578020
12
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/52
Nächste Seite
12
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
u Ce laser est conforme aux prescriptions de la classe 2 de
la norme EN 60825-1. Ne remplacez pas la diode laser
par une diode de type différent. Si le laser est endom-
magé, conez-le à un réparateur agréé.
u N'utilisez jamais le laser à des ns autres que la projection
de lignes laser.
u La vision directe du rayon laser de classe 2 est consid-
érée comme dangereuse au-delà de 0,25 seconde. La
protection de l'œil est normalement assurée par le réexe
de fermeture des paupières. Au-delà de 1 m, le rayonne-
ment laser correspond à celui d'un laser de classe 1 et ne
présente donc aucun risque.
u Ne regardez jamais directement et de manière intention-
nelle le rayon laser.
u N'utilisez jamais des instruments d'optique pour regarder
le faisceau laser.
u Installez l'outil en prenant les précautions nécessaires
pour que le rayon laser ne puisse atteindre personne au
niveau de la tête, là où vous le disposez.
u Ne laissez pas les enfants approcher du laser.
Attention ! Cet outil a été conçu pour être utilisé exclusive-
ment à l'intérieur. N'utilisez jamais cet outil à l'extérieur.
Risques résiduels.
L'utilisation d'un outil non mentionné dans les consignes de
sécurité jointes peut entraîner des risques résiduels sup-
plémentaires. Ces risques peuvent survenir si l'outil est mal
utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.
Malgré l'application des normes de sécurité requises et la
présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
ne peuvent être évités. Notamment :
u Les blessures dues au contact avec une pièce mobile.
u Les blessures dues au contact avec des pièces brûlantes.
u Les blessures survenues en changeant des pièces ou des
accessoires.
u Les blessures dues à l'utilisation prolongée de l'appareil.
Une utilisation prolongée de l'appareil nécessite des
pauses régulières.
Sécurité des personnes
u Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déciences physiques,
mentales ou sensorielles. Cette consigne s'applique aussi
aux personnes manquant d'expérience et de connais-
sance du matériel, à moins que celles-ci aient reçu les
instructions appropriées ou qu'elles utilisent l'appareil
en étant encadrées par une personne qui veille à leur
sécurité.
u Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter
qu'ils jouent avec cet appareil.
Caractéristiques
Cet appareil présente la totalité ou une partie des caractéris-
tiques suivantes :
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Sélecteur de mode de fonctionnement
3. Ouverture du laser
4. Couvercle de la pile
Figure A
5. Trépied
6. Lanière
Assemblage
Attention ! Assurez-vous que l'outil est débranché.
Mise en place de la pile (gure B)
u Détachez le couvercle de la pile (4) de l'outil.
u Connectez la pile au connecteur. La grande borne de la
pile se connecte à la petite borne du connecteur.
u Replacez le couvercle en veillant à ce qu'il se ferme en
émettant un déclic.
Installation de l'outil (gures A, C & D)
L'outil peut être installé sur une surface horizontale, notam-
ment le sol ou une table. L'outil peut éventuellement être
installé sur le trépied (5). L'outil peut aussi être accroché
à une solive ou à toute autre structure stable à l'aide de la
lanière (6).
Remarque : les lignes laser ne sont horizontales que si l'outil
se situe à moins de 5° de la verticale.
Installation de l'outil sur le trépied (gure C)
u Alignez la vis letée (8) sur le trépied avec le laser.
u Vissez le laser sur le trépied et vériez qu'il est bien xé.
u Pour retirer l'outil, dévissez le laser du trépied.
Accrochage de l'outil (gures A & D)
u Faites passer la lanière (6) à travers la fente située sur le
dessus de l'outil, puis xez le crochet.
u Réglez l'outil an qu'il pende à peu près de niveau.
Installation et réglage du trépied (gures A & E)
Installation
u Choisissez une surface plane et lisse pour installer le
trépied.
u Ouvrez les dispositifs de blocage (7) (gure A) et rallongez
les pieds à la longueur désirée.
u Fermez les dispositifs de blocage pour bloquer les pieds.
u Installez l'outil sur le trépied.
12

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Black Decker LZR4 TH1 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Black Decker LZR4 TH1

Black Decker LZR4 TH1 Bedienungsanleitung - Polnisch - 12 seiten

Black Decker LZR4 TH1 Bedienungsanleitung - Türkisch - 8 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info