101
ES FR ITNL
· Stel de steeklengte op de gewenste
lengte in.
· Zet de steekkeuzeknop op “ ”.
Kies de middelste naaldstand.
· Leg de stof die gestopt moet worden
samen met de onderlaag onder de
naaivoet.
· Zet de naaivoet omlaag en naai
afwisselend vooruit en achteruit,
gebruik hierbij de achteruitnaaitoets.
· Herhaal deze bewegingen tot het
gedeelte dat gestopt moet worden met
rijen van steken is bedekt.
Achteruitnaaien zie blz. 50, afb. “A”.
Στρψτε τν επιλγα µκυς ελνις
στ επιθυµητ µκς.
Επιλγας σεδυ στ " ".
Κεντρικ θση της ελνας.
Τπθετστε τ φασµα κτω απ τ
πδαρκι µα µε τ υπκεµεν
φασµα πυ θα ρησιµπισετε.
Κατεστε τ πδαρκι και ρψτε
εναλλ πρς τα εµπρς και πρς τα
πσω, ρησιµπιντας τ µλ ραφς
πρς τα πσω.
Επαναλετε την κνηση αυτ µρι, η
περι πυ θα µανταριστε να γεµσει
µε γραµµς απ ελνις.
Για δηγες ραψµατς πρς τα πσω,
δετε σελδα 50, εικόνα Α.
· Régler le bouton de réglage de la
longueur de point à la longueur voulue.
· Régler le bouton sélecteur de point
sur “ “. Positionner l'aiguille au milieu.
· Glisser sous le pied le tissu à repriser avec
la garniture de renfort.
· Abaisser le pied et coudre d'avant en
arrière (utiliser la touche de marche
arrière).
· Répéter ces mouvements jusqu'à ce que
la surface endommagée soit remplie.
Touche de marche arrière, consultez la page
50, ill. A.
Μαντρισµα
EL ReprisageFRStoppen
56-82e_EN_NL_EL_FR_270907_Druckfreigabe:07_55-90e_EN_ES_FR_PT.qxd 27.9.2007 17:06 Seite 101