816865
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/112
Nächste Seite
Four encastré
Manuel d'utilisation
Ingebouwde oven
Gebruikershandleiding
BBCW13400DX
BBCW17400B
385441683_2/ FR/ NL/ R.AB/ 12-9-2022 11:58
7757787661-7768282942
FR
NL
FR / 2
Bienvenue!
Cher client, chère cliente
Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil Beko . Nous voulons que votre appareil de
haute qualité et doté d’une technologie de pointe vous offre une efficacité optimale. Pour
ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d’utiliser l’ap-
pareil.
Tenez compte de toutes les informations et avertissements figurant dans le manuel d’uti-
lisation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d’éventuels dangers.
Conservez le manuel d’utilisation. Si vous donnez l’appareil à quelqu’un d’autre, donnez
également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépan-
nage de votre appareil sont indiquées dans ce manuel.
Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur :
Danger pouvant entraîner la mort ou des blessures.
Informations importantes et conseils d’utilisation utiles.
Lisez le manuel d’utilisation.
Attention aux surfaces chaudes.
RE-
MARQUE
Danger pouvant entraîner des dommages matériels à l’appareil ou à son environnement.
FR / 3
1 Consignes de sécurité
Cette section contient les ins-
tructions de sécurité néces-
saires à la prévention des
risques de dommage corporel
ou de dommage matériel.
Si l’appareil est remis à une
autre personne pour un usage
personnel ou à des fins d’utili-
sation d’occasion, le manuel
d’utilisation, les étiquettes de
l’appareil et les autres docu-
ments et pièces pertinents
doivent également être remis.
Notre entreprise ne peut être
tenue pour responsable des
dommages qui peuvent se
produisent si ces instructions
ne sont pas respectées.
Le non-respect de ces instruc-
tions annule toute garantie.
Faites toujours effectuer les
travaux d'installation et de ré-
paration par le fabricant, le
service agréé ou une personne
que l'entreprise importatrice
désignera.
Utilisez uniquement des
pièces d’origine et des acces-
soires d’origine.
Évitez de réparer ou de rem-
placer tout composant de l’ap-
pareil sauf si cela est claire-
ment spécifié dans le manuel
d’utilisation.
N’apportez pas de modifica-
tions techniques au produit.
1.1 Utilisation prévue
Cet appareil est conçu pour
être utilisé à domicile. Il n’est
pas destiné à un usage com-
mercial.
N’utilisez pas l’appareil dans
les jardins, les balcons ou
autres environnements exté-
rieurs. Cet appareil est destiné
à une utilisation dans les mé-
nages et dans les cuisines du
personnel de magasins, de bu-
reaux et d’autres environne-
ments de travail.
AVERTISSEMENT: Cet appa-
reil doit être utilisé pour la cui-
sine uniquement. Il ne devrait
pas être utilisé à d’autres fins
comme le chauffage d’une
pièce.
Le four peut être utilisé pour
décongeler, cuire, frire et griller
les aliments.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé comme chauffage ou
plaque chauffante. Il n’est pas
recommandé de suspendre les
serviettes ou les vêtements
sur la poignée pour les faire
sécher.
FR
NL
FR / 4
1.2 Sécurité des en-
fants, des personnes
vulnérables et des ani-
maux domestiques
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8ans et
plus et par des personnes
dont les aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales sont
sous-développées, ou qui
manquent d’expérience et de
connaissances, à condition
qu’ils soient encadrés ou for-
més à l’utilisation sécuritaire
et aux dangers de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Ne lais-
sez pas les enfants effectuer
le nettoyage et l’entretien de
l’appareil, à moins qu’ils
soient sous surveillance.
Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des personnes
ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou men-
tales limitées (y compris les
enfants), sauf si elles sont
gardées sous surveillance ou
reçoivent les instructions né-
cessaires.
Les enfants doivent être sur-
veillés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Les produits électriques sont
dangereux pour les enfants et
les animaux domestiques. Les
enfants et les animaux do-
mestiques ne doivent pas
jouer avec l’appareil. En outre,
ils ne doivent ni grimper des-
sus ni y entrer.
Ne mettez pas d’objets à por-
tée des enfants sur l’appareil.
AVERTISSEMENT: pendant
l’utilisation, les surfaces ac-
cessibles de l’appareil sont
chaudes. Tenez les enfants à
l’écart de l’appareil.
Tenez le matériel d’emballage
hors de portée des enfants. Ils
pourraient entraîner des lé-
sions ou une asphyxie.
Lorsque la porte est ouverte,
ne posez aucun objet lourd
dessus et ne laissez pas les
enfants s’y asseoir. Vous ris-
quez de faire basculer le four
ou d’endommager les char-
nières de la porte.
Pour la sécurité des enfants,
débranchez la prise d’alimen-
tation et rendez l’appareil in-
utilisable avant de le mettre au
rebut.
1.3 Sécurité électrique
Branchez l’appareil à un cou-
rant avec prise de terre proté-
gée par un fusible qui corres-
FR / 5
pond aux courants nominaux
indiqués sur la plaque signalé-
tique. Contactez un technicien
qualifié pour l'installation de la
mise à la terre. N’utilisez pas
l’appareil sans prise de terre
conformément aux réglemen-
tations locales / nationales.
La fiche ou le raccordement
électrique de l’appareil doit se
trouver dans un endroit facile-
ment accessible (où il ne sera
pas affecté par la flamme de la
plaque de cuisson). Si cela est
impossible, il doit y avoir un
mécanisme (fusible, interrup-
teur, interrupteur à clé, etc.)
sur l’installation électrique à
laquelle l’appareil est connec-
té, conforme à la réglementa-
tion électrique et séparant
tous les pôles du réseau.
L’appareil ne doit pas être
branché dans la prise pendant
l’installation, la réparation et le
transport.
Branchez l’appareil dans une
prise conforme aux valeurs de
tension et de fréquence indi-
quées sur la plaque signalé-
tique.
Si votre appareil n’est pas
équipé d’un câble, utilisez uni-
quement le câble de
connexion décrit dans la sec-
tion "Spécifications tech-
niques".
Ne bloquez pas le cordon
d’alimentation sous et derrière
l’appareil. Ne placez aucun
objet lourd sur le cordon d’ali-
mentation. Le cordon d’ali-
mentation ne doit pas être plié,
coincé, ni entrer en contact
avec une source de chaleur.
La surface arrière du four de-
vient chaude lorsque vous
l’utilisez. Les cordons d’ali-
mentation ne doivent pas tou-
cher la surface arrière, les rac-
cords peuvent être endomma-
gés.
Évitez de bloquer les câbles
électriques dans la porte du
four et ne les faites pas passer
sur des surfaces chaudes. Si-
non, l’isolation du câble peut
fondre et provoquer un incen-
die en raison d’un court-cir-
cuit.
Utilisez uniquement des
câbles originaux. N’utilisez
pas de câbles coupés ou en-
dommagés ni de câbles inter-
médiaires.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, un ser-
vice autorisé ou une personne
désignée par l’entreprise im-
portatrice afin de prévenir
d’éventuels dangers.
FR
NL
FR / 6
AVERTISSEMENT: Avant de
remplacer la lampe du four,
veuillez à débrancher l’appa-
reil de l’alimentation électrique
pour éviter tout risque d’élec-
trocution. Débranchez l’appa-
reil ou désactivez le fusible de
la boîte à fusibles.
Si votre appareil est équipé d’un
cordon et d’une fiche:
Ne branchez pas l’appareil
dans une prise de courant mal
fixée, sortie de son support,
cassée, sale, huileuse, avec un
risque de contact avec de
l’eau (par exemple, de l’eau qui
peut s’écouler du comptoir).
Évitez de toucher la fiche avec
des mains humides! Ne la dé-
branchez jamais en tirant le
cordon. Veuillez toujours tenir
à partir de la fiche.
Assurez-vous que la fiche de
l’appareil est bien branchée
dans la prise de courant pour
éviter la formation d’arcs élec-
triques.
1.4 Sécurité des micro-
ondes
Ces appareils sont destinés à
être utilisés dans des applica-
tions domestiques et simi-
laires telles que:
les aires de cuisine du per-
sonnel dans les magasins,
les bureaux et autres envi-
ronnements de travail;
les maisons de campagne;
pour les clients dans les hô-
tels, les motels et autres en-
vironnements résidentiels;
pour chambres d’hôtes type
environnements.
Ne permettre aux enfants
d’utiliser le four sans supervi-
sion que lorsque des instruc-
tions adéquates ont été don-
nées pour que l’enfant puisse
utiliser le four à micro-ondes
de façon sécuritaire et com-
prendre les dangers d’une uti-
lisation inappropriée.
Lorsque l’appareil fonctionne
en mode combiné, les enfants
ne doivent utiliser le four que
sous la supervision d’un
adulte en raison de la tempé-
rature générée.
Les parties exposées du pro-
duit deviennent chaudes pen-
dant et après son utilisation.
Vérifiez l’étuve pour voir s’il y
a des dommages, comme une
porte mal alignée ou pliée, des
joints de porte et une surface
d’étanchéité endommagés,
des charnières et des loquets
de porte brisés ou desserrés
FR / 7
et des bosselures à l’intérieur
de la cavité ou sur la porte. En
cas de dommage, ne pas utili-
ser l’étuve et ne pas contacter
l’agent de maintenance agréé.
Si la porte ou les joints de la
porte sont endommagés, le
four ne doit pas être utilisé
avant d’avoir été réparé par
une personne compétente ou
un agent de service agréé.
