34
(Traducción de las instrucciones originales)
ESP AÑOL
35
(Traducción de las instrucciones originales)
ESP AÑOL
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de liberación del depósito
3. Depósito de polvo
4. Base del cargador (solo unidades NVC1 15W ,
NVC1 15W A, NVC215W , NVC215W A, NVC220WC,
WDC1 15W A, WDC215W A).
4a. Enchufe del cargador (solo unidad NVC1 15JL).
5. Boquilla estrecha retráctil (solo NVC215W , NVC215WA y
NVC220WC).
6. Cepillo (solo NVC1 15W A, NVC215W A, NVC220WC,
WDC1 15W A y WDC215W A)
7. Boquilla estrecha (solo NVC1 15W A)
8. Escobilla de goma (solo unidades WDC1 15W A y
WDC215WA)
Fig. A
10. Filtro de tela para recogida de secos (solo modelos NVC)
1 1. Preltro (solo modelos NVC)
12. Pieza de espuma para limpieza de húmedos/secos (solo
modelos WDC)
13. Deector para limpieza de húmedos/secos (solo modelos
WDC)
Instalación
Montaje en pared (solo unidades NVC1 15W , NV -
C1 15W A, NVC215W , NVC215W A, NVC220WC, WDC1 15W A,
WDC215W A). (Fig. B)
El producto puede jarse a una pared para proporcionar al
aparato un punto de almacenaje y de carga adecuado.
Cuando je la base a la pared, asegúrese de que el método
de jación sea el adecuado para el tipo de pared y el peso
del aparato.
uMarque la posición de los oricios de los tornillos (cerca
de una toma corriente eléctrica para poder cargar la
aspiradora mientras está jada a la pared).
uFije el soporte de montaje a la pared utilizando los
tornillos y tarugos adecuados para el tipo de pared y para
el peso del aparato.
uCuelgue el aparato en la pared colocando la abertura de
la base de la aspiradora sobre los ganchos de la pieza de
carga.
Montaje
Accesorios (Fig. C)
Estos modelos pueden suministrarse con algunos de los
accesorios siguientes:
uUna escobilla de goma (9) para secar supercies duras.
uUn cepillo (6) para los muebles y las escaleras.
uUna boquilla estrecha (8), para acceder a espacios
estrechos.
uUn cepillo para mascotas (7) para eliminar el pelo de las
mascotas.
Nota: Nunca use el cepillo para mascotas directamente sobre
una mascota.
Colocación (Fig. C)
uIntroduzca el accesorio apropiado en la parte frontal del
aparato. Compruebe haber introducido completamente el
accesorio.
Boquilla estrecha retráctil (solo unidades NVC215W ,
NVC215W A y NVC220WC) (Fig. D)
uExtienda la boquilla estrecha (5) como se muestra en la
gura D, hasta que encaje en su posición.
uPara retraer la boquilla estrecha, presione el botón (5a) y
deslice hacia atrás en contenedor de polvo (3) como se
muestra en la gura D.
Uso
uAntes de utilizarlo por primera vez, la batería se debe
cargar durante 24 horas como mínimo.
Advertencia Antes de cargar el aparato, asegúrese de vaciar
todo el contenido líquido y séquelo totalmente para evitar
daños al aparato.
Cargar la batería usando la base de carga (solo
unidades NVC1 15W , NVC1 15W A, NVC215W , NVC215W A,
NVC220WC, WDC1 15W A, WDC215W A) (Fig. B)
uCompruebe que el aparato esté apagado. La batería no
se cargará si el interruptor de encendido/apagado (1) está
pulsado.
uColoque el aparato en el soporte del cargador (4).
uEnchufe el cargador . Conéctelo a la red eléctrica.
uEl aparato se debe cargar durante un mínimo de 21
horas.
Durante la carga, es posible que el cargador se caliente. Esto
es normal y no indica ningún problema. Se puede dejar el
aparato conectado al cargador indenidamente.
Advertencia No cargue la batería si la temperatura ambiente
es inferior a 10 °C o superior a 40 °C.
Cargar la batería usando el conector jack del carga-
dor
(solo unidad NVC1 15JL) (Fig. B1)
uCompruebe que el aparato esté apagado. La batería no
se cargará si el interruptor de encendido/apagado (1) está
pulsado.
uIntroduzca el conector jack del cargador (4a) en la toma
de carga (4b).
uEnchufe el cargador . Conéctelo a la red eléctrica.
uSe encenderá el indicador LED.
uEl aparato se debe cargar durante un mínimo de 21
horas.
