508641
60
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
4.2. Glühlampe wechseln / 4.2. Remplacer l’ampoule
4.2. Sostituzione della lampadina / 4.2. Gloeilampje verwisselen
59
4
Reinigen und Ölen
Maschine ausschalten, Hauptschalter auf „О“ stellen. Maschine durch
herausziehen des Netzsteckers elektrisch vom Stromnetz trennen.
Durch das Nähen und Schneiden setzen sich Staub, Faden- und Stoffrückstände an
der Maschine fest. Entfernen Sie diese Rückstände regelmässig.
Die Overlockmaschine muss selten geölt werden, da ihre Hauptbestandteile aus
speziellem Material sind. Ölen Sie nur an den bezeichneten Punkten nach häuÞ gem
Gebrauch. Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 1.
Nettoyage et lubriÞ cation
Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur „О“.
Séparer la machine du réseau électrique en la débranchant.
Pendant la couture et la coupe, une quantité importante de poussière, de bourre et de
débris de Þ l se pose sur la machine. Procéder régulièrement au nettoyage.
Les principales pièces constitutives étant réalisées en matériau spécial, l'huile n'est
nécessaire que de temps en temps. Ne huiler que les points indiqués sur le schéma,
après un usage répété. Prière de respecter les prescriptions de sécurité à la page 2.
Pulizia e lubriÞ cazione
Spegnere la macchina, interruttore principale su „O“. Staccare la spina dalla
presa di corrente.
La cucitura ed il taglio della stoffa producono molta polvere e residui di stoffa e Þ lo che si
depositano su tutte le parti della macchina. Pulire la macchina regolarmente. La tagliacuci
BERNINA non ha bisogno di essere lubriÞ cata spesso, perché le componenti principali
sono fatti di un materiale speciale. LubriÞ care solo i punti indicati dopo l’uso frequente
della macchina. Leggere attentamente le prescrizioni di sicurezza alla pagina 3.
Reinigen en oliën
Machine uitschakelen, hoofdschakelaar op ‘O’ zetten. Machine elektrisch
uitschakelen door de netstekker uit het stopcontact van het stroomnet te trekken.
Door het naaien gaan er veel draad- en stofresten aan en in de machine vastzitten.
Verwijder deze resten regelmatig. Uw BERNINA overlockmachine moet slechts zelden
worden geolied, omdat de meeste onderdelen van een speciaal materiaal vervaardigd
zijn. Alleen de afgebeelde punten moeten bij veelvoudig gebruik van tijd tot tijd worden
geolied. Let op de veiligheidsvoorschriften op blz. 4.
Glühlampe wechseln
Maschine ausschalten, Hauptschalter auf „О“ stellen. Maschine durch
herausziehen des Netzsteckers elektrisch vom Stromnetz trennen.
Die Glühlampe herunterkühlen lassen. Die Glühlampe mit dem Glühlampenhalter (in
der Zubehörtasche enthalten) nach oben drücken, nach links drehen und herausziehen
(Bajonett-Verschluss). Die neue Lampe auf das Haltewerkzeug stecken. Mit der
Lampe in die Fassung einfahren, noch oben drücken und nach rechts drehen, bis
zum Anschlag. Glühlampen für die BERNINA Overlockmaschine sind im BERNINA
Fachgeschäft erhältlich. Nur max.12 Volt/5 Watt Glühlampen verwenden.
Remplacement de l’ampoule
Couper le circuit de la machine en mettant le commutateur principal sur
О“. Séparer la machine du réseau électrique en la débranchant.
Retirer l'ampoule à l'aide de l'outil spécial (logé dans la pochette d'accessoires) en
exerçant une pression vers le haut tout en tournant vers la gauche (douille à baïonnette).
Enfoncer la nouvelle ampoule dans l'outil spécial. Amener l'ampoule dans la douille,
exercer une pression vers le haut tout en tournant vers la droite jusqu'à ce qu'elle bute.
On peut se procurer des ampoules pour les surjeteuses BERNINA auprès des agents
BERNINA. Utiliser uniquement des ampoules de 12 volts / 5 watts.
Sostituzione della lampadina
Spegnere la macchina mettendo l’interruttore principale su “O”.
Staccare la macchina dalla presa di corrente.
Fare raffreddare la lampadina. Svitare la lampadina con il porta-lampadine (borsa
accessori): premerla verso l’alto, girarla contemporaneamente a sinistra ed estrarla
(innesto a baionetta). Mettere la nuova lampadina nel porta - lampadine. Inserire la
lampadina nello zoccolo, premerla verso l’alto e girarla a destra fino all’arresto. Le
lampadine per le tagliacuci BERNINA si trovano nei negozi specializzati BERNINA.
Usare solo lampadine mass.12 V/ 5 Watt.
Gloeilampje verwisselen
Machine uitschakelen, hoofdschakelaar op ‚O‘ zetten. Machine elektrisch
uitschakelen door de netstekker uit het stopcontact van het stroomnet te trekken.
Gloeilampje laten afkoelen. Het gloeilampje met de gloeilamphouder (bevindt zich in het
toebehorentasje) naar boven duwen, naar links draaien en lostrekken (bajonetsluiting).
De nieuwe lamp op de houder zetten. De lamp naar boven in de Þ tting duwen, naar
rechts draaien tot hij vastzit. Gloeilampjes voor de BERNINA overlockmachine zijn bij
uw BERNINA dealer verkrijgbaar. Gebruik alleen gloeilampjes van max.12 Volt / 5 Watt.
4.3. Reinigen und Ölen / 4.3. Nettoyage et lubriÞ cation
4.3. Pulizia e lubriÞ cazione / 4.3. Reinigen en oliën
60

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina 1200MDA wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bernina 1200MDA

Bernina 1200MDA Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch - 67 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info