572365
63
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
Bedienungsanleitung
GS 4991, GS 4996 G
2
Liebe Bauknecht-Kundin, lieber Bauknecht-Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Gerät von Bauknecht entschieden haben.
Sie haben damit auf Qualität und Dauerhaftigkeit gesetzt.
Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie
sich trotzdem die Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit
Ihrem Gerät vertraut und können es optimal und störungsfrei benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Kurzanleitung
auf der hinteren Umschlagseite.
Änderungen
Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand zur Zeit des Druckter-
mins. Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Verwendete Symbole
A Markiert Arbeitsschritte, die Sie der Reihe nach ausführen müssen
Beschreibt die Reaktion des Gerätes auf Ihren Arbeitsschritt
Markiert eine Aufzählung
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
© Bauknecht AG, CH-5600 Lenzburg, 2003
Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen.
Nichtbeachtung kann zu Verletzungen, Schäden am Gerät
oder der Einrichtung führen!
Kennzeichnet nützliche Anwenderhinweise.
Modell Typ Einbaunorm
GS 4991 SW/WS/IN 522 SMS 55
GS 4996 G SW/WS/IN 523 SMS 55
3
Inhalt
Sicherheitshinweise 5
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . 5
Bestimmungsgemässe Verwendung . . . . . . . . . . . 6
Bei Kindern im Haushalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Zum Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ihr Gerät 10
Vor dem ersten Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienungs- und Anzeigeelemente . . . . . . . . . . 12
Spülprogrammübersicht 14
Zusatzfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fondue/Raclette-Programm 17
Benutzereinstellungen 19
Spülen 22
Spühlprogramm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zusatzfunktionen wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Spülprogramm unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spülprogramm vorzeitig abbrechen . . . . . . . . . . 30
Programmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bedienung bei aktiver Kindersicherung . . . . . . . . 32
Geschirrkörbe einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Geschirrkörbe beladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
... Inhalt
4
Pflege und Wartung 40
Wasserenthärter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Regeneriersalz einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Glanzmittel einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kleine Störungen selbst beheben 49
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stromunterbruch, Betriebsunterbruch . . . . . . . . . 52
Tipps rund um das Spülen 53
Technische Daten 54
Zubehör und Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Hinweise für Prüfinstitute . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entsorgung 59
Stichwortverzeichnis 60
Kundendienst und Garantie 62
Die Schritte zum Ziel (Kurzanleitung) 64
5
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Inbetriebnahme
Das Gerät darf nur gemäss separater Montage-/Installations-Anleitung einge-
baut und an das Stromnetz angeschlossen werden. Lassen Sie die notwendi-
gen Arbeiten von einem konzessionierten Installateur/Elektriker ausführen.
Den Salzbehälter des Wasserenthärters mit Wasser und Regeneriersalz auffül-
len (siehe «Regeneriersalz einfüllen» auf Seite 45). Aus Hygienegründen emp-
fiehlt sich der Einsatz von Regeneriersalz auch bei niedriger Wasserhärte.
Es ist ratsam, einen Spülgang ohne Geschirr durchzuführen. Dadurch werden
fabrikationsbedingte Fettrückstände entfernt.
A Spülmittel für Geschirrspüler einfüllen und Programm «Intensiv» wählen (sie-
he «Spühlprogramm wählen» auf Seite 25).
Dieses Gerät entspricht den anerkannten Regeln der Technik
und den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Um Schäden
und Unfälle zu vermeiden, ist jedoch der sachgemässe Um-
gang mit dem Gerät Voraussetzung. Bitte beachten Sie die
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.
Das Gerät wurde vor der Auslieferung mit Wasser geprüft. Daher können
im Gerät Wasserrückstände vorhanden sein.
... Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemässe Verwendung
Das Gerät ist ausschliesslich zum Spülen von haushaltüblichem Geschirr und
Besteck mit Wasser und handelsüblichen, spülmaschinentauglichen Spülmit-
teln geeignet. Gerät nur im Haushalt und für den angegebenen Zweck benut-
zen. Bei zweckentfremdetem Betrieb oder falscher Bedienung kann keine
Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit
nachschlagen können. Geben Sie diese, wie auch die Montage-/Installations-
Anleitung, zusammen mit dem Gerät weiter, falls Sie dieses verkaufen oder
Dritten überlassen. Der neue Besitzer kann sich so über die richtige Bedienung
des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren.
Es dürfen keine Veränderungen, Manipulationen oder Reparaturversuche am
oder im Gerät vorgenommen werden. Reparaturen, insbesondere an stromfüh-
renden Teilen, dürfen nur durch entsprechend geschulte Fachkräfte ausgeführt
werden. Unsachgemässe Reparaturen können zu schweren Unfällen, Schäden
und Betriebsstörungen führen. Beachten Sie bei einer Betriebsstörung an Ihrem
Gerät oder im Falle eines Reparaturauftrags die Hinweise unter «Kundendienst
und Garantie» auf Seite 62. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kunden-
dienst.
Es dürfen nur Original-Zubehör und -Ersatzteile verwendet werden (siehe «Zu-
behör und Ersatzteile» auf Seite 55).
... Sicherheitshinweise
7
Bei Kindern im Haushalt
Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein, Er-
stickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten entstehen, oft
nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Es besteht die Gefahr, dass Kinder sich
einschliessen.
Das Wasser im Gerät ist kein Trinkwasser. Falls noch Spülmittelreste im Gerät
sind, besteht Verätzungsgefahr! Halten Sie Kinder vom geöffneten Gerät fern.
Spülmittel können Verätzungen in Augen, Mund und Rachen verursachen oder
sogar zum Ersticken führen! Spülmittel, Regeneriersalz und Glanzmittel für Kin-
der unzugänglich aufbewahren.
Nutzen Sie die Möglichkeiten der Kindersicherung (siehe «Kindersicherung»
auf Seite 20).
... Sicherheitshinweise
8
Zum Gebrauch
Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis vom
Inhalt dieser Bedienungsanleitung haben.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn die Zuleitung beschädigt ist oder
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist.
Wenden Sie sich an unseren Kundendienst, falls Sie Mängel feststellen.
Sobald eine Funktionsstörung entdeckt wird oder wenn sich Rauch entwickelt,
muss das Gerät sofort vom Stromnetz getrennt und der Wasserhahn zugedreht
werden.
Setzen oder stützen Sie sich nicht auf die Gerätetür. Lassen Sie die Gerätetür
nach dem Be- oder Entladen nicht offen stehen. Die offene Gerätetür stellt eine
Gefahrenquelle dar, Stolpergefahr und Quetschgefahr!
Um eine Verletzungsgefahr auszuschliessen, sind Messer und Besteckteile mit
spitzen und scharfen Bereichen so in den Besteckkorb zu stellen, dass diese
nicht herausragen (Spitze nach unten). Auch können derartige Besteckteile ho-
rizontal in den oberen Korb (Besteckauflage) gelegt werden.
Stützen Sie sich nicht auf den Oberkorb ab, Unfallgefahr!
Halten Sie Haustiere vom Gerät fern.
Beachten Sie zum Schutz Ihres Geschirrs die Hinweise, welche Sie unter
«Tipps rund um das Spülen» auf Seite 53 finden.
Verwenden Sie nur Spülmittel, Glanzmittel und Regeneriersalz, bei denen der
Hersteller in seiner Gebrauchsanweisung den Einsatz dieser Mittel in Spülma-
schinen ausdrücklich erlaubt. Beachten Sie die entsprechende Gebrauchsan-
weisung genau.
Spülen Sie nie ohne oder mit zuwenig Spülmittel, Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie keine Handspülmittel, da diese starken Schaum bilden und
Funktionsstörungen bewirken.
Lagern Sie Spülmittel und Regeneriersalz an einem trockenen und kühlen Ort.
Verklumpte Spülmittel können zu Störungen führen. Bitte beachten Sie die Si-
cherheits- und Warnhinweise der Hersteller von Spül- und Glanzmitteln.
... Sicherheitshinweise
9
Füllen Sie nie Spülmittel in den Glanzmittelbehälter oder in den Regeneriersalz-
behälter ein. Sollte dies trotzdem passiert sein, darf das Gerät keinesfalls in
Betrieb genommen werden, da sonst kostspielige Schäden entstehen. Rufen
Sie das Service-Center an (siehe «Kundendienst und Garantie» auf Seite 62).
Spülen Sie nach dem Auffüllen des Salzbehälters Salzreste mittels dem Pro-
gramm «Vorspülen» weg.
Gegenstände, die mit feuergefährlichen oder korrosiven Lösungsmitteln, Far-
ben, Wachsen, Chemikalien (Säuren, Basen) oder Eisenspänen verschmutzt
sind oder die Fasern abgeben können, dürfen nicht im Gerät gespült werden.
Geben Sie an Stelle oder zusätzlich zum Wasser keine Lösungsmittel (z.B. Ter-
pentin, Waschbenzin) in das Gerät, Brand- und Explosionsgefahr!
