752.825 · 021 1 Irrtum und Änderungen vorbehalten
4. F ehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
A visos de errores
I
Messaggi di error e
T
Hata mesajları
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
F outmeldingen
P
Mensagens de erro
K
Μηνύατα σφαλάτων
c
F ejlmeldinger
S
F elmeddelanden
N
F eilmeldinger
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
R
Mesaje de eroar e
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Wichtige Hinweise
•
Sie sollten die Waage vor St ößen, Feuchtigkeit, Staub, Che-
mikalien, starken T emper aturschwankungen und zu nahen
Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schütz en.
•
Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeucht eten
T uch r einigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auf-
tragen k önnen. T auchen Sie die Waage niemals in W asser.
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.
•
Die Genauigkeit der Waage kann dur ch starke elektromag-
netische F elder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt wer den.
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor gese-
hen.
•
Reparatur en dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder
autorisierten Händlern dur chgeführt werden.
V erbrauchte Batterien gehör en nicht in den Haus-
müll. Entsorgen Sie diese über Ihr en Elektro-
fachhändler oder Ihre örtliche W ertstoff Sammel-
stelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadst offhal-
tigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batt erie enthält
Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber .
Bitte entsorgen Sie das Ger ät gemäß der Elektro- und
Elektronik Altger äte Ver ordnung 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electr onic Equipment). Bei Rück-
fragen wenden Sie sich bitt e an die für die Entsorgung zustän-
dige kommunale Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Gar antie für Material- und F abrika tions fehler
des Pr oduktes. Die Garantie gilt nicht:
•
im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen,
•
für V erschleißteile,
•
für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren,
•
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch
die Garantie unberührt. F ür Geltendmachung eines Gar antie-
falles innerhalb der Garantiez eit ist durch den Kunden der
Nachweis des Kaufes zu führen. Die Gar antie ist innerhalb eines
Zeitr aumes von 5 Jahren ab Kauf datum gegenüber der Beurer
GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany gelt end zu
machen. Der Kunde hat im Gar antiefall das Recht zur Reparatur
der War e bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten
Werkstätt en. Weiter gehende Rechte wer den dem Kunden (auf
Grund der Garantie) nicht einger äumt.
G
Important instructions
•
Pr otect your personal scale from impact with hard objects,
moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics, gr eat
temper ature fluctuation and closeness to sources of heat
(open fires, r adiators).
•
Cleaning: Y ou can clean the scale with a damp cloth and a
little washing up liquid, if requir ed. Never immerse the scale
in water or rinse it under running water .
•
Strong electr omagnetic fields (e.g. cell phones) may impair
the accuracy of the scale.
•
The scale is not intended to be used for commer cial pur-
poses.
•
Repairs may only be performed by Beurer Customer Service
or by accredited r etailers.
Spent batteries and rechar geable batteries do not
constitute normal household waste! They ar e con-
sidered to be t oxic waste and, as such, should be
disposed of in special containers, toxic wast e col-
lection points or brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant substances ar e marked as
follows: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains
cadmium, Hg = Battery contains mercury .
Please dispose of the blanket in accordance with the
directive 2002/96/EG – WEEE (W aste Electrical and
Electronic Equipment). If you have any queries, please
refer to the local authorities r esponsible for waste disposal
F
Remarques importantes
•
N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidit é, à
la poussière, aux pr oduits chimiques ou aux fortes variations
de tempér ature; éloignez-le des sources de chaleur (four ,
radiat eur etc.).
•
Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon
hude sur lequel vous déposerez si besoin est quelques gout-
tes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans
l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau cour ante.
•
La précision de la balance peut êtr e perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui
sont émis par les téléphones mobiles).
•
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation com-
merciale.
•
T oute répar ation doit être réalisée par le service après-vent e
de Beurer ou par des r evendeurs agréés.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Régler l’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
T
Birimi ayarlama
r
У становит е е диницу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
K
Ρυθίστε τη ονάδα
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
N
Stille inn enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
R
Setaţi unitatea de
măsură
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
¡ª•
g
KS 25
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
T
Mutfak T erazisi
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keuk enweegschaal
P
Balança de cozinha
K
Zυγαριά κoυζ ίνας
c
Køkk envægt
S
Köksvåg
N
Kjøkkenvekt
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
R
Cântar de bucătărie
n
Kuhinjska tehtnica
H
Konyhai mérleg
Beurer GmbH
Söfl inger Str . 218 • 89077 Ulm, Germany
T el.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • F ax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer .de • Mail: kd@beurer .de
–
•Ú •Ú ≥•.•.
AUTO OFF
~120 Sec.
