470391
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
MG 310
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
D
Shiatsu-Massagestuhl
Gebrauchsanleitung
G
Shiatsu Massage Chair
Instruction for Use
F
Chaise de massage Shiatsu
Mode d’emploi
E
Silla de masaje Shiatsu
Instrucciones para el uso
I
Sedia per massaggi shiatsu
Instruzioni per l’uso
T
Shiatsu masaj sandalyesi
Kullanma Talimatı
r
Кресло для массажа шиацу
Инструкция по применению
Q
Krzesło do masażu Shiatsu
Instrukcja obsługi
2
DEUTSCH
Lieferumfang
Shiatsu-Massagestuhl
Abnehmbare Bezüge und Nackenkissen
Netzteil
Diese Gebrauchsanleitung
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung und auf dem Typenschild verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör.
Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen.
Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2.
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsu ist eine vor etwa 100 Jahren in Japan entwickelte Form der Körpermassage und basiert auf den
Vorstellungen der traditionellen Chinesischen Medizin. Grundlage ist das System der Energieleitbahnen
(Meridiansystem) im menschlichen Körper.
Ziel einer Shiatsu-Massage ist, das physische, emotionale und geistige Wohlbefinden der behandelten Person
zu fördern. Dazu müssen energetische Blockaden und Stauungen in den Energieleitbahnen gelöst und die
Selbstregulierungskräfte des Körpers stimuliert werden.
Der Shiatsu-Therapeut erreicht dies, indem er in fließenden Bewegungen Druck entlang der Energieleitbahnen
(Meridiane) ausübt. Obwohl Shiatsu wörtlich übersetzt „Finger-Druck“ bedeutet, wird außer mit den Fingern
auch mit den Handballen, Ellbogen und Knien behandelt. Der Therapeut setzt dabei sein ganzes Körper-
gewicht ein, um den erforderlichen Druck zu erzeugen.
2. Zum Kennenlernen
In Ihrem Shiatsu-Massagegerät befinden sich rotierende Massageköpfe, die die Druck- und Knetbewegungen
einer Shiatsu-Massage nachahmen.
Dieses Gerät mit den vertikal beweglichen und rotierenden Massageköpfen bietet eine kraftvolle, intensive
Tiefenmassage für den gesamten Rücken.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorge-
sehen.
Zusätzlich bietet Ihnen das Shiatsu-Massagegerät folgende Vorteile:
•
Shiatsu-Massage entlang der Wirbelsäule inkl. punktuelle Massage,
•
rollende Massage entlang der Wirbelsäule,
•
einstellbare Massagezonen (oberer, unterer oder gesamter Rücken),
•
einstellbare Massageintensität,
•
mit automatischer Abschaltung nach 15 Minuten,
•
mit beleuchteten Massageköpfen und zuschaltbarer Wärmefunktion,
•
abnehmbare und waschbare Bezüge (Sitz, Rücken, Armlehnen) und Nackenkissen,
separates Netzteil.
3
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Massage des Rückens von Menschen bestimmt. Es kann keine ärztliche
Behandlung ersetzen. Benutzen Sie das Massagegerät nicht, wenn einer oder mehrere der folgenden Warn-
hinweise auf Sie zutreffen.
WARNUNG
V
erwenden Sie das Massagegerät
nicht bei einer krankhaften Veränderungen oder Verletzung im Bereich des Rückens (z. B. Band-
scheibenvorfall, offene Wunde),
nicht bei Kindern,
nicht während der Schwangerschaft,
nie während Sie schlafen,
nicht im Kraftfahrzeug,
nicht bei Tieren,
nicht bei Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion gefährlich werden kann,
nicht nach der Einnahme von Substanzen, die zu einer eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeit
führen (z.B. schmerzlindernde Medikamente, Alkohol),
nie länger als 15 Minuten (Überhitzungsgefahr) und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung
mindestens 15 Minuten abkühlen.
D
as Gerät ist nur für eine maximale Belastung von 110 kg (250 lbs) geeignet.
F
alls Sie unsicher sind, ob das Massagegerät für Sie geeignet ist, befragen Sie Ihren Arzt.
D
ieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
K
inder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
D
as Gerät verfügt über eine zuschaltbare Wärmefunktion in den Massageköpfen. Personen, die gegen
Hitze unempfindlich sind, müssen bei Gebrauch dieser Funktion vorsichtig sein.
