Kullanmadığınız zamanlarda, termometreyi lütfen orijinal koruyucu ambalajında muhafaza ediniz. Bu termometrenin doğru-
luğu dikkatli bir şekilde kontrol edilmiştir ve alet uzun bir kullanım ömrüne yönelik olarak geliştirilmiştir.
Aletin tedavi amacıyla kullanılması halinde, uygun araçlarla ölçüm kontrolleri yapılmalıdır. Doğruluk kontrolü ile ayrıntılı bil-
gileri servis adresinden talep edebilirsiniz.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste Electrical and Electronic Equipment – Atık elektrikli ve elektronik
donanım) elektro ve elektronik eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma veya geri dönüflüm tesislerine
veriniz. Konuyla ilgili sorularınız olması halinde, yerel idarelerin ilgili birimlerine müracaat ediniz.
Pb Hg
ottengono risultati più precisi. Durante la misurazione ascellare si raccomanda di rispettare la durata raccomandata, a
prescindere dalla comparsa del segnale acustico. In caso di temperature superiori a 37,5 °C risuona un segnale di allarme
(brevi bip per 4 secondi). Se si misurano temperature superiori a 44 °C, compare il simbolo “H°C”. Per prolungare la durata
delle batterie, si raccomanda di spegnere il termometro dopo la misurazione, premendo brevemente il tasto ON/OFF. In
caso contrario, il termometro si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
Memoria
L’ultimo valore misurato viene memorizzato automaticamente e visualizzato subito dopo l’accensione e l’auto-test. Oltre
al valore misurato, compare il simbolo della memoria, ad es. 37,0 °CM. Rilasciando il pulsante ON/OFF si cancella il valore
misurato, appare brevemente il valore di riferimento di 36,5 °C ed il termometro è nuovamente pronto a misurare.
Sostituzione delle batterie
Il termometro clinico contiene una batteria alcalina al manganese di lunga durata (LR 41, 1,55 V), con un’autonomia di
circa 2 anni. La batteria deve essere sostituita quando appare la lettera “T“ nel margine inferiore destro. Comprimere con
le dita il coperchio del vano batteria all’estremità dell’apparecchio e tirarlo con forza all’indietro. Estrarre la batteria
esausta e sostituirla con una batteria dello stesso tipo. Il segno + sulla batteria deve essere rivolto verso l’alto. Riapplicare
quindi il coperchio sul vano batteria.Non gettare le batterie usate nei rifiuti domestici. Siete tenuti per legge a smaltire le
vecchie batterie tramite il vostro rivenditore o negli appositi centri di raccolta locali.
Avvertenza: sulle batterie contenenti sostanze pericolose sono riportati i seguenti simboli: Pb = la batteria
contiene piombo,Cd = la batteria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio. Queste batterie con-
tengono Pb, Hg.
Pulizia/Disinfezione
Il termometro è completamente impermeabile e può essere immerso senza problemi nell’acqua o in soluzioni disinfettante.
Non bollire il termometro in nessun caso! Utilizzare uno dei disinfettanti elencati di seguito, seguendo le istruzioni del
produttore. Altri detergenti o metodi possono causare anomalie di funzionamento o danni allo strumento.
Nome del prodotto: Isopropil alcol 70%, Gigasept FF, Lysoformin, Aseptisol.
Conservazione/Smaltimento
In caso di non utilizzo, conservare il termometro nell’astuccio originale. La precisione di questo termometro è stata accu-
ratamente testata ed è stata sviluppata per una lunga durata di vita utile.
Se l’apparecchio viene utilizzato a scopo professionale, è necessario effettuare controlli tecnici con gli strumenti adeguati.
Richiedere informazioni dettagliate sulla verifica della precisione all’indirizzo indicato del servizio assistenza.
Pb Hg
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zustän-
dige kommunale Behörde.
