733038
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD3 (2019.01) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU310 | BDU350 | BDU365
Active Line/Active Line PlusActive Line/Active Line Plus
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD4 (2019.02) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU490P | BDU450 CX
Performance Line/Cargo LinePerformance Line/Cargo Line
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD4 (2019.02) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU490P | BDU450 CX
Performance Line/Cargo LinePerformance Line/Cargo Line
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD4 (2019.02) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU490P | BDU450 CX
Performance Line/Cargo LinePerformance Line/Cargo Line
2 |
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Performance Line
BDU365
Active Line Plus
BDU350
Active Line
BDU310
5
17 mm
(1)
(2)
(3)
A
(1)
(1)
2 |
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Performance Line
BDU365
Active Line Plus
BDU350
Active Line
BDU310
5
17 mm
(1)
(2)
(3)
A
(1)
(1)
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhal-
tung der Sicherheitshinweise und Anweisun-
gen können elektrischen Schlag, Brand und/
oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff Akku be-
zieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus.
u Nehmen Sie keine Maßnahmen vor, die die Leistung
oder die maximale unterstützte Geschwindigkeit Ihres
Antriebes beeinflussen, insbesondere erhöhen. Sie ge-
fährden damit möglicherweise sich und andere, und Sie
bewegen sich dadurch gegebenenfalls illegal im öffentli-
chen Bereich.
u Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An-
triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden.
Damit wird gewährleistet, dass die Sicherheit der An-
triebseinheit erhalten bleibt. Bei unberechtigtem Öffnen
der Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsan-
spruch.
u Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten
und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs
(z.B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale)
dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradher-
steller speziell für Ihr eBike zugelassene Komponen-
ten ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebsein-
heit vor Überlastung und Beschädigung geschützt.
u Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei-
ten (z.B. Inspektion, Reparatur, Montage, Wartung,
Arbeiten an der Kette etc.) am eBike beginnen, es mit
dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es
aufbewahren. Bei unbeabsichtigter Aktivierung des
eBike-Systems besteht Verletzungsgefahr.
u Das eBike-System kann sich einschalten, wenn Sie das
eBike rückwärts schieben oder die Pedale rückwärts
drehen.
u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
u Wenn die Schiebehilfe eingeschaltet ist, drehen sich
möglicherweise die Pedale mit. Achten Sie bei aktivier-
ter Schiebehilfe darauf, dass Ihre Beine genügend Ab-
stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht
Verletzungsgefahr.
u Kommen Sie nach einer Fahrt nicht ungeschützt mit
Händen oder Beinen mit dem Gehäuse der Antriebs-
einheit in Berührung. Unter extremen Bedingungen, wie
z.B. anhaltend hohe Drehmomente bei niedrigen Fahrge-
schwindigkeiten oder bei Berg- und Lastenfahrten, kön-
nen sehr hohe Temperaturen am Gehäuse erreicht wer-
den.
Die Temperaturen, die am Gehäuse der Drive Unit entste-
hen können, werden durch folgende Faktoren beein-
flusst:
– Umgebungstemperatur
– Fahrprofil (Strecke/Steigung)
– Fahrdauer
– Unterstützungsmodi
– Nutzerverhalten (Eigenleistung)
– Gesamtgewicht (Fahrer, eBike, Gepäck)
– Motorabdeckung der Antriebseinheit
– Entwärmungseigenschaften des Fahrradrahmens
– Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung
u Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr
führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch
keine Haftung und Gewährleistung.
u Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an Ihrem eBike-
System vor oder bringen Sie keine weiteren Produkte
an, welche geeignet wären, die Leistungsfähigkeit Ih-
res eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit in
der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren
Schäden an der Antriebseinheit und am Rad. Außerdem
besteht die Gefahr, dass Ihnen Garantie- und Gewährleis-
tungsansprüche auf das von Ihnen gekaufte Rad verloren
gehen. Durch einen unsachgemäßen Umgang mit dem
System gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit sowie die
anderer Verkehrsteilnehmer und riskieren dadurch bei
Unfällen, die auf die Manipulation zurückzuführen sind,
hohe persönliche Haftungskosten und eventuell sogar die
Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung.
An Teilen des Antriebs können unter Extrem-
bedingungen, wie z.B. anhaltend hohe Last
mit niedriger Geschwindigkeit bei Berg-
oder Lastenfahrten, Temperaturen >60°C
vorkommen.
u Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas-
sung und Verwendung von eBikes.
u Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in allen Betriebsanleitungen des eBike-
Systems sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Datenschutzhinweis
Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool
werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über
die Nutzung der Bosch Antriebseinheit (u.a. Energiever-
brauch, Temperatur etc.) an Bosch eBike Systems (Robert
Bosch GmbH) übermittelt. Nähere Informationen erhalten
Sie auf der Bosch eBike Webseite www.bosch-ebike.com
.
Deutsch – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Deutsch – 2
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Produkt- und
Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres
eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwen-
det werden.
Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass
jederzeit Softwareänderungen zur Fehlerbehebung und zu
Funktionserweiterungen eingeführt werden.
Abgebildete Komponenten
Einzelne Darstellungen in dieser Betriebsanleitung können,
je nach Ausstattung Ihres eBikes, von den tatsächlichen Ge-
gebenheiten geringfügig abweichen.
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten zu Beginn der
Anleitung.
(1)
Antriebseinheit
(2)
Geschwindigkeitssensor
(3)
Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
Technische Daten
Antriebseinheit Active Line
Active Line Plus
Performance Line
Produkt-Code BDU310 BDU350 BDU365
Nenndauerleistung W 250 250 250
Drehmoment am Antrieb max. Nm 40 50 65
Nennspannung V= 36 36 36
Betriebstemperatur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40
Lagertemperatur °C –10...+50 –10...+50 –10...+50
Schutzart IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschützt)
IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschützt)
IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschützt)
Gewicht, ca. kg 3 3,3 3,5
Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehehttp://www.freertos.org
).
Fahrradbeleuchtung
A)
Spannung ca.
B)
V= 12
maximale Leistung
Vorderlicht W 17,4
Rücklicht W 0,6
A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd-
ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
Falsch eingesetzte Lampen können zerstört werden!
Montage
Akku einsetzen und entnehmen
Zum Einsetzen des eBike-Akkus in das eBike und zum Ent-
nehmen lesen und beachten Sie die Betriebsanleitung des
Akkus.
Geschwindigkeitssensor überprüfen
(sieheBildA)
Der Geschwindigkeitssensor (2) und der dazugehörige Spei-
chenmagnet (3) müssen so montiert sein, dass sich der
Speichenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem
Abstand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am
Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor
(2) und Speichenmagnet (3) zu klein oder zu groß, oder ist
der Geschwindigkeitssensor (2) nicht richtig angeschlossen,
fällt die Tachometeranzeige aus, und der eBike-Antrieb ar-
beitet im Notlaufprogramm.
Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagne-
ten (3) und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der
Speiche, dass er in der richtigen Entfernung an der Markie-
rung des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint
auch danach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzei-
ge, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrrad-
händler.
Betrieb
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende
Voraussetzungen erfüllt sind:
Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
Der Bordcomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt
(siehe Betriebsanleitung des Bordcomputers).
Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen
(siehe „Geschwindigkeitssensor überprüfen (sie-
heBildA)“, SeiteDeutsch–2).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Ist der Bordcomputer beim Einsetzen in die Halterung be-
reits eingeschaltet, dann wird das eBike-System automa-
tisch aktiviert.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer und einge-
setztem eBike-Akku einmal kurz die Ein-/Aus-Taste des
Bordcomputers.
Drücken Sie bei eingesetztem Bordcomputer die Ein-/
Aus-Taste des eBike-Akkus (es sind Fahrradhersteller-
spezifische Lösungen möglich, bei denen kein Zugang zur
Ein-/Aus-Taste des Akkus besteht; siehe Betriebsanlei-
tung des Akkus).
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten
(außer in der Funktion Schiebehilfe, Schiebehilfe ein-/aus-
schalten). Die Motorleistung richtet sich nach dem einge-
stellten Unterstützungslevel am Bordcomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre-
ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 25km/h er-
reicht haben, wird die Unterstützung durch den eBike-An-
trieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder ak-
tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig-
keit unter 25km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende
Möglichkeiten:
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Bordcomputers.
Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein-/Aus-Taste
aus (es sind Fahrradhersteller-spezifische Lösungen mög-
lich, bei denen kein Zugang zur Ein-/Aus-Taste des Akkus
besteht; siehe Betriebsanleitung des Fahrradherstellers).
Entnehmen Sie den Bordcomputer aus der Halterung.
Wird etwa 10 min lang das eBike nicht bewegt und keine
Taste am Bordcomputer gedrückt, schaltet sich das eBike-
System aus Energiespargründen automatisch ab.
eShift (optional)
Unter eShift versteht man die Einbindung von elektroni-
schen Schaltsystemen in das eBike-System. Die eShift-Kom-
ponenten sind vom Hersteller mit der Antriebseinheit elek-
trisch verbunden. Die Bedienung der elektronischen Schalt-
systeme ist in einer eigenen Betriebsanleitung beschrieben.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bordcomputer einstellen, wie stark Sie der
eBike-Antrieb beim Treten unterstützt. Der Unterstützungs-
level kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert wer-
den.
Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert
werden kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstüt-
zungslevel zur Auswahl stehen, als hier angegeben.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfü-
gung:
OFF: Die Motorunterstützung ist abgeschaltet, das eBike
kann wie ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbe-
wegt werden. Die Schiebehilfe kann in diesem Unterstüt-
zungslevel nicht aktiviert werden.
ECO: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz, für
maximale Reichweite
TOUR: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit großer
Reichweite
SPORT/eMTB:
SPORT: kraftvolle Unterstützung, für sportives Fahren auf
bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
eMTB: optimale Unterstützung in jedem Terrain, sportli-
ches Anfahren, verbesserte Dynamik, maximale Perfor-
mance (eMTB ist nur in Kombination mit den Antriebsein-
heiten BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX und BDU480
CX verfügbar. Es ist gegebenenfalls ein Software-Update
erforderlich.)
TURBO: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfrequen-
zen, für sportives Fahren
Die abgerufene Motorleistung erscheint auf dem Display des
Bordcomputers. Die maximale Motorleistung hängt vom ge-
wählten Unterstützungslevel ab.
