1. Vérifi er l’état du pré-fi ltre toutes les deux ou
trois semaines.
2.
Retirer la grille d’admission d’air en appuyant
sur le bouton placé sur le dessus. Si le
pré-fi ltre en mousse a recueilli une quantité
perceptible de poussière, le retirer de la grille
d’entrée et le laver dans de l’eau savonneuse
chaude. Bien rincer et sécher le pré-fi ltre avant
de le remettre en place dans la grille d’entrée.
3. Une fois la grille d’arrivée retirée, enlever
les fi ltres HEP A et les jeter . NE JAMAIS
ESSA YER de laver et de réutiliser les fi ltres.
Remplacer les anciens fi ltres par deux
nouveaux fi ltres HEP A ou True HEP A anti
fumée, sans oublier d’en enlever le sac de
protection en plastique avant de l’insérer
dans le purifi cateur d’air.
4. Aligner les clips sur le haut de votre fi ltre
avec les rails à l’intérieur de l’appareil. Faire
glisser doucement le fi ltre sur les rails.
5. Le clip du fi ltre doit glisser facilement sur les
pattes de suspension du fi ltre. Ne pas forcer
lorsque vous fi xez le clip du fi ltre. Aligner le
clip en haut de votre fi ltre HEP A avec les rails
à l’intérieur de l’appareil.
REMARQUE : Le matériau plissé et le joint
d’étanchéité en caoutchouc doivent faire face
à l’appareil lors de l’application.
6. Replacer la grille d’admission d’air en
positionnant sa partie inférieure, puis en
l’enclenchant dans l’appareil. S’assurer
qu’elle s’enclenche solidement en position (la
grille ne peut aller que dans un seul sens).
REMARQUE : Ne pas diriger la sortie d’air
vers le mur .
7. Réinitialiser le voyant indicateur d’entretien
du fi ltre une fois les fi ltres remplacés. Pour
cela, maintenir le bouton de réinitialisation du
fi ltre (I) enfoncé pendant 3 secondes.
FIL TRES DE REMPLACEMENT
Filtre de type HEP A BAPF30B (2 fi ltres nécessaires).
Filtre T rue HEP A BAPF300 (2 fi ltres nécessaires)
– Élimine près de 99,97 % des particules
présentes dans l’air jusqu’à une taille minimale
de 0,3 microns, en particulier la fumée de tabac.
Ro yaume-Uni – V ente de fi ltres - 0870
759 9000
DÉP ANN AGE
Problème Solution
• L ’appareil
refuse de
fonctionner .
• Réduction
de fl ux
d’air .
✔ Vérifi er que l’appareil est
correctement branché.
✔ Vérifi er
que l’appareil est
allumé en appuyant sur le
bouton de mise en marche.
✔
S’assurer que les fi ltres
sont bien installés et
fermer la porte fermement.
✔
Si les fi ltres n’ont pas
été remplacés sur une
période de 6 mois ou plus,
remplacer les fi ltres HEP A.
✔
S’assurer que rien ne
bloque l’entrée d’air et la
sortie d’air fi ltré.
GARANTIE
V euillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera
demandé lors de toute réclamation sous garantie.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date
d’achat, comme indiqué dans le présent document.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant
d’un défaut de conception ou de fabrication
au cours de la période de garantie, veuillez
rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez
acheté avec votre ticket de caisse et une copie
de cette garantie.
V os droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantie. Seul Holmes
Products (Europe) Ltd. (« Holmes ») peut
modifi er ces dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer
gratuitement, pendant la période de garantie,
toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :
• vous avertissiez rapidement le magasin ou
Holmes du problème ; et
• l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou endommagé, utilisé
incorrectement ou abusivement, ou bien
réparé ou altéré par une personne autre
qu’une personne agréée par Holmes
Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés
à une utilisation incorrecte, un dommage,
une utilisation abusive, l’emploi d’une tension
incorrecte, les catastrophes naturelles, les
événements hors du contrôle de Holmes, une
réparation ou une altération par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes ou le
non-respect des instructions d’utilisation. De plus,
cette garantie ne couvre pas non plus l’usure
normale, y compris, mais sans limitation, les
petites décolorations et érafl ures. Cette garantie
s’applique uniquement à l’acheteur d’origine
et elle n’étend aucun droit à toute personne
acquérant l’appareil pour un usage commercial
ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez
en consulter les dispositions et conditions en
vigueur , ou vous adresser à votre revendeur local
pour en savoir plus.
