62
2. When filling the pool is completed, check that the water
FI
NL
IT
FR
EL
RU
3. Check pool for any leaks at valves or seams, check any
ou costuras, verifique se há perda óbvia de água. Não
cantidad de presión. Si su piscina presenta bultos o
Fassungsvermögens mit Wasser . ÜBERFÜLLEN Sie den
Pool nicht, das dies zu einem Reißen führen kann. Bei
starken Regenfällen müssen Sie unter Umständen etwas
Wasser zu bewegen. Dabei kann es zu schweren
V erletzungen oder Schäden am Pool kommen.
Наполнение бассейна в одой
ВНИМАНИЕ: Не оставляйт е бассейн без внимания,
когда он напо лняется во дой
1. Наполните б ассейн водой на 90%, НЕ
ПЕРЕПОЛНЯЙТЕ его в одой, он может
разрушиться. Во время сильных дождей,в озможно,
понадобится от ливать часть воды, чт обы с охранить
нужный уровень во ды в бассейне.
W ARNUNG: Ihr Pool kann sehr viel Druck enthalten.
Weist Ihr Pool eine Beule oder unebene Seite auf, dann
ist er nicht eben. Die Seiten können dann reißen und das
Wasser läuft plötzlich aus, was zu schweren
V erletzungen und / oder Besitzschäden führen kann.
3.
Überprüfen Sie den Pool auf Undichtigkeit an V entilen oder
Nähten, prüfen Sie auf erkennbar austretendes Wasser .
Fügen Sie Chemikalien erst im Anschluss daran zu.
Altaan täyttämine vedellä
HUOMAA: Älä jätä allasta valvomatta täytön aikana.
1. Täytä allasta 90%:n tilavuuteen. ÄLÄ TÄYTÄ LIIKAA,
koska silloin allas voi romahtaa.
Rankkasateella voit joutua tyhjentämään osan vedestä
varmistaaksesi, että veden taso on oikea.
2. Kun altaan täyttö on valmis, tarkista, että vesi ei nouse
enemmän jollain sivulla, jolloin allas ei ole suorassa.
TÄRKEÄÄ: Jos allas ei ole suorassa,tyhjennä vesi ja
tasaa alusta kaivamalla. Älä koskaan yritä siirtää
allasta, jossa on vettä. Seurauksena voi olla vakava
henkilövahinko tai altaan vahingoittuminen.
V AROITUS: Altaassasi voi olla suuri määrä painetta.
Jos allas pullottaa joltain sivulta tai on vesi on
korkeammalla jollain sivulla, allas ei ole suorassa, sivut
voivat revetä ja vesi voi tyhjentyä äkisti aiheuttaen
vakavia henkilövammoja ja/tai omaisuusvahinkoja.
3. T arkasta allas vuotojen varalta venttiileistä tai
saumoista. T arkasta näkyvän veden menetyksen
varalta. Älä lisää kemikaaleja, ennen kuin tämä on
tehty .
Het Zwembad V ullen Met Water
OPGELET : Laat het zwembad niet zonder toezicht
wanneer het gevuld wordt met water .
1. Vul het zwembad tot 90% van de inhoud. V ul NIET TE
VEEL omdat het zwembad hierdoor in elkaar kan
zakken. Bij hevige regenval kan het nodig zijn om wat
water af te voeren, om het correct niveau te herstellen.
2. Wanneer het zwembad gevuld is, controleer of het
water niet hoger staat aan een zijde van het zwembad.
BELANGRIJK: ls het zwembad niet genivelleerd is,
wordt het water afgevoerd en de ondergrond
uitgegraven. Probeer het zwembad nooit te
verplaatsen wanneer er water in zit, om persoonlijke
letsels of schade aan het zwembad te vermijden.
W AARSCHUWING: Uw zwembad kan heel wat druk
bevatten. Als uw zwembad een bult of oneffen zijde
vertoont, betekent dit dat het niet genivelleerd is. De
zijkanten kunnen barsten en het water kan plots
weglopen, wat ernstige persoonlijke letsels en/of
schade aan bezittingen kan veroorzaken.
3. Controleer het zwembad op lekken bij ventielen of
naden, controleer op duidelijke waterlekken. V oeg
geen chemicaliën toe tot dit gecontroleerd werd.
