456284
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/17
Nächste Seite
Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1129-06/06-V1
w
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:33 Uhr Seite 1
D Toaster KH 1129
Bedienungsanleitung
F Grille-pain KH 1129
Mode d'emploi
Broodrooster KH 1129
Gebruiksaanwijzing
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 2
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 3
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 4
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 5
Toaster KH 1129
1. Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen:
Für das Rösten von Brotscheiben,
Brötchen und Toastwaffeln.
Für den häuslichen Gebrauch.
Es ist nicht vorgesehen:
Für die Verwendung mit anderen
Lebensmitteln oder anderen
Materialien.
Zur Verwendung in gewerblichen
oder industriellen Bereichen.
2. Technische Daten
Spannung: 230 V / ~50 Hz
Leistungsaufnahme: 800 W
3. Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit!
Um Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag zu vermeiden:
Führen Sie nie Besteckteile oder
andere metallische Gegenstände
in die Schlitze vom Toaster.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
niemals mit Wasser in Berührung
kommen kann, solange der Netz-
stecker in der Steckdose ist. Dies
gilt insbesondere wenn Sie es
in einer Küche in Nähe der Spüle
verwenden.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb
das Netzkabel niemals nass oder
feucht wird. Führen Sie es so, dass
es nicht eingeklemmt oder ander-
weitig beschädigt werden kann.
Sollte das Netzkabel oder der Netz-
stecker beschädigt sein, lassen Sie
diese erst durch den Kundendienst
ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter
verwenden.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer
den Stecker aus der Steckdose. So
verhindern Sie ein unbeabsichtigtes
Einschalten.
Um Brand- und Verletzungsgefahr
zu vermeiden:
Die Geräteteile können beim
Betrieb heiss werden. Fassen
Sie daher nur den Handgriff
und die Bedienelemente an.
Teigwaren können brennen!
Stellen Sie das Gerät deshalb nie-
mals unter brennbaren Gegen-
ständen ab, insbesondere nicht
unter brennbaren Gardinen.
Decken Sie nie den Toaster ab,
solange er in Betrieb ist.
Lassen Sie das Gerät nie
unbeaufsichtigt arbeiten.
Lassen Sie Kinder und gebrechliche
Personen nicht unbeaufsichtigt mit
hitzeerzeugenden Haushaltsgeräten
umgehen. Diese können mögliche
Gefahren vielleicht nicht immer
richtig einschätzen.
Betreiben Sie das Gerät nur auf
einer stabilen, rutschfesten und
ebenen Stellfläche.
- 3 -
D
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 3
- 4 -
D
bifinett KH 1129
4. Gerätebeschreibung
Brötchen-Aufsatz
Schlitten
Krümel-Schublade
Bräunungsregler
Taste STOP
5. In Betrieb nehmen
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
überzeugen Sie sich davon, dass ...
- das Gerät, Netzstecker und Netzkabel
in einwandfreiem Zustand sind und ...
- alle Verpackungsmaterialien vom
Gerät entfernt sind.
Reinigen Sie zunächst das Gerät, wie
unter 8. beschrieben.
Heizen Sie das Gerät dann ein paar Mal
ganz auf, um eventuelle Ablagerungen
auf den Heizdrähten abzulösen. Es ist
daher normal, wenn es hierbei zu einer
leichten Geruchsbildung kommt:
Hierzu stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose und drehen dann den
Bräunungsregler auf „7“
Drücken Sie den Schlitten nach
unten, bis er dort einrastet.
Das Gerät heizt ein paar Minuten voll
auf. Sobald die maximale Temperatur
erreicht ist, springt der Schlitten von
selber wieder nach oben und das Gerät
schaltet sich aus.
Drücken Sie auf die Taste STOP , um
das Aufheizen vorzeitig abzubrechen.
Der Schlitten springt dann von selber
wieder nach oben und das Gerät
schaltet sich aus.
Vorsicht: Drücken Sie den Schlitten nicht
von Hand hoch. Dies kann die Mechanik
beschädigen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät
auskühlen.
Reinigen Sie das Gerät, wie unter 8.
beschrieben.
6. Toasten
Stecken Sie die Toastbrot-Scheiben
in die Schlitze.
