• a készüléket a Holmes által meghatalmazott
személyen kívül senki semmilyen módon
nem változtatta meg, nem használta
rendellenes vagy nem üzemszer módon,
nem javította és nem módosította.
A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra,
amelyek oka helytelen vagy nem üzemszer
használat, sérülés, helytelen tápfeszültség,
természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli
esemény , nem a Holmes meghatalmazottja
általi javítás vagy módosítás, vagy a használati
utasítások be nem tartása. Ezenfelül a
jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos
elhasználódásra, többek között a kismérték
elszínez désre és karcolásokra sem.
A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti
vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a
kereskedelmi célú vagy közösségi használatra.
Ha készülékéhez országspecifi kus garancia-
vagy szavatossági dokumentum van mellékelve,
akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek
a jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen
további tájékoztatást a meghatalmazott helyi
keresked t l.
Ez a jelölés azt jelenti, hogy
a terméket nem szabad
más háztartási hulladékkal
együtt ártalmatlanítani az
EU területén. A szabályozás
nélküli hulladékkezelés által
az emberi egészségben és
a környezetben okozott esetleges károk
megel zése érdekében felel sségteljesen
hasznosítsa újra, így el segítheti az anyagok
fenntartható újrahasznosítását. Használt
készülékét a gy jt rendszereken keresztül adja
le, vagy lépjen kapcsolatba a viszonteladóval,
akit l a készüléket vette. A viszonteladó
segítségével a készülék környezetbarát módon
újrahasznosítható.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
ČESKY
P]EČ T<TE SI TENTO NÁVOD K POUÑITÍ. PO
P]EČ TENÍ HO PE Č LIV< USCHOVEJTE.
P_i správném pouãívání a odpovídající pé#i vám
bude isti vzduchu Bionaire
TM
poskytovat #ist≥,
sv>ãí vzduch mnoho let.
POZNÁMKA: Neã za#nete se #tením pokynÅ,
prohlédn>te si odpovídající ilustrace.
POPIS (VIZ OBR. 1 & 2)
A. Zadní m ížka
B. Ovládací panel
C. Knofl ík na ovládání rychlosti
D. Horní kryt
E. Spodní kryt
F . Ráme ek na m ížku
G. elní m ížka
H. Tla ítko nulování fi ltru
I. Sv telný kroužek fi ltru
J. Ioniza ní tla ítko
K. Sv telný kroužek ionizátoru
BEZPEČ NOSTNÍ OPAT]ENÍ
P_ed pouãitím #isti#e vzduchu si pe#liv> p_e#t>te
návod.
• Zkontrolujte, zda nap>tí v≥robku odpovídá
va|emu zdroji napájení a v≥robek zapojte
p_ímo do zásuvky, abyste se vyhnuli nebezpe#í
poãáru nebo elektrického |oku.
• Kabel nikdy nepokládejte pod rohoãky anebo
do blízkosti tepelného zdroje, abyste se vyhnuli
nebezpe#í poãáru.
• Opatrn> zlikvidujte ve|ker≥ plastov≥ balicí materiál.
• isti vzduchu nepouãívejte venku.
• Jednotku neumíst’ujte do blízkosti tepeln≥ch
zdrojÅ a nevystavujte ji slune#nímu sv>tlu.
• P_ed demontáãí m_íãky, v≥m>nou filtrÅ, #i|t>ním
anebo pokud #isti# vzduchu nepouãíváte,
vytáhn>te p_ívodní kabel ze zásuvky.
• Nepouãívejte v blízkosti vody ani jin≥ch kapalin.
Nepokou|ejte se um≥vat jednotku pod tekoucí
vodou.
• Za_ízení pouãívejte v domácnosti pouze k ú#elu,
ke kterému je ur#eno a dle popisu v tomto návodu.
• Zajist>te, aby byly v|echny otvory vzduchu
prÅchodné. Nezakr≥vejte je.
• Na vrchol #isti#e nepokládejte ãádné p_edm>ty.
• Do otvorÅ nevkládejte ãádné p_edm>ty.
• isti vzduchu nepouãívejte, chybí-li n>která
z jeho #ástí anebo je-li po|kozen.
• Nepokou|ejte se o opravu mechanick≥ch funkcí
jednotky. V p_ípad> po|kození ji odneste zp>t
do prodejny anebo zatelefonujte na telefonní
#íslo uvedené na zadní stránce této p_íru#ky.
• V≥m>nu po|kozeného p_ívodního kabelu musí
provád>t v≥robce, servisní st_edisko anebo
odpovídajícím zpÅsobem kvalifikovaná osoba,
aby se p_ede|lo nebezpe#í.
• isti vzduchu neobsahuje ãádné uãivatelem
opravitelné #ásti. V p_ípad> po|kození nebo
poruchy se vãdy obrat’te na v≥robce nebo
servisní st_edisko.
• P_estane-li #isti# vzduchu pracovat, neã se
obrátíte na v≥robce nebo servisní st_edisko,
nejprve zkontrolujte, zda je funk#ní pojistka/jisti#
na rozvodném panelu.