Technische Daten
Typ:
Maximumthermometer Typ FT 09
Messbereich:
32 °C bis 44 °C
Messgenauigkeit:
±0,1 °C im Wasserbad zwischen 35,5 °C und 42,0 °C
±0,2 °C im Wasserbad zwischen 32,0 °C und 35,4 °C
±0,2 °C im Wasserbad zwischen 42,1 °C und 44,0 °C
Umgebungstemperatur
bei Gebrauch:
+10 °C bis +40 °C, bei 30% bis 85% rel. Luftfeuchte
Lagertemperatur:
-10 °C bis +60 °C, bei 25% bis 90% rel. Luftfeuchte
Zeichenerklärung:
Gebrauchsanweisung beachten
Anwendungsteil des Typ BF
Garantie
Wir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
•
Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
•
für Verschleissteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie un berührt. Für Geltendmachung eines Garantie-
falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines
Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Deutschland geltend
zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisier-
ten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Technical data
Type:
Maximum thermometer type FT 09
Range of measurement:
32 °C to 44 °C
Accuracy of
±0.1 °C in a water bath with a temperature of measurement: of 35.5 °C to 42.0 °C
±0.2 °C in a water bath with a temperature of 32.0 °C to 35.4 °C
±0.2 °C in a water bath with a temperature of 42.1 °C to 44.0 °C
Ambient temperature:
+10 °C to +40 °C, with 30% to 85% relative humidity
Storage temperature:
-10 °C to +60 °C, with 25% to 90% relative humidity
Explanation of symbols:
Follow instructions for use
Type BF applied part
Conservation/Elimination
En cas de non utilisation du thermomètre, le conserver dans son étui d’origine. La précision de ce thermomètre a été correc-
tement testée et sa durabilité a été conçue en vue d’une utilisation à long terme.
Dans le cadre d’une utilisation médicale de l’appareil, des contrôles techniques de mesure doivent être menés avec les
moyens appropriés. Pour obtenir des données précises sur la vérification de la précision de l’appareil, vous pouvez faire une
demande par courrier au service après-vente.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE
– WEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, veuillez vous adresser aux
autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets.
Caractéristiques techniques
Type :
thermomètre maximum de type FT 09
Plage de mesure :
32 °C à 44 °C
Précision de mesure :
±0,1 °C au bain-marie entre 35,5 °C et 42,0 °C
±0,2 °C au bain-marie entre 32,0 °C et 35,4 °C
±0,2 °C au bain-marie entre 42,1 °C et 44,0 °C
Température ambiante :
située entre +10 °C et +40 °C pour une humidité relative de 30% à 85%
Température de stockage :
-10 °C à +60 °C pour une humidité relative de 25% à 90%
Explication des symboles :
Respectez les consignes du mode d’emploi
Appareil de type BF
Almacenaje/Eliminación de desechos
Cuando no utilice el termómetro, guárdelo en el estuche de protección original. La precisión de este termómetro ha sido
comprobada minuciosamente y su diseño ha sido desarrollado con vistas a una larga vida útil del aparato.
Si se utiliza el aparato en el ejercicio de la medicina deberán realizarse controles metrológicos utilizando para ello los medios
oportunos. Puede solicitar información más precisa sobre la comprobación de la precisión de los valores de medición al
servicio de asistencia técnica en la dirección indicada en este documento.
Sírvase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de Desechos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic Equipment“).
En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades competentes para la eliminación de desechos.
Especificaciones técnicas
Tipo:
Termómetro de máxima Tipo FT 09
Alcance de medición:
32 °C hasta 44 °C
Precisión de medición:
±0,1°C al baño maría entre 35,5 °C y 42,0 °C
±0,2 °C al baño maría entre 32,0 °C y 35,4 °C
±0,2 °C al baño maría entre 42,1 °C y 44,0 °C
Temperatura ambiental:
entre +10 °C y +40 °C, a una humedad relativa del aire comprendida entre el 30% y el 85%
Temperatura de almacenaje:
entre -10 °C y +60 °C, a una humedad relativa del aire comprendida entre el 25% y el 90%
Explicación de los símbolos:
Tenga en cuenta las instrucciones de uso
Parte de aplicación del tipo BF
Verwijder het toestel conform het Besluit Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor nadere informatie kunt u zich richten tot de bevoegde instanties
voor afvalverwijdering.
Technische gegevens
Type:
Maximumthermometer type FT 09
Meetbereik:
32 °C tot 44 °C
Meetnauwkeurigheid:
±0,1 °C in een waterbad van 35,5 °C tot 42,0 °C
±0,2 °C in een waterbad van 32,0 °C tot 35,4 °C
±0,2 °C in een waterbad van 42,1 °C tot 44,0 °C
Omgevingstemperatuur bij gebruik:
Bewaartemperatuur:
+10 °C tot +40 °C, bij 30% tot 85% relatieve luchtvochtigheid
-10 °C tot +60 °C, bij 25% tot 90% relatieve luchtvochtigheid
Verklaring van de tekens:
Neem de gebruiksaanwijzing in acht
Gebruiksgedeelte van her type BF
Elimine o equipamento de acordo com o Regulamento do Conselho relativo a resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). No caso de perguntas,
dirija-se à autoridade municipal competente em matéria de eliminação de resíduos.
