2 3 4
1
3
4 5
6
2 7 8
9
11
12
10
a
l
m
e
f
h
k
i
J
i
p
r
g
e
c
b
d
n-o
q
q
DE
Benutzungsanleitung
V
ielen Dank für Ihre Wahl
für die kompakte Sitzerhöhung von Babymoov .
Entspricht den Sicherheitsvorschriften.
Z
ur späteren Einsicht aufbewahren.
a
. Linker Griff
b. Aufnahme linker Griff
c. Rechter Griff
d
. Aufnahme rechter Griff
e
. Sicherheitsclip der Griffe
f. Rückenlehne der Sitzerhöhung
g. Sitzfläche der Sitzerhöhung
h. Sicherheitsclip der Sitzerhöhung
i. Anschnallgurt für die Sitzfläche des
Stuhls
j
. Anschnallgurt für die Rückenlehne
des Stuhls
k. Dreipunktgurt
l
. Vord erfuß
m
. Hinterfuß
n. Einstellknöpfe V orderfuß
o. E inst ellk nöpfe Hinter fuß
p. Brettchen
q. Stangen des Brettchens
r . Fuß des Brettchens
12. Alle Riemen und Gurte können abgenommen werden. Nach dem Entfernen
wird die Sitzerhöhung zu einem kleinen Sessel für Schlaf- oder Woh nzimmer .
W ARNHINWEIS: Wenn der kleine Sessel nach dem Entfernen der Gurte wieder als
Sitzerhöhung verwendet werden soll, auf das sichere Wiederanbringen der Gurte
achten. B evor Baby auf die Sitzerhöhung geset zt wird, die sichere Befestigung der
Gurte kontrollieren.
- Di e Sit zerh öhun g mi t Sei fe u nd ei nem weichen Lappen oder Sc hwamm reinig en.
- Um Kratzer zu vermeiden, keine rauen Schwämme, Scheuer - o der
Reinigungsmittel benutzen.
- Zum Reinigen des EV A-Schaumst offs einen in Wasser und Seife oder
Geschirrspülmittel getränkten Schwamm benutzen.
- Nicht in Wasser eintauchen.
- Vor Lich t geschützt aufbewahren.
- Regelmäßig Sicherheit und Betrieb der Sitzerhöhung prüfen.
GEBRAUCHSHINWEISE
• Nur auf einem Stuh l verwen den, des sen Abme ssung en über dene n der
Sitzerhöhung liegen.
•
Nicht für Kinder unter 18 Monaten geeignet.
• Nur für Kinder geeignet, die bereits gut sitzen können.
• Die Ebenheit des Bodens und der Sitzfläche des Stuhls vor dem Anbringen der
S
itzerhöhung kontrollieren.
•
Nach dem Anbringen den Halt der Sitzerhöhung auf dem Stuhl üb erprüfen und
kontrollieren, ob alle Riemen gut befestigt und festgezogen sind.
• Nicht auf e inem Hocker , einem inst abilen Stuhl o der einem Kla ppstuhl benutzen.
•
Die Sitzerhöhung nie ohne das Sicherheitsgeschirr verwenden.
•
Das Produkt nie als Autositz, Badewannensitz verwenden.
• Nicht für Kinder mit einem Körpergewicht über 18kg geeignet.
• Nie die Höhe der Sitzeinstellung einstellen, wenn Baby darauf sitzt.
A/ Sitzerhöhung ausklappen
1
. Anbringen der Griffe
Den linken ( a) und recht en ( c) Griff in ihre jeweiligen Aufnahmen (b bzw . d ) c lipsen.
V
ertikal sicher einklicken.
2
. Ausklappen der Sitzerhöhung
Die Rückenl ehne der Sitzerh öhung anheb en und in di e S icher heits clips der Griffe (e)
und der Sitzerhöh ung (h) einrasten lassen. Darauf achten, dass die Rückenlehne
sicher i n die 3 S icherhei tsclips e ingeras tet ist.
3. Füße einstellen
Der V orteil der Sitzerhöhung liegt darin, dass V order - und Hi nterfüße unabhängig
voneinander dreifach i n der Höhe v erstellt werden können. Dadurch p asst s ie sic h
an alle Stuhlformen an.
