790584
44
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/72
Nächste Seite
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Niniejszą stację multimedialną wyprodukowano zgodnie z aktualnymi
standardami rozwoju techniki i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
Mimo to nieprzestrzeganie zawartych w niniejszej instrukcji wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa wiąże się z różnego rodzaju zagrożeniami. Przed
rozpoczęciem użytkowania stacji multimedialnej należy dokładnie przeczytać
całą instrukcję. Przechowywać instrukcję w takim miejscu, aby w każdej chwili
była dostępna dla wszystkich użytkowników. W przypadku przekazania stacji
multimedialnej osobom trzecim należy dołączyć niniejszą instrukcję. Oprócz
tego należy przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcjach obsługi
urządzeń podłączonych do tej stacji.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby chronić się przed obrażeniami
ciała: Nie wolno modykować ani otwierać urządzenia.
Przeznaczenie
Stacja multimedialna jest przeznaczona do montażu i obsługi w pojazdach z
instalacją o napięciu 12 V. Należy przestrzegać wartości granicznych mocy
urządzenia. Ewentualne naprawy oraz montaż należy zlecić fachowcowi.
Instrukcja montażu
Urządzenie można zamontować samodzielnie tylko w przypadku dysponowania
doświadczeniem w zakresie montażu radioodtwarzaczy i znajomością
zagadnień elektryki samochodowej. W tym celu należy zapoznać się ze
schematem połączeń zawartym w niniejszej instrukcji. Montaż urządzenia nie
może utrudniać lub blokować działania jakichkolwiek poduszek powietrznych,
innych urządzeń zabezpieczających lub elementów sterowania.
Deklaracja zgodności
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia – Evo Sales GmbH oświadcza, że
to urządzenie jest zgodne z wymaganiami podstawowymi oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności
można znaleźć na stronie internetowej www.blaupunkt.com.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz ścierne, jak również aerozole do czyszczenia
kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki, które
mogłyby uszkodzić powierzchnię stacji multimedialnej. Do czyszczenia stacji
tedialnej należy używać wyłącznie suchej lub lekko zwilżonej ściereczki.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Nie wolno wyrzucać zużytego urządzenia wraz z odpadami z
gospodarstwa domowego!
Aby zutylizować urządzenie, pilot zdalnego sterowania i zużyte baterie,
należy oddać je do punktu zbiórki zużytego sprzętu.
Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje:
stację multimedialną BPA 3022 M,
pilot zdalnego sterowania,
złącza ISO,
śruby montażowe,
instrukcję obsługi.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE MONTAŻU
1. Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.
2. Przed podłączeniem zasilania należy upewnić się, że wszystkie inne
przewody zostały podłączone.
3. Aby uniknąć zwarcia, należy upewnić się, że wszystkie odsłonięte przewody
zostały zaizolowane.
4. Po zakończeniu montażu należy zamocować wszystkie przewody.
5. Podłączenia do odtwarzacza należy wykonać zgodnie z niniejszą instrukcją
obsługi. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
6. Odtwarzacz jest przeznaczony do pracy wyłącznie z instalacją o napięciu 12
V prądu stałego.
MONTAŻ URZĄDZENIA
DEMONTAŻ URZĄDZENIA
1. Zdemontuj urządzenie.
2. Rozmontuj zewnętrzną ramkę wykończeniową.
Uwaga dotycząca HDMI:
Używaj kabla HDMI dobrej jakości.
Długość całkowita (przód i tył) nie powinna przekraczać 12 stóp.
INFORMACJE OGÓLNE
PODŁĄCZENIE PRZEWODÓW
1. Odtwarzacz może być używany tylko przy napięciu +12 V prądu stałego.
2. Nie podłączaj zacisku akumulatora, dopóki odtwarzacz nie zostanie całkowicie
zamontowany.
3. Upewnij się, że żółty przewód jest podłączony do bieguna dodatniego akumula-
tora (+).
4. Przy wymianie bezpiecznika upewnij się, że parametry nowego bezpiecznika są
takie same.
5. Zastosowanie dobrej jakości głośników o impedancji 4–8 omów pozwala uzysk
najlepsze efekty działania urządzenia.