Avant d’utiliser votre four, as-
surez-vous que la porte est
bien fermée. Un mécanisme
de sécurité dans la serrure de
la porte empêche votre appa-
reil de fonctionner lorsque la
porte est ouverte, ce qui inter-
rompt les opérations de cuis-
son si vous ouvrez la porte.
Vous ne devez pas interférer
avec le système de ver-
rouillage de la porte ni tenter
de contourner ce système. Si
le système de verrouillage de
la porte est dépassé, le risque
d’exposition aux micro-ondes
se pose si l’appareil fonc-
tionne avec une porte ouverte.
Ne placez aucun objet entre
l’avant du four et la porte.
Vous ne devriez pas faire
fonctionner votre four si des
objets tels que des serviettes
en papier ou des serviettes
empêchent qu’il soit fermé
correctement.
Interférences radio : Placez le
four à au moins 2 mètres des
téléviseurs, radios, modems
sans fil, points d’accès et an-
tennes. Sinon, cela peut pro-
voquer des interférences.
Ne préparez pas vos repas
avec le temps de cuisson et la
puissance du micro-ondes ré-
glés à un niveau trop élevé.
Une cuisson excessive peut
dessécher, brûler ou enflam-
mer certaines parties du re-
pas.
Ne jamais utiliser d’ustensiles
en aluminium pour la cuisson
au micro-ondes.
Ne pas utiliser d’objets métal-
liques à moins de 3 cm de la
porte du four pendant la cuis-
son au micro-ondes.
Ne pas placer de produits chi-
miques corrosifs ou de ma-
tières contenant de la vapeur
corrosive dans le four.
En cas d’interférence, elle
peut être réduite ou éliminée
en prenant les mesures sui-
vantes:
Nettoyer la porte et la surface
d’étanchéité du four.
Réorienter l’antenne de récep-
tion de la radio ou de la télévi-
sion.
Déplacer le four à micro-
ondes par rapport au récep-
teur.
FR
NL
FR / 8
Éloigner le four à micro-ondes
du récepteur.
Branchez le four à micro-
ondes dans une prise diffé-
rente de sorte que le four à mi-
cro-ondes et le récepteur sont
sur différents circuits de
branche.
Placez le four loin des autres
appareils de chauffage et évi-
tez de l’utiliser dans des envi-
ronnements humides ou bru-
meux.
Il est dangereux pour toute
personne autre qu’une per-
sonne compétente ou l’Agent
de Service Autorisé d’effectuer
toute opération de service ou
de réparation qui implique le
retrait d’une couverture qui
donne une protection contre
l’exposition à l’énergie micro-
ondes.
Ce produit est un équipement
ISM de classe B du groupe 2.
La définition du groupe 2 qui
contient tous les équipements
ISM (industriels, scientifiques
et médicaux) dans lesquels
l’énergie radio fréquence est
générée intentionnellement et/
ou utilisée sous forme de
rayonnement électromagné-
tique pour le traitement des
matériaux, et les équipements
d’érosion par étincelles. Pour
l’équipement de classe B, il
s’agit de l’équipement adapté
aux environnements domes-
tiques et aux établissements
directement connectés à un
réseau d’alimentation basse
tension qui alimente les bâti-
ments utilisés à des fins do-
mestiques.
Le four à micro-ondes est
destiné à chauffer les aliments
et les boissons. Le séchage
des aliments ou des vête-
ments, des coussinets chauf-
fants, des pantoufles, des
éponges, des tissus humides
et d’autres articles similaires
peut entraîner des blessures,
des inflammations ou des in-
cendies.
Votre four n’a pas été conçu
pour sécher les êtres vivants.
Ne faites pas fonctionner votre
four lorsqu’il est vide. Cela
peut endommager le four. Si
vous souhaitez tester le four,
placez un verre d’eau à l’inté-
rieur. L’eau absorbera l’éner-
gie des micro-ondes et le four
ne subira aucun dommage.
N’utilisez que des ustensiles
convenant aux fours à micro-
ondes.
Ne pas utiliser de récipients en
terre cuite pour la cuisson au
micro-ondes. L’humidité dans
FR / 9
la poterie peut se dilater et
provoquer la fissuration de
votre récipient.
Pour réduire le risque d’incen-
die dans la cavité du four:
Lorsque vous chauffez des
aliments dans des contenants
en plastique ou en papier, gar-
dez un œil sur le four en raison
de la possibilité d’inflamma-
tion. Si de la fumée est obser-
vée, éteignez ou débranchez
l’appareil et gardez la porte
fermée afin d’étouffer les
flammes.
Retirer les attaches torsadées
des sacs en papier ou en plas-
tique avant de placer le sac
dans le four.
Ne pas utiliser la cavité à des
fins de stockage. Ne pas lais-
ser de produits en papier,
d’ustensiles de cuisine ou de
nourriture dans la cavité lors-
qu’ils ne sont pas utilisés.
Si vous utilisez du papier, du
bois ou du plastique pour la
cuisson au micro-ondes, ne
laissez pas le four sans sur-
veillance. Le papier, le bois et
les matériaux similaires
peuvent s’enflammer, tandis
que les matières plastiques
peuvent fondre. N’utilisez pas
de récipients faits de maté-
riaux pour le four à ventilateur,
la cuisson et la cuisson mixte.
Le contenu des biberons et
des pots d’aliments pour bé-
bés doit être agité ou agité et
la température vérifiée avant
la consommation, afin d’éviter
les brûlures.
Les liquides et autres aliments
ne doivent pas être chauffés
dans des contenants scellés,
car ils sont susceptibles d’ex-
ploser.
Le fait de chauffer les bois-
sons au micro-ondes peut re-
tarder l’ébullition éruptive; il
faut donc prendre des précau-
tions lors de la manipulation
du contenant.
Les œufs en coquille et les
œufs durs ne doivent pas être
chauffés au micro-ondes, car
ils peuvent exploser même
après avoir été chauffés au
micro-ondes.
N’utilisez pas votre four pour
chauffer des boissons ga-
zeuses ou des aliments entre-
posés dans des contenants
hermétiques comme des
boîtes de conserve. Cela en-
traînera une accumulation de
pression à l’intérieur du four
qui peut entraîner des dom-
mages ou une explosion
lorsque la porte est ouverte.
N’utilisez pas votre four à mi-
cro-ondes pour faire cuire ou
réchauffer des œufs non dé-
FR
NL
FR / 10
cortiqués, qu’ils soient écos-
sés ou non. Assurez-vous de
percer la peau des pommes de
terre, des pommes, des châ-
taignes ou des fruits et lé-
gumes similaires avant la
cuisson.
Ne pas utiliser de porcelaine
contenant du métal (argent, or,
etc.). Assurez-vous de retirer
toutes les attaches métal-
liques des emballages alimen-
taires. Des morceaux de métal
à l’intérieur du four peuvent
provoquer des arcs élec-
triques qui peuvent entraîner
des dommages graves.
Ne pas utiliser votre four avec
de l’huile yo friture alimentaire
que vous ne serez pas en me-
sure d’ajuster la température
de l’huile.
Ne pas utiliser le micro-ondes
pour réchauffer l’huile de cuis-
son ou les boissons à haut vo-
lume d’alcool seulement.
Ne placez pas le four là où la
chaleur, l’humidité ou une hu-
midité élevée sont générées,
ou à proximité de matériaux
inflammables.
N’utilisez pas l’intérieur de
votre four à des fins de sto-
ckage.
Si le contenu du four prend feu
ou si vous remarquez de la fu-
mée, gardez la porte du four
fermée. Éteignez le four et re-
tirez la fiche de la prise, ou
bien retirez ou éteignez les fu-
sibles de votre maison.
Ne pas appuyer sur la porte du
four lorsqu’elle est ouverte, ou
laisser les enfants la bricoler.
Cela va déformer la porte du
four et l’empêcher de se fer-
mer correctement.
Mettre une cuillère à café ou
une tige de verre en métal
dans le récipient lors du
chauffage des liquides. Cela
évitera le retard de l’ébullition
du liquide, empêchant ainsi le
débordement soudain lorsque
le récipient est déplacé.
Ne pas utiliser le four si:
La porte n’est pas bien fer-
mée.
Les charnières de la porte
sont endommagées;
Les surfaces de contact
entre la porte et le côté
avant du four sont endom-
magées;
La fenêtre de la porte est
endommagée;
FR / 11
Un arc électrique se produit
dans le four, bien qu’il n’y ait
pas d’objet métallique dans
le segment de cuisson.
Il est très important de ne pas
choisir de longues durées ou
des niveaux de puissance ex-
trêmement élevés pendant la
cuisson d’une petite quantité
de nourriture afin d’éviter de
surchauffer ou de brûler le re-
pas. Par exemple, une tranche
de pain peut brûler après 3 mi-
nutes si un niveau de puis-
sance très élevé est sélection-
né.
Ne pas utiliser le four pour
faire frire car il n’est pas pos-
sible de contrôler la tempéra-
ture de l’huile chauffée au mi-
cro-ondes.
Les surfaces de contact de la
porte (côté avant du segment
intérieur et côté intérieur des
portes) doivent être mainte-
nues propres pour assurer le
bon fonctionnement du four.
1.5 Sécurité des trans-
ports
Avant le nettoyage, débran-
chez le produit de l’alimenta-
tion électrique avant de porter
l’appareil.
L’appareil est lourd, il doit être
porté par au moins deux per-
sonnes.
N’utilisez pas la porte et/ou la
poignée pour transporter ou
déplacer l’appareil.
Ne posez pas d’autres articles
sur l’appareil et transportez-le
en position verticale.
