533735
50
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/56
Nächste Seite
50
PT
NL
BAKTABEL VOOR GEVENTILEERDE
OVEN
VLEES C°
2
1
3
MIN.
Gebraden rundvlees 170-180 1/2 40/50
Gebraden osvlees 170-190 1/2 40/60
Gebraden kalfsvlees 160-180 1/2 65/90
Gebraden lamsvlees 140-160 1/2 100/130
Rosbief 180-190 1/2 40/45
Gebraden haas 170-180 1/2 30/50
Gebraden konijn 160-170 1/2 80/100
Gebraden kalkoen 160-170 1/2 160/240
Gebraden gans 160-180 1/2 120/160
Gebraden eend 170-180 1/2 100/160
Gebraden kip 180 1/2 70/90
VIS 160-180 1/2 15/25
GEBAK
Vruchtentaart 180-200 1/2 40/50
Margriettaart 200-220 1/2 40/50
Brioches 170-180 1/2 40/60
Moskovisch gebak 200-230 1/2 25/35
Kransjes 160-180 1/2 35/45
Zoete bladerdeeg 180-200 1/2 20/30
Druivenkoek 230-250 1/2
30/40
Appeltaart 160 1/2 25/35
Savoyaardsbeschuit 150-180 1/2 50/60
Appelbegneits 180-200 1/2 18/25
Savoyaarsepudding 170-180 1/2 30/40
Toast 230-250 1/2 7
Brood 200-180 1/2 40
Zuiver indicatief
TABELA DE COCÇÃO COM FOR NO
COM CONVENÇÃO VENTILADA
CARNES C°
2
1
3
MIN.
Assado de novilho 170-180 1/2 40/50
Assado de boi 170-190 1/2 40/60
Assado de vitelo 160-180 1/2 65/90
Assado de cordeiro 140-160 1/2 100/130
Roast-beef 180-190 1/2 40/45
Lebre assada 170-180 1/2 30/50
Coelho assado 160-170 1/2 80/100
Peru assado 160-170 1/2 160/240
Ganso assado 160-180 1/2 120/160
Pato assado 170-180 1/2 100/160
Frango assado 180 1/2 70/90
PEIXE 160-180 1/2 15/25
PASTELARIA
Torta de fruta 180-200 1/2 40/50
Torta margarida 200-220 1/2 40/50
Bolos folhados 170-180 1/2 40/60
Pão-de-ló 200-230 1/2 25/35
Rosquilhos 160-180 1/2 35/45
Folhados doces 180-200 1/2 20/30
Fogaça de uva 230-250 1/2
30/40
Strudel 160 1/2 25/35
Biscoitos 150-180 1/2 50/60
Filhós de maçã 180-200 1/2 18/25
Pudim 170-180 1/2 30/40
Toast 230-250 1/2 7
Pão 200-180 1/2 40
Puramente indicativo
BELANGRIJK
Zet de gerechten in de oven wanneer deze warm is.
Het grillbakken
In de apparaten die voorzien zijn van een grill, dient u met
gesloten deur te bakken. Met grill kunt u alle soorten vlees, vis
en groenten bakken. Kies steeds de hoogste geleider wanneer
u het gerecht in de oven zet (3). Plaats de selecteerknop op
grillpositie en draai de thermostaat op 180°C.
IMPORTANTE
Introduzir as iguarias quando o forno está quente.
Cocção com grill
Para os aparelhos dotados de grill, tal cocção se efectua com
a porta fechada. Com o grill podem-se cozinhar todos os tipos
de carne, peixe e também verdura. É sempre preferível a guia
mais alta (3) para a introdução. Posicionar o selector sobre
grill e girar o termóstato sobre 180° C.
VIGTIGT
Man skal altid lægge fødevarerne i ovnen når den er varm.
Tilberedelse med grill
På de apparater som er forsynet med grill skal denne bruges
med lukket låge. Men kan tilberede alle former for kød, fi sk
og også grønsager med grill. Man rådes til altid at bruge
den øverste rille (3). Reguler selektoren på grill og reguler
termostaten på 180°C
VIKTIGT
Sätt in maträtterna när ugnen är varm.
Tillagning med grill
För de apparater som är försedda med grill, skall tillagningen
ske med stängd lucka. Med grillen kan man laga alla typer av
kött, fi sk och även grönsaker. Den högsta inskjutningshöjden
bör användas (3). Ställ vredet på “grill" och vrid termostaten
till 180°C.
ª¡∆π∫∏ƒ∞∆∏ƒ
μ¿ÏÙ ÙÔ ÊÁËÙ ÛÙÔ ÊÔ‡ÚÓÔ ÙÓ ˘Ù̃ ›ÓÈ ‹‰Ë
˙ÂÛÙ̃.
æ‹ÛÈÌÔ ÛÙÔ ÁÎÚÈÏ
Ô „‹ÛÈÌÔ ÛÙÔ ÁÎÚÈÏ (ÛÙÈ̃ Û˘Û΢¤̃ Ô˘ ÙÔ ‰Èı¤ÙÔ˘Ó)
Á›ÓÂÙÈ Ì ÎÏÂÈÛÙ‹ ÙËÓ ÚÙ. ™ÙÔ ÁÎÚÈÏ ÌÔÚ›Ù Ó
„‹ÛÂÙÂ Ï Ù Â›‰Ë ÎÚ¤ÙỖ, „ÚÈÔ‡, ‹ ÎÌË ÎÈ
Ï∙ˉ∙ÓÈο. ÎχÙÂÚË ı¤ÛË ÁÈ ÙËÓ ÂÈÛÁ̂Á‹ ÙÔ˘ ÁÎÚÈÏ
›ÓÈ Ô Ô‰ËÁ̃ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙÈ ÈÔ „ËÏ¿ (3). °˘Ú›ÛÙÂ
ÙÔ ‰ÈÎÙË ÂÈÏÔÁ‹̃ ÛÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÙÔ˘ ÁÎÚÈÏ ÎÈ ÙÔ
ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË ÛÙÔ˘̃ 180 ÆC.
50

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Boretti 645...ZV Pizza wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info