POŁOŻENIE PRZYCISKÓW
1. STREFA 1 2. 1 3. STREFA 2
4. 2 5. BT 6. 3 RPT
7. 8. 4 RDM 9.
10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+
13. LCD 14. GNIAZDO AUX 15. GNIAZDO SŁUCHAWKOWE
16. GNIAZDO HDMI 17. RESET 18. POKRĘTŁO
19. PORT USB 20. SRC/MENU
OBSŁUGA PODSTAWOWA
Włączanie/wyłączanie urządzenia i funkcji wyciszania
Aby włączyć urządzenie, naciśnij pokrętło /MUTE. W celu włączenia lub wyłączenia funkcji
wyciszenia, krótko naciśnij pokrętło, gdy urządzenie jest włączone. Naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku spowoduje wyłączenie urządzenia.
Ustawienia dźwięku i menu ustawień
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SRC/MENU, aby przejść do menu przedstawionego poniżej:
BAS->TRE->BAL->EQ (wył./pop/rock/clas)->LOUD (wł./wył.)->CLK HH->CLK MM->IR
(wł./wył.) ->CT (indep/sync)->SYG. DŹW. (wł./wył.) )->P_VOL (13)->DX (LOC)->STE- REO
(MONO)
Przy każdej pozycji obróć pokrętło VOL, aby ją ustawić.
PODCZERWIEŃ (WŁ./WYŁ.):
PODCZERWIEŃ wł.: Urządzenie można włączyć za pomocą pilota zdalnego sterowania na
podczerwień. System wtedy jest w trybie wysokiego zużycia energii.
PODCZERWIEŃ wył.: Urządzenia nie można włączyć za pomocą pilota zdalnego
sterowania na podczerwień. System jest w trybie niskiego zużycia energii.
CT (INDEP/SYNC):
CT INDEP: Zegar działa niezależnie.
CT SYNC: Zegar zostanie zsynchronizowany z czasem odbieranej stacji RDS. Uwaga: W
przypadku gdy zegar został ustawiony w menu, funkcja CT jest automatycznie ustawiana
na tryb INDEP (niezależne działanie).
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY (WŁ./WYŁ.): Pozwala na włączanie/wyłączenie sygnału dźwiękowe-
go przy naciśnięciu przycisków.
P-VOL: Pozwala na ustawienie głośności przy włączaniu. Jeśli poziom głośności przy
wyłączaniu jest niższy niż poziom P-VOL, po włączeniu urządzenie ustawi poziom
głośności na głośność przy wyłączaniu.
Jeśli poziom głośności przy wyłączaniu jest wyższy niż poziom P-VOL, głośność zostanie
przywrócona do poziomu
wartości P-VOL przy włączeniu urządzenia.
Wyszukiwanie głośników Bluetooth
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisk BT spowoduje wyświetlenie komunikatu „SEARCH...
[szukanie]. Chwilę później zostanie wyświetlona nazwa urządzenia Bluetooth. Aby
wyświetlić następne urządzenie, obróć pokrętło VOL. Po wyświetleniu na LCD nazwy
żądanego głośnika Bluetooth, naciśnij pokrętło VOL, aby sparować urządzenie. Jeśli
parowanie się powiedzie, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BOX ON”.
Ważna wskazówka: Pomimo licznych testów z różnymi urządzeniami Bluetooth, nie
można zagwarantować zgodności ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth dostępnymi na
rynku.
Transmisja sygnału do głośnika Bluetooth
Krótko naciśnij przycisk BT, aby zatrzymać przesyłanie/przesłać sygnał do głośnika
Bluetooth. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BOX OFF/ON”.
Uwaga: Mimo że rma Blaupunkt dokładnie sprawdza kompatybilność różnych
głośników Bluetooth, nie można zagwarantować bezproblemowego działania urządzenia
ze wszystkimi modelami dostępnymi na rynku.
Obsługa Strefy 1 i Strefy 2
Krótko naciśnij przycisk Zone 1 (lub Zone 2), aby wyłączyć/włączyć dźwięk Strefy 1
(lub Strefy 2).
Przytrzymaj przycisk Zone 1 (lub Zone 2), aby wyciszyć dźwięk Strefy 1 (lub Strefy 2).
Ponowne przytrzymanie przycisku spowoduje wyłączenie wyciszenia.