Lorsque vous souhaitez trans-
porter l’appareil, emballez-le
avec du matériel d’emballage
à bulles ou du carton épais et
attachez-le avec du ruban
adhésif. Fixez fermement l’ap-
pareil avec du ruban adhésif
pour éviter d’éventuels dom-
mages aux pièces amovibles
ou mobiles de l’appareil et à
l’appareil proprement dit.
Vérifiez l’aspect général de
l’appareil afin de détecter tout
dommage qui aurait pu se
produire lors du transport.
1.6 Sûreté des installa-
tions
Avant d’installer l’appareil, vé-
rifier qu’il n’est pas endomma-
gé. S’il est endommagé, ne
l’installez pas.
Ne l’installez pas à proximité
de sources de chaleur (radia-
teurs, cuisinières, etc.).
Maintenez ouvert l'environne-
ment de tous les conduits de
ventilation du produit.
Pour éviter la surchauffe,
n’installez pas l’appareil der-
rière des portes décoratives.
FR
NL
FR / 12
1.7 Sécurité d’utilisation
Assurez-vous que l’appareil
soit éteint après chaque utili-
sation.
Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une longue période,
débranchez-le ou coupez le
fusible de la boîte à fusibles.
Ne l’utilisez pas s’il est défec-
tueux ou endommagé. Le cas
échéant, débranchez ses rac-
cordements électriques / de
gaz et appelez le service auto-
risé.
N’utilisez pas l’appareil si la
porte en verre a été retirée ou
est fissurée.
Ne montez pas sur l’appareil
pour atteindre quoi que ce soit
ou pour toute autre raison.
N’utilisez jamais l’appareil
lorsque votre discernement ou
votre coordination de mouve-
ments est altéré par la
consommation d’alcool et/ou
de drogues.
Les objets inflammables
conservés dans la zone de
cuisson peuvent prendre feu.
Ne rangez jamais les objets
inflammables dans la zone de
cuisson.
La poignée du four n’est pas
un sèche-serviettes. Lorsque
vous utilisez l’appareil, n’ac-
crochez pas de serviettes, ni
de gants, ni de textiles simi-
laires sur la poignée.
Les charnières de la porte du
produit bougent lors de l'ou-
verture et de la fermeture de la
porte et peuvent se bloquer.
Lors de l’ouverture / la ferme-
ture de la porte, ne tenez pas
la pièce à partir des char-
nières.
1.8 Alertes de tempéra-
ture
AVERTISSEMENT: Les par-
ties accessibles du produit se-
ront chaudes pendant l’utilisa-
tion. Il faut veiller à ne pas
toucher le produit et les élé-
ments chauffants. Les enfants
de moins de 8ans ne doivent
pas s’approcher de l’appareil
sans la présence d’un adulte.
Ne placez pas de matières in-
flammables ou explosives à
proximité de l’appareil, car les
bords seront chauds pendant
son utilisation.
Éloignez-vous lors de l’ouver-
ture de la porte du four, car ce
dernier peut dégager de la va-
peur. La vapeur peut vous brû-
ler la main, le visage et / ou les
yeux.
FR / 13
L’appareil peut devenir chaud
pendant le fonctionnement. Il
faut veiller à ne pas toucher
les parties chaudes, l'intérieur
du four et les éléments chauf-
fants.
Utilisez toujours des gants de
cuisine résistants à la chaleur
lorsque vous placez des ali-
ments dans le four chaud ou
lorsque vous les retirez du
four chaud.
1.9 Utilisation des ac-
cessoires
Il est important de placer cor-
rectement la grille métallique
et le plateau sur les étagères
métalliques. Pour plus d’infor-
mations, reportez-vous à la
section «utilisation des ac-
cessoires».
Les accessoires peuvent en-
dommager la vitre de la porte
lors de la fermeture de la porte
de l’appareil. Poussez toujours
les accessoires jusqu’à l’ex-
trémité de la zone de cuisson.
1.10 Consignes de sécu-
rité relatives à la cuis-
son
Soyez prudent lorsque vous
utilisez des boissons alcooli-
sées dans vos plats. L’alcool
s’évapore à haute température
et peut provoquer un incendie,
car il peut s'enflammer lors-
qu’il entre en contact avec des
surfaces chaudes.
Les déchets alimentaires,
l’huile, etc. dans la zone de
cuisson peuvent prendre feu.
Avant la cuisson, enlevez ces
grosses saletés.
Risque d’intoxication alimen-
taire: Ne laissez pas les ali-
ments au four pendant plus
d’une heure avant ou après la
cuisson. Sinon, ils peuvent
provoquer des intoxications
alimentaires ou des maladies.
Ne chauffez pas les boîtes fer-
mées et les bocaux en verre
dans le four. La pression sus-
ceptible de s’accumuler dans
la boîte / le bocal pourrait la/le
faire exploser.
Placez le papier sulfurisé dans
un ustensile de cuisine ou sur
un accessoire du four (pla-
teau, grille métallique, etc.)
avec les aliments et placez-le
dans le four préchauffé. Reti-
rez tout excédant de papier
sulfurisé qui déborde de l’ac-
cessoire ou du récipient pour
éviter qu’il ne touche les élé-
ments chauffants du four.
N’utilisez jamais de papier
sulfurisé à une température de
four supérieure à la tempéra-
ture d’utilisation maximale
spécifiée sur le papier que
FR
NL
FR / 14
vous utilisez. Ne mettez ja-
mais le papier sulfurisé en
contact avec le four.
Ne placez pas de plateaux de
cuisson, de plats ou de papier
aluminium directement au bas
du four. La chaleur accumulée
pourrait endommager le fond
du four.
Fermez la porte du four pen-
dant la grillade. Les surfaces
chaudes peuvent causer des
brûlures!
Les aliments qui ne sont pas
adaptés aux grillades pré-
sentent un risque d’incendie.
Faites griller uniquement les
aliments qui sont adaptés à un
feu de barbecue intense. Ne
placez pas non plus les ali-
ments trop loin à l’arrière de la
grille. Il s’agit de la zone la
plus chaude et les aliments
gras peuvent prendre feu.
1.11 Sécurité relative à
l’entretien et au net-
toyage
Attendez que l’appareil refroi-
disse avant de le nettoyer. Les
surfaces chaudes peuvent
causer des brûlures!
Ne lavez jamais l’appareil par
pulvérisation ou aspersion
d’eau! Il existe un risque
d’électrocution!
N’utilisez pas de nettoyeur va-
peur pour nettoyer l’appareil,
car il peut provoquer un choc
électrique.
N’utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs durs, de
grattoirs métalliques, de fil de
laine métallique ou de produits
d’eau de Javel pour nettoyer la
vitre de la porte avant / (le cas
échéant) vitre de la porte su-
périeure du four. Ces maté-
riaux peuvent provoquer des
rayures sur les surfaces en
verre et leur rupture.
Gardez toujours le panneau de
commande propre et sec. Une
surface humide et sale peut
entraîner des dysfonctionne-
ments.
FR / 16
3 Votre appareil
3.1 Présentation de l’appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
**
*
1 Panneau de commande 2 Ouvertures de ventilation
3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la
plaque en acier)
5 Porte 6 Poignée
7 Appareil de chauffage (sous une
plaque en acier)
8 Positions de l’étagèren
9 Lampe 10 Chauffage supérieur
11 Trou de sortie de la vapeur: La va-
peur est évacuée d'ci pendant le
fonctionnement des micro-ondes. La
condensation peut se former sur les
surfaces environnantes.
*Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se
peut que votre appareil ne soit pas équipé
d’une lampe, ou que le type et l’emplace-
ment de la lampe soient différents de ce
qu’indique l’illustration.
** Cela varie selon le modèle de l’appareil. Votre
produit n'est peut-être pas équipé d'une
grille. Dans l'image, un produit avec un sup-
port métallique est montré à titre d'exemple.
FR / 17
3.2 Présentation et utilisation du pan-
neau de commande de l’appareil
Dans cette section, vous trouverez l’aperçu
et les utilisations de base du panneau de
commande de l’appareil. Les images et
certaines caractéristiques peuvent varier
selon le type d’appareil.
3.2.1 Panneau de commande
1 2 3 4 5 6 7
8910
1 Touche marche/arrêt 2 Affichage de fonction
3 Bouton de commande du four 4 Touche température/d’énergie
5 Zone d'indication de la température 6 Touche de verrouillage des touches
7 Touche de démarrage/arrêt de la
cuisson
8 Touche d’alarme
9 Zone d’indication de la durée et du
temporisateur
10 Touche du minuteur et de réglages
S’il y a des boutons de commande de votre
produit, dans certains modèles ces bou-
tons peuvent être tels qu’ils sortent lors-
qu’on les enfonce (boutons enterrés). Pour
effectuer les réglages à l’aide de ces bou-
tons, il convient d’enfoncer au préalable le
bouton correspondant et le retirer. Après
avoir effectué votre réglage, appuyez à
nouveau et remettez le bouton en place.
3.2.2 Introduction au panneau de com-
mande de l’appareil
Bouton de commande du four
Vous pouvez vérifier les réglages sur l’indi-
cateur de minuterie/horloge et les zones
d’indicateur de température avec le bouton
de commande du four. Vous pouvez pas-
ser par ces réglages en tournant ce bouton
de commande de four à droite et à gauche
et les appliquer en poussant le bouton.
Symbole de température interne du four
Vous pouvez déterminer la température in-
terne du four grâce au symbole de tempé-
rature intérieure à l’écran. Lorsque la cuis-
son commence, le symbole est visible sur
l’écran et lorsque la température intérieure
atteint la température programmée,
chaque niveau du symbole s’allume.
