3
GT A 200 Flash
Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeiger-sinn erhöht
sich die Eingangsempfindlichkeit des V erstärkers und
damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch
nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition
läßt sich keine höhere V erstärkerleistung erzielen,
auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das Sy-
stem steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn
die Lautstärkeregelung des Radiogerätes aufgedreht
wird.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der V erstärker in Brücke geschaltet werden soll,
an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte
Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte
Polung von V erstärker und Lautsprechern von es-
sentieller Bedeutung für eine gute Basswiedergabe.
Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten,
dass der positive (+) Anschluss des V erstärkers mit
dem positiven Anschluss (+) des Lautsprechers ver-
bunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-
) Anschlüsse. Außerdem muss der linke V erstärker-
kanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte
Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher ver-
bunden werden.
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse
Der GT A-V erstärker kann für eine Monokonfiguration
auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise
kann der V erstärker für einen oder mehrere
Subwoofer bzw . einen Mitteltöner verwendet werden.
In dieser Konfiguration addiert der V erstärker den
rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang
(Monoausgang).
Hinweis:
Der V erstärker kann die rechte und linke Signal-
information nur dann addieren, wenn sowohl der rech-
te als auch der linke RCA-Anschluss vorgenommen
wurde.
Achtung:
In Brückenschaltung muss die V erstärkerlast 4
Ohm oder höher betragen. Eine niedrigere Last
führt zu einer Überhitzung oder Abschaltung des
Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verur-
sachen.
Art und Bereich der Frequenzübergänge
einstellen.
Beim GT A 200 FLASH kann die Art des Frequenz-
übergangs (d. h. „Low-Pass“ oder „Hi-Pass“) und die
gewünschte Einstiegsfrequenz eingestellt werden.
Wenn beispielsweise ein Subwoofer- Paar ange-
schlossen werden soll, sind die abgebildeten „Low-
Pass“- Einstellungen erforderlich (Fig. 3). Die Ein-
stiegsfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der
Lautsprecher (siehe empfohlener Frequenzbereich
der Lautsprecher).
„High- Pass“
Bei der Einstellung von 100 Hz hat der V erstärker
einen Frequenzbereich von 100 Hz bis 55.000 Hz.
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv , wenn sich der Schalter in der
Position „Low-Pass“ befindet, und ermöglicht die Ein-
stellung der gewünschten Einstiegsfrequenz. Bei-
spiel: Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der V er-
stärker einen Frequenzbereich von 10 Hz bis 150
Hz.
Bass Boost
Mit Hilfe des Bass Boost Reglers kann die
Basswiedergabe des V erstärkers eingestellt werden.
Der Einstellbereich reicht von 0 dB bis +18 dB.
Betriebsanzeige
(POWER / PROTECTION)
Grünes Licht: Endstufe an, regulärer Betriebszustand.
Rotes Licht: Endstufe ist elektronisch abgeschaltet
da Fehlerfall vorliegt.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality
GT A power amplifier. By selecting the GT A 200
FLASH you have chosen a product which delivers
superlative reproduction quality . Whether you are
upgrading an existing system or using the GT A power
amplifier in a new system, you are certain to notice
immediate performance benefits!
The Blaupunkt editors are constantly working on
making the operating instructions clearer and easier
to understand. However , if you still have any questions
on how to operate the equipment, please contact your
dealer or the telephone hotline for your country . Y ou
will find the hotline telephone numbers printed at the
back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our
products bought within the European Union. Y ou can
view the guarantee conditions at www .blaupunkt.de
or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str . 200
D-31 139 Hildesheim
Germany
Recommendation:
A power amplifier ’ s performance is only as good as
its installation. Proper installation will maximise the
overall performance of your audio system. We
recommend that you have our product installed
professionally . Should you decide to install the
amplifier yourself, however , please read through these
instructions carefully , and take your time over the
installation.
Finally , a word about your health: please bear in mind
when playing music in your car that sustained sound
levels above 100 dB can damage your hearing and
may even result in total hearing loss. Modern high-
performance systems and high-quality loudspeaker
configurations are quite capable of generating noise
levels above 130 dB
Safety precautions
Instructions for installation and
connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30
cm from the vehicle battery , in order to protect the
battery in the event of a short-circuit between it and
the power amplifier . The amplifier’s own fuse protects
the amplifier itself, but not the car battery . Disconnect
the negative terminal of the battery before
carrying out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer ’ s safety
instructions (regarding airbags, alarm systems, trip
computers, vehicle immobilisers).
The final stage must be installed professionally for
reasons of safety . The mounting surface must be
suitable for the screws provided, and must provide
firm support.
When drilling holes, take care to avoid damage to
vehicle components (battery , cables, fuse boxes).
Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath
the seats or in the trunk (Fig. 1). The mounting location
must also be dry , and provide suf ficient ventilation
for cooling of the amplifier . Use cable grommets when
passing cables through holes with sharp edges. Use
loudspeakers with an impedance of
2 to 4 Ω (see table or installation drawing). Observe
the max. power handling specifications (music
output). Do not connect the loudspeakers to ground;
only use the terminals provided. The cross-section
of the positive and negative cable must be at least
6m m
2
.
GTA 200 FLASH amplifier
The amplifier is suitable for connection to car radios
with Cinch connector . Use the Blaupunkt ISO Cinch
adapter to connect the amplifier to car radios with
ISO connector (7 607 893 093/ 7 607 855 094).
Applications and loudspeaker connection
Stereo-Mode
Max Power 2 x 90 W att / 4 Ω Fig. 4, 4a
Mono-Mode
Max Power 1 x 350 W att / 4 Ω Fig. 5
Stereo-Mode
Max Power 2 x 140 W att / 2 Ω Fig. 4, 4a
Stereo-Mode
RMS Power 2 x 45 W att / 4 Ω Fig. 4, 4a
Mono-Mode
RMS Power 1 x 140 W att / 4 Ω Fig. 5
Stereo-Mode
RMS Power 2 x 70 W att / 2 Ω Fig. 4, 4a
Frequency
response 10 Hz - 55.000 Hz
Signal-to-noise
ratio > 85 dB
Stability 2 Ω
Input-sensitivity 0,1 - 8 V
Low-pass filter 40 - 160 Hz
High-pass filter 100 Hz
Bass Boost 0-9-18 dB
Dimensions
W x H x D (mm) 218 x 60 x 245,6
Positive/negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than
6 mm
2
. Run a standard commercial positive cable to
the battery and connect to the fuse holder . Use cable
grommets when passing cables through holes with
sharp edges. Bolt a standard commercial negative
cable to a ground point free of induced noise (car
body bolt, body panel) - not to the negative battery
pole. Clean the contact surface of the ground point
down to bare metal and coat with antiseize graphite
petroleum.
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the fi-
nal stage and the entire electrical system in the event
of a fault. Never bridge fuses or replace fuses with a