614727
121
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/140
Nächste Seite
119
ES FR ITES
Pie prénsatelas en venta como accesorio especial
Primero probar siempre a coser sin el pie
prénsatelas transportador; sólo utilizarlo
si fuese necesario.
El pie prénsatelas transportador - en venta
como accesorio - regula el arrastre del tejido
superior e inferior y mejora el encaje de
cuadros, rayas y muestras. Este pie evita el
arrastre irregular en tejidos problemáticos.
1. Levantar el vástago del pie prénsatelas.
2. Sacar el soporte del pie prénsatelas
aflojando el tornillo (3) (véase página 32).
3. Colocar el pie prénsatelas transportador
de la manera siguiente:
i) El tornillo de sujeción de la aguja tiene
que estar en la horquilla (2).
ii) Empujar la cabeza de sujeción (de
plástico) de izquierda a derecha de
manera que quede encajada en el vástago
del pie prénsatelas.
iii) Bajar el vástago del pie prénsatelas.
iv) Apretar el tornillo de fijación.
4. Tener cuidado que el tornillo de sujeción
de la aguja y el tornillo de fijación del pie
prénsatelas estén bien apretados.
5. Subir el hilo inferior y pasar ambos hilos
por debajo del pie prénsatelas
transportador hacia atrás.
a Horquilla
b Cabeza de sujeción
c Vástago de la aguja
d Tornillo de sujeción de la aguja y soporte
e Tornillo de fijación del pie prénsatelas
f Vástago del pie prénsatelas
Pied-de-biche en option
Toujours faire une couture d'essai sans ce
pied et ne l'utiliser qu'en cas de besoin.
Ce pied de transport supérieur égalise
l'avancement du tissu supérieur et inférieur et
améliore le rapport de plaids, rayures et
motifs. Ce pied favorise l'avancement régulier
sur des tissus difficiles.
1. Relever la barre du pied.
2. Retirer le support du pied en dévissant la
vis (3) (consulter la page 32).
3. Fixer le pied de transport supérieur
comme illustré:
i) La vis de fixation doit se trouver entre
les branches. (2)
ii) Glisser de gauche à droite la tête de
fixation en plastique qui doit parfaitement
se placer sur la barre du pied.
iii) Abaisser la barre du pied.
iv) Visser la vis de fixation
4. Veiller à ce que la vis de fixation et celle
du pied soient parfaitement vissées.
5. Ramener le fil de canette sur l'endroit et
diriger les deux fils vers l'arrière sous le
pied.
a Branche
b Bouton de fixation
c Plaque à aiguille
d Vis de fixation et support d'aiguille
e Vis de fixation du pied
f Barre du pied
Il piedino è disponibile come accessorio
opzionale.
Montare il piedino a doppio trasporto
solo quando è necessario.
L’opzionale piedino a doppio trasporto
bilancia il trasporto della stoffa superiore ed
inferiore e garantisce la perfetta combinazione
di righe, quadretti, ecc., inoltre è un prezioso
aiuto per il cucito su stoffe difficili
1. Alzare la barra ago
2. Aprire la vite (3) (vedi pag.32) per togliere
il supporto del piedino
3. Montare il piedino a doppio trasporto:
i) la vite del morsetto dell’ago deve stare
tra la forcella (2)
ii) spingere il fissaggio di plastica da
sinistra verso destra sulla barra ago
iii) abbassare la placca ago
iv) stringere la vite
4. Stringere bene la vite del morsetto
dell’ago e la vite di fissaggio del piedino
5. Estrarre il filo inferiore e mettere i fili sotto
il piedino
a forcella
b fissaggio di plastica
c barra ago
d morsetto e vite del morsetto
e vite di fissaggio del piedino
f barra ago
Pied de transport supérieurFR Piedino doppio trasportoIT
Pie prénsatelas
transportador
121

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina Bernette Rome 3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bernina Bernette Rome 3

Bernina Bernette Rome 3 Bedienungsanleitung - Englisch, Holländisch, Französisch - 137 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info