Dados técnicos
Tipo:
Termómetro de máxima modelo FT 09
Gama de medição:
32 °C a 44 °C
Precisão de medida:
±0,1 °C no banho de água entre 35,5 °C e 42,0 °C
±0,2°C no banho de água entre 32,0 °C e 35,4 °C
±0,2°C no banho de água entre 42,1 °C e 44,0 °C
Temperatura ambiente para o uso:
Temperatura para guardar o termómetro:
+10 °C a +40 °C, com uma humidade relativa do ar de 30% a 85%
-10 °C a +60 °C, com uma humidade relativa do ar de 25% a 90%
Explicação dos símbolos:
Observar as instruções de utilização
Componente de aplicação do tipo BF
Teknik Veriler
Tip:
Maksimum Termometre Tip FT 09
Ölçüm aralıgı:
32 °C ila 44 °C
Ölçüm kesinliği:
±0,1°C su banyosu içinde 35,5 °C ve 42,0 °C arasında
±0,2 °C su banyosu içinde 32,0 °C ve 35,4 °C arasında
±0,2 °C su banyosu içinde 42,1 °C ve 44,0 °C arasında
Kullanım sırasında çevre ısısı:
+10 °C ila +40 °C, %30 ile %85 bağıl hava neminde
Saklama ısısı:
-10 °C ila +60 °C, %25 ile %90 bağıl hava neminde
İşaretlerin Açıklaması:
Kullanım kılavuzunu dikkate alın
BF tipinin kullanım parçası
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 2002/96/EC,
detta anche WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’autorità
locale competente in materia di smaltimento.
Dati tecnici
Modello:
Termometro massimo mod. FT 09
Campo di misura:
da 32 °C a 44 °C
Precisione di misurazione:
±0,1°C in bagno d’acqua ad una temperatura compresa fra 35,5 °C e 42,0 °C
±0,2 °C in bagno d’acqua ad una temperatura compresa fra 32,0 °C e 35,4 °C
±0,2 °C in bagno d’acqua ad una temperatura compresa fra 42,1 °C e 44,0 °C
Temperatura ambiente
durante l’impiego:
compresa tra +10 °C e +40 °C, con un’umidità
relativa dell’aria da 30% a 85%
Temperatura di conservazione:
da -10 °C a +60 °C, con un’umidità relativa dell’aria da 25% a 90%
Legenda:
Seguire le istruzioni per l’uso
Sezione uso del tipo BF
Table 3
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity
The FT 09 is intended for use in the electromagnetic environment specifi ed below. The customer or the user of the FT 09 should assure that it is used in such an environment.
Immunity testIEC 60601 test levelCompliance levelElectromagnetic environment – guidance
Electrostatic discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
6 kV contact
8 kV air
6 kV contact
8 kV air
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If fl oors are covered with synthetic material, the
relative humidity should be at least 30 %.
Electrical fast transient/burst
IEC 61000-4-4
2 kV for power supply lines
1 kV for input/output lines
Not applicable
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
Surge
IEC 61000-4-5
1 kV line(s) to line(s)
2 kV line(s) to earth
Not applicable
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
interruptions and voltage vari-
ations on power supply input
lines
IEC 61000-4-11
< 5 % UT (> 95 % dip in UT) for 0,5 cycle
40 % UT (60 % dip in UT) for 5 cycles
70 % UT (30 % dip in UT) for 25 cycles
< 5 % UT (> 95 % dip in UT) for 5 sec
Not applicable
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user
of the FT 09 requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended
that the FT 09 be powered from an uninterruptible power supply or a battery.
Power frequency (50/60 Hz)
magnetic fi eld
IEC 61000-4-8
3 A/m, 50/60Hz3 A/m
Power frequency magnetic fi elds should be at levels characteristic of a typical location in a typi-
cal commercial or hospital environment.
NOTE U
T
is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
Table 4
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the ME EQUIPMENT or ME SYSTEM
The FT 09 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the FT 09 can help prevent electromagnetic inter-
ference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the FT 09 as recommended below, according to the maximum out-
put power of the communications equipment.
Rated maximum output power
of transmitter
(W)
Separation distance according to frequency of transmitter
(m)
150 kHz to 80 MHz
d = 1,2
80 MHz to 800 MHz
d = 1,2
800 MHz to 2,5 GHz
d = 2,3
0,010,120,120,23
0,10,380,380,73
11,21,22,3
103,83,87,3
100121223
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the
frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
754.802 – 0712_T1 · Irrtum und Änderungen vorbehalten
Nach dem Einschalten des Gerätes erscheint ein "E" auf dem Display. Dieses verschwindet auch nicht mehr. Ein Messen der Temperatur ist somit nicht mehr möglich. Was bedeutet dieses "E"? Wie kann das behoben werden?
Eingereicht am 14-6-201917:05
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Beurer FT 09 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.