Priorytet informacji lub zegara
Naciśnij krótko przycisk DIS, aby ustawić priorytet zegara lub priorytet informacji.
Uwaga: W paśmie FM, w przypadku odbierania stacji RDS, krótko naciśnij przycisk
DIS, aby wyświetlić NAZWĘ STACJI/ ZEGAR/CZĘSTOTLIWOŚĆ.
Ustawianie zegara
W menu wybierz pozycję CLK HH/CLK MM. Obróć pokrętło VOL, aby ustawić
godzinę/minuty.
Obsługa słuchawek
Na panelu przednim znajduje się gniazdo słuchawkowe 3,5 mm. Przyjmuje ono
ustawienia działania Strefy 1.
OBSŁUGA RADIA
Odbiór stacji radiowych
Naciśnij przycisk SRC/MENU, aby wybrać tryb spośród FM1->FM2->MW. Krótko
naciśnij przycisk / , aby odbierać żądaną stację radiową. Naciśnij i przytrzy-
maj przycisk / w celu ręcznego dostrojenia częstotliwości.
Ręczne zapisywanie stacji i wywoływanie zapisanych stacji
Odbieranie żądanej stacji. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków pamięci (1–6)
przez 2 sekundy. Aktualna stacja zostanie zapisana w pamięci pod danym przycis-
kiem numerycznym. Naciśnij krótko przycisk zaprogramowanej stacji (1–6), aby
słuchać bezpośrednio sygnału nadawanego z tej stacji i zapisanego pod przyporząd-
kowanym przyciskiem.
OBSŁUGA DAB
Naciśnij przycisk SRC/MENU, aby przełączyć źródło między DAB1 lub DAB2.
Wybór stacji
Naciśnij przycisk / , aby wybrać następną/poprzednią stację.
Ręczne zapisywanie stacji i wywoływanie zapisanych stacji
Gdy ustawiono częstotliwość żądanej stacji. Naciśnij i przytrzymaj jeden z przycisków
od 1 do 6 przez 2 sekundy, aby zapisać tę stację pod odpowiednim numerem.
Naciśnij krótko przycisk zaprogramowanej stacji (1–6), aby słuchać bezpośrednio
sygnału nadawanego z tej stacji i zapisanego pod przyporządkowanym przyciskiem.
OBSŁUGA USB
Po podłączeniu do urządzenia dysku USB, urządzenie automatycznie odtworzy pliki
MP3/WMA. Jeżeli dysk USB został już podłączony do urządzenia, naciśnij krótko
przycisk SRC/MENU, aż pojawi się ekran trybu USB.
Wybór pliku
Naciśnij przycisk / , aby przejść do następnego/poprzedniego pliku.
Przytrzymaj przycisk / , aby przewinąć szybko do przodu lub do tyłu.
Odtwarzanie/wstrzymanie
Naciśnij przycisk 1 , aby wstrzymać/odtworzyć plik.
Funkcja odtwarzania w pętli
Naciśnij przycisk 3 RPT, aby wybrać funkcję odtwarzania w pętli. RPT ONE/RPT
FOLD/RPT ALL (domyślnie)
RPT ONE: Odtwarzanie w pętli jednego pliku.
RPT FOLD: Odtwarzanie w pętli wszystkich plików w folderze.
RPT ALL: Odtwarzanie w pętli wszystkich plików.
RANDOM
Naciśnij przycisk 4 RDM, aby włączyć lub wyłączyć funkcję odtwarzania losowego.
RDM wł.: Odtwarzanie losowe wszystkich plików.
RDM wył.: Wyłączenie funkcji odtwarzania losowego.
Funkcja folder +/-
Naciśnij przycisk DIR+/DIR-, aby wybrać następny/poprzedni folder do odtwarzania.
Wyszukiwanie piosenki
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyświetlenie komunikatu
„NUM 0000”. Obracając pokrętło VOL (lub bezpośrednio wprowadzając numer),
wybierz numer, a następnie naciśnij VOL, aby odtworzyć. Należy zwrócić uwagę na
7/8/9/0 jako: BT = 7, = 8, = 9, DIS = 0.