B
eispiel: Bei einem Stuhl mit Rückenlehne und Sitzfläche aus Stoff und rundlicher
Form k ann der H inter fuß n iedr iger a ls der V o rde rfuß e inge stel lt wer den, d ie
Sitzerhöhung ist somit gut an die Rückenlehne angepasst.
Die bei den Vorde r - und Hinte rfü ße könn en aber auc h auf diese lbe Höh e
eingeste llt werde n.
Zur Einstellung der Höhe der einzelnen Füße, gleichzeitig auf die Einstel lknöpfe (n
oder o) drücken und den grauen Fuß (l oder m) zu s ich ziehen. Einstellung fällt zu
Beginn nicht leicht. Nicht zögern, sich auf der Sitzerhöhung abzustützen.
4. Sitzerhöhung auf dem Stuhl anbringen
Den Gurt ( i) a n der Sitz fläche des S tuhls anbringe n, d en Gurt (j ) a n d er Rückenlehne
des Stuhls.
Acht ung: Nach dem Anbri ngen den Halt der Sitze rhöhu ng auf dem Stuhl
kontrollieren. Prüfen, dass alle Riemen sicher befestigt un d festgezogen sind. Die
Sitzerhöhung nie ohne Sicherheitsriemen benutzen.
5. Baby auf die Sitzerhöhung setzen
Baby auf die Sitzerhöhung setzen, anschnallen und den Drei punktgurt einstellen.
6. Brettchen anbringen
Die Stan gen des B rettchens (q) in die Schl itze an j edem Griff einführen. Den F uß (r)
unt er dem Brett che n lösen und sach ger echt in d ie dazu vorges ehen e Kerbe clipse n.
Nach sa chgerecht em Eincl ipsen si tzt der F uß fest, e s ist ei n leicht er Klick zu hören.
B/ Sitzerhöhung zusammenklappen:
7. Den Fuß unter dem Brettchen lösen. Das Brettchen abnehmen.
8. D en S icher heit scli p sc hieb en, d ie R ücke nlehn e n ach o ben z iehen und nach
vorne klappen.
9. Die Griffe zusammenlegen.
10. Die Sitzerhöhung drehen und das Brettchen auf d ie 4 rutschsicheren F üße der
Sitzerhöhung clipsen.
11. Die Sitzerhöhung kann an den Griffen transportiert werden.
EINZEL TEILE DER SITZERHÖHUNG
FUNKTION SITZERHÖHUNG
FUNKTION KLEINER SESSEL
W ASCHEN UND PFLEGE
W A RN HI NWE IS : We nn Baby auf die Sit ze rhö hu ng gese tz t
und der S icherheitsgurt a ngelegt wird, i mmer Baby
geg en übe r steh en . Baby nie ohn e Sic her hei ts ges chi rr auf
di e Sitz er höh un g set zen . Kin der nie unbe auf si ch tig t in der
Sitz erhö hung lassen.
W ARNHINW EIS: K inder nic ht unb eaufsich tigt al lein i n
der Sitzerhöhung lassen.
NL
Gebruikshandleiding
W
ij danken u voor uw keuze
voor de compacte stoelverhoger van Babymoov !
Conform de veiligheidsnormen.
D
eze instructies bewarenom ze later eventueel te kunnen raadplegen.
a. Linker handgreep
b. V oorzi ening vo or linke r handgre ep
c
. Rechter handgreep
d
. V o o rz ie ni ng voo r r ec ht er han dg re ep
e
. Veil igheidsclip van handgrepen
f. Rugleuning van de stoelverhoger
g
. Zitvlak van de stoelverhoger
h
. Vei li ghe ids cli p v an de st oel ver hog er
i
. Bevestigingsriem aan het zitvlak
van de stoel
j. Bevestigingsriem aan de
rugleuning van de stoel
k
. 3-punts gordel
l
. Voo rste poot
m
. Achterste poot
n. Rege lknoppen van de voorst e poot
o
. Re ge l kn o p pe n va n de ach t er s te po ot
p
. T a feltje
q
. Stangen van het tafeltje
r . V oet van het tafeltje
12. Alle riemen en gordels kunnen losgemaakt worden. Als u ze verwijdert,
wordt de stoelverhoger een zeteltje.