Affichage de fonction
Les fonctions de travail de votre four sont
indiquées sur l’affichage des fonctions de
votre four. Chaque fonction s’active
lorsque vous appuyez dessus. Toutes les
fonctions affichées à l’écran sont schéma-
tiques; elles peuvent ne pas être dispo-
nibles sur votre appareil. Les fonctions de
votre produit sont décrites dans la section
intitulée «Fonctions de fonctionnement du
four».
FR
NL
FR / 18
Zones d'indicateurs :
Touches:
: Touche du minuteur et de réglages
: Touche température/d’énergie
: Touche de verrouillage des touches
: Touche d’alarme
: Touche de démarrage/arrêt de la cuisson
Zone d’indication de la durée et du temporisateur:
: Symbole de l’heure de cuisson/du moment de la
journée
: Symbole d’alarme
: Symbole des réglages
: Le symbole de verrouillage des commandes
: Symbole des secondes
: Symboles des minutes
: Symbole du minuteur
: Symbole du thermomètre à viande *
*Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut
qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.
Zone d'indication de la température:
: Symbole de cuisson
: Symbole de température
: Symbolde puissance du micro-onde
: Symbole de la température du four
: Symbole de cuisson avec ventilateur écologique
: Symbole du chauffage rapide (booster)
: Symbole de commande à distance *
: Symbole Wifi *
*: Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut
qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.
3.3 Fonctions d’utilisation du four
Sur le tableau de fonctions, vous trouverez
les fonctions de cuisson que vous pouvez
utiliser dans votre four et les températures
les plus élevées et les plus basses qui
peuvent être réglées pour ces fonctions.
L’ordre des modes de fonctionnement indi-
qués ici peut être différent de la disposition
sur votre l’appareil.
Les fonctions de votre four fonctionnent
selon trois principes différents : fonction
micro-ondes uniquement, fonction four
uniquement et mode combiné.
Mode de fonctionnement Spécifications
Micro-ondes
En fonctionnant uniquement en mode micro-ondes, le four chauffe directement l’in-
térieur du repas. Vous pouvez utiliser le micro-ondes pour chauffer les repas et les
boissons précuits, décongeler et cuisiner. Un repas serait cuire en mode micro-
ondes, mais il ne serait pas rôti.
fonction du four
En utilisant uniquement les appareils de chauffage du four, il cuit le repas en le
chauffant. Vous pouvez utiliser le four pour toutes vos cuissons et décongélations.
Dans la fonction four, le repas à la fois cuisiniers et rôtis.
mode combiné En mode combiné, les appareils de chauffage du four et le micro-ondes fonctionnent
en même temps. Le repas cuit et rôtit plus rapidement en mode combiné.
FR / 21
Les plateaux à l'intérieur de votre
appareil peuvent être déformés
sous l'effet de la chaleur. Cela n'a
aucun effet sur la fonctionnalité. La
déformation disparaît lorsque le
plateau est refroidi.
Plateau standard
Il est utilisé pour les pâtisseries, les ali-
ments surgelés et la friture de gros mor-
ceaux.
Grille métallique
Il est utilisé pour frire ou placer les ali-
ments à cuire, frire et mijoter sur la grille
désirée.
Sur les modèles avec étagères en fil mé-
tallique :
Sur les modèles sans étagères en fil mé-
tallique : :
3.5 Utilisation des accessoires de
l’appareil
Étagères de cuisine
Il existe 3niveaux de position des étagères
dans la zone de cuisson. Vous pouvez
également voir l’ordre des étagères en re-
gardant les numéros figurant sur le cadre
frontal du four.
Sur les modèles avec étagères en fil mé-
tallique :
Sur les modèles sans étagères en fil mé-
tallique : :
«La position de l’étagère 0» est le
plancher du four. Ne l’utilisez pas
autrement que pour le micro-
ondes.
Mise en place de la grille métallique et du
plateau métallique sur les étagères de cui-
sine
Il est essentiel de bien placer la grille mé-
tallique sur les étagères métalliques laté-
rales. En plaçant la grille métallique sur
l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit
être orientée vers l’avant. Pour une
meilleure cuisson, la grille métallique doit
être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère
métallique. Elle ne doit pas traverser la bu-
tée et entrer contact avec la paroi arrière
du four.
FR
NL
FR / 22
Sur les modèles avec étagères en fil mé-
tallique :
Sur les modèles sans étagères en fil mé-
tallique : :
Il est essentiel de bien placer la grille mé-
tallique sur les étagères latérales. La grille
métallique n’est orientée que vers une
seule direction lorsqu’elle est placée sur
l’étagère. En plaçant la grille métallique sur
l’étagère souhaitée, la partie ouverte doit
être orientée vers l’avant.
Mise en place du plateau sur les étagères
de cuisine
Il est également important de bien placer
les plateaux sur les étagères métalliques
latérales. Lorsque vous placez le plateau
sur l’étagère souhaitée, son côté conçu
pour être tenu doit se trouver vers l’avant.
Pour une meilleure cuisson, le plateau doit
être fixé avec la butée sur l’étagère métal-
lique. Elle ne doit pas traverser la butée et
entrer contact avec la paroi arrière du four.
Fonction de butée du grillage
Il existe une fonction de butée qui em-
pêche la grille métallique de basculer de
l’étagère métallique. Grâce à cette fonc-
tion, vous pouvez sortir votre nourriture fa-
cilement et en toute sécurité. Tout en reti-
rant la grille métallique, vous pouvez la ti-
rer vers l’avant jusqu’à ce qu’elle atteigne
la butée. Vous devez passer sur ce point
pour le supprimer complètement.
Sur les modèles avec étagères en fil mé-
tallique :
Sur les modèles sans étagères en fil mé-
tallique : :
Fonction d’arrêt de plateau
Il existe également une fonction de butée
qui empêche le plateau de basculer de
l’étagère métallique. Tout en retirant le pla-
teau, libérez-le de la prise d'arrêt arrière et
tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il atteigne
FR / 23
le côté avant. Vous devez passer sur cette
douille d'arrêt pour la supprimer complète-
ment.
Mise en place appropriée de la grille métal-
lique et du plateau sur les rails télescopi-
quesModèles à étagères grillagées et
rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les plateaux
ou la grille métallique peuvent être facile-
ment installés et retirés. Lors de l’utilisa-
tion de plateaux et de grilles métalliques
avec le rail télescopique, il faut s’assurer
que les broches, à l’avant et à l’arrière des
rails télescopiques, reposent sur les bords
de la grille et du plateau (comme indiqué
sur la figure).
FR
NL
FR / 25
4 Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre appa-
reil, il est recommandé de suivre les étapes
décrites dans les sections suivantes:
4.1 Réglage de l’heure pour la pre-
mière fois
Réglez toujours l'heure de la jour-
née avant d'utiliser votre four. Si
vous ne la réglez pas, vous ne
pourrez pas cuisiner dans certains
modèles de four.
1. Le four étant éteint (alors que l’heure du
jour s’affiche sur l’écran), touchez la
touche pendant environ 3secondes
pour activer le menu des paramètres.
ðUn compte à rebours de 3-2-1 ap-
paraît sur l’écran. Une fois le
compte à rebours terminé, le menu
des paramètres est activé.
2. Activez le champ de minuterie en ap-
puyant une fois sur le bouton de com-
mande du four ou en touchant la
touche une fois.
ðLe champ Minutes et le symbole
clignotent à l’écran.
3. Réglez l’heure de la journée en tournant
le bouton de commande du four vers la
droite/gauche et activez le champ des
minutes en poussant le bouton de com-
mande du four une fois ou en touchant
la touche une fois.
ðLe champ Minutes et le symbole
clignotent à l’écran.
4. Réglez les minutes en tournant le bou-
ton de commande du four vers la
droite/gauche. Activez le champ de mi-
nuterie en appuyant une fois sur le bou-
ton de commande du four ou en tou-
chant la touche une fois.
ðL’heure de la journée est réglée et
le symbole s’allume constam-
ment.
Si le premier réglage de minuterie
n’est pas effectué, l’heure de la
journée commence à l’heure défi-
nie lors du processus de produc-
tion. Vous pouvez modifier les ré-
glages de l’heure de la journée plus
tard tel que décrit dans la section
«Réglages».
En cas de panne de courant pro-
longée, le réglage de l'heure du jour
est annulé. Il devrait être remis en
place.
4.2 Premier nettoyage
1. Retirez tous les emballages.
2. Retirez tous les accessoires du four
prévu à l’intérieur du produit.
3. Allumez l’appareil et laissez-le fonc-
tionner pendant 30minutes, puis étei-
gnez-le. De cette façon, les résidus et
les couches qui ont pu rester dans le
four pendant la fabrication sont brûlés
et nettoyés.
4. Lorsque vous utilisez l’appareil, sélec-
tionnez la température la plus élevée et
la fonction de cuisson que tous les ap-
FR
NL
FR / 26
pareils de chauffage de votre appareil
utilisent. Voir «Fonctions de fonctionne-
ment du four [}18]». Vous pouvez ap-
prendre comment faire fonctionner le
four dans la section suivante.
5. Veuillez attendre que le four refroidisse.
6. Essuyez les surfaces du produit avec
un chiffon ou une éponge humide et sé-
chez-les avec un chiffon.
Avant d’utiliser les accessoires;
Nettoyez les accessoires que vous retirez
du four avec de l’eau savonneuse et une
éponge de nettoyage douce.
REMARQUE: Certains détergents ou
agents de nettoyage peuvent endommager
la surface. N’utilisez pas de détergents
abrasifs, de poudres de nettoyage, de
crèmes de nettoyage ou d’objets pointus
pendant le nettoyage.