UŻYWANIE GNIAZDA AUX IN 1/2
Na panelu przednim gniazdo AUX IN 1 jest gniazdem 3,5 mm. Natomiast gniazdo
AUX IN 2 dla RCA znajduje się z tyłu urządzenia. Naciśnięcie przycisku SRC/MENU
spowoduje przełączenie do trybu AUX IN1 (2) po podłączeniu sygnału audio do
urządzenia.
OBSŁUGA BLUETOOTH
Parowanie urządzeń
W smartfonie wybierz pozycję Bluetooth i wyszukaj urządzenie Bluetooth. Na liście
powinna pojawić się pozycja „BLAUPUNKT”; wybierz „BLAUPUNKT”, a następnie
wprowadź hasło „0000”, jeśli zostanie wyświetlony komunikat wymagający
wprowadzenia hasła. Po pomyślnym sparowaniu na wyświetlaczu pojawi się napis BT.
Dźwięk Bluetooth
Naciśnij przycisk SRC/MENU, aby przełączyć się do trybu BT MUSIC. Urządzenie
automatycznie odtworzy utwór z telefonu. Naciśnij przycisk , aby wstrzymać/odt-
worzyć utwór.
Naciśnij przycisk / , aby wybrać następny/poprzedni utwór.
OBSŁUGA HDMI
Przednie gniazdo HDMI przechodzi do tylnego gniazda HDMI. Nie ma to wpływu na
odtwarzanie za pomocą HDMI.
Złącze RCA V-In i V-OUT
W tylnej części urządzenia złącze V-IN przechodzi do złącza V-OUT.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Pilota zdalnego sterowania można używać, gdy w menu ustawiono opcję IR na
włączoną.
OFF: Włączanie i wyłączanie urządzenia.
VOL+: Zwiększanie głośności
VOL-: Zmniejszanie głośności
1 : Włączanie/wyłączanie wyciszenia Strefy 1
2 : Włączanie/wyłączanie wyciszenia Strefy 2
W przypadku innych działań należy przeczytać
instrukcje powyżej.
INFORMACJE OGÓLNE
Wymagania dotyczące zasilania : Prąd stały o napięciu 12 V, zacisk ujemny
połączony z masą
Wymiary podstawy montażowej : 129 (szer.) x 112 (gł.) x 65 (wys.)
Ustawienia tonów
- Niskie (przy 100 Hz) : ±10 dB
- Wysokie (przy 100 Hz) : ±10 dB
Maksymalna moc wyjściowa : 4 × 40 W
Pobór prądu : 10 A (maks.)
RADIO FM AM
Zakres częstotliwości od 87,5 do 108 MHz od 522 do 1620 KHz
IF 10.7 MHz 450 KHz
Czułość 4 µV (S/N = 30 dB) 36 dBµV (S/N = 20 dB)
Separacja kanałów stereo >25 dB /
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PL
MONT
Deska rozdzielcza
Śruby
Osłony dekoracyjne
Informations relatives à la sécurité
Cette station multimédia a été fabriquée selon les normes techniques actuellement
en vigueur et les principes de sécurité généralement reconnus. Néanmoins, le
non-respect des consignes de sécurité contenues dans ce manuel comporte divers
risques. Lisez attentivement l'ensemble du manuel avant d'utiliser la station
multimédia. Conservez le manuel dans un endroit où il est accessible pour tous les
utilisateurs et à tout moment. Si la station multimédia est transmise à un tiers, ce
manuel lui doit être également remis. De plus, suivez les instructions des modes
d'emploi des appareils connectés à cette station.
Consignes générales de sécurité
Respectez les instructions suivantes pour vous protéger des blessures :
Ne pas modier ou ouvrir l'appareil.
Usage prévu
La station multimédia est conçue pour être installée et fonctionner dans des
véhicules avec une tension d'alimentation de 12V. Les limites de puissance de
l'appareil doivent être respectées. Toute réparation et installation doit être eectuée
par un professionnel.
Instructions pour l'installation
Vous ne pouvez installer l'appareil vous-même que si vous êtes expérimenté dans
l'installation d'autoradios et si vous avez des connaissances en électricité automobile.
À cet eet, consultez le schéma de câblage de ce manuel. L'installation de cet appareil
ne doit pas gêner ni bloquer le fonctionnement des airbags, des autres dispositifs de
sécurité ou des dispositifs de contrôle.
