54 55
POZOR: Ionizátor v tomto za ízení vytvá í mén
ozónu než je limit 50 ppb stanovený spoleností
UL*. V e vysokých koncentracích m že být však
ozón škodlivý pro ptáky a malá domácí zvíata.
Aby se zabránilo nahromad ní ozónu,
doporu ujeme používat ionizátor v dob e v trané
místnosti se zapnutým ventilátorem.
*testováno a ov eno spole ností Underwriters
Laboratories, Inc.
POZNÁMKA: Filtr HEPA je t_eba vym>[ovat v
doporu#en≥ch intervalech. P_i pouãití prachem
zanesen≥ch filtrÅ v ionizátoru se #ástice ne#istot
z filtrÅ mohou uvol[ovat a usazovat na zdech,
kobercích, nábytku a jin≥ch p_edm>tech, ze kter≥ch
se t>ãko odstra[ují.
P]ÍPRAVA K PROVOZU
1. Opatrn vybalte isti vzduchu.
2. Vyberte pevné a vodorovné místo bez pekážek
pro vstup vzduchu ( elní mížka) a výstup
fi ltrovaného vzduchu (horní ást pístroje).
NÁVOD K OBSLUZE
1. Zasu[te zástr#ku do zásuvky 220-240V.
2. Zvolte otoením knofl íku požadovanou provozní
rychlost: vysokou ( 3 ), st ední ( 2 ), nízkou ( 1 ).
3. Chcete-li uvolovat záporné ionty do
fi ltrovaného vzduchu, stiskn te tla ítko
ionizátoru (
) a p íslušné sv tlo se rozsvítí.
ČI{T<NÍ A ÚDRÑBA
1. P_ed #i|t>ním #isti# vzduchu vypn>te
a vytáhn>te ze zásuvky.
2. Vn>j|í povrch #isti#e lze #istit m>kk≥, #ist≥m
vlhk≥m had_íkem.
3. Výstup fi ltrovaného vzduchu v horní ásti
pístroje je možné ut ít malým mkkým
kartá em.
4. Vnit_ek #isti#e vzduchu lze #istit pouze
m>kk≥m, such≥m had_íkem.
V≤M<NA FILTR~
D~LEÑITÉ: K ZACHOVÁNÍ Ú
#INNOSTI
#ISTI#E VZDUCHU JE T]EBA PROVÁD<T
V≤M<NU FILTR~ HEPA KAÑD≤CH 3-6 M<SÍC~.
SV TELNÝ KROUŽEK FIL TRU (I) SE ROZSVÍTÍ,
KDYŽ JE NUTNO VYM NIT FIL TR HEP A.
1. Vãdy po n>kolika t≥dnech zkontrolujte stav
p_edfiltru.
2. Odstrate elní m ížku pomocí jazý ku dole.
Je-li na p>novém p_edfiltru usazena vrstva
prachu, vyjm>te p_edfiltr a umyjte v teplé vod>
se saponátem. P_ed op>tovn≥m upevn>ním
p_edfiltru do vstupní m_íãky ho dÅkladn>
opláchn>te a vysu|te.
3. Když je elní m ížka sejmutá, odstra te
fi ltr HEP A a vyho te ho do popelnice. Filtr
NEOMÝVEJTE a NEPOUŽÍVEJTE jej znovu.
Nahra te novým fi ltrem HEP A nebo fi ltrem
T rue-HEP A a odstra te ochranný plastový
obal, než ho vsadíte do isti e vzduchu.
4. Srovnejte svorky na horní stran fi ltru
s úchyty na vnit ní stran p ístroje. Filtr do
dráãek opatrn> zasu[te.
5. Svorka filtru by m>la do úchytek k zav>|ení
snadno vklouznout. Svorku nep_ipev[ujte
k filtru násilím.
Srovnejte svorku na horní stran fi ltru
s úchyty na vnit ní stran p ístroje.
POZNÁMKA: Po montáãi by m>ly skládan≥
materiál a pryãové t>sn>ní sm>_ovat do p_ístroje.
6. V ymte elní m ížku tak, že umístíte spodní
ást m ížky a pak ji nasadíte zp t na p ístroj.
Zajist te, aby zapadla do aretované polohy
(m ížku lze nasadit pouze jedním zp sobem).
POZNÁMKA: M_íãka nesmí sm>_ovat ke zdi.
7. Po výmn fi ltru musí být vynulován indikátor
životnosti fi ltru. Resetujte p ístroj stisknutím
resetovacího tla ítka (H) fi ltru na 3 sekundy .
NÁHRADNÍ FILTRY
Filtr typu BAPF30B HEP A
Filtr BAPF300 T rue HEP A – Napomáhá odstranit
až 99,97% vzduchových ne istot o velikosti až
0,3 mikron , v etn tabákového kou e.
Linka pro objednávku fi ltr u v UK -
0870 759 9000
ODSTRA@OVÁNÍ ZÁVAD
Problém ]e|ení
• #isti#
nepracuje.
• Csökkent
légáramlás
.
✔ Zkontrolujte, zad je p_ívodní
kabel zapojen do zásuvky.
✔ Zkontrolujte, zda je #isti#
zapnut≥. Oto#te voli#.
✔ Zkontrolujte, zda jsou _ádn>
instalované filtry a zda je
dov_ené víko.
✔ Sníãené proud>ní vzduchu.