Deutsch – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Deutsch – 4
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Unterstützungslevel Unterstützungsfaktor
A)
Active Line
(BDU310)
Active Line Plus
(BDU350)
Performance Line
(BDU365)
ECO
40 % 40 %
55 %
TOUR
100 % 100 % 120 %
SPORT/eMTB
150 % 180 %
200/120 %...300%
B)
TURBO
250 % 270 % 300 %
A)
Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausführungen abweichen.
B)
Maximalwert
Schiebehilfe ein-/ausschalten
Die Schiebehilfe kann Ihnen das Schieben des eBikes er-
leichtern. Die Geschwindigkeit in dieser Funktion ist abhän-
gig vom eingelegten Gang und kann maximal 6km/h errei-
chen. Je kleiner der gewählte Gang ist, desto geringer ist die
Geschwindigkeit in der Funktion Schiebehilfe (bei voller
Leistung).
u Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich beim
Schieben des eBikes verwendet werden. Haben die Rä-
der des eBikes beim Benutzen der Schiebehilfe keinen
Bodenkontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Aktivieren der Schiebehilfe drücken Sie kurz die Taste
WALK an Ihrem Bordcomputer. Nach der Aktivierung
drücken Sie innerhalb von 3 s die Taste + und halten sie ge-
drückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Hinweis: Die Schiebehilfe kann im Unterstützungslevel OFF
nicht aktiviert werden.
Die Schiebehilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der fol-
genden Ereignisse eintritt:
Sie lassen die Taste + los,
die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h.
Die Funktionsweise der Schiebehilfe unterliegt länderspezi-
fischen Bestimmungen und kann deshalb von der oben ge-
nannten Beschreibung abweichen oder deaktiviert sein.
Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten
In der Ausführung, bei der das Fahrlicht durch das eBike-
System gespeist wird, können über den Bordcomputer
gleichzeitig Vorderlicht und Rücklicht ein- und ausgeschaltet
werden.
Hinweise zum Fahren mit dem
eBike-System
Wann arbeitet der eBike-Antrieb?
Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie
in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter-
stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim
Treten eingesetzten Kraft.
Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer
sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig
vom Unterstützungslevel.
Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch bei Geschwin-
digkeiten über 25km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter
25km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfü-
gung.
Eine Ausnahme gilt für die Funktion Schiebehilfe, in der das
eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit ge-
schoben werden kann. Bei der Nutzung der Schiebehilfe
können sich die Pedale mitdrehen.
Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie
ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike-
System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf OFF
stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku.
Zusammenspiel des eBike-Systems mit der
Schaltung
Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei-
nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be-
triebsanleitung Ihres eBikes).
Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam, wäh-
rend des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen.
Dadurch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung
des Antriebsstranges reduziert.
Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei glei-
chem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite
erhöhen.
Erste Erfahrungen sammeln
Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem
eBike abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln.
Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. Be-
ginnen Sie mit dem kleinsten Unterstützungslevel. Sobald
Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit je-
dem Fahrrad am Verkehr teilnehmen.
Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschiedli-
chen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruchsvolle Fahr-
ten planen.
Einflüsse auf die Reichweite
Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie
zum Beispiel:
Unterstützungslevel,
Geschwindigkeit,
Schaltverhalten,
Art der Reifen und Reifendruck,
Alter und Pflegezustand des Akkus,
Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit (Fahr-
bahnbelag),
Gegenwind und Umgebungstemperatur,
Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck.
Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer
Fahrt und während einer Fahrt exakt vorherzusagen. Allge-
mein gilt jedoch:
Bei gleichem Unterstützungslevel des eBike-Antriebs: Je
weniger Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte
Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be-
nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der
eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die
Reichweite einer Akkuladung sein.
Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen
Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich-
weite.
Pfleglicher Umgang mit dem eBike
Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen der
eBike- Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bord-
computer und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch
intensive Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung).
Die Komponenten (besonders der Akku) können durch ex-
treme Temperaturen beschädigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam-
pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen
Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung
übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge-
tauscht werden.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht
ins Wasser getaucht oder mit Druckwasser gereinigt werden.
Lassen Sie Ihr eBike-System mindestens einmal im Jahr
technisch überprüfen (u.a. Mechanik, Aktualität der System-
software).
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bit-
te an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponen-
ten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf
der Internetseite www.bosch-ebike.com
.
Entsorgung
Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedienein-
heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör
und Verpackungen sollen einer umweltgerech-
ten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus-
müll!
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfä-
hige Elektrogeräte und gemäß der europäi-
schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte
oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge-
sammelt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo-
nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Änderungen vorbehalten.
Deutsch – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Deutsch – 6
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Safety instructions
Read all the safety information and in-
structions. Failure to observe the safety in-
formation and follow instructions may result
in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future ref-
erence.
The term battery is used in these instructions to mean all
original Bosch eBike rechargeable battery packs.
u Do not attempt to change – and especially increase –
the power of your drive or the maximum speed that it
supports. Doing this may put yourself and others at risk,
and you may also breach statutory regulations.
u Do not open the drive unit yourself. The drive unit
must only be repaired by qualified personnel using
only original spare parts. This will ensure that the safety
of the drive unit is maintained. Unauthorised opening of
the drive unit will render warranty claims null and void.
u All components fitted to the drive unit and all other
components of the eBike drive (e.g. chainring, chain-
ring receptacle, pedals) must only be replaced with
identical components or components that have been
specifically approved by the manufacturer for your
eBike. This will protect the drive unit from overloading
and becoming damaged.
u Remove the battery from the eBike before beginning
work (e.g. inspection, repair, assembly, maintenance,
work on the chain, etc.) on the eBike, transporting it
with a car or aeroplane, or storing it. Unintentional ac-
tivation of the eBike system poses a risk of injury.
u The eBike system can be activated by pushing the
eBike backwards or by turning the pedals backwards.
u The push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
u When the push assistance is activated, the pedals may
turn at the same time. When the push assistance func-
tion is activated, make sure that there is enough space
between your legs and the turning pedals to avoid the risk
of injury.
u After a ride, do not allow your unprotected hands or
legs to come into contact with the housing of the drive
unit. Under extreme conditions, such as continuously
high torques at low travel speeds, or when riding up hills
or carrying loads, the housing may reach a very high tem-
perature.
The temperature that the drive unit housing may reach is
influenced by the following factors:
– Ambient temperature
– Ride profile (route/gradient)
– Ride duration
– Assistance modes
– User behaviour (personal effort)
– Total weight (rider, eBike, luggage)
– Motor cover on the drive unit
– Heat dissipation properties of the bicycle frame
– Type of drive unit and type of gear-shifting
u Use only original Bosch batteries that the manufac-
turer has approved for your eBike. Using other batter-
ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac-
cepts no liability or warranty claims if other batteries are
used.
u Do not make any modifications to your eBike system
or fit any other products that might increase the per-
formance of your eBike system. Doing so will generally
reduce the service life of the system and risks damaging
the drive unit and the bike. You also run the risk of losing
the guarantee and warranty claims on the bicycle you
have purchased. By handling the system improperly you
are also endangering your safety and that of other road
users, thus running the risk of high personal liability costs
and possibly even criminal prosecution in the event of ac-
cidents that can be attributed to manipulation of the bi-
cycle.
On sections of the drive, temperatures
>60°C may occur in extreme conditions,
e.g. when carrying consistently high loads at
low speed when riding up hills or transport-
ing loads.
u Observe all national regulations which set out the ap-
proved use of eBikes.
u Read and observe the safety warnings and directions
contained in all the eBike system operating instruc-
tions and in the operating instructions of your eBike.
Privacy notice
When you connect the eBike to the Bosch DiagnosticTool,
data about the eBike drive unit (e.g. energy consumption,
temperature, etc.) is transferred to Bosch eBike Systems
(Robert Bosch GmbH) for the purpose of product improve-
ment. You can find more information about this on the Bosch
eBike website at www.bosch-ebike.com
.
English – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
English – 2
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Product description and
specifications
Intended use
The drive unit is intended exclusively for driving your eBike
and must not be used for any other purpose.
In addition to the functions shown here, changes to software
relating to troubleshooting and functional enhancements
may be introduced at any time.
Product features
Individual illustrations in these operating instructions may
differ slightly from the actual conditions depending on the
equipment of your eBike.
The numbering of the components shown refers to the illus-
trations on the graphics pages at the beginning of the
manual.
(1)
Drive unit
(2)
Speed sensor
(3)
Speed sensor spoke magnet
Technical data
Drive unit Active Line Active Line Plus Performance Line
Product code BDU310 BDU350 BDU365
Continuous rated power W 250 250 250
Torque at drive, max. Nm 40 50 65
Rated voltage V= 36 36 36
Operating temperature °C −5 to +40 −5 to +40 −5 to +40
Storage temperature °C −10 to +50 −10 to +50 −10 to +50
Protection rating IP 54 (dust- and
splash-proof)
IP 54 (dust- and
splash-proof)
IP 54 (dust- and
splash-proof)
Weight, approx. kg 3 3.3 3.5
The Bosch eBike system uses FreeRTOS (seehttp://www.freertos.org).
Bicycle lights
A)
Voltage approx.
B)
V= 12
Maximum power
Front light W 17.4
Tail light W 0.6
A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery
B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the
specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow.
Assembly
Inserting and removing the battery
For inserting and removing the eBike battery in/from the
eBike, please read and observe the battery operating in-
structions.
Checking the speed sensor (see figure A)
The speed sensor (2) and its spoke magnet (3) must be fit-
ted such that the spoke magnet moves past the speed
sensor at a distance of at least 5 mm and at most 17 mm
with each rotation of the wheel.
Note: If the distance between the speed sensor (2) and the
spoke magnet (3) is too small or too large, or if the speed
sensor (2) is not properly connected, the speedometer dis-
play will fail and the eBike drive unit will operate in emer-
gency mode.
Should this occur, loosen the screw of the spoke magnet (3)
and fasten the spoke magnet to the spoke such that it runs
past the marking on the speed sensor at the correct clear-
ance. If the speed is still not being indicated on the speedo-
meter display after doing this, please contact an authorised
bicycle dealer.
Operation
Start-up
Requirements
The eBike system can only be activated when the following
requirements are met:
A sufficiently charged battery is inserted (see battery op-
erating instructions).
The on-board computer is properly inserted in the holder
(see on-board computer operating instructions).
