EN. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and safe assembly . The image sequence does not
dispense the integral reading of the text.
NL. INSTRUCTIES
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en v eilige montage. Dat er een reeks
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige tekst niet gele zen hoeft te worden.
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
Прочетете внима телно ръководството за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не заменя цялостното прочитане на текста.
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pro spr ávnou a bezpečnou montáž. Poř adí obrázků nerozděluje
základní interpretaci textu.
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker mont ering. Billedsekvensen fritager
ikke den integrer ede læsning af teksten.
DE. PRODUKT-MONT AGE
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekt e und sichere montage. T rotz der
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen T ext vollständig zu lesen.
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪ ΟΝΤ ΟΣ
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των
εικόνων δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου .
ES. INSTRUCCIONES DE MONT A JE DEL PRODUCT O
Leer atentamente el manual par a un montaje correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
exime de leer el manual en su totalidad.
FI. OHJEET
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei k erro
kaikkea. Lue myös t ekstit.
FR. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLA GE DU PRODUIT
Lire attentivemen t le manuel pour un assemblage correct et sû re. La séquence d’ images ne
dispense pas la lecture intégrale du texte.
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i bezpiecznego zamoc owania. Obejrzenie samych
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obsługą produktu, należy również
przeczytać tekst instrukcji.
PT. INSTRU ÇÕ ES DE MONTAGEM
É obrigatória a leitura integral deste manual par a uma correcta e segura montagem da
cadeira. A sequê ncia de imagens não dispensa a leitura completa deste manual.
RO. INSTRUCŢ IUNILOR DE MONT ARE A PRODUSULUI
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare cor ec ta si sigura. Secvenţa de imagini nu
elimină necesitatea citirii textului în întregime.
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
Внимательно прочтит е руководство д ля правильной и безопасной сборки.
Последовательность изображений не определяет порядка чтения текста в целом.
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Za pravilno in varno sestavljanje, po zorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih nav odil
obvezno preberite tudi besedilo .
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Уважно прочитайт е інс трукції. Це забезпечит ь правильність зборки та безпеку при
подальшому використанні. Послідовність малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH. 装配指示
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像序列无依据
课文整体阅读妥当地分配。
HR. UPUTE ZA
Pažljivo pročitajt e priručnik za ispravnu i sigurnu montažu. Pregled niza slika nije zamjena
za čitanje cjelovitog teksta.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a hely es és biztonságos összeszereléshez. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmuta tó elolvasását.
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per mon tare il prodotto in modo corretto e sicuro. La
sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo .
JP. 説明書
正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく読んで下さい。 画像を
順番に追うだけでは不十分です。必ずすべての説明を読むようにし
てください。
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai sumontuotumėte . Paveikslėlių
seka nenurodo viso teksto .
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
Za pravilno in varno sestavljanje, po zorno preberi navodila. Poleg ogleda slikovnih nav odil
obvezno preberite tudi besedilo .
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pr očitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađ a
od obaveze čitanja teksta.
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker mont ering. Bildsekvensen ersätter inte
en noggrann genomläsning av instruktionerna.
TH. คำ�แนะนำ�ในก�รประกอบ
อ่�นคู ่มืออย่�งระมัดระวังเพื ่อประกอบสินค้�อย่�งถูกต ้องและปลอดภัย
รูปภ�พประกอบไม่ได้อธิบ�ยข้อคว�มทั้งหมด.
TR. Ü RÜ N MONTAJININ İÇ ERİ KLERİ TAL İ MA TLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz. Resim siralamasi ok unan
metnin bütününü oluşturmamaktadir.