Drehen Sie den Bräunungsregler
auf die gewünschte Stufe und ...
drücken Sie den Schlitten nach
unten, bis er dort einrastet.
Sobald die Teigware getoastet ist, springt
der Schlitten von selber wieder nach
oben und das Gerät schaltet sich aus.
Drücken Sie auf die Taste STOP , um
das Aufheizen vorzeitig abzubrechen.
Der Schlitten springt von selber wie-
der nach oben und das Gerät schaltet
sich aus.
7. Brötchen rösten
Setzen Sie den Brötchen-Aufsatz
wie abgebildet auf den Toaster.
Legen Sie die Brötchen darauf und
starten Sie den Toast-Vorgang, wie
unter 6. beschrieben. Stellen Sie den
Bräunungsregler dabei maximal auf
Stufe 5-6.
Nehmen Sie den Brötchen-Aufsatz ab,
sobald dieser abgekühlt ist.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 4
- 5 -
D
bifinett KH 1129
8. Reinigen und Pflegen
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Gerätes. Es befinden sich keinerlei
Bedienelemente darin.
Tauchen Sie die Geräteteile niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten!
Bevor Sie das Gerät reinigen:
Ziehen Sie erst den Netzstecker aus
der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät erst abkühlen.
Ziehen Sie die Krümel-Schublade
links zur Seite heraus. Entfernen Sie
alle Brot- und Brötchen-Reste.
Warnung: Teigwaren können brennen!
Reinigen Sie nach jeder Benutzung
den Toaster, um brennbare Krümel-
ansammlungen zu verhindern.
Reinigen Sie alle Flächen und das
Netzkabel mit einem leicht ange-
feuchteten Spültuch. Trocknen
Sie das Gerät gut ab, bevor Sie
es erneut verwenden.
Verwenden Sie keine Reinigungs-
oder Lösemittel. Diese können zu
Schäden am Gerät führen, sowie
zu Rückständen in den nächsten
Teigwaren.
Bei festgebackenen Rückständen:
Nehmen Sie auf keinen Fall harte
Gegenstände zu Hilfe.
Stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstände in die Schlitze! Hierdurch
kann das Gerät beschädigt werden.
Legen Sie ein nasses Spültuch auf
die festgebackenen Rückstände,
um diese aufzuweichen.
9. Aufbewahren
Lassen Sie das Gerät erst vollständig
auskühlen, bevor Sie es wegstellen.
Wickeln Sie das Netzkabel um den
Halter unter dem Geräteboden.
Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen Ort.
10. Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungsein-
richtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels-
fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
11. Garantie & Service
Die Garantiebedingungen und die
Serviceanschrift entnehmen Sie
bitte dem Beiblatt Garantie.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 5
- 6 -
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 6
- 7 -
F
bifinett KH 1129
Grille-pain KH 1129
1. Finalité de l'appareil
Cet appareil est prévu pour:
Faire griller des tranches de pain,
des petits pains et des toasts.
Une utilisation domestique
Il n'est pas prévu pour:
L'utilisation avec d'autres denrées
alimentaires ou autres matériaux.
L'utilisation dans des domaines
commerciaux et industriels.
2. Caractéristiques techniques
Tension: 230 V / ~50 Hz
Puissance consommée: 800 W
3. Remarques importantes pour
votre sécurité!
Pour éviter tout risque mortel occasionné
par une décharge électrique:
N'introduisez jamais de couverts ou
autres objets métalliques dans les
fentes du grille-pain.
Assurez vous que l'appareil ne peut
jamais entrer en contact avec de l'eau
tant que la fiche secteur est branchée
dans la prise. Cette règle s'applique
en particulier lorsque vous installez
le grille-pain dans une cuisine à
proximité de l'évier.
Assurez-vous que le cordon d'alimen-
tation ne soit jamais mouillé ou même
humide lorsque l'appareil est utilisé.
Acheminez le cordon de telle manière
qu'il ne soit ni endommagé ni coincé.
Si le cordon d'alimentation ou la prise
secteur est endommagé, demandez
son remplacement par le service après-
vente avant de continuer à utiliser
l'appareil.
