Fig. 1
m c
m c1112
1112
13 14 15
Remo
Barco
Components:
• Remendo De
Reparaçao
• Tubo de
Esvaziamento
Lâmina de
remo x 4
Haste x 2
União x 4
Corda x 2
Fita de Tecido x 2
Escala de Enchimento
Almofada para pés
Anel de remo x 4
Barbatana Amovível
Bomba Manual
65077
A TENÇÃO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES
Siga todas as Instruções de Segurança e Funcionamento. Se você não seguir estas instruções, isto
pode causar viragem, explosão do barco e inclusive afogamento.
1. Não exceda o número máximo recomendado de pessoas. Independentemente do número de
pessoas que estão a bordo, o peso total das pessoas e do equipamento não deve exceder a
carga máxima recomendada. Utilize sempre os bancos / assentos disponíveis.
2. Quando carrega a embarcação, nunca exceda a carga máxima recomendada: Carregue
sempre a embarcação com cuidado e distribua as cargas adequadamente para manter a forma
compensada (aproximadamente nivelada). Evite colocar grandes pesos em cima.
NOT A: A carga máxima recomendada inclui o peso de todas as pessoas a bordo, todas as
provisões e bens pessoais, todo o equipamento que não está incluído na massa da
embarcação, carga (se houver) e todo o tipo de líquidos consumíveis (água, combustível, etc.)
3. Ao usar o barco, os dispositivos de salvamento como coletes salva-vidas e bóias devem ser
previamente inspecionados constantemente.
4. Antes de cada uso, inspecione cuidadosamente todos os componentes do barco, incluindo as
câmaras de ar , as cordas de segurança, os remos e as válvulas de ar para garantir que tudo
esteja em boas condições e no seu devido lugar . Conserte se for encontrado qualquer dano.
5. Baldes, caçambas de água e bombas de ar devem estar sempre à disposição em caso de
perda de ar ou se entrar água no barco.
6. Quando o barco estiver em movimento, todos os passageiros devem permanecer sempre
sentados para evitar cair fora do barco. Mantenha o barco equilibrado. Uma distribuição
desequilibrada das pessoas ou da carga no barco podem causar viragem do barco e
afogamento.
7. Use o barco em zonas costeiras protegidas, até 300m (984 pés). T enha atenção aos factores
naturais tais como o vento, as marés e as ondas. CUIDADO COM OS VENTOS COSTEIROS E
CORRENTES. Use sempre um colete salva-vidas!
8. Pode ser necessário preencher totalmente a outra câmara para evitar que o barco vaze.
9. Ao atracar em terra firma, carregue o barco. Objetos pontiagudos e duros como pedras,
cimento, conchas, vidro, etc. podem furar o barco. Para evitar danos não arraste o barco em
superfícies duras.
10. O barco foi concebido apenas para uso na praia, para passeios de curta duração e curta
distância.
1 1. T ome atenção aos potenciais efeitos perigosos dos líquidos como ácido da bateria, petróleo,
gasolina. Os líquidos podem danificar o seu barco.
12. Encha de acordo com a câmara de ar numerada e à pressão nominal do barco, ou será
causada inflação exagerada e explosão do barco. Ultrapassar os dados referidos na placa de
capacidade poderá danificar a estrutura, dar origem ao seu capotamento e, posteriormente,
afundamento.
13. Saiba como operar uma embarcação. Obtenha mais informações e/ou formação, conforme o
necessário. Informe-se sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a
navegação e/ou outras actividades aquáticas.
GUARDE EST AS INSTRUÇÕES
Montagem do barco
NUNCA USE AR A PRESSÕES ELEV ADAS P ARA ENCHER OS INSUFLÁVEIS. ISSO PODE
DANIFICAR O SEU PRODUTO E INV ALIDAR A GARANTIA
1. Estenda o barco em terreno plano.
2. Monte a barbatana amovível no fundo do barco (Fig.1). Certifique-se que a curvatura da
barbatana está apontada para a traseira do barco.