B
efragen Sie vor der Benutzung des Massagegerätes Ihren Arzt, vor allem
wenn Sie an einer schweren Krankheit leiden oder eine Operation am Oberkörper hinter sich haben,
wenn Sie einen Herzschrittmacher, Implantate oder andere Hilfsmittel tragen,
Thrombosen,
Diabetes,
bei Schmerzen ungeklärter Ursache.
Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht
für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
4. Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig! Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Perso-
nen- oder Sachschäden verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung auf und machen Sie diese auch
anderen Anwendern zugänglich. Übergeben Sie diese Anleitung bei Weitergabe des Geräts.
WARNUNG
H
alten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG: Stromschlag
W
ie jedes elektrische Gerät ist auch dieses Massagegerät vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
Betreiben Sie das Gerät deshalb
nur mit dem mitgelieferten Netzteil und an der auf dem Netzteil angegebenen Netzspannung,
nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweist,
nicht während eines Gewitters.
4
S
chalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das
Gerät vom Stromanschluss. Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät um das Netzteil aus der
Steckdose zu ziehen. Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. Halten Sie Abstand
zwischen den Kabeln und warmen Oberflächen. Kabel nicht einklemmen, knicken oder drehen. Keine
Nadeln oder spitzen Gegenstände hineinstechen.
S
tellen Sie sicher, dass das Massagegerät, der Schalter, das Netzteil und das Kabel nicht mit Wasser,
Dampf oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen. Benutzen Sie das Gerät deshalb nur in
trockenen Innenräumen (z. B. nie in der Badewanne, Sauna).
G
reifen Sie keinesfalls nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netz-
stecker.
B
enutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.
S
etzen Sie das Gerät keinen Stößen aus und lassen Sie es nicht fallen.
Reparatur
WARNUNG
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei
Reparaturen an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Der Reißverschluss des Shiatsu-Massagegerätes darf nicht geöffnet werden. Er wird nur aus pro-
duktionstechnischen Gründen verwendet.
Bei Beschädigungen des Netzteiles oder dessen Leitung muss dieses durch einen authorisierten
Händler ersetzt werden.
WARNUNG: Brandgefahr
B
ei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanleitung
besteht unter Umständen Brandgefahr!
B
etreiben Sie das Massagegerät deshalb
nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen, ...
nie in der Nähe von Benzin oder anderen leicht entflammbaren Stoffen.
Handhabung
ACHTUNG
N
ach jedem Gebrauch und vor jeder Reinigung ist das Gerät auszuschalten und das Netzteil auszu-
stecken.
Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken und nichts in die rotierenden Teile stecken. Achten
Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
Betreiben Sie das Gerät nur im vollständig aufgebauten Zustand (siehe Kapitel Inbetriebnahme).
Nicht mit vollem Gewicht auf die beweglichen Teile des Gerätes sitzen, legen oder stehen und keine
Gegenstände auf dem Gerät abstellen.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
Entsorgung
ACHTUNG
B
efolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie
das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die
Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
5
5. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Massagestuhl (Vorderseite)
1 Nackenkissen
2 Abnehmbare Schutzbezüge (Sitz, Rücken)
3 Abnehmbare Schutzbezüge (Armlehne)
4 Vier Massageköpfe
5 Einstellung der Position der Rückenlehne
6 Drehknopf zur Verstellung der Sitzhöhe
7 Handschalter
8 Aufbewahrungstasche
9 Verbindungskupplung
10
Netzteil mit Verbindungsstecker und Netzkabel
Handschalter
1 Taste
2 Taste FULL BACK
(Massage des gesamten Rückenbereiches)
3 Taste UPPER BACK
(Massage des oberen Rückenbereiches)
4 Taste LOWER BACK
(Massage des unteren Rückenbereiches)
5 Taste HEAT (Wärme)
6 Tasten SPOT (Punktuelle Massage)
7 Taste SPEED (Massageintensität)
8 Taste SHIATSU (Shiatsu-Massage)
9 Taste ROLLING (Rollende Massage)
10 Taste DEMO
6. Inbetriebnahme
ACHTUNG
WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Transportsicherung des Massage-
mechanismus. Entfernen Sie dazu die Schraube mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges auf
der Rückseite des Massagegerätes. Wird die Schraube der Transportsicherung nicht entfernt
und das Massagegerät sofort in Betrieb genommen, wird das Massagegerät irreparabel
beschädigt und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen.
•
Setzen Sie die Transportsicherungsschraube für die Dauer eines jeden weiteren Transports wieder
ein. Jeder Transport ohne Transportsicherung kann das Gerät irreparabel beschädigen.
•
Bauen Sie den Stuhl auf, indem Sie ihn auf den hinteren Fstellen und auseinanderklappen.
