768220
23
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/112
Nächste Seite
50 51
1. Tournez le siège vers la portière en même temps que vous tirez vers le haut
la poignée de dévérouillage de la rotation.
2. Position des bretelles du harnais: vérifier que les passages pour les
bretelles du harnais sont au niveau des épaules de l’enfant. (7)
3. Tirer les bretelles du harnais vers le haut en poussant sur le bouton de
l’adaptateur central. (8)
4. Ouvrir la boucle du harnais. (9)
5. La hauteur des bretelles du harnais et de la têtière s’ajustent en tirant vers
le haut sur la poignée de réglage située à l’arrière de la têtière puis en
montant ou descendant la têtière. (10)
Installation de l’enfant
1. Pour retirer le siège auto du véhicule, tourner l’assise du siège Dos
Route et pousser le siège vers le haut tout en repliant la jambe force à
sa longueur minimale.
2. Sortir les bras ISOfix du siège en abaissant le bouton de commande des
bras ISOfix situé de chaque côté du siège. Tirer ensuite sur le bouton
situé de chaque côté sur chacun des bras ISOfix pour les déconnecter
des ancrages ISOfix du véhicule .
Retrait du siège auto du véhicule
que le siège auto soit le plus proche possible du tableau de bord tout en
s’assurant que le siège auto peut toujours pivoter librement.
16. Conseil: Si vous sentez que la base a trop de mouvement latéral, vous
pouvez installer le siège plus serré contre le dossier du siège du véhicule.
Raccourcissez la jambe de force, saisissez la base et poussez-la contre
le dossier du véhicule avec plus de force. Déplacez-le d’un côté à l’autre
jusqu’à ce que vous entendiez un autre «clic» de chaque côté, puis
soulevez à nouveau la base en position horizontale (voir l’étape 10-14)
17. Le siège est livré avec SIP + (protection supplémentaire externe contre
les chocs latéraux ) amovible. Cette protection supplémentaire doit
être placée côté portière du véhicule. Pour fixer votre SIP +, suivez les
schémas d’instruction figurant sur le SIP + fourni avec votre siège. Le
siège ore déjà une protection intégrée de haut niveau contre les chocs
latéraux. Cette protection supplémentaire améliore encore la protection
contre les impacts latéraux. (Pas sur tous les modèles) (6)
18. Astuce:pour positionner le SIP+ à la hauteur optimale, fixez le entre les
deux points en relief situés sur le côté sur la coque du siège.
19. Ne pas utiliser le SIP + sur le siège quand l’espace entre le siège et la
porte du véhicule est trop petit, ce qui pourrait conduire à une mauvaise
installation du siège sur la banquette (6)
6. Placez les bretelles du harnais au dessus des repères situés de chaque
côté du siège pour utiliser les aimants permettant de garder le harnais
bien dégagé pour installer l’enfant. (11)
7. Lorsque l’enfant est installé, passez les bretelles du harnais au dessus
des épaules de l’enfant et verrouillez la boucle: click! (12)
8. Tirer la sangle du harnais à travers l’adaptateur central en direction
de la flèche, tirer légèrement vers le haut pourqu’elle coulissse bien.
Tirer jusqu’à ce que le harnais soit confortablement mais fermement
ajusté. (13)
9. Faites pivoter le siège dans le sens opposé à (Dos Route) ou dans le sens
(Face Route) de la conduite avant de rouler et vérifiez bien que l’indicateur
de la poignée de vérouillage de la rotation est au vert et que le siège est
bien vérouillé en position de conduite. (14)
L’insert bébé
Coussin pour bébé
1. L’insert bébé doit être utilisé pour une utilisation du siège dès la
naissance et peut l’être jusqu’à ce que le bébé mesure 87 cm.Ne pas
retirer l’insert bébé avant que le bébé ne tienne assis tout seul.
2. L’insert bébé se retire de la coque du siège en guidant le harnais à travers
les fentes de l’insert pour bébé.
3. L’insert bébé se replace dans la coque du siège, en guidant le harnais à
travers les fentes de l’insert bébé.Utilisez l’insert bébé uniquement avec
le siège auto en position la plus inclinée.Assurez vous que le harnais
est correctement positionné, afin de pouvoir bien le serrer à fond sans
torsion. (15)
1. Le coussin pour bébé apporte un confort supplémentaire aux jeunes
bébés.
2. < 60 cm (16)
3. > 60 cm (17)
Il convient d’être attentif en retirant la housse pour bien s’en souvenir
car la remise de la housse se fait en sens inverse.
Le tissu de la têtière peut être retiré séparément en otant les attaches à
l’arrière de la têtière et en tirant vers l’avant sur le tissu.
Retirer et remettre la confection
23

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für BeSafe iZi Turn B i-Size wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info