NOT A: Monte a barbatana antes do enchimento e também a desmonte depois do esvaziamento.
NOT A: Para evitar danos à barbatana amovível, não penetre em águas pouco profundas.
10
A TENÇÃO: Para evitar danos ao barco e aos passageiros, por favor não exceda os dados
indicados na placa do construtor .
Especificações Técnicas
• Encha as câmaras de ar com uma bomba de ar MANUAL.
É fornecida uma escala de enchimento com o produto.
Encha o produto até que a escala impressa esteja carregada até ao mesmo nível do da escala
fornecida. (consulte a T abela e Ilustração abaixo)
Cuidado: O enchimento do barco em demasia ou a menos pode resultar em perigos de segurança.
É melhor verificar a pressão do barco sempre antes da utilização. Caso utilize outro medidor de
pressão a pressão do barco não deve ser superior aos dados fornecidos na etiqueta do fabricante.
• Nunca se posicione ou apoie objectos sobre o barco durante o enchimento.
• Encha a câmara inferior e outros acessórios tais como uma cadeira assim que esteja rígida ao
toque mas NÃO dura.
• A exposição prolongada ao sol pode reduzir a vida útil do seu barco. Sugerimos não deixar os
barcos sob luz solar direta por mais de 1 hora após o uso.
5. Dobre o barco da frente para trás para evitar ar adicional. V ocê também pode
usar uma bomba para drenar o ar restante.
Conserto
1. Caso exista um pequeno orifício, repare-o de acordo com as instruções de
do remendo de reparação.
2. Caso o orifício seja demasiado grande para ser reparado com o remendo
fornecido, adquira um Kit de Reparação Bestway ou envie o barco para uma loja da
especialidade para que procedam à reparação.
Registo (Somente para clientes dos EUA/Canadá)
Se precisar de registar o seu barco, por favor , tenha Número de Identificação do Casco do barco e
o nome do modelo prontos e, em seguida, visite www .bestwaycorp.com/support para obter o seu
Certificado de Origem, ou então pode enviar um email para service@bestwaycorp.us para o
Certificado de Origem.
POR F A VOR, MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL SEGURO, E ENTREGUE-O AO NOVO
PROPRIETÁRIO QUANDO VENDER A EMBARCAÇÃO.
NOT A: Desenhos apenas para motivos de ilustração. Pode não representar o produto real.
Armazenamento
1. Mantenha todos os acessórios para utilização futura.
2. Limpe cuidadosamente o barco utilizando sabão suave com água limpa.
Nota: Não utilize acetona, ácido e/ou soluções alcalinas.
3. Use um pano para secar ligeiramente todas as superfícies.
Nota: Não seque o produto sob luz solar directa. Igualmente, nunca seque com equipamentos
como sopradores eléctricos. Caso o faça, isso danificará e reduzirá o tempo de vida útil do barco.
4. Esvazie as câmaras do casco. Esvazie as câmaras do casco ao mesmo tempo para que a
pressão de ar desça igualmente. Isto irá evitar que ocorram danos nas estruturas internas do
barco. De seguida esvazie o pavimento e o assento.
Instalação dos remos
MANUAL DO USUÁRIO
CAIAQUE LITE-RAPID X2
Montagem do assento e suporte para pés
Monte a correia no assento e prenda ao barco.
Coloque a pedana inflável na parte frontal do barco, certificando-se que a pedana não prenda o pé
dos ocupantes em um caso de viragem.
0.04 bar
0.6 psi
3.21m x 88cm
(10'6" x 35")
Item
65077 2 adultos 160 kg (350 Ibs.)
T amanho Inflado Pressão de trabalho
recomendada
Capacidade de
carga máxima
Número máximo
de pessoas
Item
65077 3.21m x 88cm (10'6" x 35") 10cm 11.1cm
Produto Cheio T amanho T amanho Desinflado T amanho Inflado