Après utilisation, veuillez retirer
la fiche de la prise secteur. Vous
évitez ainsi un déclenchement par
inadvertance.
Pour éviter tout risque d'incendie ou
de dommage corporel :
Lors de l'exploitation, les éléments
de l'appareil peuvent devenir très
chauds. Pour cette raison, ne touchez
que la poignée et les éléments de
commande.
Les denrées à base de pâte peuvent
brûler! Ne placez donc jamais
l'appareil sous des objets combusti-
bles, en particulier sous des rideaux
pouvant prendre feu.
Ne couvrez jamais le grille-pain
pendant qu'il est en fonctionnement.
Ne laissez jamais fonctionner
l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants et les
personnes séniles manipuler des
appareils ménagers générateurs de
chaleur sans surveillance. Elles ne
sont peut être pas toujours en
mesure d'évaluer exactement les
risques éventuels.
Exploitez l'appareil uniquement
sur une surface plane, stable et
antidérapante.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 7
- 8 -
F
bifinett KH 1129
4. Description de l'appareil
Garniture pour petits pains
Coulisseau
Tiroir à miettes
Régulateur de brunissement
Touche STOP
5. Mise en service
Avant de mettre en service l'appareil,
veuillez vous assurer que ...
- l'appareil, la fiche secteur et le cordon
d'alimentation sont en parfait état et ...
- tous les éléments de l'emballage ont
été retirés de l'appareil.
Nettoyez tout d'abord l'appareil
comme décrit au paragraphe 8.
Faites chauffer l'appareil plusieurs fois
pour détacher les éventuels dépôts sur
les filaments de chauffe. Il est ici normal
qu'une légère odeur se dégage :
Pour cela, branchez la fiche secteur
dans la prise et tournez ensuite le
régulateur de brunissement sur „7“
Appuyez sur le coulisseau pour le
faire descendre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
L'appareil chauffe au maximum pendant
quelques minutes. Dès que la tempéra-
ture maximum est atteinte, le coulisseau
remonte automatiquement et l'appareil
s'éteint.
Appuyez sur la touche STOP pour
interrompre prématurément le fonc-
tionnement du grille-pain. Le coulisse-
au remonte alors automatiquement
et l'appareil s'éteint.
Attention: Ne faites pas remonter le
coulisseau à la main. Vous risquez
d'endommager la mécanique.
Débranchez maintenant de nouveau
la fiche de la prise secteur et laissez
refroidir l'appareil.
Nettoyez tout d'abord de nouveau l'ap-
pareil comme décrit au paragraphe 8.
6. Faire griller du pain
Placez les tranches de pain (toast)
dans les fentes.
Tournez le régulateur de brunisse-
ment sur la position souhaitée et ...
appuyez sur le coulisseau pour
le faire descendre jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Dès que le pain est grillé, le coulisseau
remonte automatiquement et l'appareil
s'éteint.
Appuyez sur la touche STOP pour
interrompre prématurément le fonc-
tionnement du grille-pain. Le coulis-
seau remonte alors automatiquement
et l'appareil s'éteint.
7. Faire griller des petits pains
Placez la garniture pour petits-pains
sur le grille-pain, comme représenté.
Posez maintenant les petits pains sur
la garniture et commencez à les faire
griller, comme décrit au paragraphe 6.
Dans ce cas, placez le régulateur de
brunissement en position 5-6 maximum.
Retirez la garniture pour petits pains,
dès que celle ci a refroidi .
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 8
- 9 -
F
bifinett KH 1129
8. Nettoyage et entretien
Danger de mort par décharge électrique:
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
La machine ne contient aucun élément
de commande dans ces pièces.
N'immergez jamais les éléments de
l'appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide!
Avant de nettoyer l'appareil:
Retirez tout d'abord la fiche secteur
de la prise.
Laissez tout d'abord refroidir l'appareil.
Retirez le tiroir à miettes à gauche
sur le côté. Eliminez tous les restes de
pain et de petit pain.
Attention: Le pain peut brûler! Après
chaque utilisation, nettoyez le grille-
pain afin d'éviter l'amoncellement de
miettes combustibles.
