LISS BRUSH 3D: YUMUŞAK , P ARLAK VE DOĞAL
GÖRÜNÜML Ü SAÇLAR İÇİN SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ FIRÇA
Kullanmadan önce güvenlik talimatlarını okuyun.
ÜRÜN ÖZELLİKLERİ
•
3 kıl tipiyle benzersiz kombinasyon:
- Sert k ıllar: etk ili çözme (1)
- Silikon kıllar: çok kolay şek illendirme (2)
- Seramik kıllar: yoğun düzleştirme (3)
• Sıcaklık seçici: 160 °C - 180 °C - 200 °C (4)
•
Sıcaklık gösterge ışığı (LED) (5)
•
Çift iyonlu difüzör: 2 kat daha parlak ve statik elektriksiz
saçlar (6)
•
Döner kablo (7)
KULLANIM
•
Saç düzleştirici fırçayı prize takın ve sıcaklık seçiciyle
istenilen sıcaklığı seçin.
Genel olarak ince, bey azlamış ve/veya hassas saçlar için daha
düşük bir sıcaklık ve kıvırcık, kalın ve/vey a şekillendirilmesi zor
saçlar için yüksek bir sıcaklık seçilmesi önerilir . İlk kullanımda
saç tipinize göre en düşük sıcaklık düzeyini kullanmanızı
öneriyoruz. Sonraki kullanımlar sırasında gerekirse sıcaklık
ayarını artırabilirsiniz (aşağıdaki tabloya bakın):
Sıcaklık Saç tipi
160 °C sarı LED
İnce, beyazlamış ve/veya hassas
saçlar
180 °C turuncu LED
Normal, boyalı ve/veya dalgalı
saçlar
200 °C kırmızı LED Kalın ve/veya kıvırcık saçlar
•
Seçilen sıcaklık düzeyine karşılık gelen gösterge ışığı
sıcaklığa ulaşılana kadar yanıp söner.
•
Saç düzleştirici fırçayı kuru saçlarda kullanın.
•
Öncelikle bir tarak yardımıyla saçları çözün.
•
Bir saç tutamı seçin.
•
Saç düzleştirici fırçayı saç tutamının altından köklerin
yakınına yerleştirin. Fırça kıllarının saç tutamına tamamen
nüfuz etmesi için diğer elinizle saç tutamını gerdirin (ŞEK. 1) .
•
Diğer elinizle iyice gerdirdiğiniz saç tutamını tutar ak saç
düzleştirici fırçayı saç tutamı boyunca uçlara doğru kaydırın
(ŞEK. 2).
•
Uçlara geldiğinizde saç tutamını gevşetin v e saç tutamını
serbest bırakmak için sapı döndürerek işlemi tamamlayın
(ŞEK. 3).
•
Saç düzleştirici fırçayı saç tutamının üstüne yerleştirer ek
devam edin. Saç tutamını bir elle iyice gerdirer ek fırçayı
köklerden uçlara doğru kaydırın. (ŞEK. 4-5-6)
• Gerekirse işlemi birçok kez tekrarlayın.
•
Saçları soğumaya bırakın ve tarayarak işlemi tamamlayın.
•
Kullanımdan sonra, cihazı kapatın ve prizden çıkarın.
Uyarılar:
• İlk kullanımda, belirli bir kok u alabilirsiniz: bu sıklıkla
görülür , fak at sonraki kullanımdan itibaren yok olacaktır .
• Her kullanım sırasında, haf bir duman yayılabilir . Bu,
sebumun buharlaşması ya da saç ürünleri kalıntısı
(durulamasız, lakesiz bakım...) ya da saçta bulunan nem
yüzünden olabilir .
• En uy gun saç koruması için ısıya k arşı bir koruma spreyi
kullanılabilir .
• Bir cızırtıya benzeyen haf bir gürültü duyulması son
derece normaldir: bu, iyon jenerat örünün kendine özgü
gürültüsüdür .
OT OMA TİK KAP ANMA
Cihaz 1 saatten fazla açık kalırsa, otomatik olarak kapanır .
BAKIM
• Cihazı prizden çıkarın ve tamamen soğumaya bırakın.
• T üm saç ürünü k alıntılarını temizlemek ve böylece
cihazın ısınan kısımlarının en iyi şek ilde kalmasını için
cihazı deterjan kullanmadan nemli ve yumuşak bir bezle
dikkatlice temizleyin.
ВЫПРЯМЛЯЮЩАЯ ЩЕТКА 3D: НОВОЕ С ЛОВО В
ВЫПРЯМЛЕНИИ ВОЛОС, КОТ ОРОЕ ПОЗВОЛИТ СДЕЛАТЬ
ГЛАДКУЮ, БЛЕС ТЯЩУЮ И ЕС ТЕС ТВЕННУЮ ПРИЧЕСКУ
Предварительно ознакомиться с правилами техники
безопасности.