W AARSCHUWING: Als de riemen verwijderd zijn, moet u goed opletten als u ze
wilt terugplaatsen om het zeteltje of de stoelverhoger te g ebruiken. V oordat u uw
kind erop plaatst, controleer goed of de riemen goed vastgemaakt zijn.
- De stoelverhoger schoonmaken met zeep en een zachte doel of spons.
- Om krassen te vermijden, geen ruwe spons, schurende huishoudp roducten of
detergenten gebruiken.
- Om het EV A schuim schoon te maken, kun t u een spons met water en zeep
gebruiken of met een vaatwasmiddel.
- Niet onderdompelen in water .
- Niet blootstellen aan licht.
- R eg el ma ti g de v ei li ghe id sp un te n e n de w er ki ng van de sto elv er ho ge r c on tr ol er en .
GEBRUIKSAANWIJZING
• Enkel te gebruiken op een stoel die groter is dan de stoelverhoger .
• Niet geschikt voor kinderen jonger dan 18 maanden.
•
Enkel gebruiken met een kind dat goed kan zitten.
• Contr oleer of de bodem en het zitvla k van de stoel vlak is alvoren s de
stoelverhoger te installeren.
•
Zodra de stoelverhoger geïnstalleerd is, controleer of de verhoger op de stoel
b
lijft, controleer of alle riemen goed vastgemaakt en bevestigd zijn.
• Niet gebruiken op een krukje, een onstabiele stoel, een plooistoel …
• De stoelverhoger nooit gebruiken zonder veiligheidriem.
•
Dit product nooit gebruiken als een autozitje, een badzitje.
•
Niet gebruiken voor een kind dat meer dan 18kg weegt.
• De hoogte van de stoelverhoger nooit aanpassen als het kinder erop zi t.
A
/ De stoelverhoger openen
1. Installatie van de handgrepen
Clip de linker handgreep (a) in de voorziening (b) , en de rechter handgreep (c) in
d
e voorziening (d) . Goed verticaal vastklippen.
2. De stoelverhoger openen
Hef d e r ugleuning van de stoelverhoger op, en klik deze op de veiligheidsclips van
d
e ha ndgrepen (e) en de veiligheidsclip van de stoelverhoger (h) . Controleer goed
of de rugleuning goed in de 3 veiligheidsclips zit.
3. De poten regelen
H
et voordee l van d eze stoelv erho ger is d at de voorste en a chte rste poten
onafhankel ijk inges teld kunn en worde n op 3 h oogtes. Op d eze manie r kan de
s
toelverhoger aangepast worden aan elke type stoel.
V oorbeeld: Als ik een stoel heb waarvan d e rugleuning en h et zitvlak in stof en
a
fgerond zijn, kan ik de achterste poot lager instellen dan de voorste poot, zodat
de stoelverhoger zich aanpast aan de rugleuning van de stoel.
Als ik wil, kan ik ook de 2 voorste en achterst poten op dezelfde hoogte instellen.
Om de hoogte van elke poot te regelen drukt u tegelijkertijd op de regelknoppen
(n of o) en trekt u de grijze poot (l of m) naar u toe. Het instellen kan lastig gaan
in het begin. U kunt gerust steunen op het voetstuk van de ophoger om u hierbij
te helpen.
4. De stoelverhoger op de stoel installeren
Maak de riem (i) vast aan het zitv lak van de stoel, en maak de riem (j) vast aan de
rugleuning van de stoel.
Opge let : A ls de sto elve rhog er g eïns tall eerd is, c ontro leer dan g oed of de
stoelverhoger goed op de stoel staat, controleer of alle riemend goed bevestigd
en vastgem aakt zijn. De s toelv erhog er nooit gebruik er zonder de ve iligh eidsr iemen
vast te maken.
5. De baby in de stoelverhoger plaatsen
Pl a at s de ba b y in de st oe l ve r ho g er e n maa k de z e goe d va st e n reg e l de 3- pu n ts g or d el .
