768234
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
INSTALLATION
PL Instalacja RU Установка LV Uzstādīšana SI Namestitev
EE Paigaldamine HR Postavljanje LT Montavimas
BG Монтаж SK Inštalácia UA Встановлення
RS Postavljanje IS Uppsetning KR 설치 JP 取付 CN 安装
PL Instrukcje czyszczenia RU Инструкция по чистке LV Tīrīšanas instrukcija SI Navodila za čiščenje
EE Puhastusjuhend HR Upute za čišćenje LT Skalbimo instrukcija BG Инструкции за почистване
SK Pokyny k starostlivosti UA Інструкція з очищення RS Uputstvo za čišćenje IS Þrifaleiðbeiningar
KR 세탁 요령 JP ーニ指示 CN 洗涤说明
CLEANING INSTRUCTIONS
www.besafe.com
0 - 12 Months For BeSafe
child car seats
RAIN SHIELD
When using the BeSafe iZi Go on a travel system, the Rain shield
protects your infant from wind and rain. Stow away the easy-access
window when the rain stops, and easily pull it out if it starts again. After
use fold the Rain shield back into the pouch for easy storage.
Water resistant
11007097
2019 01 10
1.
3.
2.
4.
2.1
2.2
5.
RS Brišite vlažnom krpom i blagim sredstvom za
čišćenje
PL Wycierać do czysta wilgotną ścierką i
łagodnym detergentem
RU Протрите начисто влажной тряпкой с
мягким моющим средством
LV Noslaukiet, izmantojot mitru lupatu un maigu
mazgāšanas līdzekli
SI Obrite z vlno krpo in blagim detergentom
EE Pühi puhtaks, kasutades niisket lappi ja õrna
pesuainet
HR Brisati vlažnom krpom i blagim sredstvom za
čišćenje
LT Valykite drėgna šluoste, naudodami švelnią
valymo priemonę
BG Почистване с кърпа и слаб почистващ
препарат
SK Ošetrujte iba vlhkou handrkou a jemm
čistiacim prostriedkom
UA Протріть начисто вологою ганчіркою з
м’яким миючим засобом
IS Strjúkið af með rökum kt og mildu hreinsiefni
KR 󼖅󼒯󾖴󼨋󺩫󾖴󼚀󻺠󾖴󻺧󼖋󻛫󾖴󻸛󼐘󽋇󼍛󾖴󻁕󼊳󼙫󺮟
JP 中性剤溶液で湿らせた、きれいな布巾で拭い
てく
CN 用湿布或者温和洗涤剂擦拭
PL Ostrzeżenie: nie używaj oony przeciwdeszczowej w
foteliku BeSafe iZi Go w samochodzie.
BG Внимание: Не използвайте дъждобрана на BeSafe iZi Go
в колата.
EE Hoiatus: ärge kasutage vihmakaitset kunagi autos. IS Aðvörun: Ekki nota regnhlífina á BeSafe iZi Go inni í bílnum.
LT Įspėjimas: Nenaudokite apsaugos nuo lietaus ant lopšio
„BeSafe iZi Go“ automobilio viduje.
JP 告: 車内ではBeSafe iZi GOにレインシードを使用しない
でくだ
CN 警告车内,勿在BeSafe iZi Go婴儿提上使雨罩
LV Brīdinājums: nelietojiet BeSafe iZi Go lietus aizsargu
automašīnas salonā.
UA Увага: не використовуйте дощовик на BeSafe iZi Go в
середині автомобіля.
RU Предупреждение: не используйте дождевик для
автокресла BeSafe iZi Go внутри автомобиля.
SK Varovanie: nepoívejte pláštěnku na autosedce uvnitř
vozidla.
HR Upozorenje: navlaku za kišu nemojte upotrebljavati na
sjedalici BeSafe iZi Go u automobilu.
KR 경고 󻕷󼓧󾖴 󻿣󻉋󻛫󾖴 󼦗󻔸󾖴 󼊷󼌿󻺋   󼌿󾖴 󻸛󼐘󽋇󼜯
󻜷󼁜󼁋󼎓
SI Opozorilo: ne uporabljajte dne prevleke na sedu BeSafe
iZi Go v avtomobilu.
RS Upozorenje: navlaku za kišu nemojte da koristite na sedištu
BeSafe iZi Go u automobilu.
for BeSafe iZi Go Modular/X1.
RS Sadržaj: navlaka za kišu – 1 deo
PL Zawartość: Oona przeciwdeszczowa - 1 cść
RU Содержимое: Дождевик— 1предмет
LV Saturs: Lietus aizsargs - 1 daļa
SI Vsebina: Dna prevleka – 1 kos
EE Pakendis sisaldub: vihmakaitse - 1tk
HR Sadržaj: Navlaka za kišu – 1 dio
LT Pakuotės turinys: Apsauga nuo lietaus – 1 dalis
BG Съдържание: дъждобран - 1 част
SK Obsah: Plášnka - 1 ks
UA Вміст: Дощовик - 1 шт
IS Innihald: Regnhlíf - 1 hlutur
KR 내용󻕷󼓧󾖴󻿣󻉋󺦋
JP 物:レインシード - 1個
CN 内含: 雨罩 - 1个部件
PL Gwarancja: Szczegółowe dane podano na stronie www.besafe.com
BG Гаранция: за повече информация, моля посетете www.besafe.com
EE Garantii: täpsem info veebilehel www.besafe.com IS Ábyrgð: Farið á www.besafe.com til að fá frekari uppsingar
LT Garantija: išsamesnės informacijos rasite apsilankę
tinklavietėje www.besafe.com
JP 証:詳しはこご覧ださ: www.besafe.com
CN 保:详情请登录www.besafe.com
LV Garantija: papildu informācijai apmeklējiet vietni www.besafe.com UA Гарантія: Детальну інформацію див. на сайті www.besafe.com
RU Гарантия: См. подробности на сайте www.besafe.com
SK Varovanie: Pre presné inštrukcie prosím navte naše
stránky www.besafe.com
HR Jamstvo: za detalje vas molimo da posjetite www.besafe.hr KR 보증:󺩯󻖗󾖴󻺧󻫯󾖴󻸛󽋜󼒯󾖴󽎷󽄇󼓣󼜯󼦧󼗟
SI Garancija: za podrobnosti prosimo obiščite www.besafe.si RS Garancija:zadetaljevasmolimodaposetitewww.besafe.com
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für BeSafe Rain Shield wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info