º g
º
g
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
2
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent êtr e mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage, ou bien déposés chez un
revendeur d’appar eils électro-ménagers. Remar-
que : V ous trouverez les symboles suivants sur les piles conte-
nant des substances toxiques: Pb = pile cont enant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du mer -
cure.
V euillez éliminer l’appareil suivant la directive r elative
aux vieux appareils électriques et électr oniques
2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and Electr onic
Equipment). P our toute question, veuillez vous adresser aux
autorités de la commune compét entes pour le traitement des
déchets.
E
Indicaciones importantes
•
Pr oteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, produc-
tos químicos, gr andes variaciones de temperatura y evit e
colocarla en las pro ximidades de fuentes de calor (estufas,
calefacción).
•
Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo,
aplicando en caso necesario un poco de detergent e líquido.
No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de
agua.
•
La precisión de la balanza puede verse afectada por cam-
pos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos móviles).
•
Esta balanza no está prevista par a su uso comercial.
•
Las repar aciones deben ser efectuadas exclusivamente por
el servicio técnico de Beurer o por el r epresentante autori-
zado.
Las baterías y los acumuladores usados y
totalmente descar gados deben eliminarse en los
r ecipientes especialmente señalizados, en los luga-
res especialmente destinados par a ese efecto o en
las tiendas de artículos eléctricos. Nota: los siguien-
tes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias
nocivas: Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene
cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparat o de acuerdo
con la Pr escripción para la Eliminación de Desechos de
Aparat os Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC – WEEE („ Waste Electrical and Electronic Equipment“). En
caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes par a la eliminación de desechos.
I
A vvertenz e importanti
•
T enere la bilancia al riparo da urti, umidità, polver e, prodotti
chimici, forti variazioni di temper atura e prossimità a fonti di
calore (stufe, r adiatori).
•
Pulizia: pulir e la bilancia con un panno umido e, se necessa-
rio, con un po’ di detersivo. Non immerger e mai la bilancia in
acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrent e.
•
La presenza di forti campi elettr omagnetici (es. telefoni cellu-
lari) può influire negativamente sulla pr ecisione della bilancia.
•
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
Le ripar azioni possono essere effettuate solo dal servizio di
assistenza Beurer o dai rivendit ori autorizzati.
Le batterie e le pile completament e esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi con-
tenitori, nei punti di smaltiment o per rifiuti speciali o
tramit e le rivendite di materiale elettrico. Nota: Sulle
batterie contenenti sostant e nocive sono riportate le
sigle seguenti: Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la batte-
ria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l’appar ecchio secondo la direttiva sui rifiuti
di apparecchiatur e elettriche ed elettroniche 2002/96/
EC, detta anche WEEE (Waste Electrical and Electr onic
Equipment). In caso di domande si prega di rivolgersi all’auto-
rità locale competente in mat eria di smaltimento.
T
Önemli bilgiler
•
Eraziyi darbeler e, neme, toza, kimyasal maddelere, sıcaklık
değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koru-
yunuz.
•
T emizlik: Üzerine gerekirse bir az sıvı temizlik maddesi konul-
muş bir nemli bez ile ter aziyi temizleyebilirsiniz. T eraziyi hiç
bir zaman suya sokmayınız. T eraziyi asla akar suda yıkama-
yınız.
•
T erazinin hassasiyeti, güçlü elektr o manyetik alanlardan
(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir .
•
Bu ter azi ticari amaçla kullanyma uygun değildir.
•
Onar mlar ancak Beurer Müşteri Servisince veya yetkili sat c
lar taraf ndan yap labilir .
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, öz el işaretli
çöp bidonlarına veya öz el çöp toplama yerlerine atıl-
ması veya atılmak üzer e satıcıya geri verilmesi gere-
kir . Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üzerinde
flu iflaretler var dır: Pb = Pilkursun ihtiva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder , Hg = Pil crva ihtiva eder.
LO
LO
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en mar cha
I
Messa in funzione
T
İlk çalıştırma
r
Ввод в эксплу атацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
K
Έναρξη λειτουργίας
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
N
Bruk
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provo zu
R
Punerea în funcţiune
n
Prvi vklop
H
Üzembevét el
2x AAA
2x AAA
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
P eser et tarer
E
P esado
I
P esatura e tar atura
T
T artma ve dar a alma
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tar owanie
O
Weeg en tarr eer
P
P esar e dosear
K
Ζυγίστε και βρείτε τ ο
απόβαρο
c
Vejning og kalibr ering
S
V äga och tarer a
N
V eiing
-
Punnitus ja taar aus
z
Zvážit a přivážit
R
Cântărirea şi stabilirea
tarei
n
T ehtanje
H
Mérés és ho zzámérés
g ➔ kg ➔ Ib:oz