6. Het tafeltje installeren
Steek d e stange n van h et tafeltje ( q) in d e gleuven d ie zich o p elke ha ndgreep
bevinden. Maak de poot (r) het tafeltje los en clips deze goed in de daartoe
voorziene inkeping. Als deze goed geclipst is, zal de poot geblokkeerd zijn en zult
u een kleine klik horen.
B/ De stoelverhoger sluiten
7. Maak de poot onder het tafeltje los. Hef het tafeltje op.
8. Drukken op de veiligheidsclip, de rugleuning naar boven trekken en dan naar
voren kantelen.
9. Vouw de handgrepen dicht.
10. Dr a a i de st o e l v e r ho g e r om e n cl i p s h e t t a f e l t j e op de 4 an t i s l ip p o t e n v a n d e s t o el v e r h o g er .
11. U kunt de stoelverhoger nu meenemen aan de handgrepen.
S
CHEMA V AN DE ONDERDELEN V AN DE STOEL VERHOGER
F
UNCTIE STOEL V ERHOGER
FUNCTIE ZETEL T JE
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
W AARSCHUWING: Zich altijd tegenover het k ind zetten
wann eer u het op de stoelve rhog er plaat st en de
veil gheid srie men v astm aken . Uw kind no oit i n de
stoe lverh oger plaa tsen zonde r de v eili gheid srie men.
Het k ind ni et al leen i n de s toelv erho ger ac hter late n
zonder toezicht.
W AARS CHUW ING: het kind n iet alleen laten zonder
toezicht in de stoelverhoger .
ES
Instrucciones d e u so
G
racias por haber elegido el suplemento compacto Babymoov .
Cumple con los requisitos de seguridad.
Conserve este documento para poder consultarlo en el futuro.
a. Asa izquierda
b
. Emplazamiento asa izquierda
c
. Asa derecha
d. Emplazamiento asa derecha
e
. Clip de seguridad de las asas
f
. Respaldo del elevador
g
. Asiento del elevador
h
. Clip de seguridad del elevador
i. Cincha de sujeción al asiento de
l
a silla
j
. Cincha de sujeción al asiento de
la silla
k. Arnés de 3 puntos
l
. Pata delantera
m
. Pata trasera
n. Botones de ajuste de la
p
ata delantera
o
. Bot on e s de a j us te de la pat a tra se ra
p
. Repisa
q
. Vari llas de la repisa
r . Soporte de la repisa
12. Las cinchas y el arnés son separables. Una vez retirados, el elevador se
transforma en un silloncito para la habitación o el salón.
ADVERTENCIA: Una v ez retiradas l as cinchas, s i desea volver a colocarlas para
utilizar de nuevo el sill oncito como elevador , tenga especial cuidado de c olocarlas
bien. Antes de instalar al niño, asegúrese de que la s cinchas estén bien fijadas.
- Limpie el elevador con jabón y un paño suave o una esponja.
- Para evitar rayarlo, no utilice un estropajo, pro ductos de limpieza abrasivos
ni detergentes.
- Para limpiar la espuma EV A, ut ilice una esponja con agua y jabón o
líquido lavavajillas.
- No lo sumerja en agua.
- No lo exponga a la luz.
- Compruebe con regularidad los puntos de segurid ad y de funcionamiento
del elevador .
P
RECAUCIONES DE USO
•
Utilícelo exclusivamente sobre una silla cuyas dimensiones sean mayores que
l
as del elevador .
• No conviene a niños menores de 18 meses.
• Utilícelo únicamente con un niño que pueda mantenerse sentad o por sí mismo.
• Compruebe que el suelo y e l a siento de la s illa sean planos antes de instalar
e
l elevad or .
• Una vez instalado , comprueb e que el e leva dor esté bien sujeto a la s illa y
asegúrese de que todas las correas estén bien fijadas y ceñidas.
•
No lo utilice sobre un taburete, una silla inestable, una silla plegable…
•
No utilice nunca el elevador sin el arnés de seguridad.
• N o uti li ce nun ca es te pro du ct o com o as ie nt o par a el coc h e, pa ra el ba ño .
• No utilice este producto si el niño pesa más de 18 Kg.
• No ajuste nunca la altura del elevador con el niño sentado enci ma.
