508639
42
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/62
Nächste Seite
4. Linke Nadel, gelbe Markierungen
Drehen Sie das Handrad in der vom Pfeil angegebenen Richtung bis die rote
Stop - Marke genau im Fenster der Handrad - Positionsanzeige zentriert ist.
Fadenspule anleitungsgemäss auf den Spulenhalterstift stecken.
(1) Faden von der Spule aufnehmen und von hinten nach vorne in die
Führung legen.
(2) Erste Maschinenführung einfädeln.
(3) Faden der Rille entlang führen.
(4, 5) Den Faden unter die Führungsleiste und in den unteren Fadengeber legen.
(6) Führung einfädeln.
(7) Führung am Nadelhalter einfädeln.
(8) Linke Nadel von vorne nach hinten einfädeln (Benützen Sie den
Autmatischen Nadeleinfädler, wie auf Seite 33 beschrieben).
(9) Faden unter den Nähfuss legen. Nähfuss zurückschwenken und senken.
Nach dem Einfädeln Obermesser senken und Greiferdeckel schliessen.
Hinweis: Muss der untere Greiferfaden neu eingefädelt werden, beide
Nadelfäden beim Nadelöhr abschneiden und entfernen.
Zuerst den Greifer einfädeln, anschliessend die Nadeln.
4. Aiguille de gauche, repères jaunes
Tournez le volant dans le sens de la ß èche jusqu'au stop rouge qui doit se
trouver ensuite exactement au centre dans la fenêtre du volant.
EnÞ cher la bobine sur la broche conformément aux instructions.
(1) Prendre du Þ l à partir de la bobine et le faire passer de l'arrière vers
l'avant dans le guide.
(2) EnÞ ler le premier guide de la machine.
(3) Faire passer le Þ l le long de la rainure.
(4, 5) Guidez le Þ l sous la barre guide et dans le donneur de Þ l inférieur.
(6) Faire passer le Þ l dans le guide.
(7) Faire passer le Þ l dans le guide du porte-aiguille.
(8) EnÞ ler l'aiguille de gauche, d'avant en arrière. (pour l'utilisation de
l'enÞ le-aiguilee automatique voir page 33).
(9) Glisser le fil sous le pied-de-biche. Remettre le pied à sa position
normale, puis l'abaisser. Après l'enÞ lage, abaisser le couteau supérieur et
refermer le couvercle du boucleur.
Indication: s'il est nécessaire d'enÞ ler une nouvelle fois le Þ l inférieur
de boucleur, couper les deux Þ ls d'aiguilles près du chas et
enlever. EnÞ ler d'abord le boucleur, ensuite les aiguilles.
4. Ago sinistro, marcature gialle
Girare il volantino nella direzione indicata dalla freccia, Þ nché appare la
marcatura rossa nell’oblò dell’indicatore del volantino.
Mettere la spoletta sul perno porta-Þ lo.
(1) Tirare il Þ lo dalla spola ed passarlo da dietro in avanti nella guida dell’asta.
(2) InÞ lare la prima guida della macchina.
(3) Portare il Þ lo lungo la fessura.
(4, 5) Passare il Þ lo intorno alla guida inferiore e sopra il tendiÞ lo superiore.
(6) InÞ lare la guida.
(7) InÞ lare la guida sul morsetto dell’ago.
(8) InÞ lare l’ago sinistro da davanti (adoperare l’inÞ latore automatico come
descritto a pagina 33).
(9) Mettere il Þ lo sotto il piedino. Girare il piedino nella posizione diritta ed
abbassarlo. Dopo l’infilatura abbassare il coltello superiore e chiudere il
coperchio dei crochet.
Indicazione: Se il crochet inferiore deve essere inÞ lato nuovamente
(p.es. dopo rottura del Þ lo, ecc.) bisogna tagliare i Þ li dei due aghi
vicino alla cruna e toglierli. InÞ lare prima il crochet e poi i due aghi.
4. Linkernaald, gele markeringen
Draai het handwiel in de door de pijl aangegeven richting tot de rode
stop-markering precies in het venster van de handwielpositie-indicator is
gecentreerd.
Garenklos zoals afgebeeld op de kloshouderstift zetten.
(1) Draad vasthouden en van achter naar voor in de geleiding leggen.
(2) Eerste machinegeleiding inrijgen.
(3) Draad door de gleuf trekken.
(4, 5) Leg de draad onder de geleidingsrand en in de bovenste draadhevel.
(6) Geleiding inrijgen.
(7) Geleiding aan de naaldhouder inrijgen.
(8) Rijg de linkernaald van voor naar achter in (gebruik de automatische
naaldinrijger, zoals op blz. 33 beschreven).
(9) Draad onder de naaivoet leggen. Naaivoet terugdraaien en laten
zakken. Na het inrijgen het bovenmes naar beneden zetten en het
grijperdeksel sluiten.
Attentie: Wanneer de ondergrijper opnieuw moet worden ingeregen,
beide naalddraden bij het oog van de naald afknippen en
verwijderen. Eerst de grijper inrijgen, daarna de naalden.
1
2
3
4
5
6
7
8
2
7
8
6
3.1. Einfädeln 4/3 Faden OL (Stich No.1-8)
3.1. EnÞ lage du point de surjet à 4/3 Þ ls (points no.1-8)
3.1. InÞ latura punto overlock a 4/3 Þ li (punto n.1- 8)
3.1. Inrijgen 4/3-draads overlock (steek nr.1-8)
41
3
42

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

bernina-1150mda

Suche zurücksetzen

  • Mein Nähfüsschen ist abgegangen und ich kann es nicht mehr einsetzen. Bitte daher um Hilfe. Vielen Dank Eingereicht am 19-1-2018 14:01

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina 1150MDA wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bernina 1150MDA

Bernina 1150MDA Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch - 62 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info