oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe RP
Koñcówka: nó¿
Przygotowanie
Masło i miód wło¿yć do pojemnika i miksować
ok. 10 sekund.
Wskazówki dotycz¹ce usuwania
zu¿ytego urz¹dzenia
To urz¹dzenie jest oznaczone zgodnie
z Dyrektyw¹ Europejsk¹ 2002/96/WE
oraz polsk¹ Ustaw¹ z dnia 29 lipca
2005 r. „O zu¿ytym sprzêcie
elektrycznym i elektronicznym“
(Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreœlonego kontenera
na odpady.
Takie oznakowanie informuje, ¿e sprzêt ten,
po okresie jego u¿ytkowania nie mo¿e być
umieszczany ł¹cznie z innymi odpadami
pochodz¹cymi z gospodarstwa domowego.
U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go
prowadz¹cym zbieranie zu¿ytego sprzêtu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadz¹cy
zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy
oraz gminne jednostki, tworz¹ odpowiedni
system umo¿liwiaj¹cy oddanie tego sprzêtu.
Właœciwe postêpowanie ze zu¿ytym sprzêtem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia siê
do unikniêcia szkodliwych dla zdrowia ludzi
i œrodowiska naturalnego konsekwencji,
wynikaj¹cych z obecnoœci składników
niebezpiecznych oraz niewłaœciwego
składowania i przetwarzania takiego sprzêtu.
Gwarancja
Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji
wydanej przez nasze przedstawicielstwo
handlowe w kraju zakupu. Dokładne informacje
otrzymacie Pañstwo w ka¿dej chwili w punkcie
handlowym, w którym dokonano zakupu
urz¹dzenia. W celu skorzystania z usług
gwarancyjnych konieczne jest przedło¿enie
dowodu kupna urz¹dzenia. Warunki gwarancji
regulowane s¹ odpowiednimi przepisami
Kodeksu Cywilnego oraz Rozporz¹dzeniem
Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku
„W sprawie szczególnych warunków zawierania
i wykonywania umów rzeczy ruchomych
zudziałem konsumentów“.
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-
szerû mennyiségek feldolgozására készült.
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõ-
sül például az üzletekben, irodákban, mezõgaz-
dasági és más ipari létesítményekben található
munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
lakóépületekben a vendégek általi használat.
A készüléket csak a háztartásban szokásos
mennyiségek feldolgozására és csak a háztartás-
ban szokásos ideig használja. Kérjük, õrizze meg a
használati útmutatót. Amennyiben a készüléket
továbbadja harmadik személynek, kérjük, hogy
a használati utasítást is adja oda.
Jelen használati utasításban különbözõ modelleket
írtunk le.
A készülék részei
Kérjük, nyissa ki az ábrás oldalt.
1. ábra
~ Motor-egység
a készülék be- és kikapcsolásához és az
üzemmód megváltoztatásához
folyamatos üzemmód
= a motor-egységet nyomja le
megszakított üzemmód (I)
= a motor-egységet nyomja le, tartsa így –
engedje el – nyomja le, tartsa így – engedje el
Ä Védõfedél
az aprítótégely lezárásához és a szerszám
rögzítéséhez – ügyeljen a pontos
illeszkedésre! Ne legyen ferdén rátéve!
A készülék csak jól felhelyezett védõfedéllel
használható.
Szerszámok
Å Kés pl. fûszerek, hagyma, gyümölcsök,
zöldségek, sajt és hús aprításához
Ç Habverõ-tárcsa tejszín, tojáshab, majonéz
és tejhab (hideg tej, max. 8 °C)
készítéséhez
É Jégaprító kés jégkocka aprításához
éä
Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.
Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke
megvásárlásához.
Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási
készülék mellett döntött.
A termékeinkkel kapcsolatos további
információkat az internetes oldalunkon
talál.
Üì