ХАР АКТЕРИС ТИКИ ИЗДЕЛИЯ
•
Уникальная комбинация 3 типов зубчиков:
- Т вердые зубчики: эффективное расчесывание
(1)
- Силиконовые зубчики: повышенное удобство
причесывания (2)
- Керамические зубчики: г лубокое
выпрямление (3)
• Переключатель температуры: 160°C - 180°C - 200°C (4)
•
Световые т емперат урные сигналы (светодиоды) (5)
•
Двойная ионная пушка: волосы в 2 раза более блес тящие
и не электризуются (6)
•
Поворотный шнур (7)
ЭКСПЛУ А Т АЦИЯ
•
Подключите термоще тку к сети и выберит е желаемую
температуру с помощью переключателя т емперат уры.
Обычно рекомендуется выбирать более низкую
температуру для тонких, обесцвеченных и/или ломких
волос и более высокую температуру для волнистых, густых
и/или непослушных во лос. При первом использовании
рекомендуется использовать самый низкий уровень
температуры независимо от Вашего типа волос. Во время
последующего использования Вы смо жете увеличить
температурные настройки в случае необходимости (см.
таблицу ниже):
Т емпература Т ип волос
160°C желтый свето диод
Т онкие, обесцвеченные и/или
ломкие волосы
180°C оранжевый
светодиод
Нормальные, крашеные и/или
волнистые волосы
200°C красный светодиод Г устые и/или вьющиеся волосы
•
Световой сигнал, соо тветствующий выбранном у уровню
температуры, мигает до т ех пор, пока не будет достигнута
установленная температура.
•
Используйте т ермощетку на су хих волосах.
•
Предварительно расчешит е во лосы расческой.
•
Отделит е прядь во лос.
•
Поместите термощ етку под от деленной прядью полос
вблизи корней. Другой р укой натяните прядь так, чт обы
зубчики щетки г лубоко проникли в прядь (РИС. 1) .
•
Проведите т ермощеткой вдоль пряди до кон чиков,
продолжая натягивать прядь друг ой рукой (РИС. 2) .
•
Достигнув кончиков, о тпустите прядь волос и завершит е
движение поворотном запястьем, чтобы прида ть пряди
живость (РИС. 3) .
•
Продолжите, помещая т ермощетку на внешнюю с торону
пряди. Проведите щетк ой от корней к кончикам,
продолжая натягивать прядь друг ой рукой. (РИС. 4-5-6)
• Повторит е операцию несколько раз, в с лучае
необходимости.
•
Дайте волосам остыть и расчешит е их.
•
После использования вык лючите прибор и отключит е его
от сети.
Примечания:
• При первом использовании Вы можете почувствоват ь
специфический запах: эт о довольно частое явление,
которое ис чезает при последующем использовании
аппарата.
• При каждом использовании возможно небольшое
выделение дымовых газов. Причиной мож ет быть
испарение кожного жира или остат ков средс тв для ухода
за волосами (ополаскиватель, лак и т .д.), либо испарение
влаги, содержащейся в волосах.
• Чтобы оптимально защит ить волосы во время
разглаживания, воспользуйт есь специальным
теплозащитным спреем.
• Совершенно нормальным является легкий шу м, похожий
на потрескивание, эт о - характерный звук работы
генерат ора ионов.
АВТ ОМА ТИЧЕСКАЯ ОСТ АНОВКА
Если прибор остается включенным более 1 часа, он
выключится автомат ически.
У ХОД
• Отк лючите аппара т от сети и дайт е ему полнос тью
остыть .
• Т щательно очистите аппара т с помощью влажной
и мягкой салфетки без моющего средства, чт обы
удалить остатки сред ства для ук ладки и таким образом
сохранить опт имальное качество нагревающихся
элементов прибора.
NORSK SUOM I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA GY AR POLSKI ČESKY РУ ССКИЙ TÜRK ÇE
SVENSK A
LISS BRUSH 3D: ET T NY T T SÄ T T A T T FÖNBORST A FÖR ET T
MJUKT , GLANSIGT OCH NA TURLIGT RESUL T A T
Läs säkerhetsföreskrifterna innan du anv änder apparaten.
PRODUKTEGENSKAPER
•
Unik kombination av tre typer av piggar:
– Styva piggar: eektiv utredning (1)
– Silikonpiggar: bekväm borstning (2)
– Keramiska piggar: grundlig plattning (3)
• T emperaturväljare: 160 °C - 180 °C - 200 °C (4)
•
T emperaturindikatorlampa (LED) (5)
•
Dubbla jonkanoner: ett dubbelt så glansigt hår utan statisk
elektricitet (6)
•
Vridbar sladd (7)
ANV ÄNDNING
•
Anslut värmeborsten och välj önskad temperatur med
hjälp av temperaturreglaget.
I allmänhet rekommenderar vi en lägr e temperatur för
tunnare, blekt och/eller känsligt hår och en högre temper atur
för lockigt eller tjockt hår och/eller svårskött hår . Vid den
första användningen rek ommenderar vi att du använder
den lägsta temperaturen oavsett hårtyp. Under efterföljande
användningar k an du öka temperaturinställningen vid behov
(se tabellen nedan):
T emperatur Typ a v hår
160°C – gul lampa Fint, blekt och/eller känsligt hår
180°C – orange lampa
Normalt, färgat och/eller
permanentat
200°C – röd lampa Tjockt och/eller lockigt
•
Lampan som motsvarar den valda temperaturnivån blinkar
tills temperaturen har uppnåtts .
