674729
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
5
2. - Schieben Sie die Schrauben in die Mitte der
Bohrungen und ziehen Sie sie dort heraus.
- Faites glisser les vis jusqu’au centre des
orifices, puis tirez-les pour les extraire.
- Verplaats de schroeven naar het midden van
de gaten en verwijder ze door ze naar buiten
te trekken.
- Portare le viti al centro dei fori ed estrarle.
3. - Stecken Sie jetzt die Kunststoffkappen zum
Verschließen der Öffnungen im breiteren Teil
der Löcher auf und drücken Sie sie zur
Gerätekante hin, bis sie einrasten.
- Pour obturer les orifices, insérez les bouchons
en plastique fournis dans la section large, puis
faites-les glisser vers l’extérieur du lave-linge
jusqu’à ce qu’ils s’encastrent dans leur logement.
- Om de gaten af te sluiten plaatst u de bijgeleverde
plastic doppen in het breedste deel van de gaten
en schuift u ze in de richting van de rand van de
machine, tot ze op hun plaats klikken.
- Per chiudere i fori, inserire i tappi in plastica
forniti in dotazione nella parte larga dei fori e
farli scorrere verso il bordo dell’apparecchio
finché non scattano in posizione.
EINSTELLUNG DER HALTEFÜSSE
RÉGLAGE DES PIEDS
AFSTELLEN VAN DE POOTJES
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
- Das Gerät muss auf einer festen und ebenen Fläche aufgestellt werden (bei Bedarf eine
Wasserwaage verwenden). Stellen Sie bei der Aufstellung auf Holz- oder so genannten
“schwimmend verlegten” Fußböden das Gerät auf eine mindestens 3 cm starke und 60 x 60
cm große Sperrholzplatte, die Sie auf dem Boden festschrauben. Ist der Untergrund uneben,
stellen Sie die 4 Haltefüße nach Bedarf ein; setzen Sie keine Holzstücke o.ä. unter die Füße.
- Während der Einstellung der Füße muss eine zweite Person dabei helfen und die
Waschmaschine sehr sicher in der geneigten Position halten.
- La machine doit être installée sur une surface solide et de niveau (si nécessaire, utilisez un
niveau). Si le sol est un plancher bois ou flottant, répartissez le poids de la machine en la
posant sur un panneau de contreplaqué vissé au sol, de 60 x 60 cm et de 3 cm d’épaisseur
minimum. Si le sol présente des inégalités, ajustez les 4 pieds réglables selon le besoin.
N’insérez pas de cales en bois, etc., sous les pieds.
- Pendant la procédure de réglage des pieds, une seconde personne doit vous aider et
maintenir fermement le lave-linge en position inclinée.
- Het apparaat mag alleen worden geïnstalleerd op een stevig, horizontaal vloeroppervlak
(gebruik zo nodig een waterpas). Als het apparaat op een houten of zwevende vloer
geïnstalleerd moet worden, verdeel het gewicht dan door het apparaat op een hardboard plaat
van minimaal 60 x 60 cm met een dikte van minimaal 3 cm te zetten, die u bevestigt aan de vloer.
Als de vloer ongelijk is, stel dan de 4 pootjes bij; leg geen stukjes hout e.d. onder de pootjes.
- Tijdens het afstellen van de pootjes moet een tweede persoon u bijstaan en de
wasmachine stevig vasthouden in gekantelde positie.
- La lavatrice deve essere installata su un pavimento piano e stabile (se necessario, utilizzare
una livella a bolla d’aria). In caso di installazione su pavimenti con travi in legno o pavimenti
cosiddetti galleggianti, distribuire il peso posizionando la lavatrice su un pannello di
compensato fissato al pavimento dalle dimensioni minime di 60 x 60 cm e dallo spessore
minimo di 3 cm. Se il pavimento è irregolare, registrare opportunamente i 4 piedini di
livellamento. Non inserire spessori di legno o altro sotto i piedini.
- Durante il processo di regolazione dei piedini, richiedere l’aiuto di una seconda persona
che tenga fermamente la lavatrice in posizione inclinata.
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bauknecht Prestige 4470 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bauknecht Prestige 4470

Bauknecht Prestige 4470 Zusatzinformation - Deutsch - 2 seiten

Bauknecht Prestige 4470 Bedienungsanleitung - Deutsch - 11 seiten

Bauknecht Prestige 4470 Zusatzinformation - Englisch - 2 seiten

Bauknecht Prestige 4470 Bedienungsanleitung - Englisch - 12 seiten

Bauknecht Prestige 4470 Zusatzinformation - Holländisch - 2 seiten

Bauknecht Prestige 4470 Bedienungsanleitung - Holländisch - 11 seiten

Bauknecht Prestige 4470 Zusatzinformation - Französisch - 2 seiten

Bauknecht Prestige 4470 Bedienungsanleitung - Französisch - 11 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info