5
Amplifier GT A 4100
Questo amplificatore è previsto per autoradio fornite di attacco Cinch.
Nelle autoradio con attacco ISO Blaupunkt, bisogna utilizzare un
adattatore ISO-Cinch (7 607 893 093 / 7 607 855 094).
Attacco + / -
Consigliamo una sezione minima di 6 mm
2
. I cavi (+), reperibili in com-
mercio, vanno posati fino alla batteria e allacciati ai portafusibili. Nel
caso di fori taglienti, usate dei passacavi. I cavi (-), anch‘essi reperibili
in commercio, vanno avvitati saldamente a un punto di contatto di mas-
sa, esente da disturbi, quali viti o il metallo della carrozzeria (non al polo
negativo della batteria!). I punti di contatto vanno denudati, raschiando,
e lubrificati con grafite.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell‘amplificatore (Fuse) proteggono lo stadio finale e
l‘intero sistema elettrico in caso di guasto. Quando si cambiano i fusibi-
li, siete pregati di non shuntare mai i fusibili né di sostituirli con tipi per
tensioni più alte.
Esempi di allacciamento
Attacco tensione d‘alimentazione ................................................ fig. 2
Attacchi per altoparlanti ............................................................ fig. 3-7
L‘attacco remote dell‘amplificatore va connesso con
una fonte di tensione commutabile da +12 V .
In questo modo si può spegnere ed accendere l‘amplificatore con l‘in-
terruttore On/Off della radio.
Regolatore Gain
Con questo regolatore si può adattare la sensibilità d‘ingresso dello sta-
dio finale alla tensione d‘uscita del preamplificatore della vostra autora-
dio. L‘ambito di questo regolatore va da 0,1 V a 8 V . Per collegare un
modello di un altro fabbricante, bisogna adattare la sensibilità d‘ingres-
so riportandosi alle istruzioni del fabbricante in questione.
Ancora qualche informazione importante sul regolatore: spostan-
do il regolatore in senso orario si amplifica la sensibilità d‘ingresso del-
l’amplificatore e così anche il volume. Non si tratta, però, di un regolato-
re di volume; nella posizione finale infatti non si può ottenere un volume
maggiore anche se inizialmente l‘impressione è diversa. Il sistema au-
menta di volume più velocemente solamente quando il regolatore di
volume della radio è aperto.
Attacchi per altoparlanti in modalità “T ri-Mode”
Il modello GT A 4100 può funzionare in modalità mista mono/stereo (fig.
7). In questa modalità l‘amplificatore può essere utilizzato sia con gli
altoparlanti satelliti stereo (toni medi e alti) che con un Subwoofer mono.
Questi collegamenti sono un po‘ più difficili perché richiedono deviatori
di frequenza passivi (non compresi nella fornitura) per ripartire le gam-
me di frequenza fra i vari altoparlanti.
A TTENZIONE: in modalità “T ri-mode” (modalità mista mono/stereo) il
carico dell‘amplificatore deve essere di almeno 2 ohm (altoparlanti sa-
telliti stereo) oppure di 4 ohm (Subwoofer mono). Un carico inferiore
causerebbe infatti il surriscaldamento dell‘amplificatore e di conseguenza
gravi danni.
8 622 402 835
A TTENTION : en cas de connexion à pont, la charge d‘amplifica-
teur ne doit pas être inférieure à 4 ohm. Une charge assez faible
entraîne une surchauffe ou un arrêt de l‘amplificateur et risque de
produire des dommages permanents.
Réglage du mode et de la zone des passages de fréquence
Remarque: si vous souhaitez utiliser l‘amplificateur en « T ri-Mode », le
sélecteur des fréquences de transition doit être positionné sur « Flat »
pour permettre la reproduction de la gamme complète des fréquences.
GT A 4100
GT A 4100 permet le réglage du mode de passage de fréquence (c.-à-d.
Low-Pass ou High-Pass), ainsi que celui de la fréquence d‘accès dési-
rée. Si l‘on souhaite brancher p. ex. une paire de subwoofers, les régla-
ges Low-Pass que représente la , doivent être effectués. La fréquence
d‘accès est fonction de la gamme de fréquences des haut-parleurs (voir
gamme recommandée de fréquences de haut-parleur).