Vergewissern Sie sich vor dem Schliessen der Gerätetür und dem Starten eines
Spülprogrammes, dass sich keine Fremdkörper oder Haustiere im Gerät befin-
den. Rostanfällige Fremdkörper, wie Nägel und Büroklammern, können Gerä-
tebauteile und das Geschirr beschädigen.
•Öffnen Sie die Gerätetür während des Betriebes nicht unnötigerweise. Das Ge-
schirr und das Wasser im Gerät können heiss sein, Verbrühungsgefahr! Durch
den austretenden Dampf könnte eine Kombinationsabdeckung aus Holz be-
schädigt werden. Ausserdem können Brillengläser beschlagen und Ihre Sicht
beeinträchtigen.
Verlassen Sie die Wohnung nicht für längere Zeit, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
Schliessen Sie bei länger dauernder Abwesenheit stets zuerst den Wasserhahn
und schalten Sie dann auch den elektrischen Strom ab, indem Sie den Netz-
stecker ziehen oder die Sicherung abschalten. Den Netzstecker nie am Kabel
aus der Steckdose ziehen. Der Netzstecker und der Wasserhahn sind häufig
im Schrank neben dem Gerät (unter dem Spülbecken, hinter dem Abfalleimer)
zu finden.
Bitte beachten: Wird der Strom abgeschaltet, so ist der im Gerät
eingebaute Überschwemmungsschutz unwirksam.
Spritzen Sie keinesfalls das Gerät aussen mit Wasser oder einem Dampfreini-
gungsgerät ab.
Kontrollieren Sie den Ablaufschlauch von Zeit zu Zeit bezüglich Risse, Knicke,
Verdrehungen usw.
10
Ihr Gerät
Vor dem ersten Spülen
A Den Salzbehälter des Wasserenthärters zuerst mit Wasser (ca. 1,5 l) und an-
schliessend mit 1 kg Regeneriersalz auffüllen (siehe «Regeneriersalz einfüllen»
auf Seite 45). Aus Hygienegründen empfiehlt sich der Einsatz von Regenerier-
salz auch bei niedriger Wasserhärte.
A Glanzmittel in den Glanzmittelbehälter einfüllen (siehe «Glanzmittel einfüllen»
auf Seite 47).
Gerätebeschreibung
Fassungsvermögen: 12 internationale Massgedecke
8 Spülprogramme
Zusatzfunktionen: Startaufschub, Nur-Oberkorb-Spülen
Kindersicherung
•Überschwemmungsschutz
Klartextanzeige in fünf Sprachen
Automatischer Kalksensor
Automatischer Wasserhärtesensor
Verschmutzungssensor
Trocknungsgebläse
Die Einstellung der Wasserhärtestufe ist werkseitig auf «Automatisch» ein-
gestellt und muss nicht verändert werden (siehe «Wasserenthärter» auf
Seite 44).
... Ihr Gerät
11
Geräteaufbau
1 Türgriff
2 Bedienungs- und Anzeigeelemente
3 Gerätetür
4 Geschirrkörbe
5 Salzbehälter
6 Decksieb mit Grob-/Feinsieb und Fremdkörperfalle
7 Glanzmittelbehälter
8 Spülmittelbehälter
9 Programmkurzanleitung
10 Besteckkorb
11 Besteckauflage
12 Sprüharme
4
5
12
6
8
11
12
4
10
7
9
9
2
3
1
... Ihr Gerät
12
Bedienungs- und Anzeigeelemente
Tasten
1 Automatikprogramm (DYNAMIC SENSE) mit Kontrolllampe
2 Auswahlprogramme mit Kontrolllampe
3 Startaufschub
4 Nur-Oberkorb-Spülen mit Kontrolllampe
5 Programmende mit Kontrolllampe
Klartextanzeige
6 Anzeige für:
Spülprogramm
Programmablauf
Programmdauer/Programmrestzeit
Startaufschubzeit
Kindersicherung
Spültemperatur (für Phase «Reinigen»)
Hinweis- und Störungsmeldungen
Programm- und Hinweissymbole mit Kontrolllampen
7 Anzeige für:
Automatik (DYNAMIC SENSE) Bio-Normal
Rapid Glas
Fondue/Raclette Vorspülen
Intensiv Norm/Standard
Nachfüllanzeige Salz
Nachfüllanzeige Glanzmittel
8 Kommunikations-Schnittstelle
12 6 3458
7
Automatik
max. 1h25
... Ihr Gerät
13
Kontrolllampen
Kontrolllampen blinken:
Spülprogramme bzw. Funktionen können gewählt werden.
Kontrolllampe der Taste «Programmende» blinkt:
Das Spülprogramm ist beendet.
Kontrolllampen leuchten:
Spülprogramm bzw. Funktion ist aktiv.
Kontrolllampen dunkel:
Spülprogramm bzw. Funktion ist ausgeschaltet.
14
Spülprogrammübersicht
Programm/Symbol Anwendungsbereich
Automatik (DYNAMIC SENSE)
Bei jeglichem Verschmutzungsgrad, mit Ausnahme von angebranntem, stark ein-
getrocknetem Schmutz.
Rapid
Leicht verschmutztes Geschirr, Apéro- und Kaffeegeschirr.
Fondue/Raclette
Angebrannter Schmutz und starke Verschmutzungen, insbesondere Käsean-
schmutzungen (Fondue- und Raclettegeschirr), Gratinformen.
Intensiv
Stark verschmutztes Spülgut, eingetrocknete und angebrannte Speisereste in Töp-
fen und Gratinformen. Insbesondere für stärkehaltige Verschmutzungen (Reisge-
richte, Kartoffelstock usw.) geeignet.
Bio-Normal
Sparsames Programm mit integrierter Einweichphase, alltäglich verschmutztes
Spülgut sowie hartnäckige Verschmutzungen.
Glas
Schonendes Programm für Glaswaren, leichte Verschmutzungen, vor allem für
Trinkgläser.
Vorspülen
Verhindert ein Antrocknen von Schmutz, sofern ein Spülprogramm erst später
gestartet wird.
Norm/Standard
Deklarationsprogramm für stark verschmutztes Spülgut.
... Spülprogrammübersicht
15
* Bei einphasigem Anschluss verlängern sich die Programmzeiten bis zu 15 Min.
Programmablauf/Verbrauchsdaten
Vor-
spülen
Reinigen
Zwischen-
spülen
Glanz-
spülen
Trock-
nen
Dauer * Wasser Energie
bei
Bedarf
50-60 °C
bei
Bedarf
65 °CJa
50 Min. -
1 Std. 25 Min.
9-23 l 0,90-1,40 kWh
Nein 55 °CJa65 °C Ja 29 Min. 11 l 1,05 kWh
bei
Bedarf
65 °CJa65 °C Ja 2 Std. 15 Min. 16-19 l 1,60 kWh
bei
Bedarf
65 °CJa65 °C Ja 1 Std. 25 Min. 19-23 l 1,40-1,55 kWh
Nein 45 °CJa60 °C Ja 2 Std. 20 Min. 12 l 0,98 kWh
Nein 45 °CJa60 °C Ja 45 Min. 12 l 0,90 kWh
Ja Nein Nein Nein Nein 7 Min. 4 l 0,05 kWh
Nein 50 °CJa65 °C Ja 1 Std. 50 Min. 12 l 1,05 kWh
... Spülprogrammübersicht
16
Zusatzfunktionen
Zu den Spülprogrammen können die beiden Zusatzfunktionen «Nur-Oberkorb-
Spülen» und/oder «Startaufschub» angewählt werden.
Im «Automatikprogramm (DYNAMIC SENSE)» steht nur die Zusatzfunktion
«Startaufschub» zur Verfügung.
Funktion/Symbol Funktionsbeschreibung
Nur-Oberkorb-Spülen
Nur der obere Sprüharm wird zum Spülen eingesetzt. Es darf nur der obere
Geschirrkorb gefüllt werden.
Im «Automatikprogramm (DYNAMIC SENSE)» nicht anwählbar.
Startaufschub
Der Start des Spülvorganges kann in Schritten von einer Stunde bis maxi-
mal 20 Stunden verzögert werden. Die letztmalig eingegebene Startauf-
schubzeit wird als Vorschlag angezeigt.
17
Fondue/Raclette-Programm
Anwendungsbereiche
Entfernt starke Käseverschmutzungen, wie es bei Fondue- und Raclettegeschirr
üblich ist.
Entfernt angebrannten Schmutz aus Gratinformen.
Alle sonst üblichen Geschirrsorten können gereinigt werden.
Tipps für ein optimales Ergebnis
Emaillierte Metallcaquelons sowie Caquelons aus Steingut können problemlos
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Caquelon 1 mit dem Griff nach unten
platzieren, so dass Restwasser auslaufen
kann.
Toncaquelons (rotbraune Farbe) eignen sich nicht zum Spülen im
Geschirrspüler, da diese Wasser aufnehmen.
Caquelons mit grösser Öffnung im Hohlgriff sind gut geeignet.
1
... Fondue/Raclette-Programm
18
Raclettepfännchen im Oberkorb gemäss
Abbildung einordnen.
Verwenden Sie zur Schonung Ihres Caquelons und zur Vermeidung von ex-
trem stark angebrannten Verschmutzungen eine Aluminium-Rondelle (Wärme-
verteil-Platte), die zwischen Rechaud und Caquelon platziert wird.
Geben Sie zusätzlich zum Spülmittel im Dosierfach ca. einen Esslöffel Spül-
mittel auf die Gerätetür. Damit verbessern Sie das Reinigungsergebnis bei
stark angebrannten Verschmutzungen.
Stark verkohlte Verschmutzungen sind durch das Spülen im Gerät leider
nicht vollständig entfernbar.
19
Benutzereinstellungen
Benutzereinstellungen können bei offener oder geschlossener Gerätetür durchge-
führt werden, wenn kein Spülprogramm abläuft.
Sprachwahl
Nacheinander können die Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch, Rätoroma-
nisch oder Englisch gewählt werden.
A Taste «Programmende» 5 während 5 Sekunden gedrückt halten.
Kontrolllampe leuchtet.
In der Klartextanzeige erscheint .
A Taste «Programmende» 5 loslassen.
Kontrolllampe blinkt.
A Taste «Programmende» 5 einmal antippen.
In der Klartextanzeige erscheint .
Kontrolllampen der Tasten 2 und 5 blinken.
A Taste «Auswahlprogramme» 2 so oft antippen, bis die gewünschte Sprache
erscheint.
Einstellung speichern
A Wird während 15 Sekunden keine Taste gedrückt, erscheint in der Klartextan-
zeige ,
oder
A Taste «Programmende» 5 so oft antippen, bis in der Klartextanzeige
erscheint.
erscheint nur, wenn Einstellparameter geändert
wurden.
Einstellmodus
25
Text in Deutsch
Text in Deutsch
Einstellungen gesichert
Einstellungen gesichert
Einstellungen gesichert
... Benutzereinstellungen
20
Kindersicherung
Die Kindersicherung soll ein zufälliges Starten oder Abbrechen eines Spülpro-
grammes durch Kleinkinder verhindern.
A Taste «Programmende» 5 während 5 Sekunden gedrückt halten.
Kontrolllampe leuchtet.
In der Klartextanzeige erscheint .
A Taste «Programmende» 5 loslassen.
Kontrolllampe blinkt.
A Taste «Programmende» 5 zweimal antippen.
In der Klartextanzeige erscheint .
Kontrolllampen der Tasten 2 und 5 blinken.
A Taste «Auswahlprogramme» 2 antippen, um Kindersicherung auf EIN oder
AUS zu ändern.
Einstellung speichern
A Wird während 15 Sekunden keine Taste gedrückt, erscheint in der Klartextan-
zeige ,
oder
A Taste «Programmende» 5 so oft antippen, bis in der Klartextanzeige
erscheint.
erscheint nur, wenn Einstellparameter geändert
wurden.
Einstellmodus
25
Kindersicherung AUS
Kindersicherung AUS
Einstellungen gesichert
Einstellungen gesichert
Einstellungen gesichert
... Benutzereinstellungen
21
Wasserhärte
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Kalksensor ausgerüstet. Die Wasserhärtestu-
fe muss deshalb nicht eingestellt werden. Das Gerät startet den Regeneriervor-
gang zum richtigen Zeitpunkt automatisch.
Es besteht jedoch weiterhin die Möglichkeit, Einstellungen gemäss Härtestufenta-
belle (siehe «Wasserenthärter» auf Seite 44) vorzunehmen.
A Taste «Programmende» 5 während 5 Sekunden gedrückt halten.
Kontrolllampe leuchtet.
In der Klartextanzeige erscheint .
A Taste «Programmende» 5 loslassen.
Kontrolllampe blinkt.
A Taste «Programmende» 5 dreimal antippen.
In der Klartextanzeige erscheint .
Kontrolllampen der Tasten 2 und 5 blinken.
A Taste «Auswahlprogramme» 2 antippen, um aktuelle Einstellung zu ändern.
Einstellung speichern
A Wird während 15 Sekunden keine Taste gedrückt, erscheint in der Klartextan-
zeige ,
oder
A Taste «Programmende» 5 so oft antippen, bis in der Klartextanzeige
erscheint.
Wird die Wasserhärte auf Stufe eingestellt, wird
kein Regenerieren durchgeführt.
erscheint nur, wenn Einstellparameter geändert
wurden.
Einstellmodus
25
Wasserhärte AUTOMATISCH
Wasserhärte AUTOMATISCH
Wasserhärte 0-5 ˚fH
Einstellungen gesichert
Einstellungen gesichert
Einstellungen gesichert
22
Spülen
Gerät vorbereiten
A Gegebenenfalls Stromversorgung einschalten.
A Gegebenenfalls Wasserhahn öffnen.
A Falls nötig, Regeneriersalz und Glanzmittel einfüllen (siehe ab Seite 45
bis Seite 48).
Gerätetür öffnen
A Türgriff nach vorn ziehen.
Der Verschluss rastet aus und die Gerätetür
kann geöffnet werden.
Ein eventuell laufendes Spülprogramm wird
dadurch automatisch unterbrochen (siehe
«Spülprogramm unterbrechen» auf
Seite 29).
Spülgut einfüllen
Genaue Angaben zum optimalen Beladen der Geschirrkörbe finden Sie unter
«Geschirrkörbe beladen» auf Seite 37.
... Spülen
23
Spülmittel einfüllen
A Spülmittelbehälter öffnen durch
Druck auf den Verschluss in
Pfeilrichtung.
A Spülmittel in den Behälter geben.
Dosierung gemäss Angaben des
Spülmittel-Herstellers.
Die Markierung «MIN/MAX»
beachten!
A Deckel schliessen.
Tabs einfüllen
A Tabs flach in das Dosierfach legen.
M
A
X
M
IN
MAX
MIN
M
A
X
M
IN
Tabs
... Spülen
24
Hinweise zur Wahl des Spülmittels
Nur Markenspülmittel verwenden.
Die auf der Packung aufgedruckten Dosiervorschriften müssen genau eingehal-
ten werden.
Die Beratungsstellen der Spülmittel-Hersteller helfen bei Problemen (z.B. Spül-
mitteldosierung) gerne weiter.
Auf keinen Fall Handspülmittel verwenden, da diese starken Schaum bilden
und Funktionsstörungen bewirken.
Tabs lösen sich bei Spültemperaturen unter 55 °C unter Umständen nur
schlecht auf, was das Spülergebnis beeinträchtigen kann.
Hinweise bei der Verwendung von kombinierten
Reinigungsprodukten (3 in 1 Tabs/Pulver)
Bei der Verwendung von sogenannten kombinierten Reinigungsprodukten, die die
Verwendung von Glanzspülmittel und Salz überflüssig machen sollen, beachten
Sie bitte folgende Hinweise:
Leuchtet die Nachfüllanzeige «Salz» oder «Glanzmittel» auf, sollte weiterhin
Salz bzw. Glanzmittel aufgefüllt werden.
Häufig sind die kombinierte Reinigerprodukte nur auf ein Programm optimal
ausgerichtet. Möchten Sie derartige Produkte verwenden, wählen Sie das Pro-
gramm «Norm/Standard». Bei sehr kurzen Programmen und auch beim Auto-
matik- oder Intensivprogramm wird die gewünschte Wirkung manchmal nicht
ganz erreicht.
Reiniger, die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen, sind nur in-
nerhalb eines bestimmten Wasserhärtebereichs anwendbar.
Unter bestimmten Praxisbedingungen kann das Geschirr bei der Verwendung
der Produkte weissliche Schlieren und Beläge aufweisen, auch sind Rostflecken
an Besteckteilen eher möglich. Die Trocknungswirkung kann abfallen. Bei Re-
klamationen wenden Sie sich bitte an den Reinigungsmittelhersteller.
Falls das Spülergebnis nicht zufriedenstellend ist, verwenden Sie nicht kombi-
nierte Reinigerprodukte. Füllen Sie den Regeneriersalz- und Glanzbehälter
wieder auf.
Bei Reklamationen, die im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Produk-
te stehen, können von uns keine Garantieleistungen erbracht werden.
... Spülen
25
Spühlprogramm wählen
Nach Schliessen der Gerätetür steht in der Klartextanzeige .
Die Kontrolllampen der Tasten «Automatikprogramm» 1 und «Auswahlprogram-
me» 2 blinken. Mit diesen Tasten kann nun ein Programm gewählt werden (siehe
«Spülprogrammübersicht» auf Seite 14).
Anschliessend können Zusatzfunktionen gewählt werden (siehe «Zusatzfunktio-
nen» auf Seite 16).
Steht nach Schliessen der Gerätetür in der Klartextanzeige ,
ist das weitere Vorgehen zur Spülprogrammwahl ab Seite 32 «Bedienung bei ak-
tiver Kindersicherung» zu beachten.
