57
(Oversættelse af de oprindelige
instruktioner)
DANSK
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
56
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK
uDette apparat kan også anvendes til opsamling af dagligt
væskespild. Brug viskeren på ikke-absorberende, hårde
overader . På ikke-absorberende overade, f.eks. tæppe,
opsamler apparatet bedst væske, der er spildt, uden
tilbehøret.
uDet bedste resultat for vådopsamling på hårde overader
opnås ved at indsætte viskeren i dyseåbningen på behol-
deren.
uDet bedste resultat opnås ved at holde apparatet i en
vinkel på 45° og trække det langsomt mod dig selv .
uFyld ikke beholderen længere op end til enden af indtaget.
Hvis der er væske i beholderen, må enheden ikke vendes
på hovedet eller holdes sidelæns, dysen må ikke holdes
opad, og støvsugeren må ikke rystes for meget.
uApparatet og lteret skal straks rengøres efter opsamling
af væsker . Der kan dannes mug og skimmel, hvis enhe-
den ikke rengøres omhyggeligt efter vådopsamling.
uFør opladning skal vådt indhold tømmes ud, og apparatet
skal tørres for at undgå beskadigelse.
Optimering af sugeeffekten
For at sikre optimal sugeeffekt skal ltrene rengøres regel-
mæssigt under brug.
Tømning og rengøring af produktet.
Fjernelse af støvbeholderen og ltrene (g. F & G).
Advarsel! Filtrene er genanvendelige og skal rengøres
regelmæssigt.
uTryk på beholderens udløserknap (2), og træk støvbehol-
deren (3) lige af.
uHold støvbeholderen over en affaldsspand eller vask, og
træk lteret ud for at tømme indholdet af beholderen ud.
uStøvbeholderen udskiftes ved at sætte det tilbage på
håndtaget, indtil det klikker på plads.
Advarsel! Apparatet må aldrig bruges uden ltrene. Optimal
støvsugning kan kun opnås med rene ltre.
Skumindsats (g. H) (kun WDC enheder)
uSæt skumindsatsen (12) i midten af våd/tør-deektoren
(13).
Advarsel! Apparatet må ikke anvendes til vådopsamling uden
at vanddeektoren og skumindsatsen er monteret.
Forlter (g. I) (kun NVC enheder)
Filteret og forlteret kan skilles ad for at lette rengøringen.
uDrej forlteret (1 1) mod uret, og løft det af lteret (10).
Advarsel! Saml aldrig våde ting op med disse enheder .
Rengøring af støvbeholdere og ltre
uStøvbeholderne og ltrene kan vaskes i varmt sæbevand.
uKontroller , at ltrene og støvbeholderen er helt tørre, før
de monteres igen.
Udskiftning af ltrene
Filtrene skal udskiftes hver 6. til 9. måned, og i øvrigt, hvis de
bliver slidte eller beskadiget.
Udskiftningsltre fås hos BLACK+DECKER-forhandleren:
V edligeholdelse
Dit BLACK+DECKER-apparat/værktøj med eller uden ledning
er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedli-
geholdelse. V edvarende tilfredsstillende funktion er afhængig
af, om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på
el værktøj med/uden ledning:
uSluk, og tag apparatets/værktøjets stik ud af stikkontakten.
uEller sluk og fjern batteriet fra apparatet/værktøjet, hvis
det har en separat batteripakke.
uEller aad batteriet helt, hvis det er indbygget, og sluk
derefter .
uTræk opladeren ud af stikkontakten, før den rengøres. Op-
laderen kræver ingen vedligeholdelse, men skal rengøres
jævnligt.
uRengør jævnligt apparatets/værktøjets/laderens ventilati-
onshuller med en blød børste eller en tør klud.
uRengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig
klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmid-
ler .
Miljøbeskyttelse
Særskilt indsamling. Produkter og batterier
mærket med dette symbol må ikke bortskaffes
sammen med normalt husholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer , der kan genvin-
des eller genbruges og således reducere efterspørgslen efter
råvarer .
Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til
lokale bestemmelser . Yderligere oplysninger ndes på
www .2helpU.com
T ekniske data
NVC1 15JL (H1)
NVC1 15W (H1)
NVC1 15WA (H1)
WDC1 15WA (H1)
NVC215W (H1)
NVC215W A (H1)
NVC220WC (H1)
WDC215W A (H1)
Spænding (V) 3.6
7.2
Batteri Li-Ion Li-Ion
Vægt (kg)
0.53 0.67
Oplader
SSC-040015EU/
S003BDV0500015
SSC-080015EU/
S003BEV0800015
Indgangsspænding (V
ac
)
100 - 240 100 - 240
Udgangsspænding (V)
4 8.25
Strømforsyning (mA)
150 150
Ladetid ca.
10 10
Garanti
Black & Decker er sikker på kvaliteten af sine produkter og
tilbyder forbrugerne en garanti på 24 måneder
fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæs-
sige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig
inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union
og Det Europæiske Frihandelsområde.
Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overens-
stemmelse med Black&Decker vilkår og betingelser , og du
skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en
autoriseret reparatør . Vilkår og betingelser for Black & Decker
2 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede ser-
viceværksted kan fås på internettet på www .2helpU.com, eller
ved at kontakte dit lokale Black & Decker kontor på den
adresse, der er angivet i denne vejledning.
Besøg venligst vores websted www .blackanddecker .co.uk
for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage
opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK + DECKER Dustbuster
®
-rikkaimuri on tarkoitettu
kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin (NVC1 15JL, NVC1 15W,
NVC1 15W A, NVC215W , NVCW215W A, NVC220WC). Laite
on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
BLACK + DECKER Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu
kevyeen märkä- ja kuivaimurointiin (WDC1 15W A ja
WDC215WA). Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
T urvallisuusohjeet
@
V aroitus! Lue kaikki turvalli-
suusvaroitukset ja ohjeet. Alla
olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan louk-
kaantumiseen.
@
V aroitus! Käytettäessä akku-
käyttöisiä laitteita on aina nou-
datettava perusvarotoimenpiteitä
palovaaran, vuotavien akkujen,
henkilövahinkojen ja aineellisten
vaurioiden välttämiseksi.
uLue tämä käyttöopas huolellisesti
ennen laitteen käyttöä.
u Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa.
Muiden kuin ohjeissa suositeltujen
lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä
laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa
suositeltuun tarkoitukseen voi aiheut-
taa henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvet-
ta varten.
Laitteen käyttö
u Älä käytä laitetta nesteiden tai syttyvi-
en materiaalien keräämiseen.
u Älä käytä laitetta veden lähellä.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta
vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin
virtajohto etäällä lämmönlähteistä,
öljystä ja terävistä reunoista.
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden
lasten ja sellaisten henkilöiden käyt-
töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä
rajoitteita tai aistirajoitteita, kuten myös
laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön, jos heitä valvo-
taan tai jos he ovat saaneet laitteen
turvalliseen käyttöön liittyvää opas-
tusta ja ymmärtävät laitteen käyttöön
liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä
laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä ei
saa jättää lapsille ilman valvontaa.