Pokud nebyla provedena
v≥m>na filtrÅ 6 m>sícÅ nebo
déle, filtry HEPA vym>[te.
✔ Zkontrolujte, zda nejsou
vstupní m_íãka a m_íãka pro
v≥stup #istého vzduchu
blokovány.
ZÁRUKA
Doklad o koupi p ístroje pe liv uschovejte. Je
pot eba p i reklamaci v rámci této záruky .
T ento výrobek podléhá 2 leté záru ní dob od
data zakoupení, jak je uvedeno dále v dokumentu.
Pokud b hem záru ní doby dojde
k nepravd podobné situaci, že p ístroj p estane
fungovat kv li konstruk ní i výrobní závad ,
dopravte ho do prodejny , kde jste jej zakoupili,
v etn dokladu o koupi a tohoto záru ního listu.
Práva a výhody v rámci této záruky dopl ují
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou
dot ena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.
(dále jen „Holmes“) má právo m nit tyto podmínky .
Holmes se b hem záru ní doby zavazuje
k bezúplatné oprav i náhrad p ístroje nebo
jakékoli sou ásti, která ádn nefunguje, za
t chto podmínek:
• na daný problém neprodlen upozorníte
p íslušnou prodejnu nebo Holmes, a
• na zaízení nebyly provedeny žádné zm ny ,
za ízení nebylo poškozeno ani používáno
nesprávným zp sobem nebo opraveno
osobou, která nemá oprávn ní Holmes.
T ato záruka se nevztahuje na závady , k nimž
dojde nesprávným užitím, poškozením, zneužitím,
zavedením nesprávného nap tí, vyšší mocí i
událostmi, nad nimiž Holmes nemá kontrolu, opravou
i úpravou n koho jiného než osoby , která má
oprávn ní Holmes, nebo kv li jiným postup m než
jsou popsány v návodu k obsluze. T ato záruka se
navíc nevztahuje na b žné opot ebení v etn – ale
bez omezení jen na n – menších barevných zm n a
poškrábaní povrchu.
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby ,
která za ízení p vodn zakoupila, a nelze je rozší it
na komer ní ani komunální využití.
Pokud se na vaše za ízení vztahuje záruka
specifi cká pro konkrétní stát nebo pokud byl k
za ízení p iložen záru ní list, najdete další informace
v podmínkách dané záruky nebo je získáte od
místního autorizovaného prodejce.
Ozna ení znamená, že by tento
výrobek nem l být na území EU
odstran n s ostatním domácím
odpadem. Abyste zabránili
negativnímu vlivu na životní
prost edí nebo poškození lidského
zdraví z d vodu nekontrolované
likvidace odpadu, nechte provést recyklaci, a
podpo te tak op tné použití materiálních zdroj .
Pokud chcete vrátit použitý p ístroj, využijte prosím
systému pro vrácení a odvoz nebo kontaktujte
prodejce, u n hož jste produkt zakoupili. V ezme
tento výrobek zp t a nechá jej ekologicky recyklovat.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
PORTUGUÊS
LEIA E GU ARDE EST AS INSTRUÇÕES
IMPORT ANTES.
Com os cuidados e a utilização adequados, este
purifi cador de ar Bionaire
TM
irá proporcionar-lhe
ar fresco e limpo durante muitos anos.
NOT A: Antes de ler as instruções, consulte as
ilustrações correspondentes.
DESCRIÇÕES (VER FIG. 1 E 2)
A. Grelha T raseira
B. Painel de Controlo
C. Botão de V elocidade
D. Invólucro Superior
E. Invólucro Inferior
F . Armação da Grelha
G. Grelha Frontal
H. Botão de Reposição do Filtro
I. Anel Luminoso do Filtro
J. Botão do Ionizador
K. Anel Luminoso do Ionizador
PRECA UÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar o purificador de ar , leia
atentamente todas as instruções e guarde-as.
• Para evitar riscos de incêndio ou choque,
verifique se a voltagem indicada no produto
corresponde à voltagem no local de utilização e
ligue-o directamente a uma tomada de corrente.
• Para evitar o risco de incêndio, nunca coloque
o cabo de alimentação debaixo de um tapete
nem próximo de qualquer fonte de calor .
• Retire qualquer invólucro de plástico que
tenha sido usado na embalagem.
• Não utilize o purificador de ar em exteriores.
• Não coloque o dispositivo próximo de qualquer
fonte de calor ou sob a luz do sol directa.
• Desligue sempre o purificador da tomada antes
de o movimentar , abrir a grelha, substituir os
filtros, limpar o purificador de ar ou quando
não esteja a ser utilizado.
• Não o utilize dentro ou próximo de água ou de
quaisquer outros líquidos. Não lave
o dispositivo sob água corrente.
• Utilize o dispositivo apenas para o fim doméstico
previsto e conforme descrito neste manual.
• Verifique se as aberturas para o ar não
se encontram obstruídas ou tapadas.
• Não coloque nada sobre o dispositivo.
• Nunca introduza qualquer objecto em
nenhuma das aberturas.
• Não utilize o purificador de ar se faltar alguma
peça ou se estiver danificado.
.• Não tente reparar ou ajustar quaisquer funções
mecânicas do dispositivo. Se o dispositivo
BAP9240-I_10MLM1.indd 57-58BAP9240-I_10MLM1.indd 57-58 1/14/10 10:32:37 AM1/14/10 10:32:37 AM