The speed sensor is correctly connected (see "Checking
the speed sensor (see figure A)", pageEnglish–2).
Switching the eBike system on/off
The following options are available for switching on the
eBike system:
If the on-board computer is already switched on when you
insert it into the holder, the eBike system will be activated
automatically.
Once the on-board computer and the eBike battery are
fitted, briefly press the on/off button on the on-board
computer.
With the on-board computer inserted, push the on/off
button on the eBike battery (bicycle manufacturer-spe-
cific solutions are possible when there is no access to the
battery on/off button; see the battery operating instruc-
tions).
The drive is activated as soon as you start pedalling (except
if you are using the push-assistance function, Switching the
push assistance on/off). The motor output depends on the
settings of the assistance level on the on-board computer.
As soon as you stop pedalling when in normal operation, or
as soon as you have reached a speed of 25km/h, the eBike
drive switches off the assistance. The drive is automatically
reactivated as soon you start pedalling again and the speed
is below 25km/h.
The following options are available for switching off the
eBike system:
Press the on/off button of the on-board computer.
Switch off the eBike battery using its on/off button (bi-
cycle manufacturer-specific solutions are possible when
there is no access to the battery on/off button; see the bi-
cycle manufacturer operating instructions).
Remove the on-board computer from its holder.
If the eBike is not moved for approx. 10 min and no button is
pressed on the on-board computer, the eBike system
switches off automatically in order to save energy.
eShift (optional)
eShift is the integration of electronic gear-shifting systems
into the eBike system. The eShift components are electric-
ally connected to the drive unit by the manufacturer. The
separate operating instructions describe how to operate the
electronic gear-shifting systems.
Setting the assistance level
You can set the level at which the eBike drive assists you
while pedalling on the on-board computer. The assistance
level can be changed at any time, even while cycling.
Note: In some models, the assistance level may be preset
and cannot be changed. There may also be fewer assistance
levels available than stated here.
The following assistance levels are available as a maximum:
OFF: Motor assistance is switched off. The eBike can just
be moved by pedalling, as with a normal bicycle. The
push assistance cannot be activated at this assistance
level.
ECO: Effective assistance with maximum efficiency, for
maximum range
TOUR: Steady assistance, long range for touring
SPORT/eMTB:
SPORT: Powerful assistance, for mountain biking and
cycling in urban traffic
eMTB: Optimum assistance whatever the terrain, rapid
acceleration when starting from a standstill, improved dy-
namics and top performance (eMTB only available in
combination with the drive units BDU250P CX, BDU365,
BDU450 CX and BDU480 CX. A software update may be
required.)
TURBO: Maximum assistance even at high pedalling
speeds, for sport cycling
The requested motor output appears on the display of the
on-board computer. The maximum motor output depends on
the selected assistance level.
English – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
English – 4
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Assistance level Assistance factor
A)
Active Line
(BDU310)
Active Line Plus
(BDU350)
Performance Line
(BDU365)
ECO
40% 40%
55 %
TOUR
100% 100% 120%
SPORT/eMTB
150% 180%
200/120 % to 300%
B)
TURBO
250% 270%
300 %
A)
The assistance factor may vary in some models.
B)
Maximum value
Switching the push assistance on/off
The push assistance aids you when pushing your eBike. The
speed in this function depends on the selected gear and can
reach a maximum of 6km/h. The lower the selected gear,
the lower the speed of the push assistance function (at full
power).
u The push assistance function must only be used when
pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels
of the eBike are not in contact with the ground while using
the push assistance.
To activate the push assistance, briefly press the WALK
button on your on-board computer. After activation, press
the + button within 3s and keep it pressed. The eBike drive
is switched on.
Note: The push assistance cannot be activated at assistance
level OFF.
The push assistance is switched off as soon as one of the
following occurs:
You release the + button;
The wheels of the eBike are locked (e.g. by applying the
brakes or hitting an obstacle);
The speed exceeds 6 km/h.
The push assistance function is subject to local regulations;
the way it works may therefore differ from the description
above, or the function may even be deactivated completely.
Switching bicycle lights on/off
On the model where the bike lights are powered by the eBike
system, the front light and taillight can be switched on and
off at the same time via the on-board computer.
Notes on cycling with the eBike
system
When does the eBike drive work?
The eBike drive assists your cycling only when you are ped-
alling. If you do not pedal, the assistance will not work. The
motor output always depends on the pedalling force you ap-
ply.
If you apply less force, you will receive less assistance than if
you apply a lot of force. This applies irrespective of the as-
sistance level.
The eBike drive automatically switches off at speeds over
25km/h. When the speed falls below 25km/h, the drive
automatically becomes available again.
An exception applies to the push assistance function, in
which the eBike can be pushed at low speed without ped-
alling. The pedals may rotate when the push assistance is in
use.
You can also use the eBike as a normal bicycle without as-
sistance at any time, either by switching off the eBike system
or by setting the assistance level to OFF. The same applies
when the battery is drained.
Interaction between the eBike system and gear-
shifting
The gear-shifting should be used with an eBike drive in the
same way as with a normal bicycle (observe the operating in-
structions of your eBike on this point).
Irrespective of the type of gear-shifting, it is advisable to
briefly stop pedalling when changing gear. This will facilitate
the gear change and reduce wear on the powertrain.
By selecting the correct gear, you can increase your speed
and range while applying the same amount of force.
Gaining initial experience
We recommend that you gain initial experience with the
eBike away from busy roads.
Test the various assistance levels, beginning with the lowest
level. As soon as you feel confident, you can ride your eBike
in traffic like any other bicycle.
Test the range of your eBike in different conditions before
planning longer and more demanding trips.
Influences on range
The range is affected by a number of factors, such as:
Assistance level
Speed
Gear shifting behaviour
Tyre type and tyre pressure
Age and condition of the battery
Route profile (gradients) and conditions (road surface)
Headwind and ambient temperature
Weight of eBike, rider and luggage
For this reason, it is not possible to predict the range accur-
ately before and during a trip. However, as a general rule:
With the same assistance level on the eBike drive: The
less energy you need to exert in order to reach a certain
speed (e.g. by changing gears optimally), the less energy
the eBike drive will consume and the higher the range per
battery charge will be.
The higher the selected assistance level under otherwise
constant conditions, the smaller the range will be.
Taking care of your eBike
Please observe the operating and storage temperatures of
the eBike components. Protect the drive unit, on-board com-
puter and battery against extreme temperatures (e.g. from
intense sunlight without adequate ventilation). Extreme tem-
peratures can cause the components (especially the battery)
to become damaged.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
Maintenance and servicing
Maintenance and cleaning
When changing the bulbs, ensure that they are compatible
with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and
are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re-
placed with bulbs of the same voltage.
Do not immerse any components, including the drive unit, in
water or clean them with pressurised water.
Have your eBike system checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of system
software).
Please have your eBike serviced and repaired by an author-
ised bicycle dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike system and its
components, contact an authorised bicycle dealer.
For contact details of authorised bike dealerships, please
visit www.bosch-ebike.com
.
Disposal
The drive unit, on-board computer incl. operat-
ing unit, battery, speed sensor, accessories
and packaging should be disposed of in an en-
vironmentally correct manner.
Do not dispose of eBikes and their components with house-
hold waste.
In accordance with Directive 2012/19/EU
and Directive 2006/66/EC respectively, elec-
tronic devices that are no longer usable and de-
fective/drained batteries must be collected
separately and recycled in an environmentally
friendly manner.
Please return Bosch eBike components that are no longer
usable to an authorised bicycle dealer.
Subject to change without notice.
English – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
English – 6
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Consignes de sécurité
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions et consignes de sécurité. Le non-res-
pect des instructions et consignes de sécuri-
té peut provoquer un choc électrique, un in-
cendie et/ou entraîner de graves blessures.
Conservez tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
Le terme accu utilisé dans la présence notice d’utilisation
désigne un accu/une batterie d’eBike Bosch d’origine.
u N’apportez aucun changement susceptible d’influen-
cer, et surtout d’augmenter, la puissance ou la vitesse
de l’assistance électrique de votre vélo. Vous risque-
riez de vous mettre en danger, de mettre en danger
d’autres personnes et, qui plus est, de circuler illégale-
ment sur les voies publiques.
u N’ouvrez pas vous-même l’unité d’entraînement. La ré-
paration de l’unité d’entraînement doit être confiée à
un revendeur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange d’origine. La sécurité de l’unité d’entraîne-
ment sera ainsi préservée. Une ouverture non autorisée
de l’unité d’entraînement annule la garantie.
u Tous les éléments montés sur l’unité d’entraînement
et tous les autres éléments du système d’entraîne-
ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du
plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par
des éléments identiques ou spécialement autorisés
pour votre vélo par le fabricant de vélos. Ceci permet
de protéger l’unité d’entraînement d’une surcharge et de
dommages.
u Retirez la batterie avant d’entreprendre des travaux
(réparation, montage, entretien, interventions au ni-
veau de la chaîne etc.) sur le vélo électrique, de la
transporter en voiture ou en avion ou avant de la ran-
ger pour une durée prolongée. Une activation involon-
taire du système eBike risque de provoquer des bles-
sures.
u Le système eBike peut s’allumer lorsque vous reculez
votre eBike ou faites tourner les pédales vers l’ar-
rière.
u La fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
u Quand l’assistance à la poussée est active, les pédales
peuvent tourner toutes seules dans le vide. Veillez à
garder une distance suffisante entre vos jambes et les pé-
dales lorsque l’assistance à la poussée est active. Il y a
risque de blessure.
u À la fin d’un trajet, ne touchez pas le boîtier de l’unité
d’entraînement avec les mains et les jambes nues.
Dans certaines circonstances, notamment en cas de rou-
lage prolongé à faible vitesse avec des couples élevés ou
bien dans des côtes ou en montagne, le boîtier risque de
s’échauffer fortement.
