I nstruc ciones de seguridad
El r epr oduc t or multimedia se ha fabr icado de acuer do c on las nor mas ac tuales
de a v anc e t ecnológ ic o y los pr incipios de segur idad gener almen t e r ec onocidos .
No obstan t e , el incumplimien t o de las instruc ciones de segur idad aquí
indicadas supone una ser ie de r iesgos . L ea a t en tamen t e t odo el manual an t es
de utilizar el r epr oduc t or multimedia. Guar de el manual en un lugar que est é
ac c esible par a t odos los usuar ios en t odo momen t o . Si el r epr oduc t or multime-
dia se pr opor ciona a un t er c er o , r ecuer de incluir también el pr esen t e manual .
A demás , siga las indicaciones del manual de uso de los dispositiv os c onec tados
a est e r epr oduc t or .
I ndicaciones gener ales de seguridad
Siga las siguien t es instruc ciones par a evitar lesiones c or por ales:
No modique ni abr a el equipo .
U so pr e vist o
El r epr oduc t or multimedia está diseñado par a su inc or por ación y oper ación en
v ehículos pr o vist os de instalaciones c on una t ensión de alimen tación de 12 V .
D eben r espetarse los límit es de pot encia de la unidad . C ualquier r epar ación o
instalación debe encar garse a pr of esionales .
I nstruc ciones de mon taje
P uede instalar el equipo por cuen ta pr opia solo si tiene e xper iencia en ma t er ia
de la instalación de equipos de r adio y c onocimien t os de sist emas eléc tr ic os de
aut omó viles . C onsult e el diag r ama de cableado pr opor cionado en est e manual .
La instalación de la unidad no debe impedir ni bloquear el funcionamien t o de
ningún air bag , otr os dispositiv os de segur idad o c on tr oles .
Declar ación de c onf ormidad
Blaupunkt C ompet enc e C en t er C ar M ultimedia-E v o S ales GmbH declar a que el
pr esen t e equipo cumple los r equisit os esenciales y otr as c ondiciones de la
dir ec tiv a 2014/53/UE . La declar ación de c onf or midad está disponible en la
pág ina w eb w w w .blaupunkt .c om.
I nstruc ciones de limpieza
L os disolv en t es , pr oduc t os de limpieza y agen t es abr asiv os , así c omo los aer osoles
de limpieza del salpicader o y los pr oduc t os par a el cuidado de plástic os pueden
incluir c omponen t es que podr ían dañar la super cie del r epr oduc t or multimedia.
Limpie el r epr oduc t or c on una ba y eta seca o liger amen t e humedecida.
Instrucciones de eliminación
¡No deseche el aparato usado con los residuos doméstic os!
Para deshac erse del equipo, del mando a distancia y de las pilas usadas ,
llévelos a un punto de rec ogida de equipos usados.
Alcance del suministro
El suministro incluye:
reproductor multimedia BP A 3022 M,
mando a distancia,
conectores ISO ,
tornillos de montaje,
manual de uso.
INFORMACIÓN IMPORT ANTE RELA TIV A A LA INST ALACIÓN
1. Antes de instalar el aparato , lea detenidament e todo el manual de uso .
2. Asegúrese de que todos los demás cables han sido conectados antes de
conectar la fuente de alimentación.
3. Para evitar c ortocircuitos, asegúrese de que todos los cables e xpuestos estén
aislados.
4. Una vez terminada la instalación, je todos los cables.
5. Las conexiones de cableado al reproductor deben r ealizarse de acuerdo con
las indicaciones del presente manual. Una c onexión incorrecta puede
provocar daños en el apar ato .
6. El reproductor está diseñado para funcionar solamente con instalaciones de
12 V CC.
INST ALACIÓN DE LA UNIDAD
DESMONT AJE DE UNIDAD
1. Desmonte la unidad.
2. Retire el marco embellecedor exterior .
Nota acerca de cables HDMI:
Utilice un cable HDMI de buena calidad.
La longitud total (en la parte frontal y trasera) no debe superar 12 pies .
CONEXIÓN DE CABLEADO
1. El reproductor puede utilizarse solamente con una tensión de +12 V CC.
2. No conecte el terminal de la batería hasta que el reproductor esté completamen-
te instalado.
3. Asegúrese de que el cable amarillo esté conectado al polo positivo (+) de la batería.
4. Al sustituir el fusible, asegúrese de que los parámetros del fusible nuevo sean los
mismos.
5. El uso de altavoces de buena calidad con una impedancia de 4 a 8 ohmios
permitirá obtener el máximo rendimiento del equipo .
OPERACIÓN
DISTRIBUCIÓN DE L OS BO TONES
1. ZONA 1 2. 1 3. ZONA 2
4. 2 5. BT 6. 3 RPT
7. 8. 4 RDM 9.