REMARQUE: Lors de la première utilisa-
tion, de la fumée et des odeurs peuvent se
dégager pendant plusieurs heures. C'est
normal et vous avez juste besoin d'une
bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez
d'inhaler directement la fumée et les
odeurs qui se forment.
5 Utilisation du four
5.1 Informations générales sur l’utili-
sation du four
Ventilateur de refroidissement( Cela varie
selon le modèle de l’appareil. Il se peut
qu’il ne soit pas disponible pour votre
appareil. )
Votre produit est équipé d’un ventilateur de
refroidissement. Le ventilateur de refroi-
dissement est activé automatiquement en
cas de besoin et refroidit à la fois la face
avant de l’appareil et le four. Il est automa-
tiquement désactivé lorsque le processus
de refroidissement est terminé. L’air chaud
sort par la porte du four. Évitez de couvrir
ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four
risque de surchauffer. Le ventilateur de re-
froidissement continue à fonctionner pen-
dant le fonctionnement du four ou après
l’arrêt du four (pendant environ 20 à 30mi-
nutes). Si vous cuisinez en programmant
la minuterie du four, à la fin du temps de
cuisson, le ventilateur de refroidissement
s’éteint au même moment que toutes les
fonctions. L’utilisateur ne peut pas déter-
miner la durée de fonctionnement du venti-
lateur de refroidissement. Il s’allume et
s’éteint automatiquement. Ce n'est pas
une erreur.
Éclairage du four
L’éclairage du four est en marche lorsque
le four commence la cuisson. Dans cer-
tains modèles, l’éclairage est en marche
pendant la cuisson, tandis que dans
d’autres, il s’éteint après un certain temps.
Si la porte de l’appareil s’ouvre alors que le
four fonctionne ou est en position fermée,
l’éclairage du four s’allume automatique-
ment.
5.2 Fonctionnement de l’unité de commande du four
Avertissements généraux sur l’unité de
commande du four
La durée maximale qui peut être définie
pour le processus de cuisson est de 5:59
heures. Dans la fonction de maintien au
chaud, cette heure est de 23:59 heures.
En cas de panne de courant, la cuisson
et la durée de cuisson préréglées sont
annulées.
Lors des réglages, les symboles corres-
pondants clignotent à l’écran. Il est né-
cessaire de sauvegarder les réglages ef-
fectués, soit en touchant la touche cor-
respondante dans la description, soit en
attendant un court instant.
Si la durée de cuisson est réglée lorsque
la cuisson commence. Le temps restant
s’affiche à l’écran.
FR / 27
Si le réglage du préchauffage rapide est
actif sur l’unité de commande, le ap-
paraît sur l’affichage lorsque vous com-
mencez à cuisiner et que le four atteint
rapidement la température que vous
avez définie pour la cuisson. Pour les ré-
glages de préchauffage rapide,voir la
section « réglages”.
1 2 3 4 5 6 7
8910
1 Touche marche/arrêt 2 Affichage de fonction
3 Bouton de commande du four 4 Touche température/d’énergie
5 Zone d'indication de la température 6 Touche de verrouillage des touches
7 Touche de démarrage/arrêt de la
cuisson
8 Touche d’alarme
9 Zone d’indication de la durée et du
temporisateur
10 Touche du minuteur et de réglages
Touches:
: Touche du minuteur et de réglages
: Touche température/d’énergie
: Touche de verrouillage des touches
: Touche d’alarme
: Touche de démarrage/arrêt de la cuisson
Zone d’indication de la durée et du temporisateur:
: Symbole de l’heure de cuisson/du moment de la
journée
: Symbole d’alarme
: Symbole des réglages
: Le symbole de verrouillage des commandes
: Symbole des secondes
: Symboles des minutes
: Symbole du minuteur
: Symbole du thermomètre à viande *
*Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut
qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.
Zone d'indication de la température:
: Symbole de cuisson
: Symbole de température
: Symbolde puissance du micro-onde
: Symbole de la température du four
: Symbole de cuisson avec ventilateur écologique
: Symbole du chauffage rapide (booster)
: Symbole de commande à distance *
: Symbole Wifi *
*: Cela varie selon le modèle de l’appareil. Il se peut
qu’il ne soit pas disponible pour votre appareil.
FR
NL
FR / 28
Mise en marche du four
1. Allumez le four en touchant la touche
.
ðUne fois le four mis en marche, la pre-
mière fonction de cuisson s’affiche à
l’écran. La fonction de fonctionne-
ment, la température et le temps de
cuisson peuvent être réglés lorsque
l’écran est dans cet état.
Si aucun réglage n’est effectué
dans cet écran, le four s’éteint au
bout de 5 minutes environ et
l’heure du jour s’affiche à l’écran.
Arrêt du four
Éteignez le four en appuyant sur la touche
. L’heure de la journée s’affiche à l’écran.
Cuisson manuelle pour la sélection de la
température et de la fonction de cuisson
du four
Vous pouvez cuisiner à l’aide d’une com-
mande manuelle (sous votre propre
contrôle) sans régler le temps de cuisson
en sélectionnant la température et la fonc-
tion de cuisson spécifiques à vos aliments.
À titre d’exemple, la fonction «Convection
naturelle» et les paramètres de 180 °C sont
indiqués sur les images.
1. Allumez le four en touchant la touche
.
2. Appuyez sur la fonction d’utilisation
que vous souhaitez pour la cuisson sur
l’écran de fonction.
3. La température prédéfinie pour la fonc-
tion d’utilisation sélectionnée s’affiche
à l’écran. Pour modifier cette tempéra-
ture, appuyez sur la touche et tour-
nez le bouton de commande du four
vers la droite/gauche.
ðLe symbole apparaît à l’écran
de température.
Si vous changez la fonction de
fonctionnement après avoir modi-
fié la température préréglée de la
fonction de fonctionnement, la der-
nière température réglée s’affiche à
l’écran. Toutefois, si la température
sélectionnée n'est pas comprise
dans la plage de température de la
fonction de fonctionnement sélec-
tionnée, la température la plus éle-
vée pour cette fonction de fonc-
tionnement est affichée.
4. Confirmez la température réglée en ap-
puyant sur la touche .
ðLe symbole clignote à l’écran de
température.
5. Après avoir configuré la fonction de
fonctionnement et la température, ap-
puyez sur la touche démarrer la
cuisson.
FR / 32
est émis et que le texte «Fin» s’affiche
sur l’écran, le four continue de fonction-
ner pendant une minute supplémen-
taire. Éteignez le four en appuyant sur
la touche . Si vous touchez une
touche autre que celles-ci, l'avertisse-
ment sonore s'arrête.
Utilisation du mode Combi (four et micro-
onde ensemble)
1. Mettez le four en marche en appuyant
sur la touche .
2. Appuyez sur la fonction «Micro-
ondes»de l’écran de la fonction.
3. Touchez la fonction combi que vous
voulez faire cuire avec la fonction mi-
cro-ondes. Les deux s’activeront. (ex.
Micro-ondes + Convection naturelle)
4. La température prédéfinie pour la fonc-
tion d’utilisation sélectionnée s’affiche
à l’écran. Tournez le bouton de com-
mande du four vers la droite/gauche
pour changer cette température.
ðLe symbole clignote à l’écran.
5. Confirmez la température en appuyant
la touche.
ðLe niveau de puissance de micro-
onde est activé et la puissance de
micro-onde prédéfinie apparaît
sur l’affichage. Le symbole cli-
gnote à l’écran.
6. Pour modifier le niveau de puissance du
micro-ondes, tournez le bouton de
commande du four vers la droite / la
gauche et confirmez le réglage de la
puissance en touchant la touche.
7. Appuyez sur le bouton de commande
du four ou touchez une fois la touche
pour régler la durée de cuisson.
ðÀ l’écran, le symbole et le se-
cond champ clignotent.
8. Réglez le temps de cuisson en quelques
secondes en tournant le bouton de
commande du four vers la droite/
gauche.
9. Confirmez le temps de cuisson en ap-
puyant sur la touche.
ðÀ l’écran, le symbole et le se-
cond champ clignotent.
FR / 33
10.Réglez le temps de cuisson en quelques
secondes en tournant le bouton de
commande du four vers la droite/
gauche.
11.Confirmez le temps de cuisson en ap-
puyant sur la touche.
Lors de la cuisson en mode combi,
la puissance maximale des micro-
ondes est limitée à 600W et ne dé-
pend pas de la durée de cuisson
sélectionnée.
Les intervalles de temps de cuis-
son sont déterminés automatique-
ment en fonction de la puissance
du micro-onde que vous avez ré-
glée et ne peuvent pas être modi-
fiés. Le réglage de 300W/ 3mi-
nutes est présenté à titre
d’exemple sur les photos.
12.Pour démarrer la cuisson, appuyez sur
la touche .
ðVotre four se met en marche im-
médiatement à la fonction combi,
la température et la puissance de
micro-ondes sélectionnées. Le
temps de cuisson défini com-
mence à décompter. Sur l’écran,
les symboles et s’affichent.
Lorsque le temps de cuisson est
terminé, le texte «Fin» apparaît
sur l’écran, un avertissement so-
nore est émis et la cuisson s’ar-
rête.
13.L’avertissement retentit pendant une
minute. Si vous appuyez sur la touche
pendant que l’avertissement sonore
est émis et que le texte «Fin» s’affiche
sur l’écran, le four continue de fonction-
ner pendant une minute supplémen-
taire. Éteignez le four en appuyant sur
la touche . Si vous touchez une
touche autre que celles-ci, l'avertisse-
ment sonore s'arrête.