Facteurs qui influent sur l’échauffement du boîtier de la
Drive Unit:
– Température ambiante
– Profil du trajet (dénivelé/côtes)
– Durée de conduite
– Modes d’assistance
– Comportement du conducteur (effort exercé)
– Poids total (conducteur, vélo, bagages)
– Couvre-moteur de l’unité d’entraînement
– Pouvoir de dissipation thermique du cadre du vélo
– Type d’unité d’entraînement et de système de change-
ment de vitesses
u N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées
par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de
toute autre batterie peut entraîner des blessures et des
risques d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et
exclut tout droit à garantie en cas d’utilisation d’autres
batteries.
u N’apportez aucune modification au système eBike de
votre vélo électrique et ne montez aucun produit du
commerce destiné à accroître les performances du
système eBike. De tels produits réduisent la durée de vie
du système et risquent de causer des dommages au ni-
veau de l’unité d’entraînement et de la roue. Ils risquent
par ailleurs de causer l’annulation de la garantie fabricant
et de la garantie octroyée lors de l’achat du vélo. Une utili-
sation non conforme du système risque de compromettre
votre sécurité et celle des autres usagers de la route. Lors
d’accidents imputables à une manipulation du système,
vous risquez d’avoir à supporter des coûts élevés au titre
de la responsabilité civile et même d’être poursuivi en jus-
tice.
Dans certaines circonstances extrêmes, no-
tamment en cas de roulage prolongé à faible
vitesse avec charge élevée (dans des côtes
en montagne notamment), certaines parties
de l’entraînement risquent de s’échauffer
jusqu’à des températures >60°C.
u Respectez toutes les réglementations nationales rela-
tives à l’homologation et l’utilisation de vélos élec-
triques.
u Lisez et respectez les consignes de sécurité et les ins-
tructions de toutes les notices d’utilisation du sys-
tème eBike, ainsi que la notice d’utilisation de votre
eBike.
Remarque relative à la protection des données
Lors du raccordement du vélo électrique au DiagnosticTool
Bosch, des données sur l’utilisation de l’unité d’entraînement
Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont
transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch
GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir
plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com
.
Français – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Français – 2
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Description des prestations et du
produit
Utilisation conforme
L’unité d’entraînement est uniquement destinée à l’entraîne-
ment de votre vélo électrique. Toute autre utilisation est in-
terdite.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des
modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour
étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
Éléments constitutifs
Certaines illustrations de cette notice d’utilisation peuvent
différer légèrement de la réalité, selon l’équipement de votre
vélo électrique.
La numérotation des éléments se réfère aux représentations
sur les pages graphiques situées en début de notice.
(1)
Unité d’entraînement
(2)
Capteur de vitesse
(3)
Aimant de rayon
Caractéristiques techniques
Drive Unit Active Line Active Line Plus Performance Line
Code produit BDU310 BDU350 BDU365
Puissance permanente nomi-
nale
W 250 250 250
Couple maxi de l’entraîne-
ment
Nm 40 50 65
Tension nominale V= 36 36 36
Températures de fonctionne-
ment
°C –5...+40 –5...+40 –5...+40
Températures de stockage °C –10...+50 –10...+50 –10...+50
Indice de protection IP54 (protection contre
la poussière et les pro-
jections d’eau)
IP54 (protection contre
la poussière et les pro-
jections d’eau)
IP54 (protection contre
la poussière et les pro-
jections d’eau)
Poids (approx.) kg 3 3,3 3,5
Le système eBike de Bosch utilise FreeRTOS (voirhttp://www.freertos.org).
Éclairage du vélo
A)
Tension approx.
B)
V= 12
Puissance maximale
Feu avant W 17,4
Feu arrière W 0,6
A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur
B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à
ce qu’elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites!
Montage
Montage et démontage de la batterie
Pour le montage de la batterie sur le vélo électrique et son
retrait, veuillez vous référer à la notice d’utilisation de la bat-
terie.
Contrôle du capteur de vitesse (voir figureA)
Le capteur de vitesse (2) et l’aimant de rayon (3) doivent
être montés de façon à ce que l’aimant se trouve à une dis-
tance de 5 à 17 mm du capteur de vitesse lorsqu’il passe de-
vant ce dernier quand la roue tourne.
Remarque : Si la distance entre le capteur de vitesse (2) et
l’aimant de rayon (3) est trop petite ou trop grande, ou si le
capteur de vitesse (2) n’est pas correctement connecté, le
compteur de vitesse est défaillant et le système d’entraîne-
ment du vélo électrique fonctionne en mode de secours.
Dévissez dans ce cas l’aimant (3) et déplacez-le sur le rayon
de façon à ce qu’il passe devant le repère du capteur de vi-
tesse à la bonne distance. S’il n’apparaît ensuite toujours au-
cune vitesse sur le compteur de vitesse, veuillez vous rendre
chez un vélociste agréé.
Utilisation
Mise en marche
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies:
La batterie utilisée est suffisamment chargée (voir la no-
tice d’utilisation de la batterie).
L’ordinateur de bord est correctement inséré dans son
support (voir la notice d’utilisation de l’ordinateur de
bord).
Le capteur de vitesse est correctement branché
(voir « Contrôle du capteur de vitesse (voir figureA) »,
PageFrançais–2).
Mise en marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre en marche le système eBike, vous avez les pos-
sibilités suivantes:
Si l’ordinateur de bord est déjà allumé lors de son inser-
tion dans le support, le système eBike s’active automati-
quement.
L’ordinateur de bord et la batterie étant en place sur le vé-
lo, appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Ar-
rêt de l’ordinateur de bord.
L’ordinateur de bord étant en place dans son support, ap-
puyez sur la touche Marche/Arrêt de la batterie (certains
fabricants de vélos proposent des solutions sans accès
possible à la touche Marche/Arrêt de la batterie; voir la
notice d’utilisation de la batterie).
Le système d’entraînement est activé dès que vous appuyez
sur les pédales (sauf avec l’assistance à la poussée, Activa-
tion/désactivation de l’assistance à la poussée). La puis-
sance du moteur est déterminée par le niveau d’assistance
paramétré au niveau de l’ordinateur de bord.
Dès que vous arrêtez de pédaler en mode normal ou dès que
vous avez atteint une vitesse de 25km/h, le système d’en-
traînement eBike désactive l’assistance. L’entraînement se
réactive automatiquement dès que vous vous mettez à péda-
ler et que la vitesse est inférieure à 25km/h.
Pour arrêter le système eBike, vous avez les possibilités sui-
vantes:
Actionnez la touche Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord.
Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Ar-
rêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions
sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte-
rie; voir la notice d’utilisation de la batterie).
Retirez l’ordinateur de bord de son support.
Si le système d’entraînement n’est pas sollicité pendant
10min et qu’aucune touche de l’ordinateur n’est actionnée
pendant cette durée, le système eBike s’éteint automatique-
ment pour économiser l’énergie.
eShift (en option)
eShift indique qu’un système de passage de vitesses électro-
nique est associé au système eBike. Les composants eShift
sont reliés électriquement à l’unité d’entraînement par le fa-
bricant. Les systèmes de passage de vitesses électroniques
sont décrits dans une notice d’utilisation à part.
Réglage du niveau d’assistance
Vous pouvez régler sur l’ordinateur de bord le niveau d’assis-
tance du système eBike lorsque vous pédalez. Le niveau
d’assistance peut être modifié à tout moment, même au
cours de la conduite.
Remarque : Sur certaines versions, le niveau d’assistance
est préréglé et ne peut pas être modifié. Sur d’autres, il peut
y avoir moins de niveaux d’assistance que ce qui est indiqué
ici.
Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles:
OFF: l’assistance électrique est désactivée, le vélo ne
peut être utilisé que comme un vélo normal sans assis-
tance. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée.
ECO: assistance efficace avec le rendement maximal,
pour disposer d’une autonomie maximale
TOUR: assistance régulière, pour de grands trajets et de
grandes randonnées
SPORT/eMTB:
SPORT: assistance puissante pour parcours sportifs sur
chemins montagneux ainsi que pour la circulation urbaine
eMTB: assistance optimale sur tous terrains, démarrage
sportif, dynamique améliorée, performances maximales
(eMTB seulement disponible en combinaison avec les
unités d’entraînement BDU250P CX, BDU365, BDU450
CX et BDU480 CX. Une mise à jour logicielle est parfois
nécessaire.)
TURBO: assistance maximale jusqu’à des fréquences de
pédalage élevées, pour conduite sportive
La puissance du moteur sélectionnée apparaît sur l’écran de
l’ordinateur de bord. La puissance maximale du moteur dé-
pend du niveau d’assistance sélectionné.
Français – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Français – 4
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Niveau d’assistance Facteur d’assistance
A)
Active Line
(BDU310)
Active Line Plus
(BDU350)
Performance Line
(BDU365)
ECO
40 % 40 %
55 %
TOUR
100 % 100 % 120 %
SPORT/eMTB
150 % 180 %
200/120 %...300%
B)
TURBO
250 % 270 %
300 %
A)
Le facteur d’assistance peut différer pour certaines variantes.
B)
Valeur maximale
Activation/désactivation de l’assistance à la
poussée
L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo
électrique en exerçant moins d’effort. La vitesse possible
avec cette fonction dépend de la vitesse sélectionnée sur le
vélo. Elle est au maximum de 6km/h. Elle sera d’autant plus
faible (à pleine puissance) que la vitesse sélectionnée est
plus petite.
u La fonction assistance à la poussée ne doit être utili-
sée que quand vous poussez le vélo électrique. Les
roues du vélo doivent être en contact avec le sol lorsque
l’assistance à la poussée est utilisée, sans quoi vous ris-
queriez de vous blesser.
Pour activer l’assistance à la poussée, actionnez brièvement
la touche WALK de votre ordinateur de bord. Après l’activa-
tion, appuyez dans les 3secondes qui suivent sur la touche
+ et maintenez-la enfoncée. Le système d’entraînement
eBike se met alors en marche.
Remarque : L’assistance à la poussée n’est pas activable
dans le niveau d’assistance OFF.
L’assistance à la poussée se désactive dès que l’une des si-
tuations suivantes se produit:
Vous relâchez la touche +,
Les roues du vélo électrique se bloquent (par ex. si vous
actionnez les freins ou heurtez un obstacle),
La vitesse devient supérieure à 6km/h.
Le fonctionnement de l’assistance de poussée est tributaire
de la législation en vigueur dans chaque pays et peut donc
différer de ce qui a été indiqué ci-dessus. L’assistance à la
poussée peut même être désactivée.
Activation/désactivation de l’éclairage du vélo
Sur les vélos où l’éclairage est alimenté par le système eBike,
les feux avant et arrière peuvent être allumés et éteints si-
multanément à partir de l’ordinateur de bord.
Informations sur la conduite avec le
système eBike
Quand l’assistance électrique fonctionne-t-elle ?