•
Rückenlehne und Sitzhöhe können individuell eingestellt werden.
Sitzhöhe: Um die Sitzhöhe zu verstellen, drehen Sie gleichzeitig an den Drehknöpfen und achten Sie
darauf, dass sich die beiden Drehknöpfe in Endposition auf gleicher Höhe befinden.
Rückenlehne: Halten Sie die Rückenlehne fest und drehen Sie am Ring (5) bis der Stopper durch die
Öffnung passt und sich die Rückenlehne verstellen lässt. Wenn Sie die gewünschte Postition erreicht
3
1
4
5
5
7
8
9
10
2 3
6
1
2
3
4
5
6
8
9
10
7
6
haben drehen Sie die Öffnung des Rings vom Stopper weg. Führen Sie diesen Vorgang nacheinander für
beide Seiten durch und achten Sie darauf, dass die Endposition der Ringe auf beiden Seiten identisch
ist.
Der Stuhl darf nicht belastet werden, während Sie die Sitzhöhe oder Rückenlehne einstellen.
•
Befestigen Sie die Schutzbezüge an den Armlehnen. Bitte beachten Sie, dass Sie diese wieder entfernen
müssen bevor Sie den Stuhl wieder zusammenklappen.
•
Verbinden Sie Netzteil und das Massagegerät mit dem Verbindungsstecker.
•
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an, indem Sie den Stecker in die Steckdose ein stecken.
7. Bedienung
Stellen Sie die Rückenlehne bei der ersten Anwendung möglichst aufrecht ein.
Pressen Sie den Rücken anfangs nur vorsichtig an das Massagegerät. Prüfen Sie dann vorsichtig, ob die
Massageposition angenehm für Sie ist und verlagern Sie das Gewicht dann nach und nach Richtung Mas-
sagegerät.
Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und entspannend empfunden werden. Brechen Sie die Mas-
sage ab oder ändern Sie ihre Position, die Postition der Rückenlehne oder Sitzhöhe oder den Anpressdruck,
wenn Sie die Massage als schmerzhaft oder unangenehm empfinden.
Klemmen oder zwingen Sie kein Teil Ihres Körpers, insbesondere Finger, zwischen die rotierenden Mas-
sageköpfe und deren Halterungen im Gerät.
Setzen Sie sich bequem auf den Massagestuhl und achten Sie darauf, dass Sie sich mit Ihrem gesamten
Rücken anlehnen, dass Sie mittig sitzen und sich die Massageköpfe links und rechts Ihrer Wirbelsäule
bewegen können.
Schalten Sie das Massagegerät mit der Taste ein.
Das Gerät startet automatisch mit der Shiatsu-Massage im gesamten Rückenbereich. Die LED-Lämpchen
signalisieren den eingestellten Massagebereich.
Sie können andere Einstellungen wie folgt auswählen:
1. Shiatsu-Massage
Drücken Sie die Taste SHIATSU. Wählen Sie danach mit den Tasten FULL BACK (Taste 2), UPPER BACK
(Taste 3) und LOWER BACK (Taste 4) den gewünschten Massagebereich aus.
Punktuelle Massage, d.h. Shiatsu-Massage ohne vertikale Bewegung, können Sie auswählen, indem Sie
eine der beiden SPOT Tasten (Tasten 6) drücken. Die Position der punktuellen Massage können Sie verändern,
indem Sie eine der beiden SPOT Tasten gedrückt halten bis die gewünschte Position erreicht ist.
Massageintensität
Bei der Shiatsu-Massage stehen 2 verschiedene Massagegeschwindigkeiten zur Verfügung, die Sie mithilfe
der Taste SPEED auswählen können. Falls Sie die rollende Massage aktiviert haben, drücken Sie zunächst
die Taste SHIATSU um zur Shiatsu-Massage zu wechseln, um dann die gewünschte Geschwindigkeit
einstellen zu können.
2. Rollende Massage
Drücken Sie die Taste ROLLING. Wählen Sie danach mit den Tasten FULL BACK (Taste 2), UPPER BACK
(Taste 3) und LOWER BACK (Taste 4) den gewünschten Massagebereich aus.
Beim Wechseln der Massageart (Shiatsu oder rollende Massage) wird der vorausgewählte Bereich (gesam-
ter, oberer, unterer Rücken) beibehalten. Beachten Sie dabei, dass Sie beim Wechsel von der punktuellen
Shiatsu-Massage in die Rollende Massage dann den Massagebereich wieder neu auswählen müssen.