Nettoyez ensuite toutes les surfaces
et le cordon d'alimentation avec une
éponge légèrement humide.
N'oubliez pas de bien sécher l'appa-
reil avant de le réutiliser.
N'utilisez pas de produit nettoyant
ou de solvant. Ceux-ci peuvent end-
ommager l'appareil, et laissez des
résidus sur les denrées que vous ferez
ensuite griller.
En cas de résidus incrustés:
N'utilisez jamais d'objets durs pour
les retirer
N'introduisez également jamais
d'objets quelconques dans les fentes!
Vous risquez ainsi d'endommager
l'appareil.
Posez une éponge mouillée sur les
résidus incrustés afin de les ramollir.
9. Rangement
Attendez que l'appareil ait complète-
ment refroidi avant de le ranger.
Enroulez le cordon d'alimentation et
le support sous le fond de l'appareil.
Rangez l'appareil dans un endroit sec.
10. Elimination
L'appareil ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique
normale.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire
d'une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de
recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements
actuellement en vigueur. En cas de
doutes, contactez votre service de
traitement des déchets.
11. Garantie & Service après-vente
Les conditions de garantie et les coor-
données du service après-vente figurent
sur le feuillet d'accompagnement de la
garantie.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 9
- 10 -
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 10
- 11 -
bifinett KH 1129
Broodrooster KH 1129
1. Gebruiksdoel
Dit toestel is bestemd:
voor het roosteren van sneetjes
brood, broodjes en toast.
voor huishoudelijk gebruik.
Het is niet bestemd voor:
gebruik met andere levensmiddelen
of andere materialen.
bedrijfsmatige of industriële
doeleinden.
2. Technische gegevens
Spanning: 230 V / ~50 Hz
Vermogen: 800 W
3. Belangrijke voorschriften voor
uw veiligheid!
Voorkom levensgevaar door een
elektrische schok:
Steek nooit delen van het bestek of
andere metalen voorwerpen in de
gleuven van de broodrooster.
Zorg ervoor dat het apparaat nooit
met water in aanraking kan komen,
zolang de stekker in het stopcontact
zit. Dit geldt vooral wanneer u het
apparaat in de keuken in de buurt
van het aanrecht gebruikt.
Let erop dat het netsnoer nooit nat of
vochtig wordt wanneer het apparaat
in bedrijf is. Leg het zo neer dat het
niet beklemd raakt of anderszins
beschadigd kan worden. Mocht
het netsnoer of de netstekker zijn
beschadigd, laat die dan door de
servicedienst vervangen voor u
het apparaat verder gebruikt.
Trek na gebruik altijd de stekker
uit het stopcontact. Zo voorkomt u
onbedoeld inschakelen.
Voorkom brand- en letselgevaar:
De onderdelen van het toestel kun-
nen bij gebruik zeer heet worden.
Raak daarom alleen de handgreep
en de bedieningselementen aan
Deegwaren kunnen branden! Plaats
het apparaat daarom nooit onder
brandbare voorwerpen, vooral
niet onder brandbare gordijnen.
Dek de broodrooster nooit af
zolang deze in gebruik is.
Rooster nooit brood zonder dat
iemand erop toeziet.
Laat kinderen en gehandicapte
personen niet zonder toezicht met
huishoudelijke apparaten omgaan
die hitte ontwikkelen. Zij kunnen
mogelijke gevaren misschien niet
altijd goed inschatten.
Plaats het apparaat voor gebruik
alleen op een stabiele, antislip
ondergrond die waterpas is.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 11
- 12 -
bifinett KH 1129
4. Beschrijving van het apparaat
Opzetrekje
Slede
Kruimellade
Bruiningsregelaar
Stoptoets
5. In gebruik nemen
Voordat u het apparaat in gebruik neemt,
dient u zich ervan te vergewissen dat...
- het apparaat, de netstekker en het
netsnoer volledig en zonder gebreken
zijn en ...
- het apparaat is ontdaan van alle
verpakkingsmateriaal.
Maak eerst het apparaat schoon,
zoals beschreven onder punt 8.
Verwarm het apparaat daarna een paar
keer, om eventuele afzettingen op de
verwarmingsdraden te verwijderen.