EX CL USIVE MINI PL US
HOW TO REMOVE Y OUR BABY SEA T
FROM A BICYCLE
EN. HOW T O REMOVE YOUR CHILD SEA T FROM A LUGAGGE CARRIER
NL. HET VOORZITJE VERWIJDEREN
BG. КАК ДА ИЗТРИМЕ СЕБЕТО СЕ СЕБЕ О Т БИЦИК Л
CS. JAK ODSTRANIT SEDADL O Z KOŠ ÍKU
DA. SÅDAN FJERNES DIT BAB YSÆTE FRA EN C YKKEL
DE. IHREN KINDERSITZ VOM LENKERVORBA U ABNEHMEN
EL. ΠΩΣ ΝΑ Α ΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΠΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΔΗΛΑΤ ΟΥ
ES. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORT ABEBÉ DE LA BICICLETA
FI. LASTENISTUIMEN IRROTT AMINEN POLKUPYÖRÄN RUNGOSTA
FR. COMMENT DÉMONTER V OTRE SIÈ GE ENFANT D' UN VÉL O
HR. KAKO UKL ONITI PREDNJU SJEDALICU ZA BICIKL
HU. HOGY AN SZEREL JE LE A GYERMEKÜ LÉST A KERÉKP ÁRRÓL
IT. COME RIMUOVERE IL TUO SEGGIOLINO DALLA BICICLETTA
JP. チャイルドシートを自転車から取り外す方法
LT. KAIP NUIM TI SAVO KŪ DIKIO SĖDIMĄ JĄ DAL Į IŠ DVIRAČIO
PL. JAK ZDJ ĄĆ FOTELIK Z RAMY ROWERU
PT. COMO REMOVER A SUA CADEIRA DA BICICLET A
RO. CUM SĂ SCOA TEŢ I SCAUNUL COPIL ULUI DE PE UN BICICLET Ă
RU. СНЯТИЕ ДЕТСКОГ О СИДЕНЬЯ С ВЕЛОСИПЕДА
SK. AKO ODSTRÁNIŤ VA Š U DETSKÚ SEDAČKU Z BICYKLA
SL. KAKO ODSTRANITE OTROŠ KI SEDEŽ S KOLESA
SV. HUR DU T AR BORT DIN BARNSITS FRÅN CYKEL
TH. วิธีก�รถอดที่นั่งเด็กของคุณออกจ�กจักรย�น
TR. Ç OCUK KOL TUĞUNUZ Bİ Sİ KLETDEN NASIL Ç IKARILIR
UK. ЯК ЗНЯТИ СВОЄ ДИТЯЧЕ СИДІННЯ З ВЕЛОСИПЕДА
ZH. 如何從自行車拆下儿童座椅
EN. STAMP AND SIGNA TURE OF BOBIKE DEALER / COPY OF RECEIPT
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING V AN BOBIKE DEALER / KOPIE V AN ONT V ANGST
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОР А НА „BOBIKE “ / КОПИЕ О Т КАСОВАТ А БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE BOBIKE / KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF BOBIKE FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES BOBIKE -HÄNDLERS / KOPIE DES KAUFBELEGS
EL. ΣΦ Ρ ΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡΑΦ Η ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟ Υ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ BOBIKE / ΑΝΤΙΓΡ ΑΦ Ο
ΑΠΟΔΕΙΞ ΗΣ
ES. SELLO Y FIRMA DEL CONCESIONARIO DE BOBIKE / COPIA DEL RECIBO
FI. BOBIKE-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITIST AA
FR. TA MPON ET SIGNATURE DU REVENDEUR BOBIKE / COPIE DU REÇ U
HR. ŽIG I POTPIS BOBIKE PRODA VAČA / KOPIJA RA ČUNA.
HU. A BOBIKE FORGALMAZÓJÁNAK PECSÉT JE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLA TA
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE BOBIKE/ C OPIA DELLA RICEVUTA
JP. BOBIKE代理店のスタンプおよびサイン/領収書コピー
LT. „BOBIKE“ PARDA VĖJO ANTSPAUD AS IR PARAŠ AS / PIRKIMO KVITO K OPIJA
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA BOBIKE / KOPIA DOWODU ZAKUPU
PT. CARIMBO E ASSINATURA DE REVENDEDOR BOBIKE / CÓPIA DO RECIBO
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂ TURA FURNIZORULUI BOBIKE / COPIA BONULUI DE CASĂ
RU. ПЕЧАТЬ И ПО ДПИСЬ ДИЛЕРА BOBIKE / КОПИЯ ЧЕКА
SK. PEČIA TK A A PODPIS PRED A JCU BOBIKE/K ÓPIA DOKLADU
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA BOBIKE/KOPIJA RAČUNA
SV. STÄMPEL OCH UNDERSKRIFT A V BOBIKE ÅTERFÖRSÄLJARE /KOPIA P Å KVITTOT
TH. แสตมป์และล�ยมือชื่อตัวแทนจำ�หน่�ย / สำ�เน�ใบเสร็จรับเงิน
TR. BOBIKE BA YISININ K AŞESI VE IMZASI / MAKBUZUN KOPY ASI
UK. ПЕЧАТКА Т А ПІДПИС ДИЛЕРА BOBIKE / КОПІЯ ЧЕКУ
ZH. BOBIKE经销商戳记/签名
W ARR ANTY
ASSEMBL Y
INSTRUCTIONS
EX CL USIVE MINI PLUS
HOW TO ASSEMBLE
Y OUR FRONT BABY SEA T FOR
BICY CLE - FRONT HEAD TUBE
MOUNTING SYSTEM
ASSEMBL Y
INSTRUCTIONS
EX CL USIVE MINI PLUS
HOW TO ADJUST
THE CHILD SEA T
TO Y OUR CHILD
E4
E5.1
E5.1
E4
C
C1
A1
E
1 3
E
C1
C
E
E4 E3 E1
2
1
E3
E2
E5.2
E5.3
E
E4
E5.1
E1
E
4 5 6
E4.1
E4
6N.m
D2
1
B2
B2
B4
B1 B3
B2
B2
2 4 5
D1
D
DD
3
EN. OUR INSTRUCTIONS FOR USE MAY OC CASIONALLY BE UPDA TED. PLEASE CHECK OUR WEBSITE
PERIODICALL Y FOR UPDATES.
