8
8 622 403 270
Integrerade säkringar (fuse)
De i förstärkaren integrerade säkringarna (fuse) skyddar slutsteget och
hela elektriska systemet om det uppkommer ett fel. Överbrygga aldrig
säkringar om en ny säkring behövs och byt heller aldrig ut mot typer
med högre ström.
Exempel på anslutningar
Anslutning av spänningstillförseln .............................................. fig. 2
Anslutning till bilstereoanläggningar med Cinch-utgång .............. fig. 3
Högtalaranslutningar ............................................................... fig. 3-5
+12V
Koppla förstärkarens remote-anslutning till en omkopp
lingsbar +12 V spänningskälla.
På så vis kan förstärkaren slås på / stängas av via radions på- och
avslagning.
Level reglering
Med hjälp av Level regleringen kan slutstegets ingångskänslighet an-
passas till utgångsspänningen för bilradions förförstärkarutgång. Inställ-
ningsområdet är 0,3 - 8 V . Vid anslutning till en bilradio av ett annat
fabrikat ska ingångskänsligheten anpassas i enlighet med uppgifterna
från tillverkaren.
Några viktiga förklaringar om detta: Genom vridning medsols av reg-
leringen ökar förstärkarens ingångskänslighet och därmed även ljud-
styrkan. Det är dock inte frågan om en reglering av ljudstyrkan; i slutpo-
sitionen går det inte att uppnå större förstärkarkraft, även om det först
låter så. Systemet ökar bara ljudstyrkan snabbare när volymen på radi-
on dras på.
Högtalaranslutningar
(Vid en bryggkoppling av förstärkaren: Gå direkt till avsnittet „Högtala-
ranslutningar med brygga“ och fortsätt där .)
Precis som för alla audiokomponenter är en korrekt polning av förstär-
kare och högtalare av mycket avgörande betydelse för en god basåter-
givning. Därför är det viktigt att vid anslutningarna se till att förstärka-
rens plusledning (+) kopplas till högtalarens plusledning (+); samma
sak gäller för minusledningarna (-). Dessutom måste vänster förstär-
karkanal kopplas till vänster högtalare och höger förstärkarkanal till hö-
ger högtalare.
Högtalaranslutningar med brygga
För en monokonfiguration kan GT A-förstärkaren även kopplas i brygga.
På så vis kan förstärkaren användas till en eller flera subwoofer eller en
mellanregistrering. I denna konfiguration adderar förstärkaren höger och
vänster kanal till en enkanals-utgång (monoutgång).
Hänvisning: Förstärkaren kan endast addera höger och vänster sig-
nal-information om såväl höger som vänster RCA-anslutning gjorts.
OBSERVERA: V id en bryggkoppling måste förstärkarlasten uppgå
till 4 ohm eller mer . En lågohmigare last medför att förstärkaren
överhettas eller stängs av och förorsaka bestående skador .
Inställning av frekvensövergångarnas typ och område.
GT A 280 kan typen av frekvensövergång (dvs „Low-Pass“ eller „Hi-Pass“)
och den önskade ingångsfrekvensen ställas in. Om exempelvis ett sub-
woofer-par ska anslutas behövs de enligt „Low-Pass“-inställningarna.
Ingångsfrekvensen är beroende av högtalarens frekvensområde (se re-
kommenderat frekvensområde för högtalarna).
„High-Pass“ - frekvensreglering
Denna reglering är aktiv när inställning gjorts på positionen „Hi-Pass“
och gör det möjligt att ställa in den önskade ingångsfrekvensen. Exem-
pel: Vid en inställning på 65 Hz har förstärkaren ett frekvensområde på
65 Hz - 26.000 Hz.
„Low-Pass“- frekvensreglering
Denna reglering är aktiv när inställning gjorts på positionen „Low-Pass“
och gör det möjligt att ställa in den önskade ingångsfrekvensen. Exem-
pel: Vid en inställning på 40 Hz har förstärkaren ett frekvensområde på
40 Hz - 10 Hz.
Driftslägessignal (POWER / PROTECTION)
Grönt ljus: Slutsteget på, reguljär drift.