Wenn Meldungen wie oder
erscheinen, haben diese Vorrang. Es kann trotzdem ein Spülprogramm ge-
wählt werden.
15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung startet das gewählte
Spülprogramm.
Wird nach dem Schliessen der Gerätetür kein Programm gewählt, erlö-
schen nach 15 Sekunden die Anzeigen. Eine Programmwahl ist jedoch
weiterhin möglich.
Spülprogramm wählen
Glanzmittel nachfüllen Salz nachfüllen
Kindersicherung
... Spülen
26
Automatikprogramm (DYNAMIC SENSE)
A Taste «Automatikprogramm» 1 antippen.
Die Klartextanzeige zeigt das gewählte Spülprogramm.
Die Kontrolllampen des gewählten Spülprogrammes und der Taste «Auto-
matikprogramm» 1 leuchten.
Die Kontrolllampe der Taste «Programmende» 5 blinkt.
15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung startet das «Automatikpro-
gramm» automatisch.
Auswahlprogramme
A Taste «Auswahlprogramme» 2 so oft antippen, bis das gewünschte Spülpro-
gramm ausgewählt ist.
Die Klartextanzeige zeigt das gewählte Spülprogramm.
Die Kontrolllampen des gewählten Spülprogrammes und der Taste «Aus-
wahlprogramme» 2 leuchten.
Die Kontrolllampen der Zusatzfunktion «Nur-Oberkorb-Spülen» 4 und der
Taste «Programmende» 5 blinken.
15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung startet das Spülprogramm
automatisch.
Durch Betätigen der Taste «Programmende» 5 kann die Programmwahl je-
derzeit abgebrochen werden.
15
Automatik
max. 1h25
254
Rapid
0h29
... Spülen
27
Zusatzfunktionen wählen
Nach Wahl des gewünschten Spülprogrammes können, innerhalb von 15 Sekun-
den, Zusatzfunktionen gewählt werden.
Die Zusatzfunktion «Nur-Oberkorb-Spülen» kann nicht mit dem «Automatikpro-
gramm (DYNAMIC SENSE)» kombiniert werden.
Nur-Oberkorb-Spülen
A Taste «Nur-Oberkorb-Spülen» 4 antippen (nur bei blinkender Kontrolllampe
möglich).
In der Klartextanzeige wird angezeigt.
Bei gewählter Zusatzfunktion leuchtet die Kontrolllampe.
A Nochmaliges Antippen der Taste «Nur-Oberkorb-Spülen» 4 löscht die gewähl-
te Zusatzfunktion.
In der Klartextanzeige wird angezeigt.
Die Kontrolllampe blinkt wieder.
Beim Wählen sollte nur der Oberkorb beladen
werden, da nur der obere Sprüharm zum Spülen eingesetzt wird.
Nur Oberkorb
4
Nur Oberkorb
Beide Körbe
Nur Oberkorb
... Spülen
28
Startaufschub
Der Startaufschub ermöglicht das Spülen in Randstunden (z.B. mit Nachtstrom).
Sie können maximal 20 Stunden einstellen. Die letztmalig eingegebene Startauf-
schubzeit wird als Vorschlag angezeigt.
Einstellen
A Spülprogramm und Zusatzfunktion wählen.
Die jeweiligen Kontrolllampen leuchten.
A Taste «Startaufschub» 3 so oft antippen, bis die gewünschte Startaufschubzeit
angezeigt wird.
Wird während 15 Sekunden keine weitere Taste betätigt, wird die Programmie-
rung aktiv. Die eingestellte Startaufschubzeit wird zurückgezählt.
Nach Ablauf der eingestellten Startaufschubzeit startet das gewählte Spülpro-
gramm automatisch.
Löschen
A Taste «Startaufschub» 3 so oft antippen, bis das Spülprogramm startet.
Während des Ablaufs der Startaufschubzeit kann ohne weiteres Geschirr
nachträglich eingeräumt werden.
Ist die Kindersicherung aktiviert, wird der Vorgang «Startaufschubzeit
löschen» ab Seite 32 «Bedienung bei aktiver Kindersicherung»
beschrieben.
3
Start in 12 Stunden
... Spülen
29
Spülprogramm unterbrechen
A Leuchtende Programmtaste 1 bzw. 2 antippen.
Der Spülbetrieb wird unterbrochen.
A Gerätetür öffnen.
Kein Wasser spritzt aus dem Gerät.
In der Klartextanzeige blinkt .
Die Kontrolllampe des gewählten Programmes blinkt.
Ohne Öffnen der Gerätetür läuft der Spülbetrieb nach 5 Sekunden weiter.
Das Geschirr und das Wasser können heiss sein,
Verbrühungsgefahr!
Nach Schliessen der Gerätetür sind bis zu fünf Anlaufgeräusche mit an-
schliessenden kurzen Pausen zu hören, falls die Wassertemperatur höher
als 40 °C ist. Damit wird ein schonender Temperaturausgleich erreicht.
12
Tür schliessen
Tür schliessen
... Spülen
30
Spülprogramm vorzeitig abbrechen
A Taste «Programmende» 5 während 2 Sekunden drücken.
Für das Entleeren des Gerätes wird die Ablaufpumpe eingeschaltet.
In der Klartextanzeige erscheint im Wechsel
und , für 10 Sekunden, danach blinkt die Taste
«Programmende» 5.
A Trotzdem können Sie das Gerät bereits ausräumen.
Das Geschirr und das Wasser können heiss sein,
Verbrühungsgefahr!
Ist die Kindersicherung aktiviert, wird der Vorgang «Spülprogramm vorzei-
tig abbrechen» ab Seite 32 «Bedienung bei aktiver Kindersicherung»
beschrieben.
5
Programm abgebrochen
Programm abgebrochen
Bitte warten . . .
... Spülen
31
Programmende
Nach Ablauf des Spülprogrammes leuchtet die dazugehörige Kontrolllampe wei-
ter. Die Kontrolllampe der Taste «Programmende» 5 blinkt.
Entladen
A Nach dem Programmende vorzugsweise ca. 30 Minuten warten, damit das
Geschirr etwas abkühlen kann, anschliessend die Gerätetür öffnen.
A Geschirr herausnehmen oder bis zum nächsten Gebrauch im Gerät lassen.
Grob-/Feinsieb periodisch kontrollieren und wenn nötig reinigen (siehe «Siebe
reinigen» auf Seite 41).
Zur besseren Trocknung des Spülguts läuft das Gebläse während einer be-
stimmten Zeit weiter. Dazu muss die Gerätetür geschlossen bleiben und die
Taste «Programmende» 5 sollte nicht betätigt werden.
Den Unterkorb zuerst entladen.
5
Programmende
... Spülen
32
Bedienung bei aktiver Kindersicherung
Bei aktiver Kindersicherung muss diese vor der Programmwahl zuerst durch
gleichzeitiges Drücken zweier Tasten überwunden werden. Ist der «Programmein-
stieg» erfolgt, können die weiteren Bedienschritte (wie in den vorangegangenen
Abschnitten beschrieben) ausgeführt werden.
Programmeinstieg
A Gerätetür schliessen.
Bei aktiver Kindersicherung wird beim Schlies-
sen der Gerätetüran-
gezeigt. Die Kontrolllampen der Tasten
«Automatikprogramm» 1 und «Auswahlpro-
gramme» 2 blinken.
A Taste «Automatikprogramm» 1 oder Taste «Auswahlprogramme» 2 gedrückt
halten, dann zusätzlich Taste «Programmende» 5 antippen.
In der Klartextanzeige wird bzw.
angezeigt.
Nun kann das gewünschte Spülprogramm gewählt werden.
15 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung startet das Spülprogramm
automatisch.
Wird nach dem Schliessen der Gerätetür kein Programm gewählt, erlö-
schen nach 15 Sekunden die Anzeigen. Eine Programmwahl ist jedoch
weiterhin möglich.
Kindersicherung
215
Kindersicherung
Automatik
Rapid
... Spülen
33
Startaufschubzeit löschen
A Taste «Programmende» 5 gedrückt halten. Taste «Startaufschub» 3 so oft an-
tippen, bis das Spülprogramm startet.
Programmabbruch
A Taste «Programmende» 5 gedrückt halten, dann die blinkende Taste «Automa-
tikprogramm» 1 bzw. «Auswahlprogramme» 2 antippen.
Für das Entleeren des Gerätes wird die Ablaufpumpe eingeschaltet.
In der Klartextanzeige erscheint im Wechsel
und , für 10 Sekunden, danach blinkt die Taste
«Programmende» 5.
A Trotzdem können Sie das Gerät bereits ausräumen.
Das Geschirr und das Wasser können heiss sein,
Verbrühungsgefahr!
53
Start in 12 Stunden
12 5
Programm abgebrochen
Programm abgebrochen
Bitte warten . . .
... Spülen
34
Geschirrkörbe einrichten
Alle beweglichen Elemente der Geschirrkörbe sind anthrazitfarben. Damit Sie Ihr
Gerät optimal nutzen können, finden Sie auf Seite 37 einige Beladetipps.
Oberkorb
Der Oberkorb kann in der Höhe beidseitig oder einseitig um ca. 4 cm verstellt
werden. Auch bei Schräglage des oberen Geschirrkorbes sind alle Programme
uneingeschränkt nutzbar. Die Spülleistung des Gerätes wird in keiner Weise
eingeschränkt.
Anheben
A Oberkorb im Bereich der Höhenverstellung 1
halten.
A Daumen auf die Auflagen der Höhenverstel-
lung legen.
A Hände leicht zusammendrücken.
Der Oberkorb hebt sich dadurch an und ra-
stet in der oberen Stellung ein.
A Um den Oberkorb schräg zu stellen, kann nur
die rechte oder linke Höhenverstellung betätigt
werden.
Absenken
A Oberkorb seitlich mit einer Hand halten.
A Höhenverstellung 1 mit der anderen Hand
leicht nach aussen drücken.
Der Oberkorb kann durch leichten Druck in
die untere Stellung gebracht werden.
In beladenem Zustand senkt sich der Ober-
korb durch sein Eigengewicht ab.
1
1
... Spülen
35
Tablare
Im Oberkorb befinden sich drei bewegliche
Tablare 1.
Ein Zwischenraster ermöglicht, die Tablare
auch als Gläserstützen zu verwenden.
Gläserhalter
Der Gläserhalter 2 im Oberkorb kann in
der Höhe zwischen zwei Anschlägen stu-
fenweise verschoben werden.
Zusätzlich kann der Bügel geschwenkt
werden.
Rastpositionen erlauben die einfache Ein-
stellung von drei Standardpositionen.
Werden die Tablare 1 nach unten geklappt
und der Gläserhalter 2 in die obere Position
gebracht, vergrössert sich die Auflage für
z.B. «Müesli-Schalen».
1
2
1
2
... Spülen
36
Klapprechen
Wird der Klapprechen 1 nach rechts ge-
schwenkt, kann zusätzliche Ablagefläche für
Tassen und Gläser geschaffen werden.
Unterkorb
Die Rechen sind, je nach Bedarf, einzeln oder
gemeinsam abklappbar. In dieser Position er-
halten Sie eine grössere Auflagefläche. Bei-
spielsweise für grosse Platten, Pfannen,
Schüsseln oder viele Tassen und Gläser.
Abklappen
A Rechen 1 aus der Halterung 2 anheben und
nach vorne abklappen.
Aufrichten
A Rechen hochklappen und einrasten.
1
1
2
... Spülen
37
Geschirrkörbe beladen
Das Geschirr sollte von groben und festen Speiseresten und Fremdkörpern befreit
sein. Insbesondere dürfen Zahnstocher nicht ins Gerät gelangen. Diese führen zur
Verstopfung des Grob-/Feinsiebes (siehe «Pflege und Wartung» ab Seite 40). Zu-
dem sollten stark angebrannte Speisereste eingeweicht werden.
Oberkorb
A Bis zum Anschlag herausziehen und füllen.
Kleineres Geschirr wie Untertassen, Glä-
ser, Tassen und Schalen einordnen.
Werden die abklappbaren Tablare be-
nützt, ist das Geschirr versetzt einzuord-
nen. Das Wasser erreicht so besser alle
schmutzigen Stellen des Geschirrs.
Salatbestecke, Kellen und dergleichen
können in die Besteckauflage gelegt
werden.
Der Gläserhalter 1 ist den Grössen und Formen der Gläser anzupassen.
Klapprechen
Wird der Klapprechen 2 nach rechts ge-
schwenkt, können Weingläser, Tassen usw.
platziert werden.
Nicht jedes Geschirr ist für eine maschinelle Reinigung geeig-
net. Beachten Sie bitte die Hinweise unter «Tipps rund um das
Spülen» ab Seite 53.
1
2
... Spülen
38
Besteckauflage
Schöpflöffel 1 können nach vorne, Bratschau-
feln 2 nach hinten zeigend eingeordnet wer-
den. Kochspatel 3 können auf der rechten
Seite stehend zwischen Einsatz und Drahtkorb
eingeordnet werden.
A Die Besteckauflage 4 auf die Gleitführung
hinten 5 und den Korbgriff 6 stellen.
Zum Beladen des oberen Geschirrkorbes kann
die Besteckauflage seitlich verschoben oder an-
gehoben werden.
Die Besteckauflage kann, je nach Schaft-
breite, mit 24 Messern, 22 Gabeln oder
22 Esslöffeln beladen werden.
Unter die Besteckauflage keine grossflächigen Geschirrteile stellen (Pfan-
nen, Schüsseln), da diese den unteren Sprühstrahl stark abdecken.
1
23
4
6
5
... Spülen
39
Unterkorb
A Bis zum Anschlag herausziehen und füllen.
Grössere Geschirrteile wie Teller,
Schüsseln, Platten und Töpfe platzieren.
Besteckkorb
Bestecke aufgelockert und mit Griff
nach unten in die Fächer des Besteck-
korbes verteilen. Es ist darauf zu ach-
ten, dass Löffel nicht ineinander liegen.
Die mitgelieferten Aufsätze 1 verhin-
dern ein «Durchrutschen» von kleinen
Besteckteilen (z.B. Mocca-Löffeln). Die
Aufsätze können mühelos eingeklipst
werden.
Schüsseln aus Kunststoff im Oberkorb platzieren. Im Unterkorb könnten
diese durch den Wasserdruck abheben und mit dem drehenden Sprüharm
in Kontakt kommen.
Um eine Verletzungsgefahr auszuschliessen, sind Messer und
Besteckteile mit spitzen und scharfen Bereichen so in den Be-
steckkorb zu stellen, dass diese nicht herausragen (Spitze
nach unten). Auch können derartige Besteckteile horizontal in
den oberen Korb (Besteckauflage) gelegt werden.
1
40
Pflege und Wartung
Reinigung allgemein
Der Innenraum des Gerätes reinigt sich bei richtiger Spülmitteldosierung selbst.
Wir empfehlen, das Gerät zweimal jährlich mit einem Maschinenpfleger zu reini-
gen (siehe «Zubehör» auf Seite 55).
Aussen reinigen
A Gerätetür, Bedienungsfeld und Blende mit einem feuchten Lappen reinigen und
nachtrocknen.
Als Reinigungsmittel eignen sich Handspülmittel oder Glasreiniger.
A Türdichtung und Türkanten von Zeit zu Zeit reinigen.
Die Gebrauchsanweisung des Maschinenpflegers ist unbedingt zu beach-
ten. Maschinenpfleger können meistens nur bei höherer Temperatur ihre
Reinigungswirkung entfalten. Daher empfehlen wir, zur Gerätereinigung
das Programm «Intensiv» zu wählen.
Oberflächen keinesfalls mit scheuernden oder stark «sauren»
Reinigungsmitteln sowie kratzenden Allzweck-Scheuer-
schwämmen, Metallwatte usw. reinigen. Dadurch könnte die
Oberfläche beschädigt werden.
... Pflege und Wartung
41
Siebe reinigen
Das Siebsystem besteht aus Decksieb 1, Grob-
sieb mit Fremdkörperfalle 2 und Feinsieb 3.
Ein verstopftes Sieb behindert den Wasserab-
lauf und löst die Störungsanzeige «A2» aus
(siehe «Was tun, wenn ...» ab Seite 49). Daher
sind die Siebe periodisch zu kontrollieren und
nötigenfalls zu reinigen.
A Gerätetür öffnen und Unterkorb herausneh-
men.
A Decksieb 1 mit Wasser und Bürste reinigen.
Die Schrauben dürfen nicht gelöst werden!
A Grobsieb mit Fremdkörperfalle 2 im Gegen-
uhrzeigersinn lösen und herausziehen.
A Grobsieb mit Fremdkörperfalle 2 vom Fein-
sieb 3 lösen und unter fliessendem Wasser
mit einer Bürste reinigen.
A Eventuell vorhandene grobe Rückstände im Gerät entfernen.
A Grobsieb mit Fremdkörperfalle 2 zusammen mit Feinsieb 3 wieder einsetzen
und mit einer halben bis maximal ganzen Umdrehung im Uhrzeigersinn
fixieren.
auf zu
2
3
2
1
... Pflege und Wartung
42
Sprüharme reinigen
Ist die Reinigung unbefriedigend oder wird das Spülmittel nicht vollständig ausge-
waschen, können die Sprühdüsen der Sprüharme verstopft sein.
Oberer Sprüharm
A Oberkorb ganz herausziehen.
A Mutter 1 nach links drehen und herausnehmen.
A Sprüharm 2 von der Drehachse abziehen und
unter fliessendem Wasser gut ausspülen.
A Kontrolle der Sprühdüsen.
Unterer Sprüharm
A Sprüharm 1 in der Mitte anfassen und kräftig
nach oben ziehen.
A Sprüharm unter fliessendem Wasser gut
ausspülen.