5.3 Réglages
Le compte à rebours3-2-1 est affi-
ché à l’écran dans les menus ou
les réglages qui doivent être acti-
vés par une pression prolongée.
Une fois le compte à rebours ter-
miné, le menu ou le réglage corres-
pondant s’active.
Activation du verrouillage de touches
En utilisant la fonction de verrouillage de la
clé, vous pouvez protéger les interférences
de l'unité de commande.
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole apparaisse sur l’affichage
minuterie/durée.
ðUn compte à rebours de 3-2-1 appa-
raît sur l’écran. Lorsque le compte à
rebours est terminé, le symbole ap-
paraît sur l’affichage minuterie/durée
et le verrouillage de la touche est acti-
vé. Une fois la clé verrouillée, si une
touche est touchée ou si le bouton de
commande du four est enfoncé, le mi-
nuteur émet un signal sonore et le
symbole clignote.
FR
NL
FR / 34
Lorsque le verrouillage des
touches est activé, les touches de
l'unité de commande ne peuvent
pas être utilisées. Le verrouillage
de touches ne se désactive pas en
cas de panne de courant.
Désactivation du verrouillage de touches
1. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que
le symbole apparaisse sur l’affichage
minuterie/durée.
ðUn compte à rebours de 3-2-1 appa-
raît sur l’écran. Lorsque le compte à
rebours est terminé, le symbole dis-
paraît sur l’affichage minuterie/durée
et le verrouillage de la touche est
désactivé.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez également utiliser l’unité de
commande de l’appareil pour tout avertis-
sement ou rappel autre que la cuisson.
L’horloge de l’alarme n’a aucun impact sur
le fonctionnement du four. Elle est utilisée
à des fins d’avertissement. Par exemple,
vous pouvez utiliser l’alarme lorsque vous
voulez retourner les aliments au four à une
certaine heure. Dès que l’heure que vous
avez réglée est écoulée, la minuterie émet
un avertissement sonore.
La durée maximale de l'alarme
peut être de 23 heures 59 minutes.
1. Appuyez sur la touche une fois pour
régler le temps de l’alarme.
ðLe champ des minutes et le
symbole commencent à clignoter
sur l’affichage minuterie/durée.
2. Commencez par régler les minutes en
tournant le bouton de commande du
four vers la droite/gauche et activez le
champ de minuterie en touchant la
touche une fois.
3. Réglez le temps de cuisson en tournant
le bouton de commande du four vers la
droite/gauche. Appuyez à nouveau sur
la touche pour confirmer le réglage.
ðSur l’affichage minuterie/durée, le
le symbole s’allume en continu
et le temps d’alarme commence à
compter sur l’écran.
4. Une fois que l’heure de l’alarme est
écoulée, le symbole commence à cli-
gnoter et un avertissement sonore re-
tentit.
Si l’heure de l’alarme et le temps
de cuisson sont réglés en même
temps, le temps le plus court est
affiché sur l’affichage minuterie/
durée.
Désactivation de l’alarme
1. Une fois le temps de l’alarme écoulé,
l’avertissement sonore retentit pendant
une minute. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour arrêter l’avertisse-
ment sonore.
ðL’avertissement sonore s’arrête.
FR / 35
Si vous souhaitez désactiver l’alarme;
1. Appuyez une fois sur la touche pour
réinitialiser la période d’alarme.
ðLe symbole commence à cli-
gnoter sur l’affichage minuterie/
durée.
2. Tourner le bouton de commande du
four vers la droite/gauche jusqu’à ce
que l’heure d’alarme atteigne “00:00”.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume de l’unité de
commande. Votre four doit être éteint pour
effectuer ce réglage.
1. Le four étant éteint (alors que l’heure du
jour s’affiche sur l’écran), touchez la
touche pendant environ 3secondes
pour activer le menu des paramètres.
ðUn compte à rebours de 3-2-1 ap-
paraît sur l’écran. Une fois le
compte à rebours terminé, le menu
des paramètres est activé.
2. Tournez le bouton de commande du
four vers la droite/gauche jusqu’à ce
que «b-1» ou «b-2» apparaisse sur
l’écran de l’heure/de l’horloge.
3. Activez le réglage de la tonalité en tou-
chant à nouveau la touche ou en
poussant une fois le bouton de com-
mande du four.
ðLe symbole clignote sur l’affi-
chage minuterie/durée.
4. Réglez la tonalité désirée en tournant le
bouton de commande du four vers la
droite/gauche.
5. Confirmez la tonalité en touchant à
nouveau la touche ou en poussant une
fois le bouton de commande du four.
Réglage de la luminosité de l’écran
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran
de l’unité de commande. Votre four doit
être éteint pour effectuer ce réglage.
1. Le four étant éteint (alors que l’heure du
jour s’affiche sur l’écran), touchez la
touche pendant environ 3secondes
pour activer le menu des paramètres.
ðUn compte à rebours de 3-2-1 ap-
paraît sur l’écran. Une fois le
compte à rebours terminé, le menu
des paramètres est activé.
2. Tournez le bouton de commande du
four vers la droite/gauche jusqu’à ce
que les valeurs «d-1», «d-2» ou
«d-3» apparaisse surl’affichage de la
minuterie/durée.
FR
NL
FR / 36
3. Activez le réglage de la luminosité en
touchant à nouveau la touche ou en
poussant une fois le bouton de com-
mande du four.
ðLe symbole clignote sur l’affi-
chage minuterie/durée.
4. Réglez la luminosité souhaitée en tour-
nant le bouton de commande du four
vers la droite/gauche.
5. Activez le réglage de la luminosité en
touchant à nouveau la touche ou en
poussant une fois le bouton de com-
mande du four.
Réglage de la fonction de préchauffage ra-
pide (Booster)
Vous pouvez faire fonctionner la cuisson
sur votre produit automatiquement avec la
fonction de préchauffage rapide. Pour ce
faire, vous devez activer le réglage du pré-
chauffage rapide. Votre four doit être éteint
pour effectuer ce réglage.
1. Le four étant éteint (alors que l’heure du
jour s’affiche sur l’écran), touchez la
touche pendant environ 3secondes
pour activer le menu des paramètres.
ðUn compte à rebours de 3-2-1 ap-
paraît sur l’écran. Une fois le
compte à rebours terminé, le menu
des paramètres est activé.
2. Tournez le bouton de commande du
four vers la droite/gauche jusqu’à ce
que le symbole et le bouton«AR-
RÊT» apparaissent sur l’écran.
3. Activez le réglage de préchauffage ra-
pide (Booster) en touchant la touche
ou en poussant une fois le bouton de
commande du four.
ðLe symbole clignote sur l’affi-
chage minuterie/durée.
4. Mettez le réglage «OFF» sur l’écran à
«ON» en tournant le bouton de com-
mande du four vers la droite/gauche.
5. Confirmez le préchauffage (amplifica-
teur) en touchant à nouveau la clé ou
en poussant une fois le bouton de com-
mande du four.
Vous pouvez désactiver le réglage
de préchauffage rapide en suivant
la même procédure. En tournant le
réglage «OFF (ARRET)», vous
pouvez annuler le réglage du pré-
chauffage rapide.
FR / 39
Les aliments peuvent être cuits avec peu
ou pas d’huile du tout;
La décongélation, le chauffage ou la
cuisson sont beaucoup plus rapides
dans un four à micro-ondes que dans les
fours traditionnels;
Les vitamines, les minéraux et les nutri-
ments sont conservés dans les aliments;
La couleur et la saveur naturelles de l’ali-
ment ne changent pas.
Récipients appropriés pour fours à micro-
ondes
Les micro-ondes peuvent traverser la por-
celaine, le verre, le carton ou le plastique,
mais pas les métaux. Par conséquent, les
récipients métalliques ou les récipients
avec des pièces métalliques ne peuvent
pas être utilisés dans un four à micro-
ondes.
Les micro-ondes sont réfléchies par le mé-
tal...
...mais passer par le verre ou la porce-
laine...
...et sont absorbés par les aliments.
Risque d’incendie!
Ne mettez jamais vos contenants
recouverts de métal ou de métal
dans le four à micro-ondes.
Les micro-ondes ne peuvent pas péné-
trer le métal. Les micro-ondes réfléchi-
ront tout objet métallique dans le four,
provoquant un arc électrique dangereux.
La plupart des récipients non métal-
liques résistants à la chaleur peuvent
être utilisés dans un four à micro-ondes.
Mais certains récipients peuvent inclure
du matériel inapproprié pour une utilisa-
tion dans un four à micro-ondes. Pour
déterminer si un récipient convient à un
micro-ondes, vous pouvez utiliser le test
suivant:
Placez le récipient vide que vous voulez
tester et un autre récipient rempli d’eau à
l’intérieur du four.
Faire fonctionner le four à haute puis-
sance pendant une minute. Si l’eau est
chaude et que le récipient que vous tes-
tez est froid, alors le récipient convient
au micro-ondes.
D’autre part, si l’eau est froide et le réci-
pient à côté de lui devient chaud, c’est
que les micro-ondes ont été absorbées
par le récipient et que celui-ci ne
convient pas à l’utilisation des micro-
ondes.
Récipients en verre
Ne pas utiliser de récipients en verre
mince ou en cristal de plomb. Les réci-
pients résistants à la chaleur sont adap-
tés aux fours à micro-ondes. Mais n’uti-
lisez pas de récipients en verre fragiles
comme de l’eau et des verres à vin, dont
les matériaux peuvent être brisés lors-
qu’ils sont chauffés, dans le four à mi-
cro-ondes.