Riempimento della piscina con acqua
A TTENZIONE: Sorvegliare la piscina durante la fase di
riempimento.
1. Riempire la piscina fino all' 90% della sua capacità.
NON RIEMPIRE ECCESSIV AMENTE la piscina in
quanto potrebbe smontarsi. In caso di forte pioggia è
necessario lasciar defluire un pò d'acqua per garantire
sempre un livello ottimale.
2. Dopo aver riempito la piscina, verificare che l'acqua
non si accumuli su un lato della piscina; in tal caso
significa la piscina non è in piano.
IMPORT ANTE: Se così fosse, far defluire l'acqua e
livellare il terreno. Non cercare di spostare la piscina
piena d'acqua - rischio di lesioni o danni alla piscina!
A VVERTENZE: La piscina potrebbe contenere una
pressione elevata.Eventuali rigonfiamenti o pareti
irregolari indicano il mancato livellamento della
piscina, nonché il probabile sfondamento delle pareti o
la possibile fuoriuscita dell'acqua, con conseguente
rischio di lesioni e/o danni agli oggetti personali.
3. Controllare la piscina per eventuali perdite nelle
valvole o nelle giunzioni, controllare l'eventuale perdita
d'acqua. Non aggiungere prodotti chimici fino a
quando questa operazione non è stata fatta.
Remplir d’eau la piscine
A TTENTION : Ne laissez pas la piscine sans surveillance
quand vous la remplissez d’eau.
1. Remplissez la piscine à 90%. NE REMPLIS SEZ P AS
TROP car cela pourrait provoquer un effondrement de
la piscine. En cas de fortes pluies, vous devez vider
suffisamment la piscine pour que le niveau reste
correct.
2. Lorsque le remplissage de la piscine est achevé,
contrôlez que l’eau ne se rassemble pas d’un côté
pour s’assurer que la piscine est bien nivelée.
IMPORT ANT : Si la piscine n’est pas nivelée, enlevez
l’eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant.
N’essayez jamais de déplacer la piscine avec de l’eau
à l’intérieur , cela pourrait provoquer de graves
blessures ou endommager la piscine.
A TTENTION : Votre piscine peut contenir une forte
pression. Si votre piscine présente des renflements ou
un côté non uniforme, alors elle n’est pas nivelée; les
côtés pourraient éclater et l’eau se déverser
brusquement en provoquant des blessures et/ou des
dommages aux biens.
3. Vérifiez que la piscine ne présente aucune fuite au
niveau des valves ou des coutures, contrôlez qu’il n’y
ait aucune perte d’eau visible. N’ajoutez aucun produit
chimique tant que cela n’a pas été fait.
ΓΕΜΙΣΜΑ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΜΕ ΝΕΡΟ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΧΩΡΙΣ
ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑ Τ Α ΤΟ ΓΕΜΙΣΜΑ ΜΕ ΝΕΡΟ.
1. ΓΕΜΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΩΣ ΟΤΟΥ Η ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤ Α
ΣΕ ΝΕΡΟ ΦΤ ΑΣΕΙ ΤΟ 90%. ΜΗΝ ΥΠΕΡΓΕΜΙΖΕΤΕ
ΓΙΑ ΤΙ Α ΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΚΑ Τ ΑΡΡΕΥΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΒΑΡΙΑΣ ΒΡΟΧΟΠΤΩΣΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ
ΑΔΕΙΑΣΕΤΕ ΛΙΓΟ ΝΕΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ
ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤ Ο.
2. ΌΤ ΑΝ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ,
ΕΛΕΓΞΤΕ ΟΤΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΔΕ ΜΑΖΕΥΕΤΑΙ ΣΕ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΠΛΕΥΡ Α ΓΙΑ ΝΑ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ
Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ.
ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο: ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ,
ΠΑΡΟΧΕΤΕΥΣΤΕ ΤΟ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΕΠΑΝΙΣΙΩΣΤΕ ΤΟ
ΕΔΑΦΟΣ ΜΕ ΕΚΣΚΑ ΦΗ. ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΤΕ ΝΑ
ΜΕΤ ΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΜΕ ΝΕΡΟ ΜΕΣΑ ΣΕ
Α ΥΤΗΝ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΣΟΒΑΡΟΣ
Α ΤΟΜΙΚΟΣ ΤΡ Α ΥΜΑ ΤΙΣΜΟΣ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ
ΠΙΣΙΝΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΙΣΙΝΑ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΠΕΡΙΚΛΕΙΕΙ ΜΕΓ ΑΛΗ ΠΙΕΣΗ. ΑΝ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΧΕΙ
ΚΑΠΟΙΑ ΠΡΟΕΞΟΧΗ 'H ΑΝΩΜΑΛΗ ΠΛΕΥΡ Α, ΤΟΤΕ
Η ΠΙΣΙΝΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΠΕΔΗ, ΟΙ ΠΛΕΥΡΕΣ
ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΚΡ ΑΓΟΥΝ ΚΑΙ Τ Ο ΝΕΡΟ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΕΙ ΞΑΦΝΙΚΑ, ΠΡΟΚΑΛΩΝΤ ΑΣ
ΣΟΒΑΡΟ Α ΤΟΜΙΚ Ο ΤΡ Α ΥΜΑΤΙΣΜΟ 'H ΚΑΙ ΒΛΑΒΗ
ΣΕ Α ΤΟΜΙΚΗ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑ.
3. ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΡΡΟΕΣ ΣΤΙΣ
ΒΑΛΒΙΔΕΣ Ή ΣΤΙΣ Ρ ΑΦΕΣ, ΚΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΓΕΝΙΚΑ
ΤΗΝ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΜΑΦ ΑΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ ΝΕΡΟΥ .
ΜΗΝ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΧΗΜΙΚΑ ΜΕΧΡΙ ΝΑ
ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΑΥΤ ΟΣ Ο ΕΛΕΓΧΟΣ.
2. По зав ершении напо лнения б ассейна, у б е дит есь в
т ом, чт о б ассейн у ст анов лен ровно, пров ерь т е, не
пере т ек ае т ли в о да к о дном у краю.
В АЖНО! Е сли б ассейн у ст анов лен неровно, слейт е
в о ду и выровняйт е пл ощадк у , по дк опав з емлю.
Ник ог да не пыт айт есь пере двиг а ть б ассейн с
нах о дящ ейся в нем в о дой, мо жно по лучить трав м у
или повре дить б ассейн.
ВНИМАНИЕ: Внутри б ассейна мо же т
нак аплив а ться выс ок ое дав ление. Е сли о дна из
ст енок б ассейна неровная, или на ней выде ляе т ся
выпук л ость, зна чит , б ассейн у ст анов лен неровно,
ст енки могут вне запно порв а ться, и в о да выт е чь,
чт о прив е де т или к трав ме, или к ма т ериальном у
ущ ерб у .
3. Пров ерь т е к лапаны и швы на пре дме т про т е чки, а
т акже в случае явног о у меньшения об ъема в о ды.
Не доб ав ляйт е химик а ты, пок а э т а пров ерк а не
б у де т выпо лнена.
Napełnianie basenu
OSTRZEŻENIE: Podczas napełniania basenu wodą nie
1. Napełnij basen wodą do 90% jego objętości, NIE
PRZEPEŁNIAJ GO, gdyż może to spowodować
runięcie basenu. W razie intensywnych opadów
deszczu może być konieczne spuszczenie pewnej
ilości wody z basenu, żeby utrzymywać odpowiedni
2. Kiedy napełnianie basenu jest zakończone, sprawdź,
czy woda nie zbiera się po bokach, co oznacza, że
basen stoi równo. Jeżeli basen nie stoi równo, spuść
wodę i wyrównaj ponownie podłoże, podkopując
ziemię.
W AŻNE: Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą,
ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami ciała lub
może spowodować uszkodzenie basenu.
OSTRZEŻENIE: W oda może wywierać na basen duże
ciśnienie. Jeśli twój basen ma jakieś wybrzuszenie lub
któraś strona jest nierówna, oznacza to, że basen stoi
nierówno, boki mogą pęknąć, a woda nagle wypłynąć,
powodując poważne obrażenia ciała i/lub straty
3. Sprawdź basen pod kątem wycieków w zaworach lub
szwach, sprawdź wszelkie ewidentne straty wody . Nie
dodawaj chemikaliów , dopóki nie zostanie to zrobione.