614729
125
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/140
Nächste Seite
123
ES FR ITES
Atención:
Poner el interruptor principal a “O”.
Desenchufar la máquina de la red eléctrica
antes de montar, sacar piezas o antes de la
limpieza.
Limpieza
Sacar la placa-aguja:
Subir la aguja a su posición más alta. Sacar
la mesa móvil y abrir la tapa delantera
abatible del brazo libre. Aflojar ambos
tornillos, después sacar la placa-aguja (1).
Limpieza y lubricación de la lanzadera:
Sacar el canillero de la lanzadera tirando de
la bisagra abierta. (3) Empujar las palancas
sujetadoras (a) de la lanzadera hacia
afuera. Sacar la tapa de la lanzadera (b) y
la lanzadera (c). Primero limpiar con el
pincel (2) el arrastre después limpiar con un
trapo suave la lanzadera (c), el carril de la
lanzadera (d) y la tapa de la lanzadera (b).
Poner un poco de aceite de máquina de
coser (1-2 gotas) en los puntos (d). Girar el
volante hasta que el arranque (e) esté en la
posición izquierda. Colocar de nuevo la
lanzadera (c) y la tapa de la lanzadera (b) y
cerrar ambas palancas sujetadoras de la
lanzadera (a). Colocar de nuevo la canilla,
el canillero y la placa-aguja.
Importante:
Sacar regularmente restos de ropa e hilos.
Su máquina tiene que controlarse en
intervalos regulares por un especialista.
Attention:
Mettre toujours le commutateur principal
sur “O”. Retirer la fiche d'alimentation de
la prise de courant avant de monter ou
retirer une pièce ou d'effectuer un
nettoyage.
Nettoyage
Retirer la plaque à aiguille:
Relever l'aiguille dans sa position la plus
haute. Retirer la table rallonge et ouvrir le
couvercle du bras libre. Dévisser les deux vis
et retirer la plaque à aiguille. (1)
Nettoyer et lubrifier le crochet:
Retirer le boîtier de canette en le sortant de
la coursière (3) et rabattre vers l'extérieur
les deux pattes de blocage (a). Retirer
l'anneau (b) et la coursière (c). Nettoyer
tout d'abord la griffe d'entraînement avec
le pinceau (2), ensuite la coursière avec un
chiffon doux (c), le crochet (d) et l'anneau
(b). Lubrifier les points (d) avec de l'huile
spéciale pour machine (1 à 2 gouttes).
Tourner le volant jusqu'à ce que
l'entraînement (e) se trouve à gauche.
Replacer la coursière (c) et l'anneau (b) et
rabattre les deux pattes de blocage (a).
Replacer la canette, le boîtier de canette et
la plaque à aiguille.
Important:
les restes de fils et peluches de tissu
doivent être régulièrement éliminés. Votre
machine devrait également être
régulièrement contrôlée par le technicien
de votre magasin spécialisé.
Attenzione:
Mettere l’interruttore su “O”. Staccare la
macchina dalla corrente prima di qualsiasi
intervento.
Pulizia
Smontare la placca ago
Alzare l’ago nella posizione più alta.
Togliere il piano d’appoggio ed aprire lo
sportello del crochet. Allentare le viti e
togliere la placca ago. (1)
Pulizia e lubrificazione del crochet:
Prendere il laccio della capsula ed estrarre
la capsula dal crochet. (3) Ribaltare i due
supporto verso l’esterno (a). Togliere il
coperchio (b) ed il crochet (c). Prima
togliere con un pennello i residui di stoffa e
polvere dalla griffa (2) e poi pulire con un
panno morbido il crochet(c), il cestello (d)
ed l coperchio (b). Lubrificare i due punti
(d) con olio per macchine per cucire (1-2
gocce). Girare il volantino, finche il manda-
crochet (e) si trova a sinistra. Inserire il
crochet (c) il coperchio(b) e chiudere il
supporto (a). Inserire la capsula con la
spolina e montare la placca ago.
Importante:
Residui di stoffa e filo devono essere
eliminati regolarmente. Inoltre si consiglia
di portare la macchina periodicamente dal
rivenditore autorizzato Bernina per la
manutenzione.
MaintenanceFR Manutenzione ITMantenimiento
125

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bernina Bernette Rome 7 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Bernina Bernette Rome 7

Bernina Bernette Rome 7 Bedienungsanleitung - Englisch, Holländisch, Französisch - 137 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info