Déclaration de conformité
Blaupunkt Competence Center Car Multimedia - Evo Sales GmbH déclare que cet
appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
applicables de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être
consultée à l'adresse suivante :www.blaupunkt.com.
Instructions concernant le nettoyage
Les solvants, les produits nettoyants et abrasifs, ainsi que les nettoyants de cockpit et
les produits d'entretien des plastiques peuvent contenir des composants qui peuvent
endommager la surface de la station multimédia. Pour nettoyer la station multimédia,
utilisez uniquement un chion sec ou légèrement humide.
Instructions concernant la mise au rebut
Ne jetez pas l'appareil usagé avec les ordures ménagères !
Pour mettre au rebut l'appareil, la télécommande et les piles usagées,
veuillez les apporter à un point de collecte des équipements usagés.
Contenu de l'emballage
Le contenu de lemballage comprend :
station multimédia BPA 3022 M,
télécommande,
connecteurs ISO,
vis de montage,
manuel d’utilisation.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’INSTALLATION
1. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'installer l'appareil.
2. Avant de brancher l'alimentation électrique, assurez-vous que tous les
autres câbles sont connectés.
3. Pour éviter les court-circuits, assurez-vous que tous les câbles exposés sont
isolés.
4. Une fois l'installation terminée, tous les câbles doivent être sécurisés.
5. Les connexions au lecteur doivent être eectuées conformément à ce
manuel. Une connexion incorrecte peut provoquer l'endommagement de
l'appareil.
6. Le lecteur est conçu pour fonctionner uniquement avec une installation de
12 V DC.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
DÉMONTAGE DE L'APPAREIL
1. Démontez l'appareil.
2. Démontez le cadre de nition extérieur.
Remarque concernant le HDMI :
Utilisez un câble HDMI de bonne qualité.
La longueur totale (avant et arrière) ne doit pas dépasser 12 pieds.
CONNEXION DES CÂBLES
1. Le lecteur ne peut être utilisé que sous une tension de +12 V DC.
2. Ne connectez pas la borne de la batterie avant que le lecteur ne soit
complètement installé.
3. Assurez-vous que le l jaune est connecté au pôle positif (+) de la batterie.
4. Lorsque vous remplacez le fusible, assurez-vous que les paramètres du
nouveau fusible sont les mêmes.
5. L’utilisation de haut-parleurs de bonne qualité avec une impédance de 4–8
ohms permettra de tirer le meilleur parti de lappareil.
EMPLACEMENT DES TOUCHES
1. ZONE 1 2. 1 3. ZONE 2
4. 2 5. BT 6. 3 RPT
7. 8. 4 RDM 9.
10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+
13. LCD 14. PRISE AUX 15. PRISE POUR CASQUE D'ÉCOUTE
16. PRISE HDMI 17. RESET 18. BOUTON ROTATIF
19. PORT USB 20. SRC/MENU
FONCTIONNEMENT DE BASE
Activation/désactivation de l'appareil et de la fonction de mise en sourdine
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton rotatif / MUTE. Pour activer ou désactiver la
fonction de mise en sourdine, appuyez brièvement sur le bouton lorsque l'appareil est
allumé. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour éteindre lappareil.
Réglage du volume et menu de conguration
Appuyez sur la touche SRC/MENU et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu illustré
ci-dessous :
BAS->TRE->BAL->EQ (o/pop/rock/class)->LOUD (on/o)->CLK HH->CLK
MM->IR (on/o) ->CT (indep/sync)->SIGN. BEEP (on/o)->P_VOL (13)->DX (LOC)->STE- REO
(MONO)
À chaque position, tournez le bouton VOL pour la régler.
INFRAROUGE (ON/OFF) :
INFRAROUGE ON : L'appareil peut être mis en marche à l'aide de la télécommande à
infrarouge.
Le système est alors en mode de haute consommation d'énergie.
INFRAROUGE OFF : L'appareil ne peut pas être mis en marche à l'aide de la télécommande
à infrarouge.
Le système est en mode de faible consommation d'énergie.
CT (INDEP/SYNC) :
CT INDEP : L’horloge fonctionne indépendamment.
CT SYNC : L’horloge sera synchronisée avec l’heure de la station RDS réceptionnée.
