711654
40
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
77 78
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ÃRIZZE MEG
EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT.
Elektromos készülékek használatakor mindig
követni kell az alapvető biztonsági
rendszabályokat, többek között az alábbiakat is:
1.
A fűtőtest csatlakoztatása előtt ellenőrizze,
hogy a termék adatcímkéjén feltüntetett
feszültség egyezik-e az Ön otthonában vagy
munkahelyén biztosított hálózati feszültséggel.
2. FIGYELMEZTETÉS: A túlmelegedés
elkerülése érdekében NE takarja le a
fűtőtestet ( ).
3. NE helyezze a fűtőtestet közvetlenül a
hálózati aljzat alá.
4.
NE használja a fűtőtestet fürdőkád, zuhanyozó
vagy úszómedence közvetlen közelében.
5.
Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült,
cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott
szerviz vagy hasonlóan képzett személy
végezheti el a kockázatok elkerülése
érdekében. A fűtőtest belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek. Ha a
termék megsérül vagy elromlik, azt a gyártónak
vagy megbízott szervizének kell visszaküldeni.
6. Gyors elektromos tranziensek esetén
előfordulhat a termék hibás működése, és
alaphelyzetbe állításra lehet szükség.
7. Ne használja a fűtőtestet programozóval,
időzítővel vagy bármilyen más eszközzel,
amely automatikusan bekapcsolja a
fűtőtestet, mert a helytelenül elhelyezett vagy
letakart fűtőtest esetén ez tűzveszélyt jelent.
8. A fűtőtestet csak száraz kézzel szabad
megérinteni.
9. NE helyezze el oda, ahol gyerekek,
különösen kisgyermekek, megérinthetik.
10. NE használja a fűtőtestet a szabadban.
11. A fűtőtest és a bútorok, illetve más tárgyak
között hagyjon biztonságos távolságot; a
tetején és oldalt legalább 50 cm-t és elöl
legalább 200 cm-t.
12. NE használja a fűtőtestet az oldalára fektetve.
13. NE használja a fűtőtestet olyan helységben,
ahol robbanékony gáz (pl. benzin) van,
vagy miközben tűzveszélyes ragasztót
vagy oldószert használ (pl. PVC-padló vagy
parketta ragasztása vagy lakkozása közben).
14. NE helyezzen semmilyen tárgyat a fűtőtestbe.
15. Tartsa a tápkábelt biztonságos távolságban a
fűtőtesttől. Használaton kívül, illetve tisztítás
előtt kapcsolja ki a fűtőtestet és húzza ki a
csatlakozóját.
16. Ha túlmelegedés következik be, a beépített
túlmelegedés-gátló berendezés ki fogja
kapcsolni a fűtőtestet.
17. NE vezesse a kábelt szőnyeg alatt.
18. A fűtőtestet tilos függöny vagy más éghető
anyag közelében használni. Ha helytelenül
helyezik üzembe a fűtőtestet, a függöny vagy
más éghető anyag meggyulladhat.
19. Fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeikben korlátozott személyek
(ideértve a kisgyerekeket is), illetve
kellő tapasztalattal vagy ismerettel nem
rendelkező személyek nem használhatják a
készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül,
hogy a készülék helyes használatára a
biztonságukért felelős személy ki nem oktatta
volna őket. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek
ne játszhassanak a készülékkel.
20. FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély.
Ne használja tovább, ha az elektromos
hálózati aljzat vagy dugasz érintésre forró.
A túlmelegedés kopott vagy meghibásodott
aljzatra utal. Az aljzat kicserélése érdekében
forduljon képesített villanyszerelőhöz.
21. VIGYÁZAT: A túlmelegedés ellen védő
kikapcsolás szándékolatlan visszaállításának
elkerülése érdekében ne táplálja az eszközt
külső kapcsolóeszközről, például időzítőről,
és ne csatlakoztassa olyan áramkörre,
amelyet a közműszolgáltató rendszeresen ki/
be kapcsol.
ISMERTETÉS (lásd az 1., 2., 3. & 4. ábrát)
A. Hátsó alapzat
B. Hálózati tápkábel
C. Alapzatrögzítő csavarok (4)
D. Elülső alapzat
E. Kezelőpanel
F. Távirányító
G. Összeszerelt alapzat
H. Jelzőfények
I. Tápfeszültség gomb
J. Energiamegtakarítás gomb
K. Csak ventilátor gomb
L. Időzítő gomb
M. Termosztát gomb
N. Oszcilláció gomb
O. LCD-kijelző
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MEGJEGYZÉS: Csillagcsavarhúzó szükséges az
összeszereléshez.
Vegye ki a fűtőtestet a csomagból, vigyázva arra,
hogy minden alkatrészt kivegyen a műanyag
zacskókból és a többi csomagolóanyagból.
Kérjük, őrizze meg a kartondobozt szezonon
kívüli tárolásra.