•
Använd värmeborsten på torrt hår .
•
Börja med att reda ut håret med en kam.
•
Välj ut en hårslinga.
•
Placera värmeborsten under hårslingan nära r ötterna. Dra
ut slingan med andra handen så att borstens piggar kan gå
djupt ned i slingan (bild 1) .
•
Låt värmeborsten glida längs slingan ända till topparna
medan du håller slingan sträckt med andra handen (bild 2) .
•
När du når topparna släpper du slingan och avslutar
rörelsen med att vrida handen för a tt ge slingan rörelse
(bild 3).
•
Fortsätt genom att placera värmeborsten o vanpå slingan.
Låt borsten glida från rötterna till topparna medan du
håller slingan sträckt med ena handen (bild 4-5-6)
• Upprepa behandlingen om nödvändigt.
•
Låt håret svalna innan du kammar igenom det.
•
Stäng av apparaten och dra ut kontakt en efter användning.
Obs:
• Vid första användningen är det möjligt att du märker en
speciell lukt: detta är vanligt och kommer att försvinna vid
följande användning .
• Under loppet av varje användning kan det förekomma en
lätt rökutveckling. Detta kan bero på fettavdunstning eller
rester av hårvårdsprodukter (behandling utan spolning ,
spray ,…) eller fuktighet i håret själv.
• Du kan använda en värmeskyddsspray för optimalt skydd
av håret.
• Det är normalt att höra ett lätt fräsande ljud: det är ljudet
av jongeneratorn.
AUT OMA TISK A VST ÄNGNING
Om apparaten är igång över en timme stängs den a v
automatiskt.
UNDERHÅLL
• Dra ur sladden och låt tången svalna helt.
• Rengör apparaten noggrant med en fuktad mjuk
trasa utan tvättmedel för att avlägsna alla r ester
av hårprodukter och bibehålla optimal kvalitet på
apparatens värmande delar .
LISS BRUSH 3D: EN NY GLA T TEME TODE FOR Å OPPNÅ ET
SMIDIG, BLANKT OG NA TURLIG RESUL T A T
Les bruksanvisningen før du tar i bruk appar atet.
PRODUKTEGENSKAPER
• Unik kombinasjon med tre typer bust:
- Stiv bust: e ektiv til å løse opp håret (1)
- Silikonbust: god komf ort ved hårpleie (2)
- Keramisk bust: jevner ut i dybden (3)
• T emperaturvelger: 160 °C – 180 °C – 200 °C (4)
• T emperaturindikatorlys (LED) (5)
• Dobbel ionekanon: Håret blir dobbelt så blankt og uten
statisk opplading (6)
• Roterende ledning (7)
BRUK
• Koble til varmebørsten og velg ønsket t emperatur med
temperaturvelgeren.
Vi anbefaler generelt å velge en laver e temperatur til nt,
bleket og/eller sensibelt hår og en høyere temper atur til
krøllet og tykt hår og/eller til hår som er vanskelig å style.
Ved første gangs bruk anbef ales det at du bruker den laveste
temperaturen uansett din hårtype. Ved senere bruk k an du
øke temperatur en om nødvendig (se tabellen nedenfor):
T emperatur Hårtype
160 °C LED gul
Fint hår , bleket og/eller
sensibelt hår
180 °C LED oransje
Normalt hår , farget og/eller
krøllet hår
200 °C LED rød Tykt hår og/eller kruset hår
• Indik atorlyset tilsvarer den valgte t emperaturen og
blinker inntil temperaturen er nådd .
• Bruk av varmebørste til tørt hår .
• Løs opp håret f ørst med en kam.
• Velg en hårlokk.
• Plasser varmebørsten under hårlok ken nær hårrøttene.
Bruk den andre hånden til å stramme hårlokken litt slik at
pinnene på børsten trenger dypt inn i hårlokken (FIG. 1) .
• Skyv varmebørsten langs hårlok ken helt til hårendene
og hold lokken stram med den andre hånden (FIG. 2) .
• Når du er kommet til hårendene, slipper du hårlokken
og fullfører bevegelsen v ed å rotere håndleddet for å
overføre bevegelsen til lokken (FIG. 3) .
• Fortsett ved å plassere varmebørsten på hårlokken.
Mens du holder hårlokken stram med én hånd, sky ver du
børsten fra røttene til endene . (FIG. 4-5-6)
• Gjenta operasjonen ere ganger om det er nødvendig .
• Vent til hår et er avkjølt før du grer det.
• Slå av apparatet etter bruk og trekk støpslet ut av
stikkontakten.
Merknader:
• Ved førstegangs bruk vil du muligens kunne merke en
spesiell lukt: dette skjer ofte og forsvinner neste gang du
bruker apparatet.
• V ed hver gangs bruk kan det oppstå en viss røykdannelse.