L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé-
dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve-
loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur
les pédales.
Plus vous appuyez sur les pédales, plus l’assistance élec-
trique est élevée. Et cela indépendamment du niveau d’as-
sistance.
L’assistance électrique s’arrête automatiquement à une vi-
tesse supérieure à 25km/h. Le système eBike se réactive
automatiquement dès que la vitesse redescend en dessous
de 25km/h.
La fonction d’assistance à la poussée constitue une excep-
tion : elle aide à pousser le vélo électrique à faible vitesse
sans avoir à pédaler. Lors de l’utilisation de l’assistance à la
poussée, les pédales peuvent être entraînées et se mettre à
tourner.
Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique comme
un vélo normal sans assistance. Il vous suffit pour cela de
désactiver le système eBike ou de sélectionner le niveau
d’assistance OFF. Il en va de même si la batterie est vide.
Interaction entre le système eBike et le système
de changement de vitesses
Même avec l’assistance électrique, vous devez changer de
vitesses de la même façon qu’avec un vélo normal (consultez
la notice d’utilisation de votre vélo électrique).
Indépendamment du type de système de changement de vi-
tesses, il est recommandé d’arrêter brièvement de pédaler
pendant que vous changez de vitesse. Ceci facilite le change-
ment de vitesse et réduit l’usure du mécanisme d’entraîne-
ment.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort
égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande auto-
nomie.
Faire les premières expériences
Il est recommandé de faire les premières expériences avec le
vélo électrique à l’écart de rues fortement fréquentées.
Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez
par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous
sentirez sûr de vous, vous pouvez circuler sur les routes avec
votre vélo électrique comme avec tout autre vélo.
Testez l’autonomie de votre vélo électrique dans différentes
conditions avant de planifier des trajets longs et exigeants.
Facteurs influant sur l’autonomie
L’autonomie dépend de nombreux facteurs, notamment :
Niveau d’assistance,
Vitesse de roulage,
Comportement de changement de vitesses,
Type de pneus et pression de gonflage,
Âge et état d’entretien de la batterie,
Profil (dénivelés) du parcours et nature du revêtement de
la chaussée,
Vent contraire et température ambiante,
Poids du vélo électrique, du conducteur et des bagages.
C’est pourquoi il n’est pas possible de prédire avec exacti-
tude l’autonomie avant un trajet et pendant un trajet. Règles
générales :
à niveau d’assistance égal du système eBike : moins vous
aurez à exercer d’effort pour atteindre une certaine vi-
tesse (par exemple, via une utilisation optimale des vi-
tesses), moins le système d’entraînement eBike aura be-
soin d’énergie et plus l’autonomie par charge de batterie
sera grande.
Plus le niveau d’assistance sélectionné sera élevé, moins
l’autonomie sera grande (dans les mêmes conditions de
conduite).
Entretien du système eBike
Respectez les températures de fonctionnement et de sto-
ckage des composants du système d’assistance électrique.
Protégez l’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et la
batterie des températures extrêmes (par exemple d’une ex-
position intense aux rayons du soleil en l’absence d’aéra-
tion). Les composants (notamment la batterie) peuvent être
endommagés lorsqu’ils sont exposés à des températures ex-
trêmes.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Entretien et service après‑vente
Nettoyage et entretien
Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles
soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez
à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten-
sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses
que par des ampoules de même tension.
Les composants, y compris l’unité d’entraînement, ne
doivent pas être immergés dans de l’eau ou être nettoyés
avec de l’eau sous pression.
Faites contrôler votre système eBike au moins une fois par
an sur le plan technique (partie mécanique, version du logi-
ciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo
électrique, adressez-vous à un vélociste agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant le système eBike et ses
éléments, adressez-vous à un vélociste agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés
sur le site internet www.bosch-ebike.com
.
Élimination des déchets
L’unité d’entraînement, l’ordinateur de bord et
son unité de commande, la batterie, le capteur
de vitesse, les accessoires et l’emballage
doivent être triés afin d’être recyclés de façon
respectueuse de l’environnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments constitu-
tifs dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/UE, les outils électroportatifs hors
d’usage, et conformément à la directive euro-
péenne 2006/66/CE, les accus/piles/batteries
usagés ou défectueux doivent être éliminés sé-
parément et être recyclés en respectant l’envi-
ronnement.
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike
Bosch chez un vélociste agréé.
Sous réserve de modifications.
Français – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Français – 6
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Avvertenze di sicurezza
Leggere tutte le avvertenze e disposizioni
di sicurezza. La mancata osservanza delle
avvertenze e disposizioni di sicurezza può
causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di
grave entità.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per
l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch.
u Non eseguire interventi che possano influire sulla po-
tenza o sulla velocità massima ammessa del propulso-
re, in particolare aumentandole. In tale modo, si mette-
rebbe a repentaglio l’incolumità propria ed altrui e il vei-
colo potrebbe non rispettare le norme di circolazione su
strade pubbliche, risultando quindi illegale.
u Non aprire il propulsore. Il propulsore andrà riparato
esclusivamente da personale tecnico specializzato ed
utilizzando esclusivamente ricambi originali. In tale
modo verrà garantita la sicurezza del propulsore. L’aper-
tura non autorizzata del propulsore farà decadere il diritto
di garanzia.
u Tutti i componenti montati sul propulsore e tutti gli al-
tri componenti del propulsore per eBike (ad es. coro-
na per catena, relativo alloggiamento e pedali) an-
dranno sostituiti esclusivamente con componenti tec-
nicamente identici, oppure con componenti espressa-
mente omologati per l’eBike del caso. In tale modo, il
propulsore verrà protetto da sovraccarichi e danni.
u Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare in-
terventi sulla stessa (ad es. ispezione, riparazione,
montaggio, manutenzione, interventi sulla catena
ecc.) o qualora occorra trasportarla, in auto o in ae-
reo, oppure conservarla. In caso di attivazione acciden-
tale del sistema eBike, vi è rischio di lesioni.
u Il sistema eBike si può attivare spingendo all’indietro
l’eBike, oppure ruotando all’indietro i pedali.
u La funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
u Quando l’ausilio alla spinta è attivo, è possibile che an-
che i pedali si muovano. Quando l’ausilio alla spinta è at-
tivo, accertarsi di mantenere le gambe ad adeguata di-
stanza dai pedali in rotazione. Durante tale fase, vi è ri-
schio di lesioni.
u Durante la marcia, non far entrare in contatto le mani
o le gambe non protette con la carcassa del propulso-
re. In condizioni estreme, ad es. in caso di coppie costan-
temente elevate a velocità di marcia ridotte, oppure su
tratti in salita o sotto carico, la carcassa può raggiungere
temperature molto elevate.
Sulle temperature che possono svilupparsi sulla carcassa
della Drive Unit, possono influire i seguenti fattori:
– Temperatura ambiente
– Profilo di marcia (percorso/pendenza)
– Durata del percorso
– Modalità di assistenza
– Comportamento dell’utente (potenza propria)
– Peso totale (guidatore, eBike, bagaglio)
– Copertura del propulsore
– Caratteristiche di riscaldamento del telaio della biciclet-
ta
– Tipo di propulsore e tipo di cambio
u Utilizzare esclusivamente batterie originali Bosch
omologate dal produttore per l’eBike del caso. L’impie-
go di batterie diverse da quelle consigliate potrà compor-
tare il pericolo di lesioni e d’incendio. Qualora vengano
utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al-
cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia
nei confronti di Bosch stessa.
u Non apportare alcuna modifica al sistema eBike, né
applicarvi alcun altro prodotto atto ad incrementare la
potenza del sistema stesso. Di norma, tali interventi ri-
ducono la durata del sistema e possono comportare danni
al propulsore e alla bicicletta. Vi è altresì il rischio di per-
dere i diritti di garanzia sulla bicicletta acquistata. Inoltre,
un impiego non conforme del sistema mette a repentaglio
la sicurezza del ciclista e degli altri utenti della strada:
pertanto, in caso di incidenti riconducibili a modifiche ar-
bitrarie, vi è il rischio di dover corrispondere risarcimenti
elevati e di eventuale perseguibilità penale.
In condizioni estreme, quali ad es. carico co-
stantemente elevato a bassa velocità su trat-
ti in salita o sotto carico, possono raggiun-
gersi temperature di oltre 60°C.
u Attenersi a tutte le prescrizioni nazionali per l’omolo-
gazione e l’utilizzo di eBikes.
u Leggere e rispettare le avvertenze le e disposizioni di
sicurezza in tutte le istruzioni per l’uso del sistema
eBike e nelle istruzioni per l’uso dell’eBike.
Avvertenza sul trattamento dei dati
Quando l’eBike verrà collegata al DiagnosticTool Bosch, alcu-
ni dati sull’utilizzo del propulsore Bosch (ad es. consumi
energetici, temperatura ecc.) verranno inviati a Bosch eBike
Systems (Robert Bosch GmbH), a scopo di miglioramento
dei prodotti. Per ulteriori informazioni, consultare il sito web
Bosch eBike www.bosch-ebike.com
.
Italiano – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Italiano – 2
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Utilizzo conforme
Il propulsore è concepito esclusivamente per azionare
l’eBike del caso e non andrà utilizzato per altri scopi.
Oltre alle funzioni qui illustrate, è possibile in qualsiasi mo-
mento che vengano introdotte modifiche al software, al fine
di eliminare eventuali errori e di espandere le funzionalità.
Componenti illustrati
Alcune illustrazioni nelle presenti Istruzioni per l’uso potran-
no presentare lievi differenze, in base all’equipaggiamento
dell’eBike ed alle condizioni effettive.
La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi-
ta alle rappresentazioni sulle pagine con rappresentazione
grafica all’inizio delle istruzioni.
(1)
Propulsore
(2)
Sensore di velocità
(3)
Magnete ai raggi del sensore di velocità
Dati tecnici
Propulsore Active Line Active Line Plus Performance Line
Codice prodotto BDU310 BDU350 BDU365
Potenza continuativa nominale W 250 250 250
Coppia max. al propulsore Nm 40 50 65
Tensione nominale V= 36 36 36
Temperatura di funzionamento °C –5...+40 –5...+40 –5...+40
Temperatura di magazzinaggio °C –10...+50 –10...+50 –10...+50
Grado di protezione IP54 (con protezione da
polvere ed acqua)
IP54 (con protezione da
polvere ed acqua)
IP54 (con protezione da
polvere ed acqua)
Peso, circa kg 3 3,3 3,5
Il sistema eBike Bosch utilizza FreeRTOS (vederehttp://www.freertos.org).