A
/ Abrir el elevador
1. Instalación de las asas
E
nganche el asa izqui erda (a) en su emplazamiento (b) , y el asa derecha (c) en su
emplazamiento (d) . Enganchar bien los clips verticalmente.
2. Abrir el elevador
L
evante e l respa ldo de l eleva dor y e ngánchel o a lo s clip s de s egurida d de l as
asas (e) y al clip de seguridad del elevador (h) . Compruebe que el respaldo esté
b
ien enganchado con los 3 clips de seguridad.
3. Ajustar las patas
La ventaja de este elevador e s q ue l as p atas delantera y trasera pueden ajustarse
de manera i ndependiente a 3 alturas distintas. Eso permite adaptarlo a todo tip o
de silla.
Por ejem plo: si t engo una s illa cuyo respaldo y a sien to son a colch ados y
redo ndead os, puedo ajusta r la p ata traser a para que s ea más l arg a que l a
delantera, para que el elevador se adapte bien al respaldo de la silla. T a mbién
puedo preferir ajustar las 2 patas delantera y trasera a la misma altura.
Para a justar l a al tura de cada pat a, pulse simultáneamente los botones de ajuste
(n o o) y tire de la pata gris (l o m) hacia usted. El ajuste puede resultar difícil al
principio. No dude en tomar apoyo en la base del elevador .
4. Instalar el elevador en la silla
Ajuste la cincha (i) al asiento de la silla, y la cincha (j) al respaldo de la silla.
Atención : Una vez instalado, compruebe la estabilidad del elevador en la silla,
asegúrese de que todas las cinchas estén bien f ijadas y enganchadas. N o utilice
nunca el elevador sin fijar las cinchas de seguridad.
5. Instale al bebé en el elevador
Si en te al beb é en el alz ad or y enga nc he bie n el ar né s de 3 pun to s, ciñ én dol o al beb é.
6. Instale la repisa
Introdu zca las v arillas de la repisa ( q) en la s ranuras de cada asa.
Abra el soporte (r) bajo la repisa y engánchela bien en la muesca prevista para
ello. Si está bien enganchado, el soporte quedará bloqueado y oirá un clic.
B/ Cerrar el elevador
7. Desenganche el soporte de la repisa. Retire la repisa.
8. Pre s i o na r el c li p d e se gu r i d ad , ti r a r de l re s pa l d o ha c ia a rr i b a y ab a t i rl o ha c i a ad e la n t e.
9. Pliegue las asas.
10. Dé la vuel ta al el evad or y enga nche l a repi sa a las 4 pa tas an tides liza ntes
del eleva dor.
11. Puede transportar el elevador cogiéndolo por las asas.
E
SQUEMA DE LAS P AR TES DEL ELEV ADOR
F
UNCIÓN ELEV ADOR
FUNCIÓN SILLONCITO
LIMPIEZA Y CONSERV ACIÓN
ADVERTENCIA: Sitúese siempre frente a l niño cuando
lo instale en el elevador , así como para cerrar el arnés
de seguridad. No instale nunca al niño en el elevador
sin p onerle el arnés de seguridad. No deje al niño solo,
sin supervisión, en el elevador .
A
DVER TENCI A: Nunca d eje al ni ño solo, s in supervisión,
e
n el elevador .
P
Instruções d e u so
A
gradecemos ter escolhido
a cadeirinha de altear compacta Babymoov .
Es t e pr od u to cu mp r e as no r ma s de seg u ra n ç a. Con s er va r pa r a co ns u lt a ult e ri o r .
a. Pega esquerda
b
. Localização da pega esquerda
c
. Pega direita
d. Localização da pega direita
e
. Grampo de segurança das pegas
f
. Costas da cadeirinha de altear
g
. Assento da cadeirinha de altear
h
. Grampo de segurança da
cadeirinha de altear
i
. Correia de fixação ao assento
d
a cadeira
j. Correia de fixação às costas
d
a cadeira
k
. Cinto de 3 pontos
l. Pé dianteiro
m
. Pé traseiro
n
. Bot õe s de reg u la çã o do pé dia n te ir o
o
. Bo tões de regu laçã o do pé tras eiro
p
. Mesinha
q. Hastes da mesinha
r
. Pé da mesinha
12. As correias e os cintos são am ovíveis. Depois de retirados, a cadeirinha de
altear transforma-se em pequeno sofá para o quarto ou para o salão.