Remarque : Lorsque l'horloge est réglée dans le menu, la fonction CT est automatiquement
réglée sur le mode INDEP (fonctionnement indépendant).
BEEP (ON/OFF) : Permet d'activer/désactiver le signal sonore lorsque les touches sont
enfoncées.
P-VOL : Permet de régler le volume à la mise en marche. Si le niveau de volume à l'arrêt est
inférieur au niveau P-VOL, l'appareil règle le niveau de volume sur le volume à l'arrêt
lorsqu'il est mis en marche.
Si le niveau de volume à l'arrêt est supérieur au niveau P-VOL, le volume sera réinitialisé sur
les valeurs P-VOL à la mise en marche.
Recherche de haut-parleurs Bluetooth
Après avoir enfoncé la touche BT, l'écran ache « SEARCH... » [recherche]. Un instant plus
tard, le nom de votre appareil Bluetooth s'ache. Pour acher l'appareil suivant, tournez le
bouton VOL. Une fois que le nom du haut-parleur Bluetooth souhaité s'ache sur l'écran
LCD, appuyez sur le bouton VOL pour associer l'appareil. Une fois le jumelage terminé,
l'écran ache le message « BOX ON ».
Consigne importante : Malgré de nombreux tests eectués avec divers dispositifs
Bluetooth, la compatibilité avec tous les dispositifs Bluetooth disponible sur le marché ne
peut être garantie.
Transmission du signal au haut-parleur Bluetooth
Appuyez brièvement sur la touche BT pour arrêter/initier le transfert du signal vers le
haut-parleur Bluetooth. L'écran ache le message « BOX OFF/ON ».
Remarque : Bien que Blaupunkt vérie soigneusement la compatibilité des diérents
haut-parleurs Bluetooth, un fonctionnement sans faille ne peut être garanti avec tous les
modèles du marché.
Fonctionnement des Zones 1 et 2
Appuyez brièvement sur la touche Zone 1 (ou Zone 2) pour activer ou désactiver le son de
la Zone 1 (ou de la Zone 2).
Maintenez la touche Zone 1 (ou Zone 2) enfoncée pour couper le son de la Zone 1 (ou de la
Zone 2). Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son.
Priorité des informations ou de l'horloge
Appuyez brièvement sur la touche DIS pour modier la priorité de l’horloge ou la priorité
des informations.
Remarque : En mode FM, lorsque vous recevez des stations RDS, appuyez brièvement sur la
touche DIS pour acher NOM DE STATION/HORLOGE/FRÉQUENCE.
Réglage de lhorloge
Sélectionnez CLK HH/CLK MM dans le menu. Tournez le bouton VOL pour régler les heures /
les minutes.
Fonctionnement du casque d'écoute
Une prise pour casque d'écoute de 3,5 mm se trouve sur le panneau avant. Il adopte les
paramètres de fonctionnement de la Zone 1.
UTILISATION DE LA RADIO
Réception des stations de radio
Appuyez sur la touche SRC/MENU pour sélectionner un mode parmi FM1->FM2->MW.
Appuyez brièvement sur la touche / pour recevoir la station de radio souhaitée.
Maintenez la touche / enfoncée pour régler manuellement la fréquence.
Mémorisation manuelle des stations et accès aux stations mémorisées
Réception de la station souhaitée. Appuyez sur les touches numériques (1-6) et
maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. La station actuelle sera mise en mémoire
pour la touche numérique correspondante. Appuyez brièvement sur la touche de la station
préréglée (1–6) pour écouter directement le signal de diusion de cette station mémorisée
pour la touche assignée.
FONCTIONNEMENT DAB
Appuyez sur la touche SRC/MENU pour basculer la source entre DAB1 et DAB2.
Sélection d'une station
Appuyez sur la touche / pour sélectionner la station suivante/précédente.
Mémorisation manuelle des stations et accès aux stations mémorisées
Lorsque la fréquence de la station souhaitée est réglée, appuyez sur l'une des touches
numérotées de 1 à 6 pendant 2 secondes pour mémoriser cette station sous le numéro
correspondant. Appuyez brièvement sur la touche de la station préréglée (1–6) pour
écouter directement le signal de diusion de cette station mémorisée pour la touche
assignée.