Ez a modell külön alapzattal van a dobozba
csomagolva. Óvatosan vegye ki az összes
alkatrészt a műanyag zacskókból. A karcolások
elkerülése végett helyezze az összes alkatrészt
ruhára az összeszerelés előtt. Kövesse az
alábbi utasításokat az alapzat összeszerelésére:
Az alapzat összeszerelése
1. lépés: Pattintsa össze az alapzat két felét
és vezesse át a tápkábelt az alapzat
közepén. Illessze az alapzaton lévő
lyukakat a fűtőtestház alján lévő
lyukakhoz, és rögzítse a 4 kapott
csavarral. (Lásd az 1. ábrát )
2. lépés: Húzza át a tápkábelt az alapzat alján
lévő kábelvezetőkön. (Lásd a 2. ábrát )
3. lépés: A működés megkezdése előtt fordítsa
a fűtőtestet jobb oldalával felfelé sík,
vízszintes felületen. (Lásd a 3. ábrát )
Távirányító
A fűtőtest távirányítóval együtt szállított;
csonagolja ki a távirányítót a dobozból. Ehhez az
egységhez két (2) 1,5 V-os AAA elem szükséges
(nincs mellékelve). Kérjük, ne felejtse el, hogy ez
a távirányító nem működik falon keresztül.
Elemcsere
a) Vegye le az elemfedelet a távirányítóról.
b) Vegye ki az elemeket a távirányítóból.
c) Tegyen be két új elemet, jól benyomva
azokat a helyükre.
d) Tegye vissza az elemfedelet.
MEGJEGYZÉSEK:
Cserélje ki az összes elemet egyszerre, egy
készletként.
Vigyázzon, hogy ne hajlítsa meg vagy sértse
meg a csatlakozórugót, tisztítsa meg az elem és
az eszköz kontaktusait az elemek behelyezése
előtt.
Vegye ki a elemeket a berendezésből, ha az
huzamosabb ideig használaton kívül lesz.
Vegye ki a használt elemeket azonnal.
Ne keverjen régi és új elemeket. Ne keverjen
alkalikus, standard, (szén-cink) elemeket vagy
újratölthető akkukat.
Ne dobja ki a használt elemeket a háztartási
szemétbe. Kérdezze meg a helyi kormányzattól,
hogy mi a hulladékba helyezési és
újrafelhasználási gyakorlat az Ön térségében.
Az ehhez az egységhez tartozó távirányító
képes az összes kezelőpanel-funkció
üzemeltetésére. Kérjük, ne felejtse el, hogy ez a
távirányító nem működik falon keresztül.
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK
1. Dugja be a fűtőtestet standard aljzatba. Ha
már be van dugva, a tápfeszültség jelzőfény
kigyullad, és a szobahőmérséklet megjelenik
az LCD-kijelzőn.
2. Üzemeltesse a fűtőtestet a tápfeszültség
gomb ( ) lenyomásával, és az üzemmódok
és beállítások igény szerinti kiválasztásával.
MEGJEGYZÉS: Használat előtt vegye le a
műanyag lmet (ha van) a kezelőpanelről.
Tápfeszültség gomb
Nyomja le a tápfeszültség gombot ( ) a fűtőtest
bekapcsolásához Ha már be van kapcsolva, a
fűtőtest a Max fűtés módban működik, és a
Bekapcsolva marad ikon megjelenik az LCD-
kijelzőn. Nyomja le a tápfeszültség gombot ( )
a fűtőtest manuális kikapcsolásához bármilyen
állásban.
MEGJEGYZÉS: A Tápfeszültség jelzőfény
világít, amíg az egység be van dugva.
Üzemmód kiválasztása
Válassza ki a kívánt fűtési beállításokat a
megfelelő gombok megnyomásával a fűtőtesten
vagy a távirányítón. Jelzőfény gyullad ki az
egyes gombok mellett, jelezve, hogy a
kiválasztott beállítás/üzemmód aktiválása
megtörtént.
Csak ventilátor beállítás
Nyomja le a Csak ventilátor gombot, ha a
fűtőtestet fűtés nélkül kívánja üzemeltetni. A
Bekapcsolva marad ikon megjelenik az LCD-
kijelzőn.
Energiamegtakarítás beállítás
Nyomja le az Energiamegtakarítás gombot ( )
az energiahatékony üzemmód aktiválása
céljából. A fűtőtest a hőszolgáltatáshoz most
ciklikusan átvált a magas (2500 W) és alacsony
(1250W) fűtési beállítások között. A Bekapcsolva
marad ikon megjelenik az LCD-kijelzőn.
Termosztát-beállítás
A fűtőtest rendelkezik digitális termosztáttal,
amely lehetővé teszi, hogy a fütőtestet a kívánt
komfortszintnek megfelelően állítsa be a
Termosztát gomb ( ) lenyomásával a
kezelőpanelen vagy a távirányítón:
MEGJEGYZÉS: A termosztát ikon ( )
megjelenik az LCD-kijelzőn.
A komfortszint előzetes beállításához nyomja le
a Termosztát gombot ( ), a hőmérséklet 18°C
és 30°C közötti értékre való beállításához
(alapértelmezett: 18°C, és a gomb minden
lenyomása továbbgördíti a következő
hőmérsékletszintre). Az LCD-kijelző mutatja a
kiválasztott hőmérsékletértéket. Az előre
beállított hőmérséklet elérésekor a fűtőtest
kikapcsol, és 15 másodpercig hűl. Ha a
szobahőmérséklet az előre beállított hőmérséklet
alá csökken, a fűtőtest automatikusan újra
bekapcsol, az előre beállított hőmérsékletszint
fenntartása céljából.
Fagygátló beállítás
A fűtőtest rendelkezik fagygátló beállítással. A
fűtőtest automatikusan bekapcsol, ha a
szobahőmérséklet 5°C alá csökken. A fagygátló
MAGYAR
BCH9300-050_12MLM1.indd 81-82 5/8/12 11:08 AM
40

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bionaire BCH9300 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info