Récipients en plastique
Ne pas tenir les récipients et les plats
faits de plastique ou de mélamine dans
le micro-ondes pendant trop longtemps;
qui va pour les sacs en plastique utilisés
pour tenir les aliments congelés ainsi. La
raison derrière cela est, la chaleur d’un
FR
NL
FR / 40
repas chaud finira par fondre et déformer
le matériau. Utilisez ces types de maté-
riel dans la micro-onde pour juste une
quantité limitée de temps.
Sacs de cuisine
Les sacs de cuisson peuvent être utilisés
dans le four à micro-ondes aussi long-
temps qu’ils sont conçus pour la cuis-
son. N’oubliez pas de percer les sacs
pour permettre à la vapeur à l’intérieur
de s’échapper. N’utilisez pas de sacs de
plastique ordinaires pour la cuisson, car
ils fondront et s’ouvriront.
Papier
Ne pas utiliser de papier pour une cuis-
son prolongée. Le papier va s’enflam-
mer. Les assiettes en papier ne
conviennent qu’aux aliments huileux ou
secs qui nécessitent peu de temps pour
cuire.
N’utilisez pas de papier recyclé. Ces pa-
piers peuvent avoir des molécules qui
peuvent causer des arches.
Conteneurs en bois et en osier
Il ne faut pas utiliser de grands conte-
nants en bois, car la micro-onde fait sé-
cher la structure du bois et la rend cas-
sante.
Récipients en porcelaine
Généralement, les récipients faits de ces
types de matériel sont bons à utiliser à
l’intérieur des fours à micro-ondes, mais
vous devez les tester pour être sûr.
récipients métalliques
Les récipients métalliques réfléchissent
les micro-ondes loin des aliments. Alors
ne les utilisez pas!
Certains ustensiles de cuisine à
haute teneur en fer et en plomb ne
conviennent pas aux fours à mi-
cro-ondes. Assurez-vous de véri-
fier si vos contenants peuvent aller
au micro-ondes.
Récipients de cuisson Micro-ondes Gril inférieur Convection naturelle modes combinés
Verre résistant à la
chaleur Oui Oui Oui Oui
Verre transmetteur de
chaleur Non Non Non Non
Céramique à
l’épreuve de la cha-
leur
Oui Oui Oui Oui
Plaque en plastique
pouvant être utilisée
dans un micro-onde
Oui Non Non Non
Papier papier de cui-
sine Oui Non Non Non
Plateau métallique Oui* Oui Oui Oui*
Grille métallique Non Oui Oui Non
Feuille d’aluminium &
Conteneur en alumi-
nium
Non Oui Oui Non
* Utiliser uniquement le plateau métallique fourni avec le four.
FR / 42
Dégivrage:
Le temps de décongélation peut varier
en fonction de la taille de l’emballage.
Les emballages rectangulaires peu pro-
fonds se décongèlent plus rapidement
que les récipients profonds.
Séparez les morceaux qui commencent
à fondre. De cette façon, ils fondront
plus facilement.
Plus la quantité d’aliments à cuire aug-
mente, plus le temps nécessaire aug-
mente aussi. Un repas deux fois plus
grand prendra environ deux fois plus de
temps. Si une pomme de terre met
quatre minutes à cuire, deux pommes de
terre mettront environ sept minutes.
Quelle que soit la quantité d’aliments
que vous mettez dans le four, la quantité
de micro-ondes créée restera la même.
Autrement dit, plus vous mettez d’ali-
ments à l’intérieur, plus le temps de
cuisson sera long.
Contenu liquide
Comme les micro-ondes sont sensibles
aux liquides, la teneur en liquide affecte-
ra le temps de cuisson. Les repas avec
des ingrédients liquides naturels (par
exple. légumes, poisson et volaille) se-
ront cuisinés plus rapidement et plus fa-
cilement. Il est recommandé d’ajouter de
l’eau lors de la cuisson d’aliments secs
comme le riz et les légumineuses.
Il convient de noter que le micro-ondes
élimine l’humidité. Par conséquent,
avant de cuire des aliments plus secs,
comme certains légumes, il est conseillé
de les tremper dans un peu d’eau ou de
les emballer pour qu’ils conservent leur
humidité.
Lors de la cuisson d’aliments qui
contiennent très peu d’eau (comme la
décongélation du pain, le pop-corn qui
éclate), l’évaporation se produit très ra-
pidement. Dans ce cas, le four fonc-
tionne comme s’il était vide et les ali-
ments risquent de brûler. Dans ce cas, le
four et le récipient peuvent être endom-
magés. Par conséquent, ne le réglez que
sur le temps de cuisson requis et sur-
veillez attentivement le four pendant le
processus de cuisson.
Vapeur
L’humidité contenue dans les aliments
peut parfois provoquer la formation de
vapeur à l’intérieur du four pendant son
fonctionnement. C’est normal.
Sucre
Suivez les recommandations du livre de
recettes pour micro-ondes lorsque vous
préparez des plats à très forte teneur en
sucre, comme les puddings et les tartes.
Si vous dépassez le temps de cuisson
recommandé, les aliments risquent de
brûler ou d’endommager le four.
Densité alimentaire
Les aliments légers et poreux comme le
pain et les gâteaux cuisent plus rapide-
ment que les aliments plus lourds et
denses comme les rôtis et les ragoûts.
Soyez prudent lorsque vous chauffez
des aliments poreux sans surfaces dures
et sèches dans le micro-ondes.
Teneur en os et en graisse
Les os transmettent la chaleur et la
graisse cuit plus vite que la viande.
Lorsque vous faites cuire des morceaux
de viande contenant des os et de la
graisse, veillez à ce qu’ils soient répartis
de manière égale et ne soient pas trop
cuits.
Couleur du plat
La viande ou la volaille qui a été cuite
pendant quinze minutes ou plus noircira
légèrement avec sa propre graisse. Pour
préparer un repas rapidement cuit avec
un aspect appétissant et grillé, vous
pouvez l’enrober de sauce barbecue ou
de sauce de soja. Si vous utilisez une
petite quantité de cette sauce, elle n’af-
fectera pas le goût de l’aliment lui-
même.
FR / 44
Les valeurs de température et de temps
de cuisson indiquées pour les aliments
peuvent varier selon la recette et la
quantité. Pour cette raison, ces valeurs
sont fournies sous forme de plages.
Retirez toujours les accessoires non uti-
lisés du four avant de lancer la cuisson.
Les accessoires laissés dans le four
peuvent empêcher que vos aliments
cuisent à de valeurs de température ap-
propriées.
Pour les aliments que vous cuisinez se-
lon votre propre recette, vous pouvez
faire référence à des aliments similaires
indiqués dans les tables de cuisson.
L’utilisation des accessoires fournis
vous permet d’obtenir les meilleures per-
formances de cuisson. Prêtez toujours
attention aux avertissements et aux in-
formations fournis par le fabricant pour
d’autres ustensiles de cuisine que vous
utilisez.
Découpez le papier sulfurisé à utiliser
pendant votre cuisson dans des dimen-
sions adaptées au récipient dans lequel
vous cuisinez. Lorsque le papier sulfuri-
sé déborde du récipient, cela peut causer
des brûlures et affecter la qualité de
votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé
dans la plage de température indiquée.
Pour une bonne performance de cuisson,
placez vos aliments sur la bonne étagère
recommandée. Ne changez pas la posi-
tion de l’étagère pendant la cuisson.
6.2.1 Pâtisseries et aliments cuits au
four
Informations générales
Nous vous recommandons d’utiliser les
accessoires de l’appareil pour obtenir
une bonne performance de cuisson. Si
vous utilisez un ustensile de cuisson
autre que ceux fournis, optez pour un
ustensile de couleur sombre, antiadhésif
et résistant à la chaleur.
Si le préchauffage d’aliments est recom-
mandé dans la table de cuisson, veillez à
les mettre au four par la suite.
Si vous cuisinez à l’aide d’ustensiles de
cuisine sur la grille métallique, placez-
les au milieu de la grille, et non près du
mur arrière.
Tous les ingrédients utilisés dans la fa-
brication des pâtisseries doivent être
frais et à température ambiante.
L’état de cuisson des aliments peut va-
rier selon la quantité de nourriture et la
taille des ustensiles de cuisine utilisés.
Les moules en métal, en céramique et en
verre prolongent le temps de cuisson et
les surfaces inférieures des pâtisseries
ne brunissent pas uniformément.
Si vous utilisez du papier sulfurisé, un
petit brunissement peut être observé sur
la surface inférieure de l'aliment. Dans
ce cas, vous devrez peut-être prolonger
votre période de cuisson d'environ 10
minutes.
Les valeurs indiquées dans les tables de
cuisson sont déterminées à la suite des
tests effectués dans nos laboratoires.
Les valeurs qui vous conviennent
peuvent être différentes de celles-ci.
Placez vos aliments sur l’étagère appro-
priée recommandée dans la table de
cuisson. Reportez-vous à l’étagère infé-
rieure du four comme étagère1.
Conseils pour la cuisson des gâteaux
Si le gâteau est trop sec, augmentez la
température de 10°C et diminuez le
temps de cuisson.
Si le gâteau est humide, utilisez une pe-
tite quantité de liquide ou réduisez la
température de 10°C.
Si le dessus du gâteau est brûlé, placez-
le sur une étagère inférieure, baissez la
température et augmentez le temps de
cuisson.
Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais
que l'extérieur est collant, utilisez moins
de liquide, diminuez la température et
augmentez le temps de cuisson.
