388385
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/88
Nächste Seite
19
FRANÇAIS
Assemblage
Installation du bloc-batteries (figure A)
Attention ! Assurez-vous que le bouton de déblocage (4)
est enclenché pour éviter d’actionner par accident la
commande avant l’installation ou le retrait d’une batterie.
X Insérez l’extrémité de la borne métallique du bloc-
batteries dans le boîtier (6) jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche et que le logo VPX
TM
soit visible.
Attention ! Elle ne peut être placée que dans un sens, ne
forcez pas. Si la batterie ne rentre pas dans le boîtier, retirez-
la et retournez-la.
Retrait du bloc-batteries (figure A)
X Appuyez sur le bouton de dégagement (5), tirez
fermement sur le bloc-batteries pour le sortir du boîtier
(6).
Charge des batteries (figure B)
Attention ! Ne chargez pas le bloc-batteries si la
température ambiante est inférieure à 10 °C ou supérieure à
40 °C.
Remarque : le chargeur ne chargera pas si la température
de l’élément est en dessous de 0 °C ou au-dessus de 60 °C.
Le bloc-batteries doit rester dans le chargeur. La charge
recommence automatiquement quand la température
commence à baisser ou à monter, selon le cas.
X Branchez le chargeur (9) au secteur.
X Insérez le bloc-batteries (8) dans le chargeur. Assurez-
vous que le bloc-batteries est correctement enclenché
dans le chargeur (9).
X Le témoin de charge (10) clignote continuellement
(lentement).
X Laissez la batterie en charge pendant au moins 5 à 6
heures.
X Le processus est terminé quand le témoin (10) reste
allumé en continu.
X Le chargeur et le bloc-batteries peuvent rester
connectés en permanence avec le témoin allumé. Le
témoin peut se mettre à clignoter (charge) si le chargeur
détecte qu’il faut compléter la charge du bloc-batteries.
X Le témoin de charge (10) clignote aussi longtemps que
le bloc-batteries est branché au chargeur connecté.
X Rechargez le bloc-batteries toutes les semaines. Il est
préférable de ne pas ranger le bloc-batteries s’il est
déchargé. La durée de vie de la batterie en serait
limitée.
Témoins de charge
Si le chargeur détecte un problème avec le bloc-batteries, le
témoin de charge (10) clignote rapidement.
X Si cela se produit, réinsérez le bloc-batteries (8).
X Si le problème persiste, insérez un bloc-batteries
différents dans le chargeur pour déterminer si le
chargeur fonctionne correctement.
X Si le nouveau bloc-batteries se charge correctement, le
bloc-batteries d’origine est défectueux et doit être
renvoyé au centre de réparation pour être recyclé.
X Si le nouveau bloc-batteries indique le même problème,
demandez à un centre de réparation autorisée de tester
le chargeur.
Remarque : la détection de la défaillance du bloc-batteries
peut prendre jusqu’à 15 minutes.
Si le bloc-batteries est trop chaud ou trop froid, le témoin
alterne un clignotement lent, puis un clignotement rapide et
ainsi de suite.
Chargeurs de batterie – connexion en chaîne (figure C)
Les chargeurs à un seul port et à deux ports peuvent être
branchés dans n’importe quel ordre avec un maximum de 4
chargeurs. Chaque chargeur possède un câble
d’alimentation (11) qui se branche dans la prise de courant
et un câble inter-connexion (12) qui se branche dans le
chargeur suivant.
Pour connecter les chargeurs en chaîne :
X Branchez le câble d’alimentation (11) à la prise.
X Retirez le câble d’alimentation du chargeur suivant et
branchez le câble inter-connexion (12) du chargeur qui
est relié au secteur.
X Recommencez ce processus pour les autres chargeurs.
Les chargeurs connectés en chaîne, fonctionnent
séparément étant donné qu’ils ne sont pas raccordés à la
même prise. Le bloc-batteries peut donc être retiré de la
chaîne sans affecter la fonction des autres chargeurs.
Utilisation
Mise en marche et arrêt (figure D)
X Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le bouton
marche/arrêt (7).
X Pour arrêter l’outil, relâchez le bouton marche/arrêt (7).
X Le bouton de commande avant/arrière (4) détermine la
direction de l’outil et sert aussi de bouton de déblocage.
X Pour sélectionner la rotation en avant, relâchez le
déclencheur (7) et déplacez le bouton de commande
avant/arrière (4) vers la gauche.
X Pour sélectionner la rotation en arrière, déplacez le
bouton de commande avant/arrière (4) dans la direction
opposée.
X La position centrale du bouton de commande (4)
verrouille l’outil en position d'arrêt. Assurez-vous que le
bouton marche/arrêt (7) est relâché avant de changer la
position du bouton de commande marche/arrêt (4).
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Black Decker vpx 1201 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info