A Kontrolle der Sprühdüsen.
Werden die Sprüharme gereinigt, sollte gleichzeitig das Grobsieb mit der
Fremdkörperfalle 2 gereinigt werden.
1
2
1
2
... Pflege und Wartung
43
Filtersieb im Wasseranschluss reinigen
Das eingebaute Filtersieb im Wasseranschluss kann durch Kalkablagerungen,
Rost oder Fremdkörper verstopft werden. Dies kann die Störungsanzeige «A9»
auslösen (siehe «Was tun, wenn ...» ab Seite 49).
A Wasserhahn schliessen.
A Verschraubung 1 mit 30 mm Schlüssel lösen.
A Filtersieb 2 herausnehmen und reinigen oder
ersetzen.
A Filtersieb wieder einsetzen und Panzerschlauch
am Wasserhahn festschrauben.
A Wasserhahn öffnen und Dichtigkeit prüfen.
Sollte nur von Fachleuten ausgeführt werden. Bei unsachge-
mässer Ausführung besteht Überschwemmungsgefahr!
1
2
... Pflege und Wartung
44
Wasserenthärter
Der eingebaute Wasserenthärter entzieht dem Wasser den Kalk und ermöglicht
so eine einwandfreie Reinigung. Seine Wirksamkeit wird durch regelmässiges,
automatisches Regenerieren gewährleistet.
Die Häufigkeit des Regeneriervorgangs ist von der Wasserhärte abhängig, härte-
res Wasser erfordert häufigeres Regenerieren.
Der Regeneriervorgang startet während des Trocknens am Schluss des Spülpro-
grammes.
Das nächste Spülprogramm beginnt zuerst mit dem Durchspülen des Wasserent-
härters durch gleichzeitiges Wasserzulaufen und Abpumpen.
Aus Hygienegründen empfiehlt sich der Einsatz von Regeneriersalz auch bei nied-
riger Wasserhärte.
Automatische Einstellung der Härtestufe
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Kalksensor ausgerüstet. Die Wasserhärtestu-
fe muss deshalb nicht mehr eingestellt werden. Das Gerät startet den Regenerier-
vorgang zum richtigen Zeitpunkt automatisch.
Es besteht jedoch weiterhin die Möglichkeit, Einstellungen gemäss Härtestufenta-
belle vorzunehmen.
Der Einstellvorgang wird ausführlich im Abschnitt «Wasserhärte» auf Seite 21
beschrieben.
Härtestufentabelle
Zuleitungswasser
°fH
05610 1115 1620 2125 2630 3135 3640 4150 5160 6170 7180 81120
Einstellung am
Gerät °fH
Auto-
matisch
05610 1115 1620 2125 2630 3135 3640 4150 5160 6170 7180 81120
... Pflege und Wartung
45
Einstellung bei hausinternem Ionenaustauscher
(Wasserenthärtungsanlage)
Die Härtestufe 05 °fH muss am Gerät eingestellt werden, wenn:
das Zulaufwasser vor dem hausinternen Ionenaustauscher eine Härte von
65 °fH oder mehr aufweist.
Regeneriersalz einfüllen
Ist der Vorrat an Regeneriersalz aufgebraucht, blinkt die Nachfüllanzeige «Salz».
In der Klartextanzeige steht .
Der ungefähre Verbrauch an Regeneriersalz ist aus nachstehender Tabelle
ersichtlich:
Vergewissern Sie sich, dass das im Gerät verwendete Wasser durch den
hausinternen Ionenaustauscher fliesst. Falls nicht, muss keine Einstellung er-
folgen. Das Gerät stellt sich automatisch auf die Wasserhärte ein.
Niemals Spülmittel in den Salzbehälter einfüllen!
Zuleitungswasser
°fH
05610 1115 1620 2125 2630 3135 3640 4150 5160 6170 7180 81120
1 kg Salz reicht
für ca. Spülgänge
680 360 250 150 125 100 85 60 45 35 28 20
Salz nachfüllen
Salz nachfüllen
... Pflege und Wartung
46
A Gerätetür öffnen und Unterkorb herausziehen oder
allenfalls herausnehmen.
A Salzbehälterdeckel durch Anheben am Griff öffnen.
A Deckel bis zum Anschlag aufrichten. Gleichzeitig
erscheint ein Trichter, der das Einfüllen des Salzes
erleichtert.
A Bei der ersten Inbetriebnahme zuerst mit ca. 1,5 l
Wasser auffüllen. Danach 1 kg handelsübliches Re-
generiersalz einfüllen.
Dabei wird möglicherweise die Ablaufpumpe kurz
eingeschaltet.
Salzreste auf dem Rand des Salzbehälters müssen
abgewischt werden.
A Deckel zudrücken, bis der Schnappverschluss einrastet.
A Programm «Vorspülen» laufen lassen, um das Gerät vor Korrosion durch allfäl-
lige Salzreste zu schützen.
Bei der Erstinbetriebnahme kann die Nachfüllanzeige «Salz» noch wäh-
rend mehreren Spülgängen aufleuchten. Die Anzeige erlischt, sobald die
Salzkonzentration im Behälter homogen verteilt ist (nach ca. 10
Programmabläufen).
Regeneriersalz
1 kg
... Pflege und Wartung
47
Glanzmittel einfüllen
Das Glanzmittel bewirkt, dass das letzte Spülwasser (Glanzspülen) tropfenfrei ab-
fliesst. Das Glanzmittel wird aus dem Vorratsbehälter in der Gerätetür automatisch
dosiert.
Ist der Vorrat aufgebraucht, blinkt die Nachfüllanzeige «Glanzmittel». In der Klar-
textanzeige steht .
Im Schauglas 1 des Vorratsbehälters (an
der Innenseite der Gerätetür) bleibt nur
noch ein kleiner schwarzer Punkt
sichtbar.
A Deckel 2 des Glanzmittelbehälters
mit einer Vierteldrehung im Gegen-
uhrzeigersinn öffnen.
Niemals Spülmittel in den Glanzmittelbehälter einfüllen.
Verschüttetes Glanzmittel aufwischen (Gefahr von Schaum-
bildung und Störungsanzeige «A2 Wasserablauf prüfen»).
Bitte beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise der
Hersteller von Glanzmitteln.
Glanzmittel nachfüllen
Glanzmittel nachfüllen
4
5
6
ax
3
2
1
voll
leer
2
3
1
... Pflege und Wartung
48
A Glanzmittel höchstens bis Markie-
rung «max.» einfüllen (1,3 dl reichen
für etwa 35 Spülgänge bei mittlerer
Dosierung «4»).
A Deckel 2 wieder einsetzen und mit ei-
ner Vierteldrehung im Uhrzeigersinn
schliessen.
A Verschüttetes Glanzmittel
wegwischen.
Glanzmittel-Dosierung einstellen
Die Dosiervorrichtung befindet sich im Einfüllstutzen. Ab Werk ist die mittlere Do-
sierung «4» eingestellt. Eine höhere Zahl bedeutet mehr Glanzmittel. Zuviel
Glanzmittel verursacht Schlieren, Streifen, milchige Flecken oder blauschimmern-
den Belag auf Gläsern. Bei zu wenig Glanzmittel entstehen angetrocknete Was-
sertropfen oder weissgraue Tropfränder.
A Glanzmittelbehälter öffnen.
A Den Pfeil auf dem schwarzen Einsatz mit einem
Besteckgriff auf die gewünschte Dosierung
drehen.
A Deckel wieder einsetzen und schliessen.
Der Deckel 2 kann nur eingesetzt werden, wenn die Nocken 3 in der
Grösse zum Gegenstück stimmen. Beachten Sie die Pfeile auf dem Deckel
und dem Glanzmittelbehälter.
4
5
6
ax
3
2
1
max. 1,3 dl
4
5
6
a
x
3
2
1
6
4
3
2
5
1
49
Kleine Störungen selbst beheben
Was tun, wenn ...
... in der Anzeige steht und die
Kontrolllampe der Taste blinkt
... in der Anzeige steht und die
Kontrolllampe der Taste blinkt
Mögliche Ursache Behebung
Wasserhahn geschlossen.
Filtersieb in der Zuleitung
verstopft (siehe «Filtersieb
im Wasseranschluss reini-
gen» auf Seite 43).
Unterbruch in der Wasser-
versorgung.
Zu geringer Wasserdruck.
A Störung beseitigen oder warten, bis die Was-
serversorgung instand gestellt ist.
A Störungsanzeige durch Antippen der Taste
quittieren.
A Programm neu starten.
Mögliche Ursache Behebung
Grob-/Feinsieb verstopft.
Ablaufschlauch geknickt.
Ablaufpumpe oder Sifon
verstopft.
•Übermässige Schaumbil-
dung wegen verschütte-
tem Glanzmittel (siehe
«Glanzmittel einfüllen» auf
Seite 47).
A Störung beseitigen.
A Störungsanzeige durch Antippen der Taste
quittieren.
A Programm neu starten.