Durante la carga, es posible que el cargador se caliente. Esto
es normal y no indica ningún problema. Se puede dejar el
aparato conectado al cargador indenidamente.
Advertencia No cargue la batería si la temperatura ambiente
es inferior a 10 °C o superior a 40 °C.
Encendido y apagado (Fig. E)
uPara encender el aparato, mantenga pulsado el interrup-
tor de encendido y apagado (1).
uPara apagar el aparato, suelte el conmutador de encendi-
do/apagado (1).
Recogida de residuos secos (solo unidades NVC)
uPara residuos corrientes de material seco.
Advertencia Nunca recoja materiales húmedos con estos
modelos.
Recogida de residuos líquidos y secos (solo los
unidades WDC)
uPara recogidas corrientes de material seco, no utilice la
escobilla de goma del aparato.
Advertencia Este producto está diseñado para residuos
ligeros únicamente.
uEste aparato también puede usarse para recoger residuos
líquidos corrientes. Para las supercies duras, no
absorbentes, utilice la escobilla de goma. En supercies
absorbentes como, por ejemplo, una alfombra, el aparato
aspirará mejor los residuos líquidos sin instalar el acceso-
rio.
uPara obtener mejores resultados en las recolecciones en
húmedo en supercies duras, introduzca la escobilla de
goma en la boquilla del recipiente.
uPara obtener óptimos resultados al utilizar este accesorio,
sujete el aparato con un ángulo de 45° y tire de éste
lentamente hacia usted.
uAl llenar el recipiente, no rebase el conducto de entrada.
Si hay líquido en el depósito, no ponga la unidad boca
abajo, de lado ni con la boquilla mirando hacia arriba, ni
agite en exceso la aspiradora.
uDespués de recoger sustancias líquidas, limpie enseguida
el aparato y el ltro. Si la unidad no se limpia adecua-
damente después de las recolecciones en húmedo, se
puede formar moho.
uAntes de cargar el aparato, asegúrese de vaciar todo el
contenido líquido y séquelo totalmente para evitar daños
al aparato.
Optimización de la fuerza de succión
Para que el aparato conserve toda su fuerza de succión, es
necesario limpiar los ltros periódicamente durante su uso.
V aciado y limpieza del producto.
Extracción del depósito y de los ltros de polvo
(Fig. F y G).
Advertencia Los ltros son reutilizables y se deben limpiar
con regularidad.
uPresione el botón de liberación del recipiente (2) y extrai-
ga el recipiente para el polvo (3) tirando de él en línea
recta.
uPara vaciar el contenido del recipiente para el polvo,
extraiga el ltro sobre un cubo o fregadero.
uPara sustituir el recipiente para el polvo, vuelva a
colocarlo en el soporte asegurándose de que quede bien
encajado en su sitio.
Advertencia No utilice nunca el aparato sin ltros. Consegui-
rá un óptimo rendimiento del aparato solo si los ltros están
limpios.
Pieza de espuma (Fig. H) (solo modelos WDC)
uIntroduzca la pieza de espuma (12) en el centro del
deector para limpieza en húmedo/seco (13).
Advertencia No utilice nunca el aparato para limpiezas en
húmedo sin haber colocado el deector de agua y la pieza de
espuma.
Preltro (Fig. I) (solo modelos NVC)
El ltro y el preltro pueden separarse para facilitar su
limpieza.
uGire el preltro (1 1) en sentido antihorario y levántelo para
separarlo del ltro (10).
Advertencia Nunca recoja materiales húmedos con estos
modelos.
Limpieza de los depósitos y ltros para el polvo
uLos recipientes y ltros para el polvo pueden limpiarse
con agua caliente y jabonosa.
uAntes de volver a colocar los ltros y el recipiente para el
polvo, asegúrese de que estén secos.
Sustitución de los ltros
Es necesario cambiar los ltros cada 6 o 9 meses y cuando
se gasten o se dañen.
Encontrará ltros de repuesto en el distribuidor BLACK+DEC-
KER más cercano:
Mantenimiento
Su aparato o herramienta con o sin cable de
BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante
un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen
cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente.
Advertencia Antes de realizar el mantenimiento de herra-
mientas eléctricas con o sin cables: