua lqu er ou tro
líquido.
• N ão ut iliz e o a par elh o se tiv er caí do ou ap res ent ar da nos
visíveis.
• U til ize exc lusi va men te o s a cess ór ios re com end ad os p e la
BaByliss.
• E s te apare lh o não foi conceb id o para ser uti liz ad o por pes so as
(incluindo crian ças) , cujas c apacidades f ísicas, sens oriais
ou ment ais seja m redu zid as, ou por pes so as despr ovi das
de exp eri ênc ia ou co nhe cim ent o d o produ to, a não ser
que te nham b en ec iad o, po r inte rmé di o de uma p ess oa
resp on sáve l p ela sua seg ura nç a, d e vi gil ânci a ou instr uçõ es
prév ias rela tiv as à u tili z açã o do a par elh o. As crianç as devem
ser vi gia das de mo do a asseg ura r que não bri nc am com o
aparelho.
• E s te a par elh o s atis fa z a s e xi gên cia s p re coni z ada s p el as
direc tivas 04/ 108/ CE (compatibilidade elect romagnética) e
06/95/CE (se gu ran ça d os ap are lho s el ec tr od omé st icos).
EQUIP AMENT OS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS NO FIM DO
CICL O DE VID A
No in teres se geral e a m d e particip ar activam ente no esfor ço
cole c ti vo de p rote cçã o do am bi ente:
• N ão d ep osit e es tes pr od utos n o lix o dom és tico.
• U til ize os siste mas de reco lha e de recic lag em
disp on íve is no seu p aís . Al guns m ate riai s p od erã o
assi m ser r ec icla do s ou re cup er ad os.
RECICLAGEM DAS B A TERIAS RECARREGÁ VEIS E
DAS PILHAS
Ante s de d eit ar o apare lho fo ra, ret ire as pilha s e b ater ias e
dep osi te -a s num l oc al pr evis to p ara o e fe ito.
Veriq ue previamente que as pilhas e baterias estão
descarregadas.
Cont ac te a BaBy liss par a obte r infor maçõ es sob re a forma de
ret ira r as ba ter ias e as p ilh as.
SUBLIM’HA IR fra BaByliss e r u d s t y r e t m e d e n e k s k l u s i v
dobbelt negativ ionkanon, der neutra liserer de pos itive
ion er, som g iver s t atis k og gl ans løs t hår.
Sig fa r vel ti l k r use t hår, du i kke k an kont rol le re. Di t h år vi l f å
mass er a f liv o g bl ive s yn lig t mer e sk inn end e og b lø dt .
Læs si kkerhedsforanstaltningerne omh yggeligt i nden
app ara tet t ag es i br ug !
PRODUKTEG ENSK ABER
1. Negat iv io ng ene rat or
2. D obb el t io nka no n
3. Kont rol lam pe (L ED)
4. T æ nd/sluk -afbr yder
5. Pne umat isk p ude m ed b es k y t te de pi gge
6. M eta lpi gg e
7 . Batt eri hus
ANVENDELSE
Ion - bø rs ten b ru ge r to 1,5 V AA A -b at ter ie r:
- Åbn batterirummet ved at dreje på låget (Fig . 1 )
- Sæt 2 batterier i så polerne vender som angivet (Fig . 2)
- Luk låget til batterirummet ved at dreje det i modsat retning
(Fig . 3)
- S kub tæn d -slu k-k na pp en opad for at akti ver e
ionfunktionen. Ef ter hver brug skubbes knappen ne dad
for a t dea k tive re io nf unk t ion en .
VIGTIGT: Hvis apparatet ik ke bruges i en l ængere periode
eller hvis bat ter iet er tomt, t ages de t ud ad appar atet. De tte
er me d ti l at fo røg e lev eti den .
OBS! A n ve n d k u n n ye ba t t er i e r. B la nd ik k e a lk a l is ke ba t t er i e r,
standard bat terier (kul -zi nk) eller genopladelige batterier
(nikkel-kadmium).