A9 Wasserzulauf prüfen
A2 Wasserablauf prüfen
... Kleine Störungen selbst beheben
50
... in der Anzeige steht und die
Kontrolllampe der Taste blinkt
... in der Anzeige steht und die
Kontrolllampe der Taste blinkt
Mögliche Ursache Behebung
Zulaufwasser ist heisser als
75 °C (Warmwasseran-
schluss).
A Temperatur des Zulaufwassers durch den Sani-
tärinstallateur reduzieren lassen.
Mögliche Ursache Behebung
Verschiedene Situationen
im Gerät können zu einer
«F»-Meldung führen.
A Störungsanzeige durch Antippen der Taste
quittieren.
Bleibt die Fehleranzeige stehen, sind folgende
Massnahmen durchzuführen.
A Stromzufuhr für ca. 1 Minute unterbrechen.
A Stromzufuhr erneut einschalten.
A Programm neu starten.
Erscheint die Fehleranzeige erneut, liegt eine Be-
triebsstörung vor, die vom Reparaturservice beho-
ben werden muss.
A Fehlernummer (17 oder 9) der Störung
notieren.
A Wasser abstellen und Stromzufuhr
unterbrechen.
A Die Störung mit Angabe der Fehlernummer
dem Reparaturservice melden (siehe «Kunden-
dienst und Garantie» auf Seite 62).
F8 Service anrufen
F.. Service anrufen
... Kleine Störungen selbst beheben
51
... das Gerät nicht startet
A Gerätetür schliessen.
A Netzstecker einstecken.
A Sicherungen prüfen.
A «Bedienung bei aktiver Kindersicherung» (siehe Seite 32) beachten.
... das Geschirr nicht sauber wird
A Stärkeres Spülprogramm wählen.
A Geschirrkörbe anders beladen, besonders Spritzschatten vermeiden.
A Grob- und Feinsieb reinigen und richtig einsetzen.
A Prüfen, ob Sprüharme blockiert oder verschmutzt sind.
A Spülmittel richtig dosieren oder anderes Spülmittel verwenden.
A Wasserhärte richtig einstellen.
A Regeneriersalz nachfüllen.
... ein weisser Belag auf dem Geschirr haftet
A Regeneriersalz ein- oder nachfüllen und anschliessend Programm «Vorspülen»
ohne Geschirr starten.
A Spülmittel richtig dosieren oder anderes Spülmittel verwenden.
A Glanzmittel ein- oder nachfüllen.
A Glanzmittel-Dosierung höher einstellen.
... Schlieren, Streifen oder milchige Flecken auf dem
Geschirr sind
A Glanzmittel-Dosierung tiefer einstellen.
... das Geschirr nass und ohne Glanz ist oder
Trocknungsflecken aufweist
A Glanzmittel ein- oder nachfüllen.
A Glanzmittel-Dosierung höher einstellen.
A Gerätetür zu früh geöffnet.
... Kleine Störungen selbst beheben
52
... am Spülgut Rostflecken sichtbar sind
A Nach dem Ein- oder Nachfüllen von Regeneriersalz das Programm «Vorspü-
len» ohne Geschirr starten.
A Fremdrost von Besteck, Töpfen, aus der Wasserleitung etc. (Gerät besteht aus
rostfreiem Stahl).
... Spülmittelreste im Gerät haften
A Prüfen, ob Sprüharme blockiert oder verschmutzt sind.
A Anderes Spülmittel verwenden.
A Klappe am Spülmittelbehälter kontrollieren.
... sich Kondenswasser auf dem rechten Teil der
Bedienblende absetzt
A Gerätetür vor einem erneuten Programmstart ganz öffnen.
... die Zeitanzeige bei Programmbeginn oder während des
Spülprozesses bis zu 4 Minuten stehen bleibt
Der Wasserenthärter wird nach dem Regeneriervorgang durchgespült.
Die Programmdauer und die Zeitanzeige passen sich dem Verschmutzungs-
grad des Geschirrs an.
... sich der Geschirrkorb und die Kunststoffteile im Gerät
verfärben
A Geschirr mit färbenden Speiseresten (z.B. Tomaten- oder Currysauce) wurde
gespült. Die Verfärbung kann nach einigen Spülgängen wieder abnehmen.
Stromunterbruch, Betriebsunterbruch
Ein Stromunterbruch bewirkt:
Das laufende Spülprogramm wird unterbrochen, läuft aber nach Behebung
des Stromunterbruches weiter.
Die Störungsüberwachung wird unterbrochen.
53
Tipps rund um das Spülen
Geschirr
Nicht jedes Geschirr ist für eine maschinelle Reinigung geeignet:
Laugen- und wärmeempfindliche Teile aus Holz oder Kunststoff wie auch kunst-
gewerbliche Gegenstände sind manuell zu reinigen.
•Überglasdekors sind nicht widerstandsfähig und werden mit der Zeit abgelöst.
Töpferei-Erzeugnisse (Tonwaren) neigen zu Rissbildungen und zum Absprin-
gen von Splittern.
Gegenstände aus Silber, Kupfer und Zinn haben die Tendenz zur Braun- bis
Schwarzfärbung.
In geschliffenen und dickwandigen Kristallgläsern und Schalen können Span-
nungen entstehen, die zu Brüchen führen.
Je nach Glasart und Spülmittel können nicht mehr entfernbare Trübungen ent-
stehen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Glaslieferanten, ob das Glas spülmaschi-
nentauglich ist.
Aluminium neigt zu Fleckenbildung und kann auch das Geschirr beeinträchti-
gen (Fleckenbildung auf Porzellan). Aluminium daher vorzugsweise separat
spülen.
Allgemeines
Gläser so einordnen, dass sie einander nicht berühren (vermeiden von Glas-
schäden und Wasserflecken).
Geschirrkörbe nicht überladen.
Gefässe wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten einord-
nen, damit das Wasser ablaufen kann.
Energie, Wasser und Spülmittel sparen, indem das Fassungsvermögen des Ge-
rätes ausgenutzt wird.
Maximale Spülmittel-Dosierung erforderlich, wenn Fettfilter von Dunstabzügen
gewaschen werden. Programm «Intensiv» wählen.
54
Technische Daten
Abmessungen
SMS 55 SMS 55
Grossraum
Höhe: 76,0/80,0 cm 82,5/86,5 cm
Breite: 54,6 cm 54,6 cm
Tiefe: 57,1 cm 57,1 cm
Gewicht: 42,0 kg 44,0 kg
Wasseranschluss/Ablauf
Kalt- oder Warmwasser bis 70 °C: G¾“
Erlaubter Druck Wasserzuleitung: 16 bar
Max. Förderhöhe des Ablaufs: 1,2 m
Elektrischer Anschluss
Anschluss-Spannung: 230 V ~ 50 Hz oder 400 V 2N ~ 50 Hz
Leistung: 2200 W oder 3200 W
Elektrische Absicherung: 10 A 10 A
Sicherheitskonzept
Solange die Stromversorgung gewährleistet ist, wird das Gerät von der elektroni-
schen Steuerung überwacht. Auftretende Störungen werden durch Störungs- oder
Fehlermeldungen angezeigt.
Überschwemmungsschutz
Die elektronische Steuerung überwacht den Wasserstand im Gerät. Im Störungs-
fall wird die Ablaufpumpe eingeschaltet und die Wasserzufuhr blockiert.
Bei einphasigem Anschluss verlängern sich die Programmzeiten bis zu
15 Minuten.
Der Überschwemmungsschutz ist bei Stromausfall unwirk-
sam, deshalb bei längeren Betriebspausen den Wasserhahn
schliessen.
... Technische Daten
55
Zubehör und Ersatzteile
Zubehör
Besteckkorb «kleines Element»
Tasseneinsatz
Sprühkopf für Kuchenbleche
Tablar
Maschinenpfleger
Ersatzteile
1 Filtersieb mit Dichtung
2 Fasit Dichtung
3 Grobsieb
4 Feinsieb
1
2
4
3
... Technische Daten
56
Hinweise für Prüfinstitute
Fassungsvermögen: 12 Massgedecke
Einordnung: siehe nachfolgende Skizzen
Reinigermenge: 5 g Referenzreiniger in den Spülraum geben
(Vorspülen)
25 g Referenzreiniger in den Spülmittelbehälter
geben (Reinigen)
Dosiervorrichtung Glanzmittel: Einstellung «4»
Deklarationsprogramm: Norm/Standard
Elektrischer Anschluss: 400 V 2N ~ 50 Hz, 3200 W, 10 A
Oberkorb
Dessertteller 1 unter der grossen
Schüssel
Korb ganz absenken.
Gläserhalter 2 herunterklappen, zum
Anlegen der Gläser und der Schüssel.
Die Rastlager am Korb im oberen An-
schlag positionieren.
Unterkorb
Sechs Dessertteller 3 mit Spinat
angeschmutzt.