10. 5 DIR- 11. DIS 12. 6 DIR+
13. L CD 14. T OMA A UX 15. T OMA DE C ONEXIÓN DE
AURICULARES
16. ENTRADA HDMI 17. REINICIO 18. RUEDA DE AJUSTE
19. PUERTO USB 20. SRC/MENU
OPERACIÓN BÁSICA
Encendido/apagado de la unidad y de la función de silencio
Para enc ender la unidad, pulse el botón /MUTE . P ara activar o desactivar la función
de silencio, pulse br evemente la rueda de ajuste mientr as la unidad está encendida.
Mantenga pulsado este botón para apagar la unidad.
Ajustes de sonido y menú de conguración
Pulse y mantenga pulsado el botón SCR / MENU par a acceder al menú presentado a
continuación:
BAS->TRE->BAL ->EQ (apag./pop/rock/clas)->L OUD (enc./apag.)->CLK HH->CLK
MM->IR (enc./apag.) ->CT (indep/sync)->SYG. SONIDO (enc ./apag.) )->P_VOL
(13)->DX (L OC )->STE- REO (MONO)
En cada posición, gire la rueda VOL para seleccionarla.
INFRARROJOS (ENC./AP AG.):
INFRARROJOS enc.: La unidad se puede encender con el mando a distancia por
infrarrojos. En tal caso , el sistema funciona en modo de alto consumo ener gético .
INFRARROJOS apag.: La unidad no se puede encender con el mando a distancia por
infrarrojos. El sistema está en modo de bajo c onsumo energético .
CT (INDEP/SYNC):
CT INDEP: El reloj funciona de forma independiente.
CT SYNC: El reloj se sincronizará con la hora de la emisor a RDS recibida.
Nota: Al congurar el reloj en el menú, la función CT se ajusta automáticamente al
modo INDEP (funcionamiento independiente).
SEÑAL ACÚSTICA (enc./apag .): Permite activar/desactivar la señal acústica mediante
la pulsación de los botones.
P- VOL: Permite ajustar el v olumen al encender la unidad. Si el niv el de volumen al
apagar la unidad es inferior al nivel P -VOL, al encender el equipo , la unidad ajustará
dicho nivel al volumen de apagado .
Si el nivel de volumen en el momento del apagado de la unidad es superior al niv el
P-VOL, el v olumen se restablecerá al valor de P -VOL a la hora de enc ender el equipo.
Búsqueda de altavoces Bluet ooth
Si mantiene pulsado el botón BT , aparecerá el mensaje «SEARCH...» [buscar]. Un
momento después, aparec erá el nombre del dispositivo Bluet ooth. Para mostr ar el
siguiente dispositivo , gire la rueda VOL . Una vez que el nombr e del altavoz Bluetooth
deseado aparezca en la pantalla L CD, pulse el botón VOL para emparejar el
dispositivo . Si el emparejamiento se realiza c orrectamente, la pantalla mostrará «BO X
ON».
Indicación importante: A pesar de los numerosos ensayos realizados con div ersos
dispositivos Bluetooth, no se puede garantizar la compa tibilidad con todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el mercado .
T ransmisión de la señal al alta voz Bluetooth
Pulse brev emente el botón BT para detener la transfer encia o transmitir la señal al
altavoz Bluetooth. En la pan talla aparecerá el mensaje «BO X OFF/ON».
Nota: Aunque Blaupunkt comprueba cuidadosamente la compatibilidad de los distintos
altavoces Bluetooth, no se puede garantizar un funcionamiento infalible con todos los
modelos disponibles en el mercado.
Operación de la Zona 1 y la Zona 2
Pulse brev emente Zone 1 (o Zone 2 ) par a apagar/encender el sonido de la Zona 1 (o
Zona 2).
Mantenga pulsado el botón Zone 1 (o Zone 2 ) par a silenciar el sonido de la Zona 1 (o
Zona 2). Si vuelve a mantener pulsado el bot ón, se deshabilitará el modo silencio.
Prioridad de la información o del reloj
Pulse brev emente el botón DIS para congurar la prioridad del r eloj o de la
información. Nota : En la banda de FM, cuando r eciba emisoras RDS, pulse brevemen-
te DIS para mostrar NOMBRE DE EMISORA / REL OJ / FRECUENCIA.
Ajuste del reloj
Seleccione CLK HH/CLK MM en el menú. Gire la rueda VOL para ajustar la hora / los
minutos.
Uso de auriculares
El panel frontal dispone de una toma de conexión de auricular es de 3,5 mm. El panel
adopta los ajustes de funcionamiento de la Zona 1.
USO DE LA MODALIDAD DE RADIO
Recepción de emisoras de radio
Pulse el botón SRC / MENU para seleccionar uno de los siguient es modos:
FM1->F M2->MW . P ulse brevement e el botón / para recibir la emisora de
radio deseada. Mantenga pulsado el botón / para sintonizar manualmen te
la frecuencia.
Cómo guardar las emisor as y seleccionar las emisoras guardadas de f orma manual
Recepción de la emisora deseada. Pulse y mantenga pulsado uno de los bot ones de
memoria (de 1 a 6) durante 2 segundos. La emisora actual se guardará en la memoria
bajo determinado botón numérico . Pulse rápidamente el bot ón de la emisora
programada (de 1 a 6) para escuchar dir ectamente la señal emitida por dicha emisora
y guardada bajo el botón asignado .