Dette kan skyldes fordampning av hudfett eller rester a v
hårprodukter (hårpleiemidler uten skylling, hårlakk etc.)
eller fuktigheten i håret.
• Det er mulig å bruke en beskyttelsesspray mot varme for
en optimal beskyttelse av håret.
• Det er helt normalt å høre en svak lyd som kan minne
om spraking: det er den karakteristiske lyden fra
ionegeneratoren.
AUT OMA TISK UTKOBLING
Dersom apparatet er slått på i mer enn 1 time, kobles det
ut automatisk.
VEDLIKEHOLD
• T rek k ut kontakten og la apparatet avkjøles skikkelig.
• R engjør apparatet grundig med en myk, fuktig klut
uten rengjøringsmiddel for å erne alle spor av
hårpleieprodukter og dermed bevare den optimale
kvaliteten på varme deler på apparatet.
LISS BRUSH 3D: UUSI SUORISTUSHARJA, JOKA T AKAA
PEHMEÄN, KIIL T ÄV ÄN JA L UONNOLLISEN TYYLIN
T utustu tur vaohjeisiin ennen laitteen käytt öä.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
•
Ainutlaatuinen kolmen erityyppisen piikin yhdistelmä:
- Kovat piikit: selvittää hiusten tehokkaasti (1)
- Silikonipiikit: lisää k ampausmukavuutta (2)
- Keramiikkapiik it: perusteelliseen
hiustensuoristukseen (3)
• Lämpötilan valitsin: 160 °C - 180 °C - 200 °C (4)
•
Lämpötilan merkk ivalot (LED) (5)
•
Kaksi ionilähetintä: kaksi ker taa kiiltävämmät hiukset ilman
staattista sähköä (6)
•
Pyörivä johto (7)
K ÄY T T Ö
•
Kytke lämpöharja sähköverkkoon ja valitse haluamasi
lämpötila lämpötilan valitsimella.
Hennoille, vaalennetuille ja/tai haur aille hiuksille suositellaan
yleisesti alempaa lämpötilaa ja kiharille, paksuille ja/tai
vaikeasti k ammattaville hiuksille korkeaa lämpötilaa. Kun
käytät harjaa ensimmäisen kerr an, suosittelemme että käytät
alinta lämpötilaa riippumatta hiustyypistäsi. S euraavilla
käyttökerr oilla voit lisätä lämpötilaa tarvittaessa (katso alla
oleva taulukko):
Lämpötila Hiustyypit
160 °C keltainen LED
Ohuet, vaalennetut ja/tai
haurastuneet hiukset
180 °C oranssi LED
Normaalit, värjätyt ja/tai
aaltoilevat hiukset
200 °C punainen LED P aksut ja/tai kiharat hiukset
•
Valittua lämpötilaa v astaava merkkivalo vilk kuu, kunnes
lämpötila on saavutettu.
•
Käytä lämpöharjaa kuivissa hiuksissa.
•
Selvitä hiukset kammalla ennen k äyttöä.
•
Valitse hiussuortuva.
•
Aseta lämpöharja hiussuortuvan alle lähelle hiusten juuria.
Kiristä toisella kädellä hiussuor tuvaa, jotta harjan piikit
pääsevät syvälle hiussuortuvan sisään (KUVA 1) .
•
Liu’uta lämpöharjaa pitkin hiussuortuvaa latvoihin asti
pitämällä hiussuortuvaa tiuk asti suorana toisella kädellä
(KUV A 2).
•
Kun olet päässyt latvoihin asti, päästä hiussuortuva irti ja
päätä käsittely kääntämällä harjaa ranteella hiussuortuvan
muotoilemiseksi (KUV A 3).
•
Jatka käsittelyä asettamalla lämpöharja hiussuor tuvan
päälle. Pidä hiussuortuva tiukasti suorana toisella kädellä ja
liu’uta harjaa hiusten juurista latvoihin. (K uva 4-5-6)
• T oista sama tarvittaessa useita ker toja.
•
Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin viimeistelet kampaamalla.
•
Sammuta laite ja irrota pistoke käytön jälkeen.
Huomautukset:
• Ensimmäisellä käyttökerralla on mahdollista, että huomaat
laitteesta lähtevän erityistä hajua: se on yleistä ja häviää
seuraavalla käyttökerralla.
• Jokaisella k äyttökerralla laitteesta saattaa päästä kevyttä
savua. Siihen voi olla syynä talin haihtuminen iholta,
hiustenhoitotuotteiden jäännökset (hoitoaine , jota ei
huuhdella pois, lakka, ...) tai hiusten sisältämä kosteus.
• Voit suojata hiuksia suojaavalla suihkeella laitteen
kuumuutta vastaan.
• Laitteesta saattaa kuulua hienoista ritisevää ääntä. T ämä
on täysin normaalia: ääni on ominaista ionigeneraattorille.
AUT OMAA TTINEN SAMMUTUS
Jos laite jää päälle tauotta yli 1 tunnin ajaksi, se sammuu
automaattisesti.