Illuminazione bicicletta
A)
Tensione, circa
B)
V= 12
Potenza max.
Luce anteriore W 17,4
Luce posteriore W 0,6
A) In base alle disposizioni di legge, non possibile in tutte le versioni per Paesi specifici tramite batteria per eBike
B) In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclet-
te) e che corrispondano alla tensione indicata. È consentito sostituire esclusivamente lampade della stessa tensione.
L’impiego di lampade di tipo errato potrebbe danneggiarle in modo irreparabile.
Montaggio
Introduzione e rimozione della batteria
Per l’introduzione della batteria per eBike in quest’ultima e
per la relativa rimozione, leggere e rispettare le Istruzioni
d’uso della batteria.
Verifica del sensore di velocità (vedereFig.A)
Il sensore di velocità (2) ed il relativo magnete ai raggi (3)
andranno montati in modo che il magnete ai raggi, ad ogni gi-
ro di ruota, passi di fronte al sensore di velocità ad una di-
stanza compresa fra 5 mm e 17 mm.
Avvertenza: Se la distanza fra sensore di velocità (2) e ma-
gnete ai raggi (3) è insufficiente o eccessiva, oppure se il
sensore di velocità (2) non è collegato correttamente, il ta-
chimetro andrà in avaria ed il propulsore per eBike funzione-
rà in modalità d’emergenza.
In tale caso, allentare la vite del magnete ai raggi (3) e fissare
il magnete sul raggio in modo che passi di fronte alla tacca
del sensore di velocità alla distanza corretta. Se anche suc-
cessivamente il tachimetro non indicherà alcuna velocità, ri-
volgersi ad un rivenditore di biciclette autorizzato.
Utilizzo
Messa in funzione
Presupposti
Il sistema eBike si potrà attivare soltanto in presenza dei se-
guenti presupposti:
È inserita una batteria adeguatamente carica (vedere
Istruzioni d’uso della batteria).
Il computer di bordo è inserito correttamente nel suppor-
to (vedere Istruzioni d’uso del computer di bordo).
Il sensore di velocità è collegato correttamente (vedi «Ve-
rifica del sensore di velocità (vedereFig.A)»,
PaginaItaliano–2).
Attivazione/disattivazione del sistema eBike
Per attivare il sistema eBike, sono disponibili le seguenti op-
zioni:
Se il computer di bordo sarà già attivo all’inserimento nel
supporto, il sistema eBike verrà attivato automaticamen-
te.
A computer di bordo inserito e a batteria eBike montata,
premere una volta brevemente il tasto On/Off del compu-
ter di bordo.
A computer di bordo inserito, premere il tasto On/Off del-
la batteria eBike (alcuni produttori di biciclette adottano
soluzioni specifiche, che non consentono di accedere al
tasto On/Off della batteria: vedere Istruzioni d’uso della
batteria).
Il propulsore si attiverà non appena i pedali verranno aziona-
ti (ad eccezione della funzione di ausilio alla spinta Attivazio-
ne/disattivazione dell’ausilio alla spinta). La potenza del mo-
tore si basa sul livello di assistenza impostato nel computer
di bordo.
In funzionamento normale, non appena si cesserà di pedala-
re, oppure quando sarà stata raggiunta una velocità di
25km/h, l’assistenza verrà disattivata dal propulsore
dell’eBike. Il propulsore si riattiverà automaticamente, non
appena si riprenderà a pedalare e quando la velocità sarà in-
feriore a 25km/h.
Per disattivare il sistema eBike, sono disponibili le seguenti
opzioni:
Premere il tasto On/Off del computer di bordo.
Disinserire la batteria eBike premendo il relativo tasto
On/Off (alcuni produttori di biciclette adottano soluzioni
specifiche, che non consentono di accedere al tasto On/
Off della batteria: vedere Istruzioni d’uso del produttore
della bicicletta).
Rimuovere il computer di bordo dal supporto.
Se per circa 10 minuti l’eBike non viene spostata e non viene
premuto alcun tasto del computer di bordo, il sistema eBike
si disattiverà automaticamente, per ragioni di risparmio
energetico.
eShift (opzionale)
La definizione «eShift» indica l’integrazione di sistemi elet-
tronici di trasmissione nel sistema eBike. I componenti
eShift sono collegati elettricamente all’unità motrice dal co-
struttore. Il comando dei sistemi elettronici di trasmissione è
descritto in apposite Istruzioni d’uso.
Regolazione del livello di assistenza
Sul computer di bordo è possibile impostare il livello di assi-
stenza del propulsore per eBike durante la pedalata. Il livello
di assistenza si potrà modificare in qualsiasi momento, an-
che durante la marcia.
Avvertenza: In alcune versioni è possibile che il livello di as-
sistenza sia predefinito e non modificabile. È inoltre possibi-
le che vi siano meno livelli di assistenza disponibili rispetto a
quanto indicato nelle presenti Istruzioni.
Sono disponibili un massimo dei seguenti livelli di assisten-
za:
OFF: l’assistenza del motore è disattivata; è possibile
azionare l’eBike pedalando come su una normale biciclet-
ta. Con questo livello di assistenza, l’ausilio alla spinta
non è attivabile.
ECO: assistenza attiva al massimo grado di efficienza, per
la massima autonomia
TOUR: assistenza di livello uniforme, per escursioni ad
ampio raggio
SPORT/eMTB:
SPORT: assistenza di livello elevato, per una guida sporti-
va su tragitti di tipo montuoso e per il traffico cittadino
eMTB: assistenza di livello ottimale per qualsiasi tipo di
terreno, avviamenti sportivi, migliore dinamica e massimo
livello di performance (eMTB: disponibile soltanto in
combinazione con i propulsori BDU250P CX, BDU365,
BDU450 CX e BDU480 CX. Potrebbe essere necessario
un aggiornamento del software)
TURBO: assistenza di livello massimo, fino ad elevate fre-
quenze di pedalata, per una guida sportiva
La potenza richiesta al motore verrà visualizzata sul display
del computer di bordo. La potenza massima del motore di-
pende dal livello di supporto selezionato.
Italiano – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Italiano – 4
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Livello di assistenza Fattore di assistenza
A)
Active Line
(BDU310)
Active Line Plus
(BDU350)
Performance Line
(BDU365)
ECO
40 % 40 %
55 %
TOUR
100 % 100 % 120 %
SPORT/eMTB
150 % 180 %
200/120 %...300%
B)
TURBO
250 % 270 %
300 %
A)
Il fattore di assistenza potrà presentare differenze in alcune versioni.
B)
Valore max
Attivazione/disattivazione dell'ausilio alla spinta
L’ausilio alla spinta può agevolare la spinta dell’eBike. La ve-
locità in tale funzione dipende dalla marcia inserita e può
raggiungere al massimo 6km/h km/h. Quanto minore sarà il
rapporto selezionato, tanto più ridotta sarà la velocità in tale
funzione (a piena potenza).
u La funzione di ausilio alla spinta andrà utilizzata esclu-
sivamente in fase di spinta dell’eBike. Se l’ausilio alla
spinta dell’eBike viene utilizzato senza che le ruote siano a
contatto con il terreno, vi è rischio di lesioni.
Per attivare l’ausilio alla spinta, premere brevemente il tasto
WALK del computer di bordo. Una volta attivata la funzione,
premere entro 3 secondi il tasto + e mantenerlo premuto. Il
propulsore dell’eBike verrà attivato.
Avvertenza: Nel livello di assistenza OFF, l’ausilio alla spinta
non è attivabile.
L’ausilio alla spinta verrà disattivato al verificarsi di uno dei
seguenti eventi:
Rilascio del tasto +.
Bloccaggio delle ruote dell’eBike (ad es. in caso di frenata
o a causa di urto contro un ostacolo).
Velocità superiore a 6km/h.
Il funzionamento dell’aiuto alla spinta è soggetto a disposi-
zioni specifiche per Paese e, pertanto, potrebbe differire
dalla descrizione di cui sopra, oppure essere disattivato.
Accensione/spegnimento illuminazione della
bicicletta
Nella versione in cui la luce di marcia viene alimentata dal si-
stema eBike, tramite il computer di bordo è possibile accen-
dere e spegnere contemporaneamente la luce anteriore e
quella posteriore.
Avvertenze per la marcia con
sistema eBike
Quando è in funzione, il propulsore per eBike?
Il propulsore per eBike assiste la pedalata sino a quando i pe-
dali vengono azionati. Se i pedali non vengono azionati, l’as-
sistenza è inattiva. La potenza del motore dipende sempre
dalla forza esercitata durante la pedalata.
Impiegando poca forza, l’assistenza sarà inferiore rispetto
all’impiego di molta forza. Questo vale indipendentemente
dal livello di assistenza.
Il propulsore per eBike si disattiva automaticamente a veloci-
tà superiori ai 25km/h; quando la velocità scende sotto ai
25km/h, il propulsore si riattiva.
Fa eccezione la funzione di ausilio alla spinta, che consente
di spingere l’eBike senza azionare i pedali, a velocità ridotta.
Quando si utilizza l’ausilio alla spinta, i pedali potranno gira-
re.
L’eBike si potrà sempre utilizzare anche senza assistenza,
come una normale bicicletta, disattivando il sistema eBike,
oppure commutando il livello di assistenza su OFF. Lo stesso
varrà in caso di batteria scarica.
Interazione fra il sistema eBike ed il cambio
Anche a propulsore per eBike attivo, il cambio andrà utilizza-
to come con una normale bicicletta (a tale riguardo, attenersi
alle Istruzioni d’uso dell’eBike).
Indipendentemente dal tipo del cambio è consigliabile du-
rante il cambio di marcia interrompere brevemente di peda-
lare. Ciò agevolerà il cambio di marcia e ridurrà l’usura della
catena cinematica.
Grazie alla selezione della marcia corretta è possibile con lo
stesso impiego di forza aumentare la velocità e l’autonomia.
Prime corse di prova
Si consiglia di familiarizzarsi con l’eBike su strade poco fre-
quentate.