A VISO : Dep ois d e ter retirado as correias, se as quiser colocar de novo pa ra v oltar
a u tilizar o pequeno sofá como cadeirinha de altear , verifique se as correias ficam
instaladas correctamente e também bem fixas.
- Lavar a cadeirinha de altear com sabão e um pano macio ou uma esponja.
- Para evitar arranhões, não deve utilizar uma espo nja rugosa, produtos
domésticos abrasivos ou detergentes.
- Para lavar o tecido EV A, use uma espon ja com água e sabão, ou líquido para
a louça.
- Não mergulhar a cadeirinha de altear em água.
- Não a expor à luz.
- V erificar periodicamente os pontos de segurança e o funcionamento da
cadeirinha de altear .
P
RECAUÇÕES P ARA O USO
•
Utilizar exclusivamente numa cadeira cujas dimensõ es sejam superiores às da
c
adeirinha de altear .
• Não é conveniente para crianças com menos de 18 meses de idade.
• Utilizar exclusivamente com uma criança que consiga ficar bem sentada.
•
Veri ficar que o chão e o assento da cadeira são planos e horizontais antes de
i
nstalar a cadeirinha de altear .
• Depois d e ins talad a, ve rifi car s e a c adeiri nha d e alt ear f ica b em ass ente n a
cadeira e que todas as correias estão bem presas.
•
Não utilizar a cadeirinha d e altear num b anco, numa cadei ra instável, n uma
c
adeira dobrável, etc.
• Nunca utilizar a cadeirinha de altear sem o cinto de segurança.
•
Nunca utilizar este produto como cadeirinha para automóvel, para banho.
•
Não utilizar para crianças de peso superior a 18 kg.
•
Nunca ajustar a altura da cadeirinha de altear com a criança sentada nela.
A/ Abrir a cadeirinha de altear
1
. Instalação das pegas
E
ncaixar a pega esquerda (a) no local (b) e a pega direita (c) no local (d) . Prenda
bem na vertical.
2. Abrir a cadeirinha de altear
L
evan tar a s c ostas da ca deiri nha e encai xar nos gra mpos de seg uranç a d as
p
egas (e) e no grampo de segurança da cadeirinha d e altear (h ). V erificar que as
c
ostas ficam bem encaixadas nos 3 grampos de segurança.
3. Regulação dos pés
A v antag em d esta cadeirin ha d e a ltear reside na poss ibil idade de re gula ção
i
ndependente dos pés dianteiros e traseiros em 3 alturas, o q ue permite a sua
adaptação a qualquer tipo de cadeira.
Exemplo: Se eu tiver uma cadeira que tenha as costas e o assento em tecido e
com forma arredondada, posso regular o pé traseiro de forma a f icar mais baixo
do que o pé dianteiro, para que a cadeirinha de altear fique mais bem adaptada
às costas e ao assento da cadeira.
Se pr ef e ri r , ta m bé m pos s o reg ul a r os 2 pé s dia n te ir o s e tra s ei ro s par a a me sm a alt u ra .
Para regular a a ltura de cada pé, basta c arregar simultaneamente nos botõe s
de r egulação (n ou o ) e puxar o pé c inzento (l ou m) para s i. A regulação pode ser
difícil no i nício. Não h esite em se a poiar na bas e da cade irinha de a ltear para
facilitar o trabalho.
4. Instalação da cadeirinha de altear na cadeira
Prender a correia (i) ao assento da cadeira e a correia (j) às costas da cadeira.
Atenção: Depois de instalada, verificar a forma como a cadeirinha de altear se
comporta na cadeira e verificar também se todas as correias estão bem fixas. A
cadeirinha de altear n unca deve ser utilizada sem fixar as correias de segurança.
5. Colocação do bebé na cadeirinha de altear
Sent ar o be bé na c adeir inha de al tear e p rend er e re gula r b em o c into de 3 po ntos.