Réglage des fréquences Low-Pass
Ce régulateur , qui est actif lorsque l‘interrupteur se trouve en position
« Low-Pass », permet de régler la fréquence d‘accès souhaitée. Exem-
ple : pour un réglage sur 90 Hz, l‘amplificateur aura une gamme de
fréquences entre 90 Hz et 40 Hz.
Sous réserve de modifications!
I
Introduzione
Congratulazioni! Avete scelto un amplificatore GT A eccezionale.
L‘acquisto di un amplificatore GT A 4100 garantisce una riprodu-
zione sonora di altissima qualità. Inserito in un sistema già esi-
stente o in un nuovo sistema hi-fi–Lei, gentile cliente, sarà comun-
que convinto del netto miglioramento della qualità del suono del
suo impianto!
Consigli:
Il rendimento di un amplificatore dipende sempre dall‘installazione. Se
quest‘ultima viene eseguita correttamente, la qualità del suono migliora
automaticamente. L‘amplificatore GT A dovrebbe essere installato da
un esperto. Se decidete di volerlo installare da soli, vi consigliamo di
leggere prima attentamente le istruzioni, e di eseguire l‘installazione
senza fretta.
Permettete alcune avvertenze nell‘interesse della vostra salute:
ascoltare la musica in auto ad un volume superiore a 100 decibel causa
danni permanenti all‘orecchio umano e può causare perfino la perdita
totale dell‘udito. Con i sistemi ad alto rendimento e gli altoparlanti mo-
derni si possono raggiungere valori oltre i 130 decibel.
Indicazioni di sicurezza
Installazione e collegamento
Il cavo elettrico dell‘amplificatore deve avere un fusibile ad una distan-
za massima di 30 cm dalla batteria, per proteggere la batteria dell‘auto-
mobile in caso di cortocircuito tra amplificatore e batteria. Il fusibile del-
l‘amplificatore protegge solamente quest‘ultimo, non la batteria dell‘au-
tomobile. Il polo negativo della batteria deve essere staccato durante le
operazioni di montaggio e di collegamento dell‘amplificatore.
Durante il montaggio si deve tenere conto delle istruzioni di sicurezza
fornite dal produttore dell‘auto (airbag, allarme, computer di bordo, di-
spositivo antiaccensione).
Per prevenire incidenti, occorre che lo stadio finale sia fissato profes-
sionalmente. La superficie di montaggio deve essere idonea per le viti
comprese nella fornitura ed assicurare una presa sicura. Quando si
praticano fori, bisogna prestare attenzione a non danneggiare parti
dell‘automobile come la batteria, i cavi o il contenitore dei fusibili. L‘am-
plificatore va montato in un posto adeguato, p. es. sotto i sedili o nel
portabagagli (fig. 1). Si consiglia di scegliere un luogo asciutto con suf-
ficiente circolazione d‘aria per il raffreddamento dell‘amplificatore. In
caso di fori taglienti, dovete usare un passacavi. Usate altoparlanti con
impedenza 2-4 . T enete conto della portata massima (potenza sonora).
Non collegate gli altoparlanti a massa, usate soltanto i morsetti contras-
segnati. La sezione dei cavi +/- non deve essere inferiore a 6 mm
2
.
+12V
Quadro-Mode
Max. P ower
Stereo-Mode
Max. P ower
Quadro-Mode
RMS P ower
Stereo-Mode
RMS P ower
T r i mode
Risposta
Rappor to
fruscio
-
segnale
Stabilità
Sensibilità
d‘ ingresso
Filtre passa basso
(Low P ass)
Filtre passa alto
(High P ass)
Bass-Boost
Preamp-Out e -In
Dimensioni
P x A x L (mm)
GT A 4100
4 x 100 W att / 4 Ω Fig.3
2 x 320 W att /4 Ω Fig.4
4 x 50 W att / 4 Ω Fig.3
2 x 150 W att / 4 Ω Fig.4
Fig.7
10 Hz - 55.000 Hz
> 80 dB
2Ω
0,1 - 8 V
40 - 160 Hz
100 Hz
0 / 9 / 18 dB
dorati
328 x 57 x 250