NL. ONZE GEBRUIKSINSTRUCTIES KUNNEN VAN TIJD T OT TIJD WORDEN BIJGE WERKT . RAADPLEEG
DAAROM REGELMA TIG ONZE WEBSITE, OM STEEDS OP DE HOOGTE TE BLIJVEN VAN DE ACTUELE
SITUA TIE.
BG. НАШ ЕТО РЪКОВО ДС ТВО ЗА УПО ТРЕБА МОЖЕ ПОНЯКОГА ДА Б ЪДЕ АКТ У АЛИЗИРАНО. МОЛЯ,
ПРОВЕРЯВАЙТЕ НАШ ИЯ УЕБСАЙТ ПЕРИОДИЧНО ЗА АКТУАЛИЗАЦИИ.
CS. NAŠ E POKYNY PRO POUŽITÍ MOHOU BÝT PŘÍLEŽITOSTNĚ AKTUALIZ OVÁNY . KONTROLUJTE
PRAVIDELNĚ NAŠ E STRÁNKY , KDE AKTUALIZOVANÉ POKYNY NALEZNETE.
DA. VORES BRUGERVEJLEDNING KAN LEJLIGHEDSVIS BLIVE OPDA TERET. TJEK VORES HJEMMESIDE
JÆVNLIGT FOR OPDA TERINGER.
DE. UNSERE GEBRAUCHSANWEISUNGEN WERDEN GELEGENTLICH AKTU ALISIERT. BITTE PRÜ FEN SIE
UNSERE WEBSITE REGELMÄSSIG A UF UPDATES.
EL. ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ Χ ΡΗΣΤΗ ΕΝΔΕΧ ΕΤ ΑΙ ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘ ΟΥΝ ΠΕΡΙΣΤ ΑΣΙΑΚΑ. ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΕΠΙΣΠΕΥΤΕΙΤΕ
ΤΗΝ ΙΣΤΟΣ ΕΛΙΔΑ ΜΑΣ ΤΑΚΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ ΕΝΗΜΕΡΩΘ ΕΙΤΕ ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΑΛΛΑΓΕΣ.
ES. NUESTRAS INSTRUCCIONES DE USO SE PUEDEN ACTUALIZAR OCASIONALMENTE. CONSUL TE
PERIÓDICAMENTE NUESTRO SITIO WEB P ARA ESTAR AL TANTO DE LAS NUEV AS ACTUALIZACIONES.
FI. KÄYTTÖOHJEIT AMME SAATET AAN T OISINAAN PÄIVITTÄÄ. TARKIST A MÄÄRÄAJOIN
NETTISIVUMME PYSY ÄKSESI AJAN TASALLA UUSIEN P ÄIVITYSTEN SUHTEEN.
FR. NOS NOTICES D’UTILISA TION PEUVENT FAIRE L ’OBJET DE MISES À JOUR OCCASIONNELLES. NOUS
VOUS CONSEILL ONS DONC DE VISITER FRÉQ UEMMENT NOTRE SITE AFIN DE V OUS TENIR À JOUR.
HR. NAŠ E UPUTE ZA UPORABU POVREMENO SE MOGU AŽURIRATI. MOLIMO POVREMENO NA NAŠ IM
WEB STRANICAMA POTRAŽITE AŽURIRANJA.