HUOL TO
• Katkaise vir ta laitteesta ja anna sen jäähtyä kunnolla.
• Puhdista laite huolellisesti kostealla ja pehmeällä
liinalla ilman pesuaineita poistaaksesi kaikk i
hiustenhoitotuotteet. P uhdistuksen avulla säilytät
laitteen lämpenevien osien optimaalisen laadun.
LISS BRUSH 3D: ΜΙΑ ΝΕΑ ΤΕΧΝΙΚΗ ΙΣΙΩΜΑ ΤΟΣ ΓΙΑ ΛΕΙΑ ΚΑΙ
ΛΑΜΠΕΡ Α ΜΑΛΛΙΑ, ΓΙΑ ΕΝΑ Φ ΥΣΙΚΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜ Α
Πριν από τη χρήση, συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφαλείας.
ΧΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
•
Μοναδικός συνδυασμός 3 τύπων τ ρίχας βούρτ σας:
- Σκληρές τρίχ ες: α ποτελεσματικό ξεμπέρδεμα (1)
- Τρίχ ες σιλικόνης: εξαιρετικά άν ετο σ τάιλινγκ (2)
- Κεραμικές τρίχες: ίσιωμα σε βάθος (3)
• Επιλογέας θερμοκρασίας: 160°C - 180°C - 200°C (4)
•
Φωτεινή ένδειξη θερμοκρασίας (LED) (5)
•
Διπλός κύλινδρος ιόντων: μαλλιά 2 φορές πιο λ αμπερά και
χωρίς στατικό ηλεκτρισμό (6)
•
Περιστρεφόμενο καλώδιο (7)
ΧΡΗΣΗ
•
Συνδέστε τη θερμαινόμενη βούρτσα στην πρίζα και επιλέξτε
την επιθυμητή θερμοκρασία χρησιμοποιώντας τ ον επιλογέα
θερμοκρασίας.
Γ ε νικά, συνιστάται η επιλογή χαμηλότερων θερμοκρασιών για
μαλλιά με λεπ τή τρίχα, με ντεκαπάζ ή εύθραυστα και υψηλότερων
θερμοκρασιών για μαλλιά σγουρά, με χοντρή τρίχα ή/κ αι που
χτε νίζονται δύσκολα. Κατά την π ρώτη χρήση, σας συνιστούμε να
επιλέξε τε το χαμηλ ότερο επίπεδο θερμοκρασίας, ανεξάρτητα από
τον τύπο των μαλλιών σας. Κατά τις επόμενες χρήσεις, μπορείτε να
αυξήσετε τη ρύθμιση, αν είναι απαραίτητο (συμβουλευτείτε τον
παρακάτω πίνακ α):
Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών
160°C, πράσινη LED
Μαλλιά με λεπτή τρίχα, με
ντεκαπάζ ή/και εύθραυστα
180°C, πορτοκ αλί LED
Μαλλιά κανονικά, βαμμένα ή/
και σπαστά
200°C, κόκκινη LED Μαλλιά πυκνά ή/και σγουρά
•
Η φωτεινή ένδειξη που αντισ τοιχεί στο επιλεγμένο
επίπεδο θερμοκρασίας αναβοσβήνει μέχ ρι να επιτευχθεί η
θερμοκρασία.
•
Χρησιμοποιήστε τη θερμαινόμενη βούρτσα σε στεγ νά μαλλιά.
•
Πρώτα, ξεμπερδέψτε τα μαλλιά χρησιμοποιώντας μια χτένα.
•
Πιάστε μια τούφα μαλλιών.
•
Τοποθετήστε τη θερμαινόμενη βούρτσα κάτω από την τούφα
των μαλλιών κοντά στη ρίζα. Με το άλλο σας χέρι, τεντώστε
την τούφα έτσι ώστε οι τρίχε ς της βούρτσας να εισχωρήσουν
βαθιά στην τούφα (ΕΙΚ. 1) .
•
Γλιστρήστε τη θερμαινόμενη βούρτσα κατά μήκ ος της τούφας
μέχρι τις άκρες, κρατώντας την τ ού φα καλά τεντωμένη με το
άλλο σας χέρι (ΕΙΚ. 2) .
•
Όταν φτάσετε στις άκρες, απελευθερώστε την τούφα των
μαλλιών και ολοκληρώστε περιστρέφοντας τη λαβή, για να
δώσετε κίνηση σ την τούφα (ΕΙΚ. 3) .
•
Συνεχίστε τοποθετώντας τη θερμαινόμενη βούρτσα πάνω από
την τούφα. Πάντα τεντώνοντας καλά την τούφα με το ένα σας
χέρι, γλ ιστρήστε τη βούρτσα από τη ρίζα μέχρι τις άκρες. (ΕΙΚ.
4-5-6)
• Επαναλάβετε τη διαδικασία πολλές φορές, αν ε ίναι
απαραίτητο.
•
Αφήστε τα μαλλιά να κρυώσουν και ολοκληρώστε χτενί ζοντάς
τα.
•
Μετά τη χρήση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και
αποσυνδέστε την από την πρίζα.