6. Instalação da mesinha
Introdu zir as h astes da m esinha ( q) dnas fendas existen tes em ca da pega.
Solt ar o pé (r) por b aixo da me sinha e e ncai xá-lo no en talhe previ sto para esse fim.
Se ficar bem encaixado, o pé bloqueia, ouvindo-se um ligeiro "clique".
B/ Fechar a cadeirinha de altear
7. Desengatar o pé por baixo da mesinha e retirá-la.
8. E m p ur r e o gr am p o de s eg u r an ç a , pu x e as co s t as p ar a c im a e ba i xe - a s pa r a a fr e n te .
9. Dobrar as pegas,
10. Virar a ca deirinha de alt ear e encaixar a mesinha nos 4 pés a ntidesliza ntes da
cadeirinha de altear .
11. A cadeirinha de altear pode ser transportada pelas pegas.
E
SQUEMA DAS PEÇAS SOBRESSALENTES DA CADEIRINHA DE AL TEAR
FUNÇÃO DE AL T EAR
FUNÇÃO DE PEQUENO SOFÁ
LA V AGEM E MANUTENÇÃO
A VI SO: Coloque-se à frente da c rianç a s emp re que a
ins ta la na cadei rin ha de alte ar e t am bém para pren der o
ci nto de segu ra nç a. Nunc a co loq ue o beb é na ca dei ri nh a
de alte ar sem pren de r o cint o de seg ura nça . Não deix e a
cri anç a sozin ha e s em vigi lân ci a n a cade iri nha de alte ar .
A
VISO: a criança não deve ser deixada sozinha e sem
vigilância na cadeirinha de altear .
I
Istruzioni p er l’u so
G
razie per avere scelto il seggiolino per bambini compatto Babymoov .
Il prodotto è conforme alle normative di sicurezza in vigore.
Da conservare per un ulteriore consultazione
a. Impugnatura sinistra
b. Sede impugnatura sinistra
c
. Impugnatura destra
d
. Sede impugnatura destra
e
. Gancio di sicurezza delle
impugnature
f. Schienale del seggiolino
g
. Seduta del seggiolino
h. Gancio di sicurezza del seggiolino
i. Cintura di attacco alla seduta
d
ella sedia
j. Cintura di attacco allo schienale
della sedia
k
. Cintura di sicurezza a 3 punti
l
. Piede anteriore
m
. Piede posteriore
n. Pulsanti di regolazione
piede anteriore
o
. Pulsanti di regolazione
piede posteriore
p. Vasso io
q
. Aste del vassoio
r
. Piede del vassoio
12. Cinghie e cinture sono amovibili. Una volta tolte, il seggiolino si trasforma in
poltroncina da camera o da salotto.
A VV ERTE NZA: Se dopo aver tolto le cintu re si desid era rimetterle e trasform are di
nuovo l a pol troncina i n s eggiolino, r accoman diamo d i far e mo lta a ttenzione a
inserir le correttame nte. Prima di accomo dare il bambino verif icare bene che tutte
le cint ure dian o fissate correttamente .
- Pulire il seggiolino con del sapone usando un panno morbido o una spugna.
- Per evitare graffi non usare spugne dure, prodotti abrasivi o detergenti.
- Per pulire la schiuma EV A, utili zzare una spugna inumidita con acqua e
sapone o detergente liquido per piatti.
- Non immergere il seggiolino in acqua.
- Non esporre alla luce.
- Verifi care regolarmente i punti di sicurezza e di funzionamento del seggiolino.
P
RECAUZIONI D’USO
•
Usare il seggiolino esc lusivamente su sedie di dimensioni superiori a quelle del
s
eggiolino.
• Il seggiolino non è adatto ai bambini di età inferio re ai 18 mesi.
• Usare esclusivamente con bambini che sanno stare seduti
• Prima di installare il s eggiolin o, verificare che i l p aviment o e la seduta d ella sedia
s
iano piani.
• Una volta installato, verificare la stabilità d el seggiolino sulla se dia e controllare
che tutte le cinture siano bei fissate e aggancia te.
•
Non usare su sgabelli, sedie instabili o sedie pieghevoli ecc.
