768111
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
9
THUNDER iso-fix
1 -Palanca de elevación
2.1 -Ranura Guía de la Banda del Cinturón del Gr. III
2.2 -Ranura Guía de la Banda del Cinturón del Gr. II
3 -Apoyacabezas
4 -Pinza
5 -Chasis
6 -Respaldo
7 -Guía del cinturón
8 -Guía para el Cinturón Abdominal
9 -Placa de metal del cinturón
10 -Soporte
11- Sistema Protección Lateral
12- Anclajes (pinzas) Isofix
13- Botón ajuste isofix
14- Top Tether
15 -Almohadilla para la cabeza
16 -Cojinete
17 -Protector de la banda del hombro
18 -Banda del hombro
19 -Cierre Central
20 -Correa de la entrepierna
21 -Protector del Cierre
22 -Almohadilla para sentarse
23 -Revestimiento graduable
24 -Banda graduable
25 -Palanca de graduación
26- A / Pinza para cinturón pectoral
B / Guia de paso para cinturón ventral
1 -Alavanca de elevação
2.1 -Ranhura Guia da Tira do Cinto do Gr. III
2.2 -Ranhura Guia da Tira do Cinto do Gr. II
3 -Apoio de cabeça
4 -Pinça
5 -Chassis
6 -Encosto
7 -Guia do cinto
8 -Guia para o Cinto Abdominal
9 -Placa de metal do cinto
10 -Suporte
11- Sistema Protecção Lateral
12- Fixadores Isofix
13- Botão ajuste isofix
14- Top Tether
15 -Almofada para a cabeça
16 -Fixação
17 -Protector da banda do ombro
18 -Tira do ombro
19 -Fecho Central
20 -Correia de entrepernas
21 -Protector de Fecho
22 -Almofada para sentar
23 -Revestimento graduável
24 -Tira graduável
25 -Alavanca de gradução
26- A / Pinça para cinto peitoral
B / Guia de passo para cinto abdominal
1 -Hubhebel
2.1 -Gurtbandführungsschlitz der Gr. III
2.2 -Gurtbandführungsschlitz der Gr. II
3 -Kopfstütze
4 -Arretierung
5 -Schale
6 -Rückenlehne
7 -Gurtführung
8 -Beckengurtführung
9 -Metallplatte des Gurtes
10 -Sockel
11- Side Protection System
12- Isofix Verankerungen
13- Regulierungs-Knopf Isofix
14- Top Tether
15 -Kopfpolster
16 -Polster
17 -Schultergurtpolster
18 -Schultergurt
19 -Zentralschloss
20 -Schrittgurt
21 -Schlosspolster
22 -Sitzkissen
23 -Verstellbarer Bezug
24 -Verstellband
25 -Verstellhebel
26- A / Arretierung für den Brustgurt
B / Durchgangsführung für den Bauchgurt
1 -Lifting Handle
2.1 -Gr. III Belt Guide Slot
2.2 -Gr. II Belt Guide Slot
3 -Headrest
4 -Peg
5 -Shell
6 -Backrest
7 -Belt Guide
8 -Lap Belt Guide
9 -Belt Yoke
10 -Base
11 -Side protection system
12 -Isofix anchors
13 -Isofix Adjuster Button
14 -Top Tether
15 -Head Pillow
16 -Cushion
17 -Shoulder Belt Pad
18 -Shoulder Belt
19 -Central Buckle
20 -Crotch Strap
21 -Buckle Pad
22 -Sitting Pillow
23 -Adjuster Cover
24 -Adjuster Belt
25 -Positioning Handle
26- A / Clip for the chest strap
B / Belt guide for the lap belt
1 -Maniglia per sollevare il poggiatesta
2.1 -Fessura guida cintura del Gruppo III
2.2 -Fessura guida cintura del Gruppo II
3 -Poggiatesta
4 -Pinza
5 -Telaio
6 -Schienale
7 -Guida della cinghia
8 -Guida per la cintura addominaleww9 -Placca di metallo per le
cinture
10 -Supporto
11- Sistema Protezione Laterale
12- Ancoraggi Isofix
13- Bottone regolazione Isofix
14- Top Tether
15 -Cuscinetto per la testa
16 -Imbottitura
17 -Protezione della cintura pettorale
18 -Cintura pettorale
19 -Fibbia Centrale
20 -Cintura spartigambe
21 -Protezione della chiusura
22 -Cuscinetto per la seduta
23 -Rivestimento del dispositivo di regolazione
24 -Cinghia di regolazione
25 -Leva di reclinazione
26- A / Pinza per la cintura pettorale
B / Passante per la cintura addominale
1 -Manette de réglage en hauteur
2.1 -Rainure pour Guider la Sangle de la Ceinture du Gr. III
2.2 -Rainure pour Guider la Sangle de la Ceinture du Gr. II
3 -Appui-tête
4 -Pince
5 -Châssis
6 -Dossier
7 -Guide de ceinture
8 -Guide pour la ceinture abdominale
9 -Plaque en métal de la ceinture
10 -Support
11- Système de Protection Latérale
12- Connecteurs Isofix
13- Bouton rélage Isofix
14- Top Tether
15 -Oreiller pour la tête
16 -Coussinet
17 -Protection matelassée de la sangle d’épaule
18 -Sangle d’épaule
19 -Système de fermeture Centrale
20 -Sangle d’entre-jambes
21 -Protection du système de fermeture
22 -Coussin d’assise
23 -Housse ajustable
24 -Sangle d’ajustement
25 -Levier de réglage
26- A / Pince pour ceinture pectorale
B / Guide-sangle pour ceinture ventrale
E
D
PT IT
GB
FR
IM-1613.02 THUNDER isofix 30.7.15.indd 9 30/07/15 11:13
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Be Cool Thunder Iso-Fix wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info