Σημειώσεις:
• Κατά την πρώτη χρήση, είναι πιθανό να π αρατηρήσετε μια
ιδιαίτερη οσμή: αυτό είναι συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί με
την επόμενη χρήση.
• Κατά τη διάρκεια της χρήσης, είναι πιθανό να παραχθεί μικρή
ποσότητα ατμού . Αυτό μπορεί να οφείλεται στην εξάτμιση
σμήγματος από το τ ριχωτό της κεφαλής ή των υπολειμμάτων
των προϊόντων περιποίησης μαλλιών (προϊόντα περιποίησης
χωρίς ξέβγαλμα, λακ κ.λπ.) ή της υγρασίας που έχ ει παραμείνει
στα μαλλιά.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο σπρέι προστασίας κατά
της θερμότητας για άριστη προστασία των μαλλιών .
• Αν ακούσετε έναν ελαφρύ ήχ ο που μοιάζει με βούισμα, είναι
απολύτως φυσιολογικό: είναι ο χ αρακτηριστικός ήχος της
γεννήτριας ιόντων .
ΑΥΤΟΜΑ ΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
Αν η συσκευή παραμείνει ενε ργοποιημένη για περισσότερο από
1 ώρα, απενεργοποιείται αυτ όματα.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Αποσυνδέσ τε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε την να
κρυώσει εντελώς.
• Καθαρίσ τε προσεκτικά τη συσκευή με ένα υγρό, μαλακό
πανί, χωρίς σαπούνι, για να απομακρύνετε κάθε ίχνος
προϊόντων στάιλινγκ και να διατηρήσετε τα θερμαινόμενα
τμήματα της συσκευής σε άριστη κατάσταση.
LISS BRUSH 3D: ÚJDONSÁG A HAJSIMÍT ÁSBAN A LÁGY ,
CSILL OGÓ ÉS TERMÉSZE TES HAJÉR T
Használat előtt olvassa el a biztonsági előírások at.
A TERMÉK JELLEMZŐI
•
3 fajta tüske egyedülálló kombinációja:
- Merev tüskék: hatékony kifésülés (1)
- Szilikon tüskék: nagyf okú kényelem a
fésülködésben (2)
- Ceramic tüskék: mély simító fésülés (3)
• Hőmérsék let-választó kapcsoló: 160°C - 180°C - 200°C (4)
•
Működéskijelző lámpa (LED) (5)
•
Dupla ioncső: kétszer csillogóbb haj elektrosztatikus
feltöltődés nélkül (6)
•
For gó tápvezeték (7)
HASZNÁLA T
•
Csatlakoztassa a konnektorba a fűtőszálas hajkefét és
állítsa be a kívánt hőmérsékletet a hőfokk apcsolóval.
Általában az alacsonyabb hőmérséklet kiválasztását
javasoljuk a vék ony szálú, szőkített és/vagy érzék eny hajhoz,
a magasabb hőmérsékletet pedig a göndör, er ős szálú és/vagy
nehezen kifésülhető hajhoz ajánljuk. A legelső használatnál
célszerűnek tartjuk a legalacsonyabb hőfok kiválasztását
hajtípustól függetlenül. Az első használatot kö vetően, szükség
esetén, ez a hőmérséklet tovább növ elhető (lásd az alábbi
táblázatot):
Hőmérséklet: Hajtípus
Sárga LED: 160°C
Vékon y szálú, szőkített és/vagy
érzékeny haj
Narancssárga LED: 180 °C
Normál, festett és/vagy dauerolt
haj
Piros LED: 200°C Vastag és/vagy göndör haj
•
A kiválasztott hőfokhoz tartozó világító kijelző mindaddig
villog, amíg a hőmérséklet el nem éri a megadott értéket.
•
A fűtőszálas hajkefét száraz hajon kell alkalmazni.
•
A simítást megelőzően fésülje ki a haját egy fésűv el.
•
Fogjon meg egy hajtincset.
•
Helyezze a fűtőszálas kef ét a hajtincs alá, közel a hajtőhöz.
A másik kezével feszítse meg a hajtincset lehet ővé téve ,
hogy a kefe tüskéi mélyen áthat oljanak a tincsen (1. ábra) .
•
Csúsztassa végig a fűtőszálas hajkef ét a tincs teljes hosszán
egészen a hajszálak végéig, ekö zben a másik kezével
feszítse jól meg a tincset (2. ábra) .
•
A hajszálak végéhez érve engedje el a tincset és tegyen
egy körmozdulatot a csuklójával, rugalmasságot adva így
a hajnak (3. ábra) .
•
Helyezze a fűtőszálas hajkef ét a tincs tetejére és folytassa
a műveletet. Az egyik kezével jól megtartva a tincset,
csúsztassa a kefét a hajtőtől a hajvég ig. (4-5-6 ábra).
• Szükség esetén ismételje meg a műveletet.
•
Várja meg , amíg lehűl a haj, majd befejezésül fésülködjön
meg.
•
Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza k i a
hálózati kábelt a konnektorból.