UTILISATION DU PORT USB
Lorsqu'un lecteur USB est connecté à l'appareil, ce dernier lit automatiquement les
chiers MP3/WMA. Si un lecteur USB a déjà été connecté à l'appareil, appuyez
brièvement sur la touche SRC/MENU jusqu'à ce que l'écran du mode USB apparaisse.
Sélection d'un chier
Appuyez sur la touche / pour passer au chier suivant/précédent. Appuyez
sur la touche / pour faire déler rapidement vers l'avant et vers l'arrière.
Lecture/Pause
Appuyez sur la touche 1 pour mettre en pause/lire un chier.
Fonction de lecture en boucle
Appuyez sur la touche 3 RPT pour sélectionner la fonction de lecture en boucle. RPT
ONE/RPT FOLD/RPT ALL (par défaut)
RPT ONE : Lecture en boucle d'un seul chier.
RPT FOLD : Lecture en boucle de tous les chiers d'un dossier.
RPT ALL : Lecture en boucle de tous les chiers.
RANDOM
Appuyez sur la touche 4 RDM pour activer ou désactiver la fonction de lecture aléatoire.
RDM ON : Lecture aléatoire de tous les chiers.
RDM OFF : Fonction de lecture aléatoire.
Fonction dossier +/-
Appuyez sur la touche DIR+/DIR- pour sélectionner le dossier suivant/précédent à lire.
Recherche d'une chanson
Après avoir enfoncé la touche l'écran achera « NUM 0000 ». En tournant le bouton
VOL (ou en saisissant directement un numéro), sélectionnez un numéro, puis appuyez
sur VOL pour lancer la lecture. Veuillez noter que 7/8/9/0 signie : BT = 7, = 8, = 9,
DIS = 0.
UTILISATION DE LA PRISE AUX IN 1/2
Sur le panneau avant, la prise AUX IN 1 est un jack de 3,5 mm. La prise AUX IN 2 pour
RCA est située à l'arrière de l'appareil. En appuyant sur la touche SRC/MENU, on peut
passer en mode AUX IN1 (2) lorsque le signal audio est connecté à l'appareil.
UTILISATION DU BLUETOOTH
Jumelage des appareils
Sélectionnez la position Bluetooth et recherchez le périphérique Bluetooth sur votre
téléphone. La position « BLAUPUNKT » devrait apparaître dans la liste ; sélectionnez
« BLAUPUNKT », puis entrez le mot de passe « 0000 » si un message demandant un mot
de passe s'ache. Une fois le jumelage terminé, l'écran ache « BT ».
Audio Bluetooth
Appuyez sur la touche SRC/MENU pour passer en mode BT MUSIC. L'appareil réproduira
automatiquement la musique de votre téléphone. Appuyez sur la touche pour
mettre en pause/en lecture une piste.
Appuyez sur la touche / pour sélectionner la piste suivante/précédente.
UTILISATION DE LA PRISE HDMI
La prise HDMI avant va vers la prise HDMI arrière. La lecture à l'aide de HDMI n'est pas
aectée.
Connecteurs RCA V-IN et V-OUT
À l'arrière de l'appareil, le connecteur V-IN va vers le connecteur V-OUT.
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande peut être utilisée lorsque
l'option IR est activée dans le menu.
OFF: Mise en marche et arrêt de lappareil.
VOL+ : Augmenter le volume
VOL- : Réduire le volume
1 : Activation/désactivation du mode
sourdine de la Zone 1
2 : Activation/désactivation du mode
sourdine de la Zone 2
Pour les autres opérations, lisez les instructions ci-dessus.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Exigences concernant l’alimentation : 12 V DC, borne négative connectée à la terre
Dimensions de la base de montage :129 (larg.) x 112 (long.) x 65 (ép.)
Paramètres de tonalité
- Basse (à 100 Hz) : ±10 dB
- Haute (à 100 Hz) : ±10 dB
Puissance de sortie maximale : 4 x 40 W
Consommation de courant : 10 A (max.)
RADIO FM AM
Plage de fréquences de 87,5 à 108 MHz de 522 à 1620 KHz
IF 10,7 MHz 450 KHz
Sensibilité 4 µV (S/N = 30 dB) 36 dBuV (S/N = 20 dB)
Séparation des canaux stéréo >25 dB /
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
44

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Blaupunkt BPA 3022 M wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info