453316
123
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/136
Nächste Seite
FR
119
DE
Obertransportfuss
Nähfuss erhältlich als Spezialzubehör.
Immer zuerst versuchen, ohne
Obertransportfuss zu nähen und nur
wenn nötig verwenden.
Der als Zubehör erhältliche Obertransportfuss
gleicht den Transport des Ober- und
Unterstoffes aus und verbessert die
Abstimmung von Plaid, Streifen und Mustern.
Dieser Fuss verhindert einen
ungleichmässigen Transport bei sehr
problematischen Stoffen.
1
.
Nähfussstange heben.
2. hfusshalter entfernen, indem die
Schraube geöffnet wird (siehe S. 27).
3.
Obertranportfuss wie folgt in die Maschine
einsetzen:
i)
Nadelbefestigungsschraube muss
zwischen der Gabel sitzen. (2)
ii
) Plastik-Befestigungskopf von links nach
rechts schieben, so dass er an der
Nähfussstange sitzt.
ii
i) Nähfussstange senken
iv) Befestigungsschraube anziehen.
4. Darauf achten, dass Nadelbefestigungssc
hraube und Nähfussbefestigungsschraube
fest angezogen sind.
5.
Unterfaden heraufholen und beide Fäden
hinter, unter den Obertransportfuss legen.
a G
abel
b Befestigungskopf
c Nadelstange
d Nadelbefestigungsschraube & Halter
e Nähfussbefestigungsschraube
f Nähfussstange
NL
Boventransportvoet
Naaivoet als speciaal accessoire verkrijgbaar.
Probeer altijd eerst zonder de
boventransportvoet te naaien en gebruik
deze alleen indien dit noodzakelijk is.
De boventransportvoet is als speciaal
accessoire verkrijgbaar. Dit accessoire brengt
het transport van de boven- en onderlaag
in evenwicht en verhindert, dat moeilijk te
verwerken stoffen onregelmatig worden
getransporteerd. Met deze naaivoet kunnen
bovendien strepen, ruiten en motieven exact op
elkaar worden afgestemd.
1
.
Zet de naaivoetstang omhoog.
2. Verwijder de naaivoethouder door de
schroef (3) los te draaien (zie blz. 27).
3.
Bevestig de boventransportvoet als volgt op
de naaimachine:
i)
De naaldbevestigingsschroef moet onder
de vork zitten (2).
ii
) Schuif de plastic bevestigingskop van
links naar rechts, zodat hij tegen de
naaivoetstang zit.
ii
i) Zet de naaivoetstang naar beneden.
iv) Draai de bevestigingsschroef vast.
4.
Let erop, dat de naaldbevestigingsschroef
en naaivoetbevestigingsschroef goed zijn
vastgedraaid.
5. Haal de onderdraad omhoog en leg beide
draden onder de boventransportvoet naar
achteren.
a Vork
b Bevestigingskap
c Naaldstang
d Naaldbevestigingsschroef en houder
e Naaivoetbevestigingsschroef
f Naaivoetstang
Pied de transport supérieur
Pied-de-biche en option.
Toujours faire une couture d'essai sans ce
pied et ne l'utiliser qu'en cas de besoin.
Ce pied de transport supérieur égalise
l'avancement du tissu supérieur et inférieur
et améliore le rapport de plaids, rayures et
motifs. Ce pied favorise l'avancement régulier
sur des tissus difciles.
1
.
Relever la barre du pied.
2. Retirer le support du pied en dévissant la
vis (3) (consulter la page 27).
3.
Fixer le pied de transport supérieur
comme illustré:
i) La vis de xation doit se trouver
entreles branches. (2)
ii
) Glisser de gauche à droite la tête
de xation en plastique qui doit
parfaitement se placer sur la barre du
pied.
i
i
i) Abaisser la barre du pied.
iv) Visser la vis de xation.
4. Veiller à ce que la vis de xation et celle
du pied soient parfaitement vissées.
5.
Ramener le l de canette sur l'endroit et
diriger les deux ls vers l'arrière sous le
pied.
a B
ranche
b Bouton de xation
c Plaque à aiguille
d Vis de xation et support d'aiguille
e Vis de xation du pied
f Barre du pied
502020.75.24_021V4D0101_1010_IM_bernette 10 12 15_EN_DE_NL_FR
123

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina Bernette 15 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info