614729
95
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/140
Nächste Seite
93
ES FR ITES
Pie prénsatelas en venta como accesorio
especial
Efectos decorativos, cojines, manteles, etc.
Ajustar la máquina como en la ilustración.
Diversos puntos son adecuados para coser
cordones, por ejemplo zigzag, zigzag triple,
puntos decorativos.
Regular el botón para selección del punto
a “ ”.
Regular el largo del punto entre “1” y “4”.
Regular el ancho del punto entre “3” y
“5”. (2OME)
Regular el ancho del punto entre “3” y
“7”. (2OME)
Guiar el cordón por debajo del muelle del
pie prénsatelas para cordones. El cordón
tiene que pasar por la ranura. Se pueden
coser uno, dos o tres cordones. Regular el
ancho del punto según el número de
cordones y el punto escogido (1/2).
a.2OME
b.2OME
Pied-de-biche en option
Effets décoratifs, coussins, nappes, etc.
Régler la machine comme illustré. Certains
points comme le zigzag, zigzag triple, les
points décoratifs, se prêtent
particulièrement à la couture de fils et
cordonnets.
Régler le bouton sélecteur de point
sur “ “.
Régler bouton de réglage de la longueur de
point entre “1” et “4”.
Régler la largeur de point entre “3” et “5”
(2OME).
Régler la largeur de point entre “3” et “7”
(2OME).
Guider le fil sous la tige du pied pour
cordon. Le fil doit être glissé dans la
rainure. Coudre un, deux ou trois fils.
Régler la largeur de point selon le nombre
de fils et le point choisi. (1/2)
a.2OME
b.2OME
Il piedino è disponibile come accessorio
opzionale.
Effetti decorativi, cuscini, tovaglie, ecc
Impostare la macchina come illustrato.
Molti punti possono essere usati per cucire
dei cordoncini, p.es. zigzag, zigzag triplo,
punti decorativi
Manopola di selezione del punto su “ “
Regolare la lunghezza del punto tra
“1” - “4”
Regolare la larghezza del punto tra
”3” –“5” (2OME)
Regolare la larghezza del punto su tra
“3”e “7” (2OME)
Inserire il cordoncino sotto la molla del
piedino. Il cordoncino deve scorrere nella
scanalatura. Una, due o tre cordoncini
possono essere inseriti. Regolare la
larghezza punto a seconda del numero dei
cordoncini e del punto selezionato. (1/2)
a.2OME
b.2OME
Pied pour cordonFR Piedino per cordoncinoIT
Pie prénsatelas para
cordones
95

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina Bernette Rome 7 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bernina Bernette Rome 7

Bernina Bernette Rome 7 Bedienungsanleitung - Englisch, Holländisch, Französisch - 137 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info