Megjegyzések:
• Lehetséges, hogy az első használat során különös szagot
érez: ez gy akran előfordul, és a köv etkező használatkor már
nem tapasztalható.
• Hajsimítás közben olykor enyhe füstképződés érzékelhető.
Ezt okozhatja a hajzsírosodást okozó sebum v agy a
(leöblítés nélkül használatos) hajápolószerek, hajlakk,
esetleg a haj nedvességtartalmának elpárolgása is.
• A haj optimális hő elleni védelméhez használha t hajvédő
sprayt.
• A generátor által kibocsátott, sercegéshez hasonlítható
jellegzetes hang teljesen természetesnek t ekinthető.
AUT OMA TIKUS KIKAPCSOLÁS
A készülék automatikusan kikapcsol, ha 1 órát meghaladó
ideig bekapcsolva marad.
KARBANT ART ÁS
• Húzza k i a készüléket a csatlakozóból, és várja meg , míg
teljesen lehűl.
• A hajápolószer maradványok tökéletes eltáv olítása
és a fűtőfelület minőségének optimális megőrzése
érdekében, egy puha és nedves ronggy al, mosószer
használata nélkül, gondosan tisztítsa meg a készüléket.
LISS BRUSH 3D: NOWY SPOSÓB WYGŁADZANIA, KT ÓRY
ZAPEWNI MIĘKKI, BŁ YSZCZĄ CY I NA TUR ALNY WYGLĄD
T WOIM WŁ OSOM
Przed użyciem przecz ytaj zasady bezpieczeństwa.
OPIS PRODUKTU
•
Wyjątkowe połączenie 3 r odzajów w ypustek:
– Wypustki sztywne: skuteczne rozczesywanie (1)
– Wypustki silikonowe: niesamowity komfort
podczas czesania (2)
– Wypustki ceramiczne: intensywne
wygładzanie (3)
• Przełącznik temperatury: 160°C – 180°C – 200°C (4)
•
Lampki kontrolne temperatury (LED) (5)
•
Podwójne działo jono we: włosy 2 x bardziej błyszczące i
nieelektryzujące się (6)
•
Kabel obrotowy (7)
SPOSÓB UŻY CIA
•
Podłączyć termoszczotkę do prądu i wybrać pożądaną
temperaturę przy pomocy przełącznik a.
Z zasady zaleca się wybieranie niższej temper atury w prz ypadku
włosów cienkich, rozjaśnianych i/lub wr ażliw ych oraz wyższej
temperatury w prz ypadku włosów mocno kręconych, gęstych
i/lub trudnych w układaniu. Przy pierwsz ym uż yciu zalecamy
wybór najniższej temperatury, niezależnie od rodzaju włosów .
Podczas kolejn ych użyć, możesz zwiększ yć temperaturę w r azie
potrzeby (zob. tabelka poniż ej):
T emperatura Rodzaj włosów
160°C żółta lampka LED
Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub
wrażliwe
180°C pomarańczowa
lampka LED
Włosy normalne, farbowane i/
lub kręcone
200°C czerwona lampka
LED
Włosy gęste i/lub mocno
kręcone
•
Lampka kontrolna odpowiadająca wybranemu poziomowi
temperatury migocze, dopóki urządzenie się nie nagrzeje.
•
Używaj termoszczotki na w ysuszonych włosach.
•
Rozczesz wcześniej włosy g rzebieniem.
•
Wybierz pasmo włosów .
•
Umieść termoszczotkę pod kosmykiem włosów , prz y ich
nasadzie. Drugą ręką naciągnij kosmyk tak, aby wypustki
szczotki dobrze zanurz yły się we włosach (RY S. 1).
•
Przesuwaj termoszczotkę wz dłuż kosmyk a, aż do końcówek
włosów , nie zapominaj jednak o odpowiednim naciąganiu
go drugą ręką (RY S. 2).
•
Po dotarciu do końc ówek puść kosmyk i na koniec
wykonaj nadgarstkiem ruch podk ręcający, aby delikatnie
wstrząsnąć kosmykiem (RY S. 3).
•
Powtarzaj czynność, umieszczając termoszczotkę na górze
kosmyka. Dobrze naciągaj kosmyk jedną ręką, a drugą ręką
przesuwaj szczotkę od nasady włosów aż do ich końcó wek.
(RY S. 4-5-6)
• Jeśli trzeba, powtórz czynność k ilka raz y .
•
Poczekaj chwilę , aż włosy ostygną, i przeczesz je lekko
grzebieniem.
•
Po użyciu wyłącz urządzenie i wyjmij kabel z sieci.
Uwagi:
• Prz y pierwsz ym użyciu z urządzenia może wydobywać się
specyczny zapach. Jest to częste zjawisko i zniknie przy
kolejnym użyciu.
• Możliwe, że w trakcie używania pojawi się niewielki dym.
Może to wynikać z parowania sebum lub pozostałości
kosmetyków , np. odżywki bez spłuk iwania, lakieru cz y
wilgoci pozostałej we włosach.
• Dla opt ymalnej ochrony włosów można użyć sprayu
zabezpieczającego przed wysoką temperaturą.