USO DE DEVDAB
Pulse el botón SRC / MENU para cambiar la fuente en tre DAB1 o D AB2.
Selección de emisora
Pulse el botón / para seleccionar la emisor a anterior/siguiente.
Cómo guardar las emisor as y seleccionar las emisoras guardadas de f orma manual
Cuando la frecuencia de la emisora deseada esté ajustada, man tenga pulsado uno de
los botones de 1 a 6 durante 2 segundos para guar dar esta emisora bajo el número
correspondiente . Pulse rápidamente el bot ón de la emisora programada (de 1 a 6)
para escuchar directamente la señal emitida por dicha emisora y guardada bajo el
botón asignado .
USO DE USB
Después de conectar la unidad USB al aparato, est e reproduce automá ticamente
cheros MP3 / WMA. Si ya se ha conectado la unidad USB al aparat o, pulse br evemen-
te el botón SRC / MENU hasta que aparezca la pantalla del modo USB .
Selección de chero
Pulse el botón / para pasar al cher o siguiente / anterior . Pulse el botón
/ para un avance o retr oceso rápido .
Reproducir / Pausa
Pulse el botón 1 para pausar / r eproducir un chero .
Repeat function
Pulse el botón 3 RPT para seleccionar la función de r eproducción en bucle . RPT
ONE/RPT FOLD/RPT ALL (por defecto)
RPT ONE: Reproducción de un solo chero en bucle .
RPT FOLD: Reproducción de todos los cheros de una carpeta en bucle .
RPT ALL: Reproducción de todos los cheros en bucle .
RANDOM
Pulse el botón 4 RDM para activar o desactivar la función de reproduc ción aleatoria.
RDM enc.: Reproducción aleatoria de todos los cher os.
RDM apag.: Apagado de la función de repr oducción aleatoria.
Función de carpeta +/-
Pulse DIR+ / DIR- para seleccionar la carpeta siguiente / an terior a reproducir .
Buscar canción
Si mantiene pulsado el botón , aparecerá el mensaje «NUM 0000». Gir ando la
rueda VOL (o introduciendo directamente el número ), seleccione el número y , a
continuación, pulse VOL para repr oducir la canción. Prest e atención a 7/8/9/0 como:
BT = 7, = 8, = 9, DIS = 0.
USO DE LA TOM A A UX IN 1/2
En el panel frontal, la toma A UX IN 1 es una toma de 3,5 mm. La t oma AUX IN 2 par a
RCA se encuentra en la parte trasera de la unidad. Con la pulsación de SRC / MENU ,
accederá al modo A UX IN1 (2) cuando la señal de audio esté conectada a la unidad.
USO DE LA MODALIDAD BL UET OO TH
Cómo vincular dispositivos
Seleccione Bluetooth en su teléfono y busque el dispositiv o Bluetooth. En la lista
debería aparecer «BLA UPUNKT»; seleccione «BLA UPUNKT » e introduzca la contr aseña
«0000» si aparece una solicitud de introduc ción de la contraseña. Una vez r ealizado el
emparejamiento , en la pantalla aparecer á el símbolo BT .
Audio Bluetooth
Pulse el botón SRC / MENU para cambiar al modo BT MUSIC. El apar ato reproducir á
automáticamente la canción desde su teléf ono. P ulse el botón para pausar /
reproducir una canción.
Pulse el botón / para seleccionar la canción an terior / siguiente.
USO DE HDMI
La entrada HDMI delantera va a la t oma HDMI trasera. Esto no afecta a la repr oduc-
ción de contenidos a trav és de HDMI.
Conectores RCA V-IN y V-OUT
En la parte trasera de la unidad, el conector V-IN va al conector V -OUT .
MANDO A DIST ANCIA
El mando a distancia se puede utilizar cuando
la opción IR está activada en el menú.
AP AGADO (OFF): Encendido y apagado
del aparato .
VOL+: Aumentar el volumen
VOL -: Reducir el volumen
1 : Encendido / apagado del silencio de
la Zona 1
2 : Encendido / apagado del silencio de
la Zona 2
Para otr as operaciones, lea las instrucciones ant eriores.
INFORMACIÓN GENERAL
Requisitos de alimentación eléctrica : Corriente continua de 12 V , borne negativo
conectado a tierra
Medidas de la base de montaje : 129 (ancho) x 112 (profundo) x 65 (alto)
Ajustes de tono
- Bajos (a 100 Hz) : ±10 dB
- Altos (a 100 Hz) : ±10 dB
Potencia máxima de salida : 4 x 40 watts
Consumo energético : 10 Ampere (max.)
RADIO FM AM
Gama de frecuencias de 87,5 a 108 MHz de 522 a 1620 KHz
IF 10.7 MH z 450 KH z
Sensibilidad 4 µV (S/N = 30 dB) 36 dBµV (S/N = 20 dB)
Separación de los canales estéreo >25 dB /
SOL UCIÓN DE PROBLEMAS
ES