• Tento pístroj není ur en pro použití osobami
(v etn d tí) s omezenými fyzickými,
smyslovými i mentálními schopnostmi nebo
bez zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl
zajišt n dohled nebo školení týkající se použití
p ístroje osobou zodpov dnou za jejich
bezpe nost. Na d ti by se m lo dohlížet a
zajistit, aby si s tímto p ístrojem nehrály.
• POZOR: P ed otev ením spot ebi e vypojte
síBový kabel ze zásuvky , abyste vylouili
nebezpe í úrazu elektrickým proudem.
Za ízení kontrolujte a ist te pravideln , jak je
uvedeno v tomto návodu, abyste vylouili
nebezpe í požáru.
POPIS FUNKCE ČISTI Č E VZDUCHU
Ne istý vzduch plný prachu je nasáván elní
stranou p ístroje a veden p es vícestup ový
fi ltrovací systém.
1. Omyvatelný ped azený fi ltr zachytává v tší
ástice a prodlužuje cyklus nutné vým ny
fi ltru typu HEP A.
2. Filtr HEPA zachytí 99% v|ech men|ích
viditeln≥ch i neviditeln≥ch #ástic aã do
velikosti 2 mikrometru.
3. V olitelný ionizátor p irozeným zp sobem
zlepšuje funkci p ístroje a pomáhá osv žit
vzduch.
FUNK CE VÝROBKU
Nastav ení na vysoký, stř ední a nízký
výk on
Aby byla zajišt na optimální fi ltrace vzduchu,
používejte isti vzduchu s nastavením na
st ední výkon (2). Robustní motor p ístroje
je konstruován pro dlouholetý chod. Pokud
vyžadujete tišší provoz (nap . v ložnici), zvolte
nastavení na nízký výkon ( 1 ). Když vzduch
obsahuje vysoké koncentrace zne išt ní, zvolte
nastavení na vysoký výkon ( 3 ).
Indikátor životnosti fi ltru
Díky kontrolce indikátoru fi ltru již nemusíte
odhadovat, kdy je nutné nahradit fi ltr typu HEP A.
Pravý kroužek fi ltru (I) se rozsvítí, když je as
vym nit fi ltr typu HEP A. Když je fi ltr vym n n,
resetujte p ístroj stisknutím resetovacího tla ítka
(H) fi ltru na 3 sekundy .
Kroužek sv telného
indikátoru fi ltru t ikrát zabliká, když se p ístroj
zapne, nebo po resetování.
Dvojí pozice -
Jednotka m že být umíst na bu na výšku nebo
na stran zárove se st nou. Když provádíte
umíst ní p ístroje, zkontrolujte, že m ížka pívodu
vzduchu, fi ltry a m ížka vzduchového výstupu
nejsou blokovány , aby tak byl zajišt n co nejvtší
proud vzduchu.
Ionizátor -
Za ízení obsahuje volitelný ionizátor , který po
zapnutí uvol uje do výstupního fi ltrovaného
vzduchu záporné ionty , aby se vzduch lépe istil.
Co jsou to ionty?
Ionty jsou neviditelné #ástice s kladn≥m nebo
záporn≥m nábojem a jsou p_irozen> p_ítomné kolem
nás ve vzduchu, vod> a pÅd>. Kladné i záporné
ionty jsou bezbarvé, bez zápachu a jsou ne|kodné.
Jak ionizátor funguje?
Záporné ionty napomáhají #i|t>ní vzduchu tím,
ãe na sebe váãou velmi malé #ástice ze vzduchu
v místnosti. Tyto #ástice mají záporn≥ náboj
a váãou kladn> nabité #ástice (nap_. prach, pyl,
kou_ a úlomky srsti a kÅãe domácích zví_at), #ímã
vytvá_ejí v>t|í #ástice, které filtra#ní systém
snadn>ji zachycuje, pop_. se tyto #ástice usazují
na kladn> nabitém povrchu v místnosti (zdi, podlaha).
Dů ležitá upozor ně ní:
Ionizátor mÅže ob#as vydávat praskavé zvuky.
Je to normální jev a zpÅsobuje ho výboj
vygenerovaných iontÅ.
Po delším používání se mÅže na m_ížce #elního
panelu usadit prach.
•
Je to zpÅsobeno zápornými ionty
vycházejícími ze vzduchového výstupu a je to
dÅkaz efektivity #išt>ní vzduchu ionizátorem.
• Prach m
Å
žete odstranit m
>
kkým kartá#em
nebo kouskem #isté, vlhké látky.
V>tší #ástice mohou být p_itahovány kladn> nabitými
povrchy, jako jsou nap_íklad st>ny nebo podlahy.
• Stává se to
#
ast
>
ji ke konci ãivotnosti filtru,
kdy filtr jiã nezachycuje dostate
#
né mnoãství
nabitých
#
ástic.
• Velké mnoãství prachu,
#
ástic ze zví_at nebo
kou_e m
Å
že snížit životnost filtru a naru|it
proces ionizace.
Pokud nechcete, aby byly #ástice p_itahovány
k povrchÅm po va
š
em dom
>
:
• Pouãívejte ionizátor mén
>
#
asto.
• ast ji kontrolujte stav fi ltru.
52 53
BAP9240-I_10MLM1.indd 55-56BAP9240-I_10MLM1.indd 55-56 1/14/10 10:32:36 AM1/14/10 10:32:36 AM