• D elikatny odgłos przypominając y chrzęszczenie jest
całkowicie normalny , to dź więk pracy generatora jonów .
WYŁĄ CZANIE AUT OMA TYCZNE
Jeżeli urządzenie jest nieużywane pr zez ponad godzinę,
wyłącza się automatycznie.
KONSER W ACJA
• Wyłącz urządzenie z sieci i zostaw do ostygnięcia.
• Starannie wycz yść urządzenie przy pomoc y miękk iej,
zwilżonej szmatki (bez detergentów), aby usunąć
pozostałości produktó w do układania włosów i
dzięki temu zachować optymalną jakość elementów
grzejących.
LISS BRUSH 3D: NOVINKA V ŽEHLENÍ DOD Á V AŠIM
VLASŮM HLADKÝ , LESKL Ý A PŘIROZENÝ VZHLED
Před použitím si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny .
VLASTNOSTI VÝROBKU
•
Jedinečná kombinace 3 typů hrotů:
- Neohebné hroty: efektivní rozčesání (1)
- Silikonové hroty: velmi pohodlné česání (2)
- Keramické hroty: v yhlazení vlasů s hlubokým
pečujícím efektem (3)
• Volič t eploty: 160°C - 180°C - 200°C (4)
•
Světelné kontr olky pro kontrolu teploty (LED) (5)
•
Dvě ionizační trysk y: pro vlasy 2krát lesk lejší a bez statické
elektřiny (6)
•
Napájecí kabel s otočnou koncovkou (7)
POUŽÍV ÁNÍ
•
Zapojte kartáč do zdroje napájení a nastavte požadovanou
teplotu prostřednictvím voliče teploty .
Obecně doporučujeme z volit nižší teplotu u jemnějších,
barvených nebo narušených vlasů a vyšší teplotu u vlnitých,
hustých a/nebo hůře poddajných vlasů. P ři pr vním použití
doporučujeme nastavit nejnižší teplotu, bez ohledu na typ
vlasů. Při následujícím používání lz e teplotu v případě potřeby
zv ýšit (viz tabulka níže):
T eplota T yp vlasů
160°C LED ž lutá
Vlasy jemné, odbarvené a/nebo
narušené
180°C LED oranžová
Normální, barvené a/nebo
vlnité vlasy
200°C LED červená Husté a/nebo kudrnaté vlasy
•
Světelná kontr olka s odpovídající zvolenou teplotou bliká,
dokud není dosaž eno pož adované teploty .
•
Používejte kar táč na suché vlasy .
•
Vlasy nejdříve rozč ešte pomocí hřebene.
•
Uchopte pramen vlasů.
•
Kar táč vlož te pod pramen až ke kořenům vlasů. Druhou
rukou pramen napněte, aby hr oty kar táče prošly celým
pramenem vlasů (Obr . 1).
•
Kar táč posouvejte po celé délce pramene vlasů až ke
konečkům vlasů, pramen stále drž te pevně druhou rukou
(Obr . 2).
•
Jakmile se kar táč dostane ke konečkům vlasů, uvolněte
pramen a pokračujte v pohybu kartáčem, dokud neprojde
celý zbytek pramene vlasů ( Obr. 3).
•
Pokračujte v postupu, ale kartáč umístěte na horní stranu
pramene vlasů. Drž te pramen rukou a znovu kartáč
posouvejte po celé délce vlasů od kořínků po konečky .
(Obr . 4-5-6)
• Pokud je to nutné , opakujte postup několikrát za sebou.
•
Nechte vlasy vychladnout a dotvarujte hřebenem.
•
Po použ ití přístroj vypněte a odpojte z e sítě.
Poznámky:
• Při prvním použ ití se můž e stát, ž e ucítíte zvláštní zápach;
stává se to často a hned při druhém použ ití zápach zmizí.
• Při kaž dém použ ití můž e dojít ke vzniku slabého kouře.
T ento jev je způsoben odpařováním kož ního mazu nebo
zbytků vlasových přípravků (prostředky pro péči o vlasy
bez oplachování, lak atd.) nebo vlhkosti obsažené ve
vlasech.
• Pro optimální ochranu vlasů lz e použ ít ochranný sprej proti
teplu.
• Je zcela běž né slyšet slabý zvuk podobající se praskání: je to
typický z vuk iontového generátoru .
AUT OMA TICKÉ VYPNUTÍ
Kar táč je zapnut po dobu 1 hodiny , po této době se
automaticky vypne.
ÚDRŽBA
• Přístroj odpojte ze sít ě a nechte jej zcela vychladnout.
• Pečlivě kartáč vyčistěte jemným vlhkým hadříkem, bez
použ ití čisticího prostředku. Odstra ň te v eškeré zbytky
vlasové kosmetiky . Tím zajistíte optimální vlastnosti
topných těles kartáče.
Щипцы для укладки во лос
Производитель: BaByliss
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Ф ранция
Факс 33 (0) 1 46 56 4 7 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на т оваре
HSB100-HSB101E_IB-RC .indd 2 24/04/17 11:12