HU. A HASZNÁLA TI UTASÍTÁST ESETENKÉNT FRISSÍT JÜ K. KÉR JÜ K, HONLAPUNK ON ELLENŐ RIZZE
RENDSZERESEN A FRISSÍTÉSEKET .
IT. LE NOSTRE ISTRUZIONI PER L ’USO POSSONO ESSERE AGGIORNATE OC CASIONALMENTE.
CONSUL TARE PERIODICAMENTE IL NOSTRO SIT O WEB PER ESSERE AL C ORRENTE DEI NUOVI
AGGIORNAMENTI.
JP. 当社製品の使用説明書の内容は一部変更されることがありま
す。定期的に当社のウェブサイトをご覧になり、最新版をご確認
ください。
LT. MŪ SŲ P ARENGTI NAUDOJIMO NURODYM AI K AR TK AR TĖMIS GALI BŪ TI A TNAUJINAMI.
KVIEČIAME PERIODIŠ KAI APSILANKYTI MŪ SŲ INTERNETO SVET AINĘ, KAD SUŽINOTUMĖTE, AR
NĖRA A TNAUJINIMŲ.
PL. INSTRUKCJA MOŻE BYĆ C O PE WIEN CZAS AKTUALIZ OWANA. ZALECAMY REGULARNE
SPRAWDZANIE NASZEJ STRONY INTERNET OWEJ POD KĄ TEM AKTU ALIZ A C JI.
PT. AS NOSSAS INSTRU ÇÕ ES DE UTILIZA ÇÃ O PODEM SER ACTUALIZAD AS OCASIONALMENTE.
POR FA VOR CONSUL TE PERIODICAMENTE O NOSSO WEBSITE P ARA ESTAR A P AR DAS NOV AS
ACTUALIZAÇÕ ES.
RO. INSTRUCŢ IUNILE NOASTRE DE FOLOSIRE PO T FI ACTUALIZATE OCAZIONAL. VĂ INVITĂM SĂ
CONSUL TAŢI SITE-UL NOSTRU ÎN MOD PERIODIC PENTRU A FI LA CURENT CU NOILE ACTUALIZĂRI.
RU. В НАШ И ИНСТРУКЦИИ МОГУ Т ВРЕМЯ О Т ВРЕМЕНИ ВНОСИТЬСЯ ИЗМЕНЕНИЯ И
ДОПОЛНЕНИЯ. ОЗНАКОМИТЬСЯ С НИМИ МОЖНО НА НАШ ЕМ САЙТЕ.
SK. NAŠ E POKYNY NA POUŽÍVANIE MÔ ŽU B YŤ OBČAS AKTUALIZ OVANÉ. KVÔLI AKTUALIZÁCIÁM SI
PRAVIDELNE POZRITE NAŠ U WEBOVÚ L OK ALITU .
SL. NAŠ A NAV ODILA ZA UPORABO OBČASNO POSODABLJAMO. PROSIMO , OBČASNO PREVERITE
NAŠ O SPLETNO STRAN GLEDE POSODOBITEV.
SV. V ÅRA ANVÄNDARINSTRUKTIONER KAN IBLAND UPPDA TERAS. KONSUL TERA REGELBUNDET VÅR
WEBBPLA TS FÖR ATT T A DEL AV UPPD A TERINGARNA.
TH. คำ�แนะนำ�ในก�รใช้อ�จมีก�รเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติม โปรดตรวจสอบบน
เว็บไซต์ของเร�อยู่เสมอ.
TR. KULLANMA T ALIMATLARIMIZD A ZAMAN ZAMAN GÜ NCELLEMELER YAPILABILIR.
GÜ NCELLEMELER HAKKINDA BIL GI ALMAK IÇ IN LÜ TFEN WEB SITEMIZI DÜ ZENLI OLARAK TAKIP EDIN.
UK. ЦІ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ПЕРІОДИ ЧНО ОНОВЛЮЮ ТЬСЯ. БУДЬ ЛАСКА, ЧАС ВІД ЧА С У
ЗАХ ОДЬ ТЕ НА НАШ САЙТ , АБИ ОЗНАЙОМИТИСЯ З ОСТАННЬОЮ ВЕРСІЄЮ .
ZH. 我们的使用说明可能会偶尔更新。请定期留意我们的网站以获
得更新。
C
C1
7
C
C1
B
A1