OBS! Rør i kk e ved d e 2 ion - ud gan ge me d hæ nd ern e.
VEDLIGEH OLDELSE
For at lette rengøringen af ion- børsten kan b ørstehovedet
af t age s. H old g od t fa st i sk af t et m ed de n en e hån d og
løft børs tehovedet opad me d den anden hånd. Rengør
børstehovedet med rent vand eller med vand tilført en lille
smul e s æb e. Saml fø rs t børste n i ge n, n år b ør s teh oved et er
h el t t ø r t . V i a n b e f a l e r b ørs t e r e n e re gel m æ ss i g t f o r a t u n d g å
e n o p h o b nin g a f h å r, h å r p ro d u k t e r , e l l er l i g n . Br u g e n k am t i l
at e rne h år f ra b ør ste .
SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER
• P AS PÅ: poserne i p olyethylen, som indeholder
produktet eller dets emballage kan være farlige.
Ho ld d iss e p ose r u de n f or s pæ db ørn s o g b ør ns
rækkevidde.
B ru g d em ikke i vu gg er, b ørn es eng e, klapv ogn e eller
kr avl egå rde . Den ne l m kan klist re sig t il næsen og
mun den o g fo rhi ndr e vejr t ræ kn ing en . En po se e r ik ke et
st y kke l eg etø j.
• PAS P Å: må ik ke bru ges ove r elle r i nærh ed en
af håndvas ke, badekar, brusere eller andre
beholdere med vand. Opbevar apparatet på et
tør t s te d.
• Kom ik ke ap pa rate t i va nd el ler a ndr e fo rme r fo r væs ker.
• B ru g i kke appar atet , h vis det har været tabt, eller h vis det
vis er s yn lig e teg n på b esk ad ige lse r.
• B ru g ik ke and et t ilb eh ør en d de t, de r anb ef al es af B aB yli ss.
• D et t e appar at er ikke be re gne t til at blive br ugt af pe rs one r
(he lle r ik ke b ør n) med r ed ucer ed e f ys iske, s en sor iske
eller mentale kapacit eter , eller personer uden erfaring
ell er kendsk ab, med mindr e d e bliver over vå get af e n
person, der er ansvarlig for der es sikkerhed, eller h ar fået
forudgående instruktioner i brugen af apparatet. Det er
nø dven di gt at hol de op sy n m ed b ørn , for at sik re si g at d e
ik ke le ger m ed a pp ara tet .
• D et t e appar at er i over enss te mme lse me d norme rn e i
direk tiverne 04/1 08/EF ( elek tromagnetisk kompatibilitet)
og 06/95/ EF (sikke rh ed omk ri ng ele k tr onis ke
husholdningsapparater).
ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR DER IKKE
DUER MERE
I alles inte res se og for ak ti v t at være med til at bes k y t te
miljøe t:
• S mid ikk e dine produ k ter ud samme n med
almindeligt husholdningsaald.
• Brug de indsamlings - og genbrugssystemer
der e r til rå dig he d i dit hj eml and . Vis se ma ter i l er
kan s ål ed es ge nb rug es e lle r få ny v ærd i.
GENBRUG AF OPLADELIGE OG ALM. BA T TERIER
Ind en du k as ser er app ar atet , s ka l du t age bat t eri er ne ud og
ae vere d em p å et s ted t il de t fo rmå l.
Kont rol ler f or ind en at b at ter ie rne e r he lt a ad ede .
For al(le) informa tion( er) vedrørende måden, hvorpå
bat te ri ern e ta ges u d, b ed es du ve nli gs t kont ak te B aB yli ss.
BROSSE IONIC - ANTIST A TIQUE
IONIC BRUSH - ANTIST A TIC
J10E/776300
Fig . 1
Fig . 2
Fig . 3
BRILLANCE ET ECLA T
SHINE AND GL OW
Ref. HB50E