Ce label indique que ce produit
ne doit pas être jeté avec les
autres déchets ménagers
dans l’ensemble de l’UE. Pour
éviter les effets néfastes que
l’élimination sauvage des déchets
peut avoir sur l’environnement
ou la santé, veillez à appliquer
un recyclage responsable qui favorisera la
réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner un appareil usé, veuillez utiliser
les systèmes de retour et de collecte ; vous
pouvez aussi vous adresser au revendeur auprès
duquel vous avez acheté l’appareil. Il sera en
mesure d’assurer le recyclage écologique de ce
produit.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
DEUTSCH
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
SEHR WICHTIG – BITTE DURCHLESEN
UND GUT A UFBEWAHREN.
Bei ordnungsgemäßer Pfl ege und Nutzung wird
Ihnen der Luftreiniger viele Jahre lang gute
Dienste erweisen.
HINWEIS: Bevor Sie die Anleitung lesen, sehen
Sie sich bitte die entsprechenden Abbildungen
dazu an.
GEHÄ USETEILE (siehe Abb. 1 und 2)
A. Schlaufengriff
B. Bedienfeld
C. V orderes Gehäuseteil
D. Hinteres Gehäuseteil
E. Gitter
F . Netzschalter
G. Betriebskontrollleuchte
H. Drehzahl-Einstellungstaste
I. Filter-Rücksetztaste
J. Zeitschalttaste
K. Ionisierersteuerung
L. Filterwechselanzeige
MESURES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement et conserver toutes les consignes
avant d’utiliser le purificateur d’air .
• Pour éviter un incendie ou une décharge
électrique, vérifier que la tension indiquée sur
le produit correspond à celle de votre
alimentation électrique et connecter l’appareil
directement à une prise électrique.
• Pour éviter tout risque d’incendie, ne jamais
placer le cordon sous des tapis ou à
proximité d’une source de chaleur .
• Se débarrasser soigneusement de tout
plastique utilisé pour l’emballage.
•
Ne pas utiliser le purificateur d’air à l’extérieur .
• Ne pas placer l’appareil à proximité d’une
source de chaleur ou directement au soleil.
• T oujours débrancher le purificateur d’air avant
de le déplacer , d’enlever la grille, de
remplacer les filtres, de le nettoyer ou lorsqu’il
n’est pas utilisé.
• Ne pas utiliser dans ou à proximité de l’eau
ou d’autres liquides. Ne pas essayer de laver
l’appareil à l’eau courante.
• N’utiliser l’appareil qu’à la maison tel que
décrit dans ce manuel.
• S’assurer que les ouvertures d’air ne sont
pas entravées ou recouvertes de quelque
façon que ce soit.
• Ne placer aucun objet sur l’appareil.
• Ne jamais introduire d’objet dans une
ouverture quelconque.
• Ne jamais utiliser le purificateur d’air si une
des pièces manque ou est endommagée de
quelque façon que ce soit.
•
Ne pas essayer de réparer ou de régler une
fonction mécanique quelle qu’elle soit de cet
appareil. Si l’appareil est endommagé, le
ramener au vendeur ou téléphoner au numéro
vert qui se trouve au dos de ce dépliant.
• Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, ils doivent être remplacés par
le fabricant, son réparateur agréé ou une
personne jouissant d’une qualification
similaire de manière à éviter tout danger .
• Le purificateur d’air ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur . En cas
d’endommagement ou de panne de l’appareil,
il doit être retourné au fabricant ou à son
réparateur agréé.
• Au cas où le purificateur d’air s’arrêterait de
fonctionner , commencer par vérifier si le
fusible de la fiche (Royaume-Uni seulement)
ou le fusible/disjoncteur au niveau du tableau
de distribution fonctionne avant de contacter
le fabricant ou le réparateur .
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
9 8
BAP9424-I_10MLM1.indd 11-12BAP9424-I_10MLM1.indd 11-12 1/14/10 2:36:41 PM1/14/10 2:36:41 PM