614729
91
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/140
Nächste Seite
89
ES FR ITES
Punto recto triple: (1)
Regular el botón para selección del punto
a “ “.
Para costuras muy recomendadas.
Regular el largo del punto a “S”.
Regular el ancho del punto a “0”.
La máquina cose dos puntos hacia adelante
y un punto hacia atrás.
De esta manera se obtiene un refuerzo
triple.
Punto zigzag triple: (2)
Regular el botón para selección del punto a
“ “.
Para costuras muy recomendadas,
dobladillos y dobladillos decorativos.
Regular el largo del punto a “S” y el ancho
del punto entre “3” y “5”.
(2OME)
Regular el largo del punto a “S” y el ancho
del punto entre “3” y “7”.
(2OME)
El zigzag triple es adecuado para tejidos
fuertes, tejanos/vaqueros, tejido Cord
(=Manchester), terciopelo, etc.
Point droit triple : (1)
Régler le bouton sélecteur de point
sur “ “.
Pour les coutures très sollicitées.
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur “S”.
Régler le bouton de réglage de la largeur
de point sur “0”.
La machine coud deux points en avant et
un en arrière.
Ce point est ainsi renforcé trois fois.
Point zigzag triple: (2)
Régler le bouton sélecteur de point
sur “ “.
Pour les coutures fortement sollicitées, les
ourlets et les ourlets décoratifs.
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur “S”.
Régler la largeur de point entre “3” et “5”
(2OME).
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur “S”.
Régler la largeur de point entre “3” et “7”
(2OME).
Le zigzag triple est recommandé pour les
tissus épais tels que les jeans, le velours
côtelé, etc.
Punto diritto triplo: (1)
Manopola di selezione del punto su “ “.
Per cuciture resistenti
Regolare la lunghezza del punto su “S”.
Regolare la larghezza del punto su “0”.
La macchina cuce due punti indietro ed
uno in avanti.
Il rinforzo è triplo.
Punto zigzag triplo: (2)
Manopola di selezione del punto su “ “
Per cuciture resistenti, orli ed orli decorativi.
Regolare la lunghezza del punto su “S” e la
larghezza del punto tra “3” e “5”.
(2OME)
Regolare la lunghezza del punto su “S” e la
larghezza del punto tra “3” e “7”.
(2OME)
Lo zigzag triplo è ideale per stoffe pesanti
come Jeans, velluto a coste, ecc.
Sélection des pointsFR Selezione del puntoITSelección del punto
91

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina Bernette Rome 7 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bernina Bernette Rome 7

Bernina Bernette Rome 7 Bedienungsanleitung - Englisch, Holländisch, Französisch - 137 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info