•
Ev it are in og ni caso di sede re il bam bi no nel segg io li no sen za le cin tu re di sic ur ezz a.
• Non usar e in ness un caso il s eggio lino co me seg gioli no per au to, seg gioli no
da b agno.
• Non usare il seggiolino con bambini che superano i 18 kg di peso.
•
Non regolare l’altezza del seggiolino quando il bambino è seduto dentro.
A
/ Aprire il seggiolino
1. Installazione delle impugnature
A
ggan ciare l ’impu gnatu ra sini stra (a) ne lla sed e corri spond ente (b ) , e
l’impugnatura destra (c) nella sede corrispondente (d) . Fissare verticalmente fino
a
udire un clic.
2
. Aprire il seggiolino
Soll evare lo sch iena le d el s eggio lino e blocc arlo ai ganc i d i s icure zza d elle
i
mpugnature (e) e al gancio di sicurezza del seggiolino (h) . Verificare bene che lo
schienale sia saldamente bloccato nei tre ganci di sicurezza.
3. Regolare i piedi
Il vantaggio di questo seggiolino è dato dal fatto che i piedi anteriori e posteriori
possono essere regol ati in modo indipendente su 3 altezze. Q uesta caratteristica
permette al seggiolino di adattarsi ad ogni tipo di sedia.
Esem pio: nel c aso d i u na sedia c on s chie nale e sed uta in tes suto e di forma
arro tonda ta, è po ssib ile re golar e i pied i post erior i più ba ssi ri spett o ai pie di
anteriori, in modo di adattare bene il seggiolino allo schienale della sedia.
V olendo, è a nche possibile regolare i p iedi anteriori e po sterior i a lla stessa a ltezza.
Per regolare l’altezza di ogni piede, premere contemporaneamente i pulsanti di
regolazione (n o o) e tirare il piede grigio (l o m) verso di sé. La regolazione può
essere difficile all’inizio. Appoggiarsi alla base del rialzo per aiutarsi.
4. Installare il seggiolino sulla sedia
Fissare la c intura (i) a lla seduta d ella sedia e la c intura (j) a llo schienale della se dia.
Attenzione: Una volta installato, verificare la stabilità del seggiolino sulla sedia e
cont rolla re che t utte le cinture siano ben fissate e aggan ciate . N on usare in n essun
caso il seggiolino senza fissare le cinture di sicurezza.
5. Mettere il bambino nel seggiolino
Sedere il bambino nel seggiolino, agganciare correttamente e regolare l a cintura
di sicurezza a 3 punti.
6. Inserire il vassoio
Ins erir e le a ste del vas soio (q) nei fori che si trovan o su o gni impugn atu ra. Sgan ciar e
il pied (r) da sotto il vassoio e agganciarla nell’apposita tacca. Se è agganciato
correttamente, il piede è bloccato e si sente un piccolo clic.
B/ Per chiudere il seggiolino
7. Sganciare il piede sotto il vassoio. T ogliere il vassoio.
8. Premere la clip di si curez za, tirare lo schienal e v erso l’alt o e abb assar lo in av anti.
9. Ripiegare le impugnature.
10. Gira re i l seggiolino e a gganci are il vas soio sui 4 piedi a ntisci volo del s eggiol ino.
11. E’ possibile trasportare il seggio prendendolo dalle impugnature.
S
CHEMA DELLE P ARTI CHE COMPONGONO IL SEGGIOLINO
F
UNZIONE SEGGIOLINO
FUNZIONE POL T RONCINA
LA V AGGIO E MANUTENZIONE
A VVE R T E NZ A : Pos i zi o na r si se mp r e dav a nt i al ba mb i no pe r
se der lo ne l s eg gi ol in o e pe r fiss ar e le c in tu re di sic ur ezz a.
Evi tare in ogni cas o di sed ere il bambi no nel seggi olin o
senz a fi ssare l e c intu re d i si curez za. N on l asci are i l
ba mb ino ne l s eg gi ol in o d a sol o e sen za sor veg li an za .
A
VVERTENZA: N on lasciar e il ba mbino nel s eggiolino
da solo e senza sorveglianza.
A B
1
2
1
2
« CLIC »