Rött ljus: Slutsteget är elektroniskt bortkopplat på grund av fel.
Ändringar förbehålles!
E
Introducción
¡Le felicitamos por haber adquirido este amplificador de potencia
GT A de alta calidad! Al elegir el modelo GT A 280 Ud. ha optado por
la máxima calidad de reproducción. No importa, si Ud. instala el
amplificador de potencia GT A en un sistema ya existente o desea
componer un sistema Hifi nuevo, ¡en seguida quedará entusias-
mado por la evidente incrementación de la calidad de sonido!
Recomendación:
La potencia de un amplificador siempre será tan buena como lo permi-
ta su instalación. Una instalación correcta aumenta la representación
general de su sistema audio. Preferiblemente, el montaje del amplifica-
dor GT A se realizará por un especialista. En caso de que Ud. mismo
desee instalarlo, es importante leerse detenidamente el presente ma-
nual y tomarse el tiempo suficiente para efectuar una instalación
perfecta.Permítanos unas palabras acerca de la protección de la salud:
Por favor , observe para la reproducción musical en su vehículo, que un
nivel de presión sonora permanente superior a los 100 dB dañará el
oído humano, incluso puede resultar en la pérdida completa del oído.
Los modernos sistemas de alto rendimiento y configuraciones de alta-
voces de alta calidad proporcionan unos niveles de presión sonora de
más de 130 dB.
Normas de seguridad
Instrucciones de montaje y conexión
El cable de corriente del amplificador tiene que estar asegurado me-
diante un fusible a una distancia máxima de 30 cm de la batería a fin de
proteger la batería del coche en caso de cortocircuito entre el amplifica-
dor de potencia y la batería. El fusible del amplificador sólo protege el
propio amplificador y no la batería del coche. Para la duración del mon-
taje y de la conexión hay que desconectar el polo negativo de la
batería.Sírvase de observar siempre el reglamento de seguridad del
fabricante automovilista (Airbag, equipos de alarma, ordenador de a
bordo, inmovilizador electrónico antirrobo).
Con respecto a la protección máxima en caso de un accidente hay que
fijar el paso final profesionalmente. La superficie de montaje tiene que
estar apta para colocar los tornillos adjuntos además de proporcionar
una sujeción segura. Al perforar los taladros observar que no se dañen
ningunas piezas del vehículo (batería, cables, caja para fusibles).
El amplificador se instalará en un lugar de montaje seguro, como p.ej.
por debajo de los asientos o en el maletero (fig. 1).
Como lugar de montaje se escogerá un sitio seco que garantice una
circulación de aire suficiente para la refrigeración del amplificador . En
los taladros de canto vivo utilizar conducciones de cable. Usar altavo-
ces con una impedancia de 2-4 Ω (V er tabla o ilustración de instala-
ción). Observar la máx. carga (potencia
máxima). No conectar los altavoces a masa, usar solamente los bornes
indicados. La sección de cable positivo y negativo no debe ser inferior
a 6 mm
2
.
Amplificador GTA 280
El amplificador es idóneo para conectarlo en autorradios con conecto-
res Cinch.Para la conexión en autorradios con conector ISO usar
adaptadores Blaupunkt ISO-Cinch. (7 607 893 093/ 7 607 855 094)
Posibles aplicaciones y conexión de altavoces:
Modo estéreo
Máx potencia 2 x 80 W att / 4 Ω Fig.3
Modo mono
Máx potencia 1 x 220 Watt /4 Ω Fig.4
Modo estéreo
Potencia sinoidal 2 x 40 W att / 4 Ω Fig.3
Modo mono
Potencia sinoidal 1 x 1 10 W att / 4 Ω Fig.4
Respuesta 10 Hz - 26.000 Hz
Relación señal-ruido > 80 dB
Estabilidad 2 Ω
Sensibilidad 0,3 - 8 V
de entrada
Filtro de paso bajo (Low Pass) 40 - 460 Hz
Filtro de paso alto (High Pass) 65 - 4500 Hz
Dimensiones
P x A x A (mm) 170 x 57 x 243