Provate diversi livelli di ausilio alla spinta. Iniziate dal livello
di assistenza minore. Non appena vi sentirete più sicuri, po-
trete circolare nel traffico con l’eBike come con qualsiasi
normale bicicletta.
Saggiate l’autonomia dell’eBike in varie condizioni, prima di
passare a percorsi più estesi ed impegnativi.
Fattori che influiscono sull’autonomia
Sull’autonomia influiscono diversi fattori, ad esempio:
Livello di ausilio alla spinta
Velocità
Comportamento di guida
Tipo e pressione degli pneumatici
Età e stato di manutenzione della batteria
Profilo altimetrico (pendenze) e caratteristiche (manto
stradale) del percorso
Eventuale presenza di vento contrario, temperatura am-
biente
Peso dell’eBike, del guidatore e degli eventuali bagagli.
Non è pertanto possibile prevedere con esattezza l’autono-
mia prima e durante un determinato percorso. In linea gene-
rale, varrà comunque quanto segue:
A pari livello di assistenza del propulsore per eBike: quan-
to minore sarà la forza da esercitare per raggiungere una
determinata velocità (ad es. utilizzando le marce in modo
ottimale), tanto minore sarà il consumo di energia del
propulsore per eBike, a vantaggio dell’autonomia della
batteria.
Quanto maggiore sarà il livello di assistenza, a condizioni
invariate, tanto minore sarà l’autonomia.
Cura e manutenzione dell’eBike
Prestare attenzione alle temperature di funzionamento e di
conservazione dei componenti dell’eBike. Proteggere il pro-
pulsore, il computer di bordo e la batteria da temperature
estreme (ad es. da un forte irraggiamento solare in assenza
di ventilazione). I componenti, soprattutto la batteria, pos-
sono essere danneggiati da temperature estreme.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una vol-
ta all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento
del software di sistema).
Per interventi di assistenza o riparazioni sull’eBike, rivolgersi
ad un rivenditore di biciclette autorizzato.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano
compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio
rivenditore di biciclette) e che corrispondano alla tensione
indicata. È consentito sostituire esclusivamente lampade
della stessa tensione.
Tutti i componenti, inclusa l’unità motrice, non andranno im-
mersi in acqua, né puliti con un’idropulitrice.
Sottoporre a verifica tecnica il sistema eBike almeno una vol-
ta all’anno (ad es. parte meccanica e grado di aggiornamento
del software di sistema).
Per interventi di assistenza o riparazioni sull’eBike, rivolgersi
ad un rivenditore di biciclette autorizzato.
Servizio Assistenza Clienti e Consulenza Tecnica
Per qualsiasi domanda riguardo al sistema eBike ed ai relati-
vi componenti, rivolgersi ad un rivenditore di biciclette auto-
rizzato.
Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici-
clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com
.
Smaltimento
Propulsore, computer di bordo con relativa uni-
tà di comando, batteria, sensore di velocità, ac-
cessori ed imballaggi andranno avviati ad un ri-
ciclaggio rispettoso dell’ambiente.
Non gettare le eBikes, né i relativi componenti, nei rifiuti do-
mestici.
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE, le apparecchiature elettroniche
non più utilizzabili e, in base alla direttiva euro-
pea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o
esauste, andranno raccolte separatamente ed
avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien-
te.
I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un
rivenditore di biciclette autorizzato.
Con riserva di modifiche tecniche.
Italiano – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Italiano – 6
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Veiligheidsaanwijzingen
Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-
structies. Het niet naleven van de veilig-
heidsaanwijzingen en instructies kan elektri-
sche schokken, brand en/of zware verwon-
dingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor
de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip accu heeft
betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's.
u Neem geen maatregelen die het vermogen of de maxi-
maal ondersteunde snelheid van uw aandrijving beïn-
vloeden, met name verhogen. Zo kunt u zichzelf en an-
deren in gevaar brengen, en maakt u zich mogelijk schul-
dig aan illegale praktijken in het publieke domein.
u Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid
mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al-
leen met originele vervangingsonderdelen gerepa-
reerd worden. Hiermee wordt gegarandeerd dat de vei-
ligheid van de aandrijfeenheid behouden blijft. Bij onbe-
voegd openen van de aandrijfeenheid vervalt de aan-
spraak op garantie.
u Alle op de aandrijfeenheid gemonteerde componen-
ten en alle andere componenten van de eBike-aandrij-
ving (bijv. kettingblad, opname van kettingblad, peda-
len) mogen alleen vervangen worden door componen-
ten met een identieke constructie of door componen-
ten die door de fietsfabrikant speciaal voor uw eBike
zijn goedgekeurd. Daardoor wordt de aandrijfeenheid
beschermd tegen overbelasting en beschadiging.
u Haal de accu uit de eBike, voordat u werkzaamheden
(bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk-
zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert,
deze met de auto of het vliegtuig vervoert of bewaart.
Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem be-
staat er verwondingsgevaar.
u Het eBike-systeem kan inschakelen, wanneer u de
eBike achteruit duwt of de pedalen achteruit draait.
u De functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
u Wanneer de duwhulp is ingeschakeld, draaien moge-
lijk de pedalen mee. Let er bij geactiveerde duwhulp op
dat u met uw benen ver genoeg van de draaiende pedalen
blijft. Er bestaat verwondingsgevaar.
u Kom na een rit niet onbeschermd met handen of be-
nen in aanraking met de behuizing van de aandrijfeen-
heid. Onder extreme omstandigheden, zoals bijv. aan-
houdend hoge draaimomenten bij lage rijsnelheden of bij
berg- en lastritten, kunnen zeer hoge temperaturen bij de
behuizing bereikt worden.
De temperaturen die bij de behuizing van de Drive Unit
kunnen ontstaan, worden door de volgende factoren be-
ïnvloed:
– omgevingstemperatuur
– rijprofiel (route/helling)
– rijduur
– ondersteuningsmodi
– gebruikersgedrag (eigen prestatie)
– totaal gewicht (fietser, eBike, bagage)
– motorafdekking van de aandrijfeenheid
– warmte-afvoereigenschappen van het fietsframe
– type aandrijfeenheid en soort versnelling
u Gebruik uitsluitend originele Bosch accu's die door de
fabrikant voor uw eBike goedgekeurd werden. Het ge-
bruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar lei-
den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
u Breng geen veranderingen bij uw eBike-systeem aan
of breng geen andere producten aan die geschikt zou-
den zijn om het vermogen van uw eBike-systeem te
verhogen. U vermindert hiermee gewoonlijk de levens-
duur van het systeem en u riskeert schade aan de aandrij-
feenheid en aan het rijwiel. Bovendien bestaat het gevaar
dat u uw aanspraak op garantie op het door u gekochte rij-
wiel verliest. Door een verkeerde omgang met het sys-
teem brengt u bovendien uw veiligheid en die van andere
verkeersdeelnemers in gevaar en riskeert u hierdoor on-
gevallen die aan manipulatie te wijten zijn, hoge persoon-
lijke aansprakelijkheidskosten en eventueel zelfs het ge-
vaar op een strafrechtelijke vervolging.
Bij delen van de aandrijving kunnen onder
extreme omstandigheden, zoals bijv. aan-
houdend hoge belasting met lage snelheid
bij berg- of lastritten, temperaturen >60°C
heersen.
u Neem goed nota van alle nationale voorschriften voor
toelating en gebruik van eBikes.
u Lees de veiligheidsaanwijzingen en instructies in alle
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem evenals
in de gebruiksaanwijzing van uw eBike, en neem deze
in acht.
Privacyverklaring
Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool
worden gegevens met het doel van productverbetering over
het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a. energiever-
bruik, temperatuur enz.) doorgegeven aan Bosch eBike Sys-
tems (Robert Bosch GmbH). Meer informatie krijgt u op de
Bosch eBike website www.bosch-ebike.com
.
Nederlands – 1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Nederlands – 2
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
De aandrijfeenheid is uitsluitend bestemd voor de aandrij-
ving van uw eBike en mag niet voor andere doeleinden ge-
bruikt worden.
Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk
moment softwarewijzigingen voor het verhelpen van fouten
en voor functie-uitbreidingen geïmplementeerd worden.
Afgebeelde componenten
Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen, af-
hankelijk van de uitrusting van uw eBike, in geringe mate af-
wijken van de werkelijke omstandigheden.
De nummering van de afgebeelde componenten heeft be-
trekking op de weergaven op de pagina's met afbeeldingen
aan het begin van de gebruiksaanwijzing.
(1)
Aandrijfeenheid
(2)
Snelheidssensor
(3)
Spaakmagneet van snelheidssensor
Technische gegevens
Aandrijfeenheid Active Line Active Line Plus Performance Line
Productnummer BDU310 BDU350 BDU365
Nominaal continu vermogen W 250 250 250
Draaimoment bij aandrijving
max.
Nm 40 50 65
Nominale spanning V= 36 36 36
Gebruikstemperatuur °C –5...+40 –5...+40 –5...+40
Opslagtemperatuur °C –10...+50 –10...+50 –10...+50
Beschermklasse IP 54 (stof- en
spatwaterbeschermd)
IP 54 (stof- en
spatwaterbeschermd)
IP 54 (stof- en
spatwaterbeschermd)
Gewicht, ca. kg 3 3,3 3,5
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (ziehttp://www.freertos.org).
Fietsverlichting
A)
Spanning ca.
B)
V= 12
Maximaal vermogen
Voorlicht W 17,4
Achterlicht W 0,6
A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk
B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en of de op-
gegeven spanning overeenstemt. Er mogen alleen lampen met dezelfde spanning vervangen worden.
Verkeerd geplaatste lampen kunnen vernietigd worden!
Montage
Accu plaatsen of verwijderen
Voor het plaatsen van de eBike-accu in de eBike en voor het
verwijderen dient u de gebruiksaanwijzing van de accu te le-
zen en in acht te nemen.
Snelheidssensor controleren (zie afbeeldingA)
De snelheidssensor (2) en de bijbehorende spaakmagneet
(3) moeten zodanig gemonteerd zijn dat de spaakmagneet
bij een omwenteling van het wiel op een afstand van mini-
maal 5 mm en maximaal 17 mm langs de snelheidssensor
beweegt.
Aanwijzing: Is de afstand tussen snelheidssensor (2) en
spaakmagneet (3) te klein of te groot, of is de snelheidssen-
sor (2) niet juist aangesloten, dan valt de snelheidsmeterin-
dicatie uit en de eBike-aandrijving werkt in het noodlooppro-
gramma.