Untertasse 4
1
2
3
4
... Technische Daten
57
Besteckkorb
SLF = Suppenlöffel
TLF =Teelöffel
DLF= Dessertlöffel
M = Messer
G = Gabel
A = Servierlöffel (2 Stück)
B = Serviergabel (1 Stück)
C =Saucenlöffel (1 Stück)
Besteck senkrecht ohne gegenseitigen Kontakt einordnen.
A, B und C müssen jeweils schräg in den Besteckkorb eingesetzt werden.
GG
SLF
DLF
TLF
DLF
DLF
TLF
TLF
DLF
DLF
TLF
TLF
DLF
MM
M
M
M
M
SLF
TLF
G
G
G
G
SLF
SLF
SLF
SLF
B
SLF
SLF
GG
G
G
G
G
DLF
SLF
DLF
TLF
TLF
DLF
DLF
TLF
TLF
DLF
DLF
TLF
TLF
SLF
M
M
M
M
MM
SLF
SLF
CA
A
... Technische Daten
58
Geräuschmessung
Die Messung ist gemäss der Norm EN 60704-2-3 Pkt. 6.1.3 durchzuführen.
A Das Gerät ist gemäss beiliegender Installationsanleitung zu montieren. Insbe-
sondere ist das Gleitblech bei den entsprechenden Geräten am Boden festzu-
schrauben.
A Der Zu- und Ablaufschlauch ist, wie in der Installationsanleitung gezeigt, in die
benachbarte Nische zu führen.
A Als Dekorplatte ist eine 19 mm dicke Sperrholzplatte (Dichte: 750 kg/m
³
) an
die Gerätetür gemäss beiliegender Installationsanleitung anzubringen. Die De-
korplatte muss bis zum Boden mit einem Abstand von 12 mm reichen
(Luftspalt).
A Um Unebenheiten zwischen Prüfgehäuse und Boden auszugleichen, sind all-
fällige Spalten zwischen Prüfgehäuse und Boden zu dichten. Hierdurch wird
die Reproduzierbarkeit der Messung verbessert.
A Vor jeder Geräuschmessung muss die Gerätetür ganz geöffnet und wieder ge-
schlossen werden.
A Wie in der Norm beschrieben, erfolgt die Messung ohne Reinigungsmittel und
Glanzspülmittel.
A Der Salzbehälter ist gemäss Bedienungsanleitung mit Wasser und Salz zu
füllen.
A Die Wasserhärteeinstellung ist gemäss Bedienungsanleitung durchzuführen.
Die am Gerät befindliche Installationsanleitung ist zu beachten.
59
Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung (Karton, Kunststofffolie PE und Styropor EPS) sind gekenn-
zeichnet und sollen wenn möglich dem Recycling zugeführt und umweltgerecht
entsorgt werden.
Deinstallation
Gerät vom Stromnetz trennen. Bei fest installierten Geräten ist dies durch einen
konzessionierten Elektriker vorzunehmen!
Sicherheit
Zur Vermeidung von Unfällen durch unsachgemässe Verwendung, im Speziel-
len durch spielende Kinder, ist das Gerät unbenutzbar zu machen.
Stecker aus der Steckdose ziehen bzw. Anschluss vom Elektriker demontieren
lassen. Anschliessend das Netzkabel am Gerät abschneiden.
Türverschluss entfernen oder unbrauchbar machen, damit sich Kinder nicht ein-
schliessen können.
Entsorgung
Das Altgerät ist kein wertloser Abfall. Durch sachgerechte Entsorgung werden
die Rohstoffe der Wiederverwertung zugeführt.
Stellen Sie sicher, dass das Altgerät gemäss der aktuellen lokalen Gesetzge-
bung entsorgt wird.
Die Rücknahme des Gerätes im Fachhandel, den Verkaufsstellen sowie an of-
fiziellen Entsorgungsstellen der Stiftung Entsorgung Schweiz (S.EN.S) sollte ge-
bührenfrei erfolgen.
60
Stichwortverzeichnis
A
Ablauf 54
Abmessungen 54
Anwendungsbereich 14
Anzeigen
«A2 Wasserablauf prüfen» 49
«A9 Wasserzulauf prüfen» 49
«F... Service anrufen» 50
B
Bedienungs- und
Anzeigeelemente 12
Benutzereinstellungen 19
Betriebsunterbruch 52
D
Deinstallation 59
E
Elektrischer Anschluss 54
Entladen 31
Entsorgung 59
Ersatzteile 55
F
Fondue/Raclette
Anwendungsbereiche 17
Tipps für ein optimales
Ergebnis 17
G
Garantie 63
Gerät vorbereiten 22
Geräteaufbau 11
Gerätebeschreibung 10
Gerätetür öffnen 22
Geräuschmessung 58
Geschirrkörbe beladen
Besteckauflage 38
Besteckkorb 39
Klapprechen 37
Oberkorb 37
Unterkorb 39
Geschirrkörbe einrichten
Gläserhalter 35
Klapprechen 36
Oberkorb 34
Tablare 35
Unterkorb 36
Glanzmittel einfüllen 47
Glanzmittel-Dosierung 48
H
Hinweise für Prüfinstitute 56
I
Ionenaustauscher 45
K
Kindersicherung 20
Programmabbruch 33
Programmeinstieg 32
Startaufschubzeit löschen 33
Klartextanzeige 12
Kontrolllampen 13
Kundendienst 62
Kurzanleitung 64
... Stichwortverzeichnis
61
P
Pflege 40
Programmablauf 15
Programmende 31
R
Regeneriersalz einfüllen 45
Reinigung
Allgemein 40
Aussen 40
Filtersieb im Wasseranschluss 43
Siebe 41
Sprüharme 42
Reinigungsprodukte, kombinierte
(Tabs/Pulver) 24
S
Serviceabonnement 63
Sicherheit 59
Sicherheitshinweise
Bei Kindern im Haushalt 7
Bestimmungsgemässe
Verwendung 6
Vor der ersten Inbetriebnahme 5
Zum Gebrauch 8
Sicherheitskonzept 54
Sprachwahl 19
Spülgut einfüllen 22
Spülmittel 24
Einfüllen 23
Spülprogramm
Auswahlprogramme 26
Automatik 26
unterbrechen 29
vorzeitig abbrechen 30
wählen 25
Spülprogrammübersicht 14
Störungen 49
Stromunterbruch 9, 52
T
Technische Daten 54
Tipps rund um das Spülen 53
U
Überschwemmungsschutz 54
V
Verbrauchsdaten 15
Verpackung 59
W
Wartung 40
Wasseranschluss 9, 54
Wasserenthärter 44
Wasserhärtestufe einstellen 21
Wasserhärtestufentabelle 44
Z
Zubehör 55
Zusatzfunktionen 16, 27
Nur-Oberkorb-Spülen 27
Startaufschub 28
62
Kundendienst und Garantie
Kundendienst rufen
Nennen Sie:
1. was nicht funktioniert.
2. die Service-Nummer (Zahl hinter dem Wort Service).
Der Serviceaufkleber befindet sich links am Bottichrand und ist bei geöffneter
Gerätetür von vorne sichtbar.
3. Ihre vollständige Anschrift.
4. Ihre Telefonnummer mit Vorwahl.
5. Den Kundendienst erreichen Sie gemäss nachfolgenden Adressen.
Kundendienst-Adressen
Für die deutsche Schweiz
Bauknecht AG Telefon Zentrale 062 / 888 31 31
Industriestrasse 36 Reperaturservice 0848 801 001
5600 Lenzburg Ersatzteilverkauf 0848 801 005
Fax Reparaturservice 0848 801 003
Das Kapitel «Was tun, wenn ...» ab Seite 49 hilft Ihnen, kleine
Betriebsstörungen selbst zu beheben.
Sie ersparen sich die Anforderung eines Servicemonteurs und
die damit entstehenden Kosten.
SERVICE
... Kundendienst und Garantie
63
Liebe Kundin, lieber Kunde
Kennen Sie schon unser Serviceabonnement?
Für eine bescheidene Jahresgebühr können Sie sich während vielen Jahren gegen
allfällige Reparaturkosten versichern. Das Abonnement deckt sämtliche Reise-, Ar-
beits- und Ersatzteilkosten ab.
Gerne geben wir Ihnen über folgende Telefonnummer
weitere Auskünfte: 0848 801 001
Garantie
Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschliesslich auf Material- oder Herstel-
lungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie für
Schäden, die auf Nichtbeachtung der Einbauanleitung oder der Bedienungsanlei-
tung zurückzuführen sind. Ausgeschlossen sind Geräte, welche von Dritten repa-
riert wurden sowie Schäden durch Selbstverschulden. Reisespesen, Arbeits- und
Materialkosten unserer Monteure gehen im Garantie-Jahr voll zu unseren Lasten.
Schadenersatzansprüche, die über den Rahmen der vorstehend festgelegten Ga-
rantie hinausgehen, können wir nicht anerkennen. Die Garantiefrist wird durch
eine Instandstellung oder Ersatzlieferung nicht erneuert oder verlängert. Im weite-
ren gelten die FEA-Richtlinien.
63

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bauknecht GS 4991 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info