750.8 97 - 071 3 Irrtum und Änderungen vorbehalten
D
Wichtige Hinweise
• Belastbarkeit beträgt max. 5 kg (11 lb), Eint eilung 1 g
(0,1 oz).
•
Sie sollten die Waage vor S tößen, Feuchtigk eit, Staub, Che-
mikalien, starken T emper aturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schütz en.
•
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeucht eten
T uch r einigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-
tragen k önnen. T auchen Sie die Waage niemals in W asser .
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
•
Die Genauigkeit der Waage kann dur ch starke elektroma-
gnetische F elder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt wer den.
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor gesehen.
•
Reparatur en dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder
autorisierten Händlern dur chgeführt werden.
V erbrauchte Batterien gehör en nicht in den Hausmüll. Entsor-
gen Sie diese über Ihren Elektr o fachhändler oder Ihre örtliche
Wertstoff Sammelst elle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadst off-
haltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batt erie ent-
hält Quecksilber .
Bitte entsorgen Sie das Ger ät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altger äte V erordnung 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electr onic Equipment). Bei
Rückfragen wenden Sie sich bitt e an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Gar antie für Material- und F abrika tions fehler
des Pr oduktes. Die Garantie gilt nicht:
•
im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen,
•
für V erschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt war en,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. F ür Geltendmachung eines Gar antie-
falles innerhalb der Garantiez eit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Gar antie ist innerhalb eines
Zeitr aumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Beur er
GmbH, Söflinger Str aße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu
machen. Der Kunde hat im Gar antiefall das Recht zur Reparatur
der War e bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätt en. Weitergehende Recht e werden dem Kunden (auf-
grund der Garantie) nicht einger äumt.
G
Important instructions
• Max. capacity 5 kg (11 lb), Graduation 1 g (0.1 o z).
•
P rotect your scale from impact with har d objects, moisture,
dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, great t empera-
ture fluctuation and closeness to sour ces of heat (open fires,
radiat ors).
•
Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth and a
little washing up liquid, if requir ed. Never immerse the scale
in water or rinse it under running water .
•
Str ong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may impair
the accuracy of the scale.
•
The scale is not intended to be used for commer cial purposes.
•
Repairs may only be performed by Beurer Cust omer Service
or by accredited r etailers.
Spent batteries and rechar geable batteries do not constitute
normal household waste! They are consider ed to be toxic
waste and, as such, should be disposed of in special contai-
ners, toxic wast e collection points or brought to electrical
goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances ar e
marked as follows: Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery con-
tains mercury .
Please dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (W aste Electrical and
Electronic Equipment). If you have any queries, please
refer to the local authorities r esponsible for waste disposal.
F
Remarques importantes
• Résistance jusqu’à 5 kg (11 lb), Graduation 1g (0,1o z).
•
N’exposez pas la balance de cuisine, à l’humidit é, à la pous-
sière, aux pr oduits chimiques ou aux fortes variations de
tempér ature; éloignez-le des sources de chaleur (four , radia-
teur etc.).
•
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chif-
fon hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques
gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance
dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau cour ante.
•
La précision de la balance peut êtr e perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui
sont émis par les téléphones mobiles).
•
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation com-
merciale.
•
T out e réparation doit êtr e réalisée par le service après-vente
de Beurer ou par des r evendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement déchar gés
doivent être mis au r ebut dans des conteneurs spéciaux ou aux
points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés chez
KS 19
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
T
Mutfak T erazisi
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keuk enweegschaal
P
Balança de cozinha
K
Zυγαριά κoυζίνας
c
Køkk envægt
S
Köksvåg
N
Kjøkkenvekt
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
R
Cântar de bucătărie
n
Kuhinjska t ehtnica
H
Konyhai mérleg
Beurer GmbH
Söinger Str . 218 • 89077 Ulm, Germany
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
un revendeur d’appar eils électro-ménagers.
Remarque : V ous trouver ez les symboles suivants sur les piles
contenant des substances to xiques:
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant
du cadmium, Hg = pile contenant du mercur e.
V euillez éliminer l’appareil suivant la directive r ela-
tive
aux vieux appareils électriques et électr oniques
2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electr onic Equip-
ment). P our toute question, veuillez vous adresser aux aut ori-
tés de la commune compétent es pour le traitement des
déchets.
E
Indicaciones importantes
• La capacidad de carga es de máx. 5 kg (11 lb),
Pr ecisión 1 g (0,1 oz).
•
P roteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pr oduc-
tos químicos, gr andes variaciones de temperatur a y evite
colocarla en las pro ximidades de fuentes de calor (estufas,
calefacción).