FR / 46
Aliment Accessoire à uti-
liser
Fonction d’utili-
sation
Position de l’éta-
gère
Température (°C) Durée de cuis-
son (en min) (en-
viron)
Tarte aux pommes
Moule rond en
métal noir, 20cm
de diamètre sur
grille métallique **
Convection natu-
relle 2 180 50 … 60
Pizza Plateau standard * Convection natu-
relle 2 200 … 220 10 … 20
Pizza Plateau standard * Fonction Pizza 2 200 … 220 10 … 15
Il est recommandé de préchauffer tous les aliments.
*Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.
**Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre appareil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.
Table de cuisson avec fonction d’utilisa-
tion «Chaleur tournante éco»
Ne modifiez pas le réglage de la tempé-
rature après avoir commencé la cuisson
dans la fonction d’utilisation «Chaleur
tournante éco».
N’ouvrez pas la porte du four lorsque
vous cuisinez avec la fonction d’utilisa-
tion «Chaleur tournante éco». Si la porte
ne s’ouvre pas, la température interne
est optimisée pour économiser l’énergie
et cette température peut être différente
de celle qui est affichée à l’écran.
Ne préchauffez pas le four lors de la
fonction d’utilisation «Chaleur tournante
éco».
Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson
(en min) (environ)
Petits gâteaux Plateau standard * 2 160 30 … 40
Biscuit Plateau standard * 2 180 30 … 40
Pâtisserie Plateau standard * 2 200 45 … 55
Brioche Plateau standard * 2 200 35 … 45
* Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.
6.2.2 Viande, poisson et volaille
Les points clés des grillades
L’assaisonnement avec du jus de citron
et du poivre avant la cuisson de tout le
poulet, de la dinde et des gros morceaux
de viande permettra d’améliorer la quali-
té de la cuisson.
Il faut 15 à 30minutes de plus pour faire
cuire une viande désossée que de faire
frire un filet.
Vous devez calculer environ 4 à 5mi-
nutes de cuisson pour chaque centi-
mètre d’épaisseur de la viande.
Une fois la durée de cuisson terminée,
gardez la viande au four pendant environ
10minutes. Le jus de la viande est mieux
réparti sur la viande frite et ne ressort
pas lorsque vous découpez la viande.
Le poisson doit être placé sur une éta-
gère de niveau moyen ou bas dans une
assiette résistante à la chaleur.
Faites cuire les plats recommandés dans
le tableau de cuisson avec un seul pla-
teau.
FR / 48
Table barbecue
Aliment Accessoire à utiliser Position de l’étagère Température (°C) Durée de cuisson
(en min) (environ)
Poisson Grille métallique 2 250 20 … 25
Morceaux de volaille Grille métallique 2 250 25 … 35
Boulettes de viande
(veau) - 12 Quantité Grille métallique 2 250 20 … 30
Côtelette d’agneau Grille métallique 2 250 20 … 25
Steak - (cubes de
viande) Grille métallique 2 250 25 … 30
Côtelette de veau Grille métallique 2 250 25 … 30
Gratin de légumes Grille métallique 2 220 20 … 30
Pain grillé Grille métallique 2 250 3 … 5
Il est recommandé de préchauffer tous les aliments grillés pendant 5minutes.
Retournez les morceaux d’aliments après la moitié du temps total de grillage.
6.2.4 Aliments test
Les aliments de cette table de cuisson
sont préparés conformément à la norme
EN60350-1 afin de faciliter les tests de
l’appareil pour les instituts de contrôle.
Tableau de cuisson pour repas expérimentaux
Aliment Accessoire à uti-
liser
Fonction d’utili-
sation
Position de l’éta-
gère
Température (°C) Durée de cuis-
son (en min) (en-
viron)
Sablé (biscuit su-
cré) Plateau standard * Convection natu-
relle 2 140 20 … 30
Sablé (biscuit su-
cré) Plateau standard * Chaleur tournante 2 140 15 .. 25
Petits gâteaux Plateau standard * Convection natu-
relle 2 150 25 … 35
Petits gâteaux Plateau standard * Chaleur tournante 1 150 … 160 35 … 50
Génoise
Moule à gâteau
rond, 26cm de
diamètre avec
pince sur grille
métallique **
Convection natu-
relle 2 160 30 … 40
Génoise
Moule à gâteau
rond, 26cm de
diamètre avec
pince sur grille
métallique **
Chaleur tournante 1 160 35 … 45
Tarte aux pommes
Moule rond en
métal noir, 20cm
de diamètre sur
grille métallique **
Convection natu-
relle 2 180 50 … 60
FR / 51
Aliment Poids (g)Position
de l’éta-
gère
Accessoire
à utiliser
Puissance
du micro-
onde (W)
Durée de
congélation
(en min) (envi-
ron)
Temps d’at-
tente (min.)
Suggestion
Poulet entier 1500 1 Plateau stan-
dard * 200 25 … 30 10 Retournez après
la moitié du temps
Cuisse de
poulet 750 1 Plateau stan-
dard * 300 6 … 10 10 -
Baguette de
poulet
500 1 Plateau stan-
dard * 300 6 … 10 10 -
1000 1 Plateau stan-
dard * 600 6 … 10 10 -
Poisson
250 1 Plateau stan-
dard * 200 7 .. 12 5 Retournez après
la moitié du temps
500 1 Plateau stan-
dard * 200 10 … 15 5 Retournez après
la moitié du temps
Saucisse 300 1 Plateau stan-
dard * 200 5 … 10 5 -
* Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre appareil.
7 Entretien et nettoyage
7.1 Consignes de nettoyage générales
Avertissements généraux
Attendez que l’appareil refroidisse avant
de le nettoyer. Les surfaces chaudes
peuvent causer des brûlures!
N’appliquez pas les détergents directe-
ment sur les surfaces chaudes. Ils
peuvent provoquer des taches perma-
nentes.
L’appareil doit être soigneusement net-
toyé et séché après chaque utilisation.
Ainsi, les résidus alimentaires sont fa-
ciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent
pas lorsque l’appareil est réutilisé ulté-
rieurement. Ainsi, la durée de vie de l’ap-
pareil est prolongée et les problèmes fré-
quemment rencontrés sont réduits.
N’utilisez pas de produits de nettoyage à
vapeur pour le nettoyage.
Certains détergents ou agents de net-
toyage endommagent la surface. Les
produits de nettoyage inadaptés sont:
l’eau de Javel, les produits de nettoyage
contenant de l’ammoniac, de l’acide ou
du chlorure, les produits de nettoyage à
vapeur, les détartrants, les détachants et
les antirouilles, les produits de nettoyage
abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à
récurer, crème à récurer, épurateur abra-
sif et grattant, fil de fer, éponges, tor-
chons de nettoyage contenant de la sa-
leté et des résidus de détergent).
Aucun produit de nettoyage spécial n'est
nécessaire lors du nettoyage effectué
après chaque utilisation. Nettoyez l'ap-
pareil à l'aide d'un détergent pour lave-
vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon
doux ou d'une éponge, puis séchez-le
avec un chiffon sec.Nettoyez l’appareil à
l’aide d’un détergent à vaisselle, d’eau
chaude et d’un chiffon doux ou d’une
éponge et séchez-le à l’aide d’un chiffon
sec.
Assurez-vous d’essuyer complètement
tout le liquide restant après le nettoyage
et nettoyez immédiatement toute écla-
boussure d’aliments pendant la cuisson.
Ne lavez aucun composant de votre ap-
pareil dans un lave-vaisselle.
Inox - surfaces inoxydables
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
contenant de l’acide ou du chlore pour
nettoyer les surfaces et les poignées en
acier inoxydable ou en inox.
FR
NL
NL / 60
1.2 Veiligheid van kin-
deren, kwetsbare per-
sonen en huisdieren
Dit product mag worden ge-
bruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder, net als personen met
een onderontwikkelde fysieke,
gevoelsmatige of mentale
vaardigheden, of personen
met een gebruik aan ervaring
en kennis, op voorwaarde dat
zij onder toezicht staan van of
zijn opgeleid over het veilige
gebruik en de gevaren van het
product.
Kinderen mogen niet spelen
met het product. De reiniging
en het onderhoud mogen niet
worden uitgevoerd door kinde-
ren tenzij ze onder toezicht
staan.
Dit product mag niet worden
gebruikt door personen met
een beperkte fysiek, gevoels-
matig of mentaal vermogen
(inclusief kinderen), tenzij zijn
onder toezicht staan of de no-
dige instructies hebben ont-
vangen.
Kinderen moeten onder toe-
zicht staan om zeker te zijn
dat ze niet spelen met dit pro-
duct.
Elektrische producten zijn ge-
vaarlijk voor kinderen en huis-
dieren. Kinderen en huisdieren
mogen niet spelen met, klim-
men op of binnendringen in
het product.
Plaats geen voorwerpen op
het product binnen het bereik
van kinderen.
WAARSCHUWING! De toe-
gankelijke oppervlakken van
het product worden heet tij-
dens het gebruik. Houd kinde-
ren uit de buurt van het pro-
duct.
Houd het verpakkingsmateri-
aal buiten het bereik van kin-
deren. Er bestaat een risico
van letsels en verstikking.
Als de deur open is, mag u
geen zware voorwerpen op de
deur plaatsen en kinderen mo-
gen er niet op zitten. Dit kan
de oven doen kantelen of de
scharnieren beschadigen.
Uit veiligheidsoverwegingen
voor kinderen moet u de stek-
ker loskoppelen en het product
onbruikbaar maken voor u het
verwijdert.
1.3 Elektrische veilig-
heid
Sluit het product aan op een
geaard stopcontact beveiligd
met een zekering die overeen-
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für BEKO BBCW17400B wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von BEKO BBCW17400B

BEKO BBCW17400B Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 104 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info