Het is normaal wanneer dit enigszins
te ruiken is:
Hiertoe steekt u de stekker in het
stopcontact en draait u de bruinings-
regelaar naar “7”
Druk de lift naar beneden, tot
deze vastklikt.
Het apparaat wordt nu een paar minu-
ten geheel warm. Zodra de maximale
temperatuur is bereikt, springt de lift
vanzelf weer naar boven en wordt het
apparaat uitgeschakeld.
Druk eerst op de toets STOP , om
het verwarmen voortijdig te onder-
breken. De lift springt dan vanzelf
weer omhoog en het apparaat wordt
uitgeschakeld.
Voorzichtig: druk de lift niet met de
hand omhoog. Dit kan het mechanisme
beschadigen.
Haal de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat afkoelen.
Maak het apparaat dan opnieuw
schoon, zoals beschreven onder
punt 8.
6. Roosteren
Steek de te roosteren sneetjes brood
in de gleuven.
Draai de bruiningsregelaar naar
de gewenste stand en ...
druk de lift omlaag tot deze
vastklikt.
Zodra het brood geroosterd is springt
de lift vanzelf weer omhoog en wordt
het apparaat uitgeschakeld.
Druk eerst op de toets STOP , om
het verwarmen voortijdig te onder-
breken. De lift springt dan vanzelf
weer omhoog en het apparaat wordt
uitgeschakeld.
7. Broodjes roosteren
Plaats het opzetrekje voor broodjes
zoals afgebeeld op de broodrooster.
Leg het broodje erop en start het
roosteren, zoals beschreven onder
punt 6. Zet de bruiningsregelaar
daarbij maximaal op stand 5-6.
Haal het opzetrekje eraf, zodra dit
is afgekoeld.
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 12
- 13 -
bifinett KH 1129
8. Reiniging en onderhoud
Levensgevaarlijk vanwege elektrische
schok:
Open nooit de behuizing van het
apparaat. Hierin bevinden zich
geen bedieningselementen.
Dompel de onderdelen van het
apparaat nooit in het water of
in andere vloeistoffen!
Alvorens het apparaat schoon te maken:
Haal eerst de stekker uit het stop-
contact.
Laat het apparaat eerst afkoelen.
Trek de kruimellade links aan de
zijkant uit. Verwijder alle resten
van brood en broodjes.
Waarschuwing: brood kan branden!
Reinig telkens als u het apparaat hebt
gebruikt de broodrooster om te voor-
komen dat er een hoeveelheid kruimels
achterblijft die kan gaan branden.
Reinig daarna alle oppervlakken en
het netsnoer met een vaatdoekje dat
een beetje vochtig gemaakt is. Droog
het apparaat altijd goed af voordat
u het weer gebruikt.
Gebruik geen schoonmaak of op-
losmiddelen. Deze kunnen schade aan
het apparaat veroorzaken, en kunnen
resten achterlaten in de volgende te
roosteren levensmiddelen.
Bij vastgekoekte resten:
Gebruik hiervoor in geen geval harde
voorwerpen
Steek ook nooit een hard voorwerp in
de gleuf! Hierdoor kan het apparaat
beschadigd raken.
Leg een nat vaatdoekje op de aange-
koekte resten, om ze te laten weken.
9. Opbergen
Laat het apparaat volledig afkoelen
voordat u het opbergt.
Wikkel het netsnoer om de houder
onder de bodem van het apparaat.
Bewaar het apparaat op een droge
plaats.
10. Afvoer
Deponeer dit apparaat in geen
geval bij het normale huisvuil.
Voer het apparaat af via een erkend
afvalverwerkingsbedrijf of via uw
gemeentereiniging.
Neem de momenteel geldende voor-
schriften in acht. Neem in geval van
twijfel contact op met de gemeentelijke
reinigingsdienst.
11. Garantie & service
De garantiebepalingen en het
serviceadres vindt u op de
afzonderlijke garantiekaart.
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 13
- 14 -
bifinett KH 1129
KH1129_Toaster_W_new 28.06.2006 16:34 Uhr Seite 14
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bifinet KH 1129 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info