Wärmefunktion
Sie können die Wärmefunktion der Massageköpfe zuschalten, indem Sie die Taste HEAT (Taste 5) drücken.
Die blau beleuchteten Massageköpfe wechseln dabei die Farbe zu rot.
•BenutzenSiedasMassage-Gerätmax.15MinutenundlassenSieesdanachabkühlen.BeilängererMassa-
gedauer kann eine übermäßige Stimulation der Muskeln zu Verspannungen statt Entspannung führen.
Die Massage kann jederzeit durch Drücken der Taste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die
Massageköpfe bei der Abschaltung zunächst in die Ausgangsstellung zurückfahren. Dies wird durch das
blinkende LED-Licht angezeigt. Ist diese Position erreicht, schaltet sich das Gerät ab.
7
•
Wird das Gerät über zweimaliges Drücken einer Massagebereichstaste gestoppt, fährt es ebenfalls nach
15 Minuten in die Ausgangsstellung zurück und schaltet sich anschließend ab.
•
Trennen Sie das Gerät nicht während des Betriebes vom Stromnetz. Schalten Sie es immer zuerst aus und
warten Sie, bis es die Ausgangsstellung erreicht hat.
•
Trennen Sie den Netzstecker des Netzteiles nach Benutzung des Geräts vom Stromnetz.
Hinweis
•
Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik, die auf eine maximale Betriebsdauer von 15 Minuten
eingestellt ist.
8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
Stecken Sie das Netzteil vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen Sie es vom Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssigkeit in das Gerät
oder das Zubehör eindringen.
Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem
Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reiniger.
Die abnehmbaren Bezüge sind maschinenwaschbar bei 30 °C. Beachten Sie die Symbole zur Pflege
und Reinigung auf dem angenähten Etikett am Bezug.
Entnehmen Sie beim Nackenkissen zunächst die Füllung bevor Sie es waschen.
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung in
trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
ACHTUNG
Zur Aufbewahrung können Sie das Gerät zusammenklappen. Entfernen Sie zuvor die Armlehnen, stellen
Sie die Rückenlehnen in die vorderste Position und drehen Sie die Sitzhöhe ganz nach unten.
Wenn Sie die Schraube zur Transportsicherung verwenden, achten Sie bei Wiederverwenden des
Gerätes darauf, diese vor der Inbetriebnahme unbedingt zu entfernen.
9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Massageköpfe rotieren
verlangsamt.
Massageköpfe werden
zu stark belas tet.
Verringern Sie die Neigung der Rückenlehne.
Reduzieren Sie den Anpressdruck.
Massageköpfe rotieren
nur im oberen oder
unteren Bereich.
Die Massage wurde für den
begrenzten Bereich aktiviert.
Drücken Sie die FULL BACK-, UPPER BACK-
oder LOWER BACK-Taste um den Bereich zu
ändern/erweitern.
Massageköpfe
bewegen sich nicht.
Gerät nicht am Netz
angeschlossen.
Netzstecker einstecken und Gerät
ein schalten.
Gerät nicht eingeschaltet.
Schalten Sie das Gerät mit
ein.
Wählen Sie den Massagebereich.
Überhitzungsschutz ausgelöst,
Gerät ist beschädigt.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder
an die Serviceadresse.
8
10. Garantie und Service
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie
gilt nicht:
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
für Verschleißteile,
für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend machung
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur
Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte
werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Bitte beachten Sie, dass ein Versand des Gerätes nur mit eingesetzter Transportsicherung erfolgen
darf, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ (Transportsicherung).
9
Items included in the package:
Shiatsu Massage Chair
Removable covers and neck cushion
Power supply unit
These operating instructions
Explanation of symbols
The following symbols are used in the operating instructions and on the type plate:
WARNING
Warning of risks of injury or health hazards.
CAUTION Safety information about possible damage to appliance/accessories.
Note Important information.
The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2.
Only use indoors.
1. About Shiatsu massage
Shiatsu is a form of body massage which was originally developed in Japan around 100 years ago. It is
based on ideas anchored in traditional Chinese medicine, in particular the meridian system, i.e. the paths in
the human body along which energy is conveyed.
The aim of any Shiatsu massage is to promote the physical, emotional and mental wellbeing of the person
being treated. To do this, energy blocks and bottlenecks in the meridians need to be dissolved and the self-
regulating ability of the body needs to be stimulated.
Shiatsu therapists achieve this by exercising pressure in flowing movements along the meridians. Although
Shiatsu can be literally translated as “finger pressure”, practitioners also use the heels of their hands, their
elbows and knees as well as their fingers. In the process, the therapist will use his or her full body weight in
order to generate the required pressure.
2. Getting to know your appliance
Your Shiatsu massage device has rotating massage heads which imitate the pressure and kneading motions
of a Shiatsu massage.
This device, with its vertically moving and rotating massage heads, offers a powerful, intensive deep mas-
sage over the entire back.
The device is only for private use and is not intended for medical or commercial purposes.
In addition, the Shiatsu massage device offers the following advantages:
powerful Shiatsu massage along the spine with localised massage,
rolling massage along the spine,
adjustable massage zones (upper, lower or the entire back),
adjustable massage intensity,
automatic shutoff function after 15 minutes,
with illuminated massage heads and adjustable heating function,
removable and washable covers (seat, back, arm rests) and neck cushion,
separate power supply unit.
ENGLISH
10
3. Proper use
This device is solely intended for massaging the backs of human beings. It cannot replace medical treatment.
Do not use the massage device if any of the following warnings apply to you.
WARNING
U
se of the massage device is prohibited in the following cases:
not with changes caused by disease or injury in the back region (e.g. disc problems, open
wounds),
not on children,
not during pregnancy,
never while you sleep,
not in the car,
not on animals,
not during activities during which an unexpected reaction may be dangerous,
not while ingesting substances that reduce reaction times (e.g. painkiller medications, alcohol),
never longer than 15 minutes (risk of overheating) and allow it to cool off for at least 15 minutes
before using it again.
T
his product can only be used with a maximum weight of 110 kg (250 lbs).
P
lease consult your doctor if you are unsure whether or not the massage device is suitable for you.
T
his device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or
mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equipment and how
it is used, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or they are given
instructions on how to use the device.
C
hildren should be supervised to ensure that they do not use the device as a toy.
T
he device has an adjustable heating function in the massage heads. Persons who do not feel heat
must be careful when using this function.
Y
ou should consult your doctor before using the massage device if:
you suffer from a serious illness or are recovering from an operation on the upper body,
you are fitted with a cardiac pacemaker, implant or other aid,
Thromboses,
Diabetes,
in case of pains of unclarified origin.
The device is only intended for the purpose described in these operating instructions. The manufacturer
cannot be held liable for damage occurring as a result of inappropriate or careless use.
4. Safety information
Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below can
lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can also be
read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the appliance if
you sell it or pass it on.
WARNING
K
eep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.
WARNING: Electric shock
J
ust like any other electrical appliance, this massage device must be handled with due care and at-
tention in order to prevent the risk of electric shock.
F
or this reason, the device must only be operated as follows:
only with the supplied power supply unit at the mains voltage indicated on the power supply unit.
Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.
Never use the appliance during a thunderstorm.
11
In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from the
power supply. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the power supply
from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables away from hot
surfaces. Do not pinch, kink or twist the cables. Do not stick in any pins, needles or sharp objects.
M
ake sure that the massage device, the switch, the power supply unit and the cable do not come
into contact with water, damp or other liquids. Therefore, use the device only in dry interior rooms
(e.g. never in the bath, sauna).
N
ever try to retrieve the device if it falls into water. Disconnect the plug immediately from the mains
outlet.
D
o not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.
D
o not subject the device to any impact and do not drop it.
Repairs
WARNING
Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect repairs
can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our customer
service or an authorized dealer.
The zip fastener on the Shiatsu massage device must not be opened. It is only fitted for reasons
relating to the manufacturing of the device.
If the power supply unit or cord is damaged, it must be replaced by an authorised dealer.
WARNING: Fire hazard
T
here is a risk of fire if the device is used incorrectly or if it is not used according to these operating
instructions.
F
or this reason, the massage device must only be operated as follows:
Never use the device under covers, such as blankets or pillows.
Never use the device in the vicinity of petrol or other easily flammable materials.
Handling
CAUTION
S
witch the device off and disconnect the power supply unit after every use and before every
cleaning.
Never insert any objects into openings on the device, and never insert anything into the
rotating parts. Make sure that all moving parts can move freely at all times.
Only operate the device when it has been completely assembled (see chapter on Getting started).
Never sit or stand on the moving parts of the device with all your weight and do not place
objects on the device.
Keep the device away from high temperatures.
Disposal
CAUTION
F
ollow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be disposed
of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your
area.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Beurer MG 310 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Beurer MG 310

Beurer MG 310 Bedienungsanleitung - Holländisch, Dänisch, Portugiesisch, Schwedisch, Norwegisch - 76 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info