Draai in dit geval de schroef van de spaakmagneet (3) los en
bevestig de spaakmagneet zodanig aan de spaak dat deze op
de juiste afstand langs de markering van de snelheidssensor
loopt. Verschijnt ook daarna geen snelheid op de snelheids-
meterindicatie, neem dan contact op met een geautoriseer-
de rijwielhandel.
Gebruik
Ingebruikname
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden, wanneer
aan de volgende voorwaarden is voldaan:
Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De boordcomputer is juist in de houder geplaatst (zie ge-
bruiksaanwijzing van de boordcomputer).
De snelheidssensor is juist aangesloten (zie „Snelheids-
sensor controleren (zie afbeeldingA)“,
PaginaNederlands–2).
eBike-systeem in-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Als de boordcomputer bij het plaatsen in de houder al is
ingeschakeld, dan wordt het eBike-systeem automatisch
geactiveerd.
Druk bij geplaatste boordcomputer en geplaatste eBike-
accu één keer kort op de aan/uit-toets van de boordcom-
puter.
Druk bij geplaatste boordcomputer op de aan/uit-toets
van de eBike-accu (er zijn van de fietsfabrikant afhankelij-
ke oplossingen mogelijk waarbij de aan/uit-toets van de
accu niet toegankelijk is; zie gebruiksaanwijzing van de
accu).
De aandrijving wordt geactiveerd, zodra u op de pedalen
trapt (behalve bij de functie duwhulp, Duwhulp in-/uitscha-
kelen). Het motorvermogen richt zich naar het ingestelde on-
dersteuningsniveau op de boordcomputer.
Zodra u in de normale modus stopt met op de pedalen te
trappen of zodra u een snelheid van 25km/h heeft bereikt,
wordt de ondersteuning door de eBike-aandrijving uitge-
schakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd, zodra u op de pedalen trapt en de snelheid onder
25km/h ligt.
Voor het uitschakelen van het eBike-systeem heeft u de vol-
gende mogelijkheden:
Druk op de aan/uit-toets van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er
zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge-
lijk waarbij de aan/uit-toets van de accu niet toegankelijk
is; zie gebruiksaanwijzing van de fietsfabrikant).
Verwijder de boordcomputer uit de houder.
Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt
en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt,
dan schakelt het eBike-systeem omwille van energiebespa-
ring automatisch uit.
eShift (optioneel)
Onder eShift verstaat men de integratie van elektronische
schakelsystemen in het eBike-systeem. De eShift-compo-
nenten zijn door de fabrikant elektrisch verbonden met de
aandrijfeenheid. De bediening van de elektronische schakel-
systemen is beschreven in een eigen gebruiksaanwijzing.
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt op de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike-
aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteu-
ningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd wor-
den.
Aanwijzing: Bij afzonderlijke uitvoeringen is het mogelijk dat
het ondersteuningsniveau vooraf ingesteld is en niet gewij-
zigd kan worden. Het is ook mogelijk dat er kan worden ge-
kozen uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de
eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen
voortbewogen worden. De duwhulp kan in dit ondersteu-
ningsniveau niet geactiveerd worden.
ECO: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie,
voor maximaal bereik
TOUR: gelijkmatige ondersteuning, voor tochten met een
groot bereik
SPORT/eMTB:
SPORT: krachtige ondersteuning, voor sportief fietsen op
bergachtige trajecten en voor stadsverkeer
eMTB: optimale ondersteuning op elk terrein, sportief
vertrekken, verbeterde dynamiek, maximale prestaties
(eMTB alleen in combinatie met de aandrijfeenheden
BDU250P CX, BDU365, BDU450 CX en BDU480 CX be-
schikbaar. Er is eventueel een software-update noodzake-
lijk.)
TURBO: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief fietsen
Het opgevraagde motorvermogen verschijnt op het display
van de boordcomputer. Het maximale motorvermogen hangt
van het gekozen ondersteuningsniveau af.
Nederlands – 3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Nederlands – 4
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Ondersteuningsniveau Ondersteuningsfactor
A)
Active Line
(BDU310)
Active Line Plus
(BDU350)
Performance Line
(BDU365)
ECO
40 % 40 %
55 %
TOUR
100 % 100 % 120 %
SPORT/eMTB
150 % 180 %
200/120 %...300%
B)
TURBO
250 % 270 %
300 %
A)
De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoeringen afwijken.
B)
Maximumwaarde
Duwhulp in-/uitschakelen
De duwhulp kan het duwen van de eBike gemakkelijker ma-
ken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de inge-
schakelde versnelling en kan maximaal 6km/h bereiken.
Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in
de functie duwhulp (bij volledig vermogen).
u De functie duwhulp mag uitsluitend bij het duwen van
de eBike gebruikt worden. Hebben de wielen van de
eBike bij het gebruik van de duwhulp geen contact met de
bodem, dan bestaat verwondingsgevaar.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort op de toets
WALK op uw boordcomputer. Na de activering drukt u bin-
nen 3 s op de toets + en houdt u deze ingedrukt. De aandrij-
ving van de eBike wordt ingeschakeld.
Aanwijzing: De duwhulp kan in het ondersteuningsniveau
OFF niet geactiveerd worden.
De duwhulp wordt uitgeschakeld, zodra zich een van de vol-
gende situaties voordoet:
u laat de toets + los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door
het remmen of het raken van een obstakel),
de snelheid komt boven 6km/h.
De werkwijze van de duwhulp valt onder specifieke nationale
voorschriften en kan daarom afwijken van de bovengenoem-
de beschrijving of gedeactiveerd zijn.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering waarbij het fietslicht door het eBike-systeem
gevoed wordt, kunnen via de boordcomputer tegelijk voor-
licht en achterlicht in- en uitgeschakeld worden.
Aanwijzingen voor het fietsen met
het eBike-systeem
Wanneer werkt de eBike-aandrijving?
De eBike-aandrijving ondersteunt u bij het fietsen zolang u
op de pedalen trapt. Als u niet op de pedalen trapt, vindt
geen ondersteuning plaats. Het motorvermogen is altijd af-
hankelijk van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent.
Als u weinig kracht uitoefent, is de ondersteuning geringer
dan wanneer u veel kracht uitoefent. Dat geldt onafhankelijk
van het ondersteuningsniveau.
De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden
boven 25km/h. Daalt de snelheid onder 25km/h, dan staat
de aandrijving automatisch weer ter beschikking.
Een uitzondering geldt voor de functie duwhulp, waarbij de
eBike zonder op de pedalen te trappen met geringe snelheid
geduwd kan worden. Bij het gebruik van de duwhulp kunnen
de pedalen meedraaien.
U kunt de eBike op elk moment ook zonder ondersteuning
als een gewone fiets gebruiken door ofwel het eBike-sys-
teem uit te schakelen of het ondersteuningsniveau op OFF te
zetten. Hetzelfde geldt als de accu leeg is.
Samenspel van het eBike-systeem met de
versnellingen
Ook met eBike-aandrijving moet u de versnellingen als bij
een gewone fiets gebruiken (neem hiervoor goed nota van
de gebruiksaanwijzing van uw eBike).
Onafhankelijk van de aard van de versnelling is het raadzaam
om tijdens het schakelen het trappen kort te onderbreken.
Daardoor wordt het schakelen vergemakkelijkt en de slijtage
van de aandrijflijn beperkt.
Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke
krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten.
Eerste ervaringen opdoen
Het is aan te raden om de eerste ervaringen met de eBike op
te doen op een plek waar weinig verkeer komt.
Probeer de verschillende ondersteuningsniveaus uit. Begin
met het kleinste ondersteuningsniveau. Zodra u zich zeker
voelt, kunt u met de eBike net als met elke fiets aan het ver-
keer deelnemen.
Test het bereik van uw eBike onder verschillende omstandig-
heden, voordat u een langere tocht plant die meer vergt.
Invloeden op het bereik
De reikwijdte wordt door veel factoren beïnvloed, zoals bij-
voorbeeld:
ondersteuningsniveau
snelheid
schakelgedrag
soort banden en bandenspanning
leeftijd en onderhoudstoestand van de accu
routeprofiel (hellingen) en -toestand (soort wegdek)
tegenwind en omgevingstemperatuur
gewicht van eBike, fietser en bagage
Daarom is het niet mogelijk om het bereik vóór aanvang van
een rit en tijdens een rit exact te voorspellen. Algemeen
geldt echter:
Bij hetzelfde ondersteuningsniveau van de eBike-aandrij-
ving: hoe minder kracht u moet gebruiken om een bepaal-
de snelheid te bereiken (bijv. door optimaal gebruik van
de versnellingen), des te minder energie zal de eBike-aan-
drijving verbruiken en des te groter zal het bereik van een
acculading zijn.
Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke
omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het
bereik.
Zorgvuldige omgang met de eBike
Neem de gebruiks- en opslagtemperaturen van de eBike-
componenten in acht. Bescherm de aandrijfeenheid, boord-
computer en accu tegen extreme temperaturen (bijv. door
intensieve zonnestraling zonder gelijktijdige ventilatie). De
componenten (vooral de accu) kunnen door extreme tempe-
raturen beschadigd worden.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met
het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshan-
delaar) en of de opgegeven spanning overeenstemt. Er mo-
gen alleen lampen met dezelfde spanning vervangen wor-
den.
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet
onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd
worden.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechanisme, actualiteit van de systeem-
software).
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadvies
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van erkende rijwielhandels vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
.
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedie-
ningseenheid, accu, snelheidssensor, accessoi-
res en verpakkingen moeten op een milieu-
vriendelijke manier gerecycled worden.
Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elek-
trische apparaten en volgens de Europese
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver-
bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza-
meld en op een voor het milieu verantwoorde
wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij
een erkende rijwielhandel.
Wijzigingen voorbehouden.
Nederlands – 5
Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (14.01.2019)
Nederlands – 6
0 275 007 XD3 | (14.01.2019) Bosch eBike Systems
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 XD3 (2019.01) T / 73 WEU
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it Istruzioni d’uso originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi Alkuperäinen käyttöopas
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Drive Units
BDU310 | BDU350 | BDU365
Active Line/Active Line PlusActive Line/Active Line Plus
Art. 162195 Anleitung Bosch Active Line Plus 20
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bosch BDU 310 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info