•
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergent e líquido.
No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de
agua.
•
La pr ecisión de la balanza puede verse afectada por cam-
pos electromagnéticos intensos (p.ej. t eléfonos móviles).
•
Esta balanza no está prevista par a su uso comercial.
•
Las repar aciones deben ser efectuadas exclusivament e por el
servicio técnico de Beurer o por el r epresentante autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y t otalmente descar-
gados deben eliminarse en los recipient es especialmente
señalizados, en los lugares especialmente destinados par a ese
efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas
que contienen sustancias nocivas: Pb = la pila con-
tiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparat o de acuerdo
con la Pr escripción para la Eliminación de Desechos de
Aparat os Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC – WEEE („ Waste Electrical and Electr onic Equipment“). En
caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes par a la eliminación de desechos.
I
A vvertenze importanti
• P ortata max. 5 kg (11 lb), Graduazione 1 g (0,1 oz).
•
T ener e la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, pr odotti
chimici, forti variazioni di temperatur a e prossimità a fonti di
calore (stufe, r adiatori).
•
Pulizia: pulir e la bilancia con un panno umido e, se necessa-
rio, con un po’ di detersivo. Non immerger e mai la bilancia in
acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrent e.
•
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. t elefoni cellu-
lari) può influire negativamente sulla pr ecisione della bilancia.
•
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
Le ripar azioni possono essere effettuate solo dal servizio di
assistenza Beurer o dai rivendit ori autorizzati.
Le batterie e le pile completament e esaurite e scariche devono
essere smaltite negli appositi cont enitori, nei punti di smalti-
mento per rifiuti speciali o tr amite le rivendite di materiale elet-
trico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostant e nocive
sono riportate le sigle seguenti: Pb = la batteria
contiene piombo, Cd = la batteria contiene cadmio,
Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l’appar ecchio secondo la direttiva sui rifiuti
di apparecchiatur e elettriche ed elettroniche 2002/96/
EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Electr onic
Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’auto-
rità locale competente in mat eria di smaltimento.
T
Önemli bilgiler
• Y ükleme kapasit esi maks. 5 kg (11 lb), Ölçeklendirme 1 g
(0,1 oz).
•
Eraziyi darbeler e, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcak-
lık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı
koruyunuz.
•
T emizlik: Üz erine gerekirse biraz sıvı t emizlik maddesi konul-
muş bir nemli bez ile ter aziyi temizleyebilirsiniz. T er aziyi hiç bir
zaman suya sokmayınız. T er aziyi asla akar suda yıkamayınız.
•
T er azinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlar dan
(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir .
•
Bu ter azi ticari amaçla kullanyma uygun deg˘ildir.
•
Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat
c lar taraf ndan yap labilir .
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, öz el işaretli çöp bidonla-
rına veya öz el çöp toplama yerlerine atılması veya atılmak üzere
satıcıya geri verilmesi gerekir .
Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üz erinde flu
iflaretler var dır: Pb = Pilkursun ihtiva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder ,
Hg = Pil crva ihtiva eder .
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en ser vice
E
P uesta en marcha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Вво д в эксплуат ацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do pr ovozu
R
Punerea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevét el
1 x CR 2032
4. F ehlermeldungen
G
Err or messages
F
Messages d’err eur
E
A visos de err ores
I
Messaggi di err ore
T
Hata mesajları
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
F outmeldingen
P
Mensagens de erro
K
Μηνύματα σφαλμάτων
c
F ejlmeldinger
S
F elmeddelanden
N
F eilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroare
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unit é
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
T
Birimi ayarlama
r
У становите е диницу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
S tel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
N
Stille inn enheten
-
Aseta yksikk ö
z
Nastavení jednotky
R
Setaţi unitatea de
măsură
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
g ➔ oz ➔ lb:oz ➔ ml ➔ fl.oz
3. Wiegen / Zuwiegen
G
W eighing and
additional weighing
F
P eser et tar er
E
P esado
I
P esatur a e taratur a
T
T artma ve dar a alma
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tar owanie
O
W eeg en tarreer
P
P esar e dosear
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
c
Vejning og kalibr ering
S
Väga och tar era
N
V eiing
-
P unnitus ja taaraus
z
Zvážit a přivážit
R
Cântărirea şi stabilirea
tarei
n
T ehtanje
H
Mérés és hozzámérés
Unit
ON/OFF
Unit
ON/OFF
tara
unit
3
4
5
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
2
6
AUTO OFF
~ 120 sec.
tara
unit
7
1 x CR 2032
b
erry